diff --git a/misc/po/POTFILES.in b/misc/po/POTFILES.in index c869044fd..51c5e0afc 100644 --- a/misc/po/POTFILES.in +++ b/misc/po/POTFILES.in @@ -77,11 +77,6 @@ ../libraries/entropy/qa.py ../libraries/entropy/security.py ../libraries/entropy/tools.py -../libraries/test_db_search.py -../libraries/test_qa.py -../libraries/test_qa_sets.py -../libraries/test_rsync.py -../libraries/test_speed.py ../client/equo.py ../client/text_cache.py ../client/text_configuration.py diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po index d6790cdfb..798b8d57f 100644 --- a/misc/po/ca.po +++ b/misc/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: Roger Calvó \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "L'exportació de la base de dades ha acabat." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "s'ha desplaçat el paquet" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" @@ -245,176 +245,176 @@ msgstr "Aplicacions i llibreries per X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "S'estan carregant de nou mòduls de Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "no s'ha trobat" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador del Gestor de Paquets Font" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Sisplau informeu-ne" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Adjunteu-ho" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "No es pot executar la fase SPM per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 msgid "package not available on system" msgstr "el paquet no està disponible en el sistema" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "S'està empaquetant de nou" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No es pot acabar quickpkg per l'àtom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "feu-ho manualment" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucció de paquets no s'ha executat correctament" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "s'està forçant l'actualització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "S'està sincronitzant amb" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot acabar quickpkg pels àtoms" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 msgid "Cannot stat path" msgstr "No es pot establir el camí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No es pot actualitzar la base de dades de Portage al destí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "Error en actualitzar SPM uid" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No es pot actualitzar el fitxer SPM de paquets instal·lats" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "S'està sobreescrivint" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "la variable difereix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "S'està actualitzant" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "s'estan actualitzant variables crítiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "difereix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "S'està revertint" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "S'està ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error en calcular les dependències" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablement l'API de Portage ha canviat" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError en llegir" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "l'etiqueta Entropy del paquet de l'ebuild és il·legal" @@ -565,129 +565,129 @@ msgstr "s'està connectant amb la rèplica" msgid "setting directory to" msgstr "s'estableix el directori en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Les claus del repositori han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "s'està preparant per baixar el repositori des de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "camí de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "errors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "ha fallat en baixar de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "raó" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Hi ha problemes amb treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "S'estan suprimint dades antigues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "conjunts de paquets configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "No n'hi ha cap de configurat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" "s'està creant el bolcat del repositori comprimit i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 msgid "repository path" msgstr "camí del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "bolcat lleuger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "bolcat lleuger de la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "obridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "repositori comprimit i suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 msgid "compressed repository path" msgstr "camí del repositori comprimit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 msgid "repository checksum" msgstr "suma de verificació del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "suma de verificació comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "s'està preparant el repositori no comprimit per la càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI desactivat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "s'està preparant per penjar el repositori a la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "la càrrega ha fallat, es bloqueja i es continua" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -704,41 +704,41 @@ msgid "sync" msgstr "sincronitza" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 msgid "repository already in sync" msgstr "el repositori ja està sincronitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 msgid "repository sync failed" msgstr "ha fallat la sincronització del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "problemes de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 msgid "repository sync forbidden" msgstr "no es permet la sincronització del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 msgid "missing package sets" msgstr "conjunts de paquets perduts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 msgid "dependencies test reported errors" msgstr "el test de dependències informa d'errors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "aquests paquets encara no s'han eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "problemes de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "el repositori s'ha sincronitzat correctament" @@ -746,10 +746,56 @@ msgstr "el repositori s'ha sincronitzat correctament" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "les rèpliques no s'han desbloquejat. Sincronitzeu-les." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "no es poden desar actualitzacions RSS de memòria de cau" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "INJECTA" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "s'ha injectat" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "quickpkg manualment per actualitzar la base de dades incrustada" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "El repositori s'ha actualitzat igualment" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "el paquet no té assignada keyword, s'emmascararà !" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "Heu d'executar la Interfície del Servidor d'Entropy com a root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "el repositori no està configurat" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "la id del repositori està protegida, no podeu usar-la..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "la revisió del repositori no és vàlida" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "s'estableix per defecte a 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -758,91 +804,45 @@ msgstr "les rèpliques no s'han desbloquejat. Sincronitzeu-les." msgid "repository" msgstr "repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "syncing package sets" msgstr "s'estan sincronitzant els conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "no es poden desar actualitzacions RSS de memòria de cau" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "INJECTA" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "s'ha injectat" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "quickpkg manualment per actualitzar la base de dades incrustada" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "El repositori s'ha actualitzat igualment" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "el paquet no té assignada keyword, s'emmascararà !" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "Heu d'executar la Interfície del Servidor d'Entropy com a root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "el repositori no està configurat" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "la id del repositori està protegida, no podeu usar-la..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -msgid "invalid repository revision" -msgstr "la revisió del repositori no és vàlida" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "s'estableix per defecte a 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atenció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "no pot coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 msgid "initializing repository" msgstr "S'està inicialitzant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "segur que voleu inicialitzar aquest respositori?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "segur que voleu inicialitzar aquest respositori?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -866,89 +866,89 @@ msgstr "segur que voleu inicialitzar aquest respositori?" msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "L'etiqueta especificada no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "s'estan eliminant els paquets seleccionats de les branques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "no hi ha res per fer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "aquests són els paquets que s'eliminaran" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica del paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "l'empremta no coincideix per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "md5 és incorrecte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "errors de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "la baixada s'ha acabat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "error en baixar els paquets de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "s'està treballant en la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "s'està actualitzant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "paquet eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "No es pot accedir al repositori del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "S'està preparant per desplaçar els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "S'està preparant per copiar els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -956,111 +956,111 @@ msgstr "" "tots els paquets antics amb scope en conflicte s'eliminaran del repositori " "destí, a menys que s'injectin" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "nova etiqueta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "elimina" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "dependències inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "dependències" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "s'està commutant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no es pot commutar, el paquet no s'ha trobat, s'omet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "S'està desplaçant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 msgid "loading data from source repository" msgstr "s'estan carregant dades del respositori d'origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 msgid "GPG key was available in" msgstr "la clau GPG estava disponible en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "s'estan injectant dades al respositori destinació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 msgid "removing entry from source repository" msgstr "s'està eliminant l'entrada del respositori origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "l'àtom s'ha tractat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "S'estan injectant metadades d'Entropy als paquets construïts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "No s'ha pogut carregar la infraestructura JFYI, GPG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "s'estan injectant metadades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "la injecció ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "s'està eliminant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "l'eliminació ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificació d'integritat dels paquets seleccionats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Es comprovaran tots els paquets del repositori." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "S'està treballant en la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1069,409 +1069,409 @@ msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "NO és sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Aquesta és la llista de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquets sans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "s'està comprovant l'estat de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "està malmès, s'ha desat la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "paquets baixats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "baixades fallides" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "GPG està signant paquets del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tots els paquets perduts del repositori es baixaran." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "No hi ha claus disponibles per a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 msgid "signing package" msgstr "s'està signant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Error desconegut en signar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 msgid "signed packages" msgstr "paquets signats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "pujat/ignorat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "S'estan començant a baixar els fitxers necessaris" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "S'estan cercant fitxers necessaris o trencats en una altra rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Els paquets binaris s'han baixat correctament." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Aquests paquets no es troben en línia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "No es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Configureu la branca a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "i torneu a intentar-ho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "S'està copiant el repositori (si no existeix)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "S'estan commutant paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "S'està ignorant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "ja a la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "s'ha acabat el bucle de migració" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "S'està executant la verificació de paquets orfes SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "S'està escanejant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "no se n'ha trobat cap més" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Cadena de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "S'està comprovant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Necessàries per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "S'han satisfet totes les dependències. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Llista de paquets trencats i coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "S'estan abocant els resultats en aquests fitxers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "Es sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "S'estan cercant llibreries coincidents amb Spm, espereu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Aquests són els paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "No hi ha paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "El repositori predeterminat no està inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voleu inicialitzar el repositori predeterminat?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Es continua amb un repositori no inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Ja teníeu bloquejat el repositori d'Entropy :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "S'està bloquejant i sincronitzant el repositori d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no es pot bloquejar la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "El repositori està malmès!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 msgid "indexing repository" msgstr "s'està indexant el respositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "s'està inicialitzant un repositori buit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "Entropy repository file" msgstr "Fitxer de repositori Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "s'ha inicialitzat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "s'està afegint un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "s'ha afegit un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "revisió" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependències manuals per a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "S'ha produït una excepció, es tanquen les tasques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "repositori del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "repositori de la comunitat" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Interfície d'Instàncies del Servidor d'Entropy del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "branca actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipus" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositoris configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "la clau GPG ha vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "arregleu-ho sisplau" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "S'ha produït un error GPG inesperat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "s'omet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "fitxers de configuració" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "s'està comprovant el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hi ha fitxers de configuració pendents d'actualitzar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "hi ha dep_rewrites per aquest paquet" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 msgid "added" msgstr "afegit" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "reemplaçat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "No s'han reescrit dependències per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "conjunts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 msgid "updating package sets" msgstr "s'estan actualitzant conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 msgid "adding package set" msgstr "s'està afegint un conjunt de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 msgid "removing package set" msgstr "s'està eliminant el conjunt de paquets" @@ -1857,54 +1857,54 @@ msgstr "Contingut Generat per l'Usuari" msgid "sending file" msgstr "s'està enviant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "d'acord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "el repositori no és compatible amb EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Inicieu la sessió per al" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "interromp l'entrada" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemes de connexió" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "no es pot obrir una sessió" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "S'ha denegat l'accés. L'entrada ha fallat" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "La sessió s'ha iniciat correctament. Voleu desar aquestes credencials?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1922,15 +1922,15 @@ msgstr "La sessió s'ha iniciat correctament. Voleu desar aquestes credencials?" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "No es pot escriure en el directori de la memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "No es pot eliminar el fitxer de memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "No es pot escriure al fitxer de memòria de cau" @@ -1979,306 +1979,306 @@ msgstr "S'està actualitzant la base de dades del sistema usant el repositori" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "S'estan injectant els elements que s'han baixat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 msgid "Repository local path" msgstr "Camí del repositori local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 msgid "Repository API" msgstr "API del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "S'està actualitzant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Torneu-ho a intentar en uns minuts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "el repositori remot de sobte s'ha bloquejat" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 msgid "Downloading repository" msgstr "S'està baixant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 msgid "repository does not exist online" msgstr "el repositori no està en línia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "S'està baixant la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No es pot obtenir la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No es pot verificar la integritat del respositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "S'està desempaquetant la base de dades a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No es pot desempaquetar el paquet comprimit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "S'omet el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 msgid "Repository is invalid" msgstr "El repositori no és vàlid" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "S'estan indexant les metadades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "S'està baixant el metafitxer del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "S'està baixant la signatura GPG del metafitxer del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "S'està baixant el Tauler de Notícies" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "el metafitxer s'ha desempaquetat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 msgid "removed meta file" msgstr "s'ha eliminat el metafitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "no disponible, està bé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "no disponible, no gaire bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "No es pot desempaquetar, no gaire bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Revisió del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "S'està comprovant el repositori baixat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "No es pot obrir l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 msgid "Downloaded repository status" msgstr "S'ha baixat l'estat del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "CORRECTE" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "S'abandona" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Assegureu-vos de comprovar la clau importada i establiu-ne el nivell de " "confiança apropiat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Aquest repositori permet paquets signats amb GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "potser voleu instal·lar GnuPG i aprofitar-vos d'aquesta característica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "la clau GPG ha canviat per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "la clau GPG ja està instal·lada per a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "La clau GPG del repositori ha VENÇUT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "S'està instal·lant la clau GPG pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error en instal·lar la clau GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "S'ha instal·lat la clau GPG pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Empremta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "S'està comprovant la signatura GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "S'ha comprovat la signatura GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Error en la comprovació GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Pot comportar un risc potencial de seguretat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Estat del Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "el repositori remot de sobte s'ha bloquejat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "s'estan ometent les sincronitzacions diferencials" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "llindar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "S'estan obtenint segments" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "S'ha produït un error en l'obtenció del segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Estat de servei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Estat local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no es poden obtenir les metadades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no es poden actualitzar les dades de l'arbre d'actualitzacions" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no es poden actualitzar les dades dels conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "S'ha produït un error d'obtenció del segment mentre s'afegia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "S'està injectant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "error del repositori en afegir paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "La injecció de paquets ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "S'està eliminant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "error del repositori en eliminar paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "L'eliminació de paquets ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "La suma de verificació del repositori no coincideix amb la remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "remot" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 msgid "repository is already up to date" msgstr "el repositori ja està actualitzat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Error de Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és " @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "El reporitori s'ha restaurat correctament" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "S'està eliminant" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "S'està comprovant el temps de resposta de" msgid "Mirror response time" msgstr "temps de resposta de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "no és un mètode vàlid" @@ -2414,13 +2414,13 @@ msgstr "Taxa de transferència agregada" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "segon" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" @@ -2440,13 +2440,13 @@ msgstr "error en temps d'espera" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "la baixada s'ha descartat" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "raó desconeguda" @@ -2455,17 +2455,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "S'està baixant des de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "S'ha baixat correctament des de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "a" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" @@ -2538,276 +2538,276 @@ msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "fase de configuració" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "S'està eliminant d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "S'està actualitzant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "No es pot eliminar l'enllaç simbòlic" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" "S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat " "mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema de symlink circular" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Error en desplaçar el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "si us plau informeu-ne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "no es pot sobreescriure" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Camí local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "S'està baixant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "fitxers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "El paquet no s'ha pogut baixar, error desconegut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "S'està combinant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Us repto, probablement sou Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprova si el sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "S'està instal·lant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "S'estan eliminant dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "S'està suprimint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" "S'estan netejant les dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "S'està configurant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "El paquet instal·lat ha desaparegut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "No es pot obtenir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Baixada múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "S'estan obtenint les fonts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "S'està verificant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "S'està combinant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Preeliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "S'està configurant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2819,15 +2819,15 @@ msgstr "S'està configurant" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "S'està executant una altra instància d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "No es pot accedir al bloqueig de recursos d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "mostra l'estat actual de bloquejos" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "elimina els paquets binaris que no són als repositoris i han vençut" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" "elimina paquets no disponibles de les rèpliques (semblant a neteja, però més " @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "S'està escanejant el sistema de fitxers" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "fitxer" @@ -4635,15 +4635,15 @@ msgstr "Fusiona interactivament l'original amb l'actualització" msgid "Show differences again" msgstr "Torna a mostrar les diferències" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Aquests són els fitxers que s'actualitzaran:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Únics fitxers a actualitzar" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Únics fitxers a combinar automàticament" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "paquets ja inclosos com a dependències en nivells superiors (circular)" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Atenció: l'opció developer-repo no està activada" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Cerca de dependències inverses" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Coincidents" @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgid "never synced" msgstr "mai sincronitzat" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "El tauler de notícies no està disponible" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Aquests són els paquets que és recomanable que elimineu MANUALMENT" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Espai de disc utilitzat" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espai de disc alliberat " @@ -6532,23 +6532,23 @@ msgstr "S'està executant la verificació de dependències" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voleu instal·lar els paquets disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 segons" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadístiques de Llibreries/Executables" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voleu instal·lar-los?" @@ -6569,6 +6569,14 @@ msgstr "" msgid "repository handling functions" msgstr "funcions de gestió de repositoris" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "" +"elimina paquets no disponibles de les rèpliques (semblant a neteja, però més " +"nazi)" + #: ../../server/reagent.py:45 msgid "show current repositories status" msgstr "mostra l'estat actual dels repositoris" @@ -6883,7 +6891,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "Expira el" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "No s'ha trobat res" @@ -7158,7 +7166,7 @@ msgstr "No s'han trobat conjuts de paquets" msgid "package set not found" msgstr "no s'ha trobat el conjunt de paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7166,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Sabeu que podeu comentar, votar i afegir documents a les aplicacions com en " "una wikipèdia?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7174,7 +7182,7 @@ msgstr "" "Sabeu que podeu afegir icones o fitxers a les aplicacions simplement " "arrossegant-hi imatges des de l'escriptori?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7182,12 +7190,12 @@ msgstr "" "Sabeu que Sulfur té un mode avançat, simplement cliqueu Sulfur -> Mode " "avançat?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "Sabeu que qui va escriure aquest consell estava totalment adormit?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7196,7 +7204,7 @@ msgstr "" "del repositori activant el Mode avançat i anant a la pestanya de " "Preferències?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7204,70 +7212,70 @@ msgstr "" "Sabeu que podeu personalitzar els colors de la interfície activant el Mode " "avançat i anant a la pestanya de Preferències?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hi ha identificador de repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositori duplicat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "L'adreça del repositori ha de ser una URL vàlida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port de serveis de repositoris no vàlid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "el Port de Serveis Segurs no és vàlid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Escriviu l'adreça URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Heu d'introduir una adreça URL." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Insereix repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entrades incorrectes, errors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tauler de Notícies dels Repositoris" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7277,7 +7285,7 @@ msgstr "" "qui mantenen les aplicacions.\n" "Feu doble clic en cada element per obtenir informació detallada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Notícia" @@ -7738,15 +7746,15 @@ msgstr "Nom del conjunt de paquets" msgid "Package atoms" msgstr "Àtoms de paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "No hi ha conjunts de paquets disponibles per eliminar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Conjunt de paquets eliminable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu eliminar" @@ -8170,7 +8178,7 @@ msgstr "" "Cal eliminar aquests paquets de la cua de processos perquè depenen de " "l'última selecció. Hi esteu d'acord?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8178,90 +8186,90 @@ msgstr "" "Hi ha algunes dependències que no s'han pogut trobar. Pot ser que estiguin " "emmascarades o que no es trobin a cap dels repositoris actius." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "S'han afegit paquets amb conflictes, en la mateixa clau i slot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "Emmascareu els paquets que provoquen el problema" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Espai necessari al disc" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "No se poden eliminar paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Hi ha algunes dependències que no s'han pogut eliminar perquè eren vitals." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Espai alliberat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Espai necessari" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Conjunt de paquets des de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Configuració d'usuari" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "El sistema està actualitzat. Bé!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "S'està carregant..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "S'està carregant la vista." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Paciència, seieu i relaxeu-vos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "No s'han trobat paquets. No hi ha res a mostrar!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "No s'han trobat paquets pels termes de búsqueda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "No hi ha paquets a mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "No hi ha paquets que es puguin mostrar." @@ -8562,51 +8570,51 @@ msgstr "Aplicació de notificació d'actualitzacions activada" msgid "Updates Notification" msgstr "Notificació d'actualitzacions" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "s'ha instal·lat." -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "alguns controladors externs no poden funcionar en múltiples nuclis." -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Ara arrenqueu de nou l'ordinador !" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 msgid "No kernel packages given" msgstr "No es proporcionen paquets del nucli" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "S'ha proporcionar més d'un paquet de nucli" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 msgid "Package does not exist" msgstr "El paquet no existeix" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 msgid "Not a kernel" msgstr "No és un nucli" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 msgid "No kernel packages found" msgstr "No s'han trobat paquets del nucli" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Commutador de Nuclis de Sabayon Linux BETA" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 msgid "switch kernel" msgstr "commuta el nucli" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "llista els nuclis" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 msgid "this help" msgstr "aquesta ajuda" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po index cb4e1b113..92a0f52c6 100644 --- a/misc/po/da.po +++ b/misc/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 14:52+0100\n" "Last-Translator: tim \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Indlæsning afsluttet" #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -112,8 +112,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -273,196 +273,196 @@ msgstr "Søgnings Indstiller" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 #, fuzzy msgid "Please report it" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 #, fuzzy msgid "Please update packages manually" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 #, fuzzy msgid "Syncing with" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 #, fuzzy msgid "differs" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 #, fuzzy msgid "not supported" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -622,43 +622,43 @@ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" msgid "setting directory to" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 #, fuzzy msgid "download path" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 #, fuzzy msgid "failed to download from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 @@ -666,103 +666,103 @@ msgstr "Indlæsning afsluttet" msgid "reason" msgstr "Filkilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 #, fuzzy msgid "configured package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 #, fuzzy msgid "None configured" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 #, fuzzy msgid "disabled EAPI" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -779,49 +779,49 @@ msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 #, fuzzy msgid "download issues" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 #, fuzzy msgid "upload issues" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" @@ -830,10 +830,59 @@ msgstr "Indlæsning afsluttet" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +#, fuzzy +msgid "has been injected" +msgstr "Installeret" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +#, fuzzy +msgid "repository not configured" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -843,98 +892,49 @@ msgstr "" msgid "repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -#, fuzzy -msgid "has been injected" -msgstr "Installeret" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Filkilder" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#, fuzzy -msgid "repository not configured" -msgstr "Filkilder" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Filkilder" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 #, fuzzy msgid "cannot match" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Kilde" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Kilde" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -958,234 +958,234 @@ msgstr "Kilde" msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 #, fuzzy msgid "nothing to do" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 #, fuzzy msgid "checking package hash" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 #, fuzzy msgid "wrong md5" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 #, fuzzy msgid "download errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 #, fuzzy msgid "download completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 #, fuzzy msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 #, fuzzy msgid "working on branch" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 #, fuzzy msgid "updating package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 #, fuzzy msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 #, fuzzy msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 #, fuzzy msgid "dependency" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 #, fuzzy msgid "switching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 #, fuzzy msgid "moving file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 #, fuzzy msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 #, fuzzy msgid "injecting entropy metadata" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 #, fuzzy msgid "injection complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 #, fuzzy msgid "removing package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 #, fuzzy msgid "removal complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 #, fuzzy msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 #, fuzzy msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 #, fuzzy msgid "Working on mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 #, fuzzy msgid "checking hash" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 #, fuzzy msgid "digest verification of" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1195,476 +1195,476 @@ msgstr "_Beskrivelse" msgid "package" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 #, fuzzy msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 #, fuzzy msgid "Number of checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 #, fuzzy msgid "Number of healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 #, fuzzy msgid "Number of broken packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 #, fuzzy msgid "checking status of" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 #, fuzzy msgid "checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 #, fuzzy msgid "healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 #, fuzzy msgid "broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 #, fuzzy msgid "downloaded packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 #, fuzzy msgid "failed downloads" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 #, fuzzy msgid "available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 #, fuzzy msgid "Starting to download missing files" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 #, fuzzy msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 #, fuzzy msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 #, fuzzy msgid "Ignoring" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 #, fuzzy msgid "already in branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 #, fuzzy msgid "migration loop completed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 #, fuzzy msgid "Running dependencies test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 #, fuzzy msgid "Needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 #, fuzzy msgid "by repo" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 #, fuzzy msgid "These are the matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 #, fuzzy msgid "No matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 #, fuzzy msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 #, fuzzy msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Filkilder" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 #, fuzzy msgid "adding package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 #, fuzzy msgid "added package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 #, fuzzy msgid "rev" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 #, fuzzy msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 #, fuzzy msgid "server-side repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 #, fuzzy msgid "community repository" msgstr "Kilde" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 #, fuzzy msgid "Currently configured repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "Henter : %s" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Opdateret" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -2121,59 +2121,59 @@ msgstr "" msgid "sending file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Filnavn" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #, fuzzy msgid "Please login against" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 #, fuzzy msgid "login abort" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 #, fuzzy msgid "connection issues" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -2191,17 +2191,17 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 #, fuzzy msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 #, fuzzy msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 #, fuzzy msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Navn på den nye profil" @@ -2259,357 +2259,357 @@ msgstr "Kilde" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 #, fuzzy msgid "Repository is being updated" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Filkilder" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 #, fuzzy msgid "Downloading checksum" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 #, fuzzy msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 #, fuzzy msgid "Unpacking database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 #, fuzzy msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 #, fuzzy msgid "Skipping repository" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 #, fuzzy msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 #, fuzzy msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 #, fuzzy msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 #, fuzzy msgid "not available, it's ok" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 #, fuzzy msgid "available, w00t!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 #, fuzzy msgid "Repository revision" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pakker Til Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pakker Til Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fejl i Transaktionen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 #, fuzzy msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Tester GPG Signaturer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 #, fuzzy msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Tester GPG Signaturer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 #, fuzzy msgid "EAPI3 Service" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 #, fuzzy msgid "skipping differential sync" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 #, fuzzy msgid "Fetching segments" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 #, fuzzy msgid "Service status" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 #, fuzzy msgid "Local status" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 #, fuzzy msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 #, fuzzy msgid "Injecting package" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 #, fuzzy msgid "repository error while adding packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 #, fuzzy msgid "Packages injection complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 #, fuzzy msgid "Removing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 #, fuzzy msgid "repository error while removing packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 #, fuzzy msgid "Packages removal complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 #, fuzzy msgid "remote" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 #, fuzzy msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Sletter" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Henter : %s" msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 #, fuzzy msgid "not a valid method" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -2756,13 +2756,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 #, fuzzy msgid "Error downloading from" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" @@ -2786,14 +2786,14 @@ msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 #, fuzzy msgid "discarded download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 #, fuzzy msgid "unknown reason" msgstr "Filkilde" @@ -2804,18 +2804,18 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Indlæsning afsluttet" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Fi_ler" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 #, fuzzy msgid "file not available on this mirror" msgstr "Tilgængelige" @@ -2903,55 +2903,55 @@ msgstr "Pakker Til Opdatering" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 #, fuzzy msgid "Removing from Entropy" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 #, fuzzy msgid "Protecting config file" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 #, fuzzy msgid "Collision found during removal of" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 #, fuzzy msgid "Updating database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -2959,261 +2959,261 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 #, fuzzy msgid "cannot overwrite" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 #, fuzzy msgid "Downloading archive" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 #, fuzzy msgid "archives" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 #, fuzzy msgid "Unpacking package" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 #, fuzzy msgid "Merging package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 #, fuzzy msgid "Installing package" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 #, fuzzy msgid "Removing data" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 #, fuzzy msgid "Cleaning" msgstr "Oprydning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 #, fuzzy msgid "Configuring package" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 #, fuzzy msgid "packages" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 #, fuzzy msgid "Verifying" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 #, fuzzy msgid "Multi Verification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 #, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 #, fuzzy msgid "Merging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 #, fuzzy msgid "Postinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 #, fuzzy msgid "Preinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 #, fuzzy msgid "Preremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 #, fuzzy msgid "Postremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 #, fuzzy msgid "Configuring" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -3225,15 +3225,15 @@ msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 #, fuzzy msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fi_ler" @@ -5183,17 +5183,17 @@ msgstr "" msgid "Show differences again" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 #, fuzzy msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 #, fuzzy msgid "Unique files that would be update" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 #, fuzzy msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 #, fuzzy msgid "Matched" msgstr "Opdaterer" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 #, fuzzy msgid "Status" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgstr "Tilgængelige" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 #, fuzzy @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Vis Installerede Pakker" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -7149,7 +7149,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "behøvet af %s" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 #, fuzzy msgid "Freed disk space" msgstr "behøvet af %s" @@ -7330,25 +7330,25 @@ msgstr "Sletter som afhængighed" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 #, fuzzy msgid "Installing available packages in" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 #, fuzzy msgid "Not matched" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -7371,6 +7371,12 @@ msgstr "Kilde" msgid "repository handling functions" msgstr "Filkilder" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7715,7 +7721,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 #, fuzzy msgid "Nothing found" msgstr "Ingen pakker i køen" @@ -8045,122 +8051,122 @@ msgstr "Ingen pakker i køen" msgid "package set not found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 #, fuzzy msgid "No Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 #, fuzzy msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 #, fuzzy msgid "No download mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 #, fuzzy msgid "Insert Repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 #, fuzzy msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 #, fuzzy msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Installeret" @@ -8685,17 +8691,17 @@ msgstr "Pakker" msgid "Package atoms" msgstr "Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 #, fuzzy msgid "No package sets available for removal." msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 #, fuzzy msgid "Removable Package Set" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" @@ -9133,106 +9139,106 @@ msgid "" "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 #, fuzzy msgid "Needed disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 #, fuzzy msgid "Freed space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 #, fuzzy msgid "Needed space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 #, fuzzy msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #, fuzzy msgid "No packages to show" msgstr " Pakker til at %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 #, fuzzy msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -9583,58 +9589,58 @@ msgstr "_Beskrivelse" msgid "Updates Notification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "Installeret" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "Pakker Til Installation" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Opdaterer" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 msgid "this help" msgstr "" diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po index 0136bb06f..4ecc6830a 100644 --- a/misc/po/de.po +++ b/misc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-02 14:36+0100\n" "Last-Translator: Karl Kochs \n" "Language-Team: \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Datenbank-Export vollständig." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "verschieben der Pakete vollständig" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" @@ -244,176 +244,176 @@ msgstr "Anwendungen und Bibliotheken für X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Neuladen der Portage-Module" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kann Schalter des QuellPaketmanagers nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Bitte dies melden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Hänge dies an" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Kann SPM Einstellungsphase nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 msgid "package not available on system" msgstr "Paket nicht verfügbar für das System" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "umpacken" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "manuell ausführen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Paketdatei Neubau funktionierte nicht einwandfrei" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte Pakete manuell aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg nicht vervollständigen für Atome" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 msgid "Cannot stat path" msgstr "Kann Pfad nicht ändern" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kann Portage-Datenbank auf Ziel nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "SPM uid Aktualisierungsfehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Kann von SPM installierte pkg-Dateien nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Überschreiben" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "Variable weicht ab" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "Aktualisiere kritische Variablen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "weicht ab" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Überspringe Aktualisierung der Konfigurationsdateien, du bist nicht root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fehler beim Berechnen der Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Möglicherweise hat sich die Portage API verändert" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 msgid "IOError while reading" msgstr "Ein-/Ausgabefehler während des Lesens" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "illegales Entropy Paket-Etikett im Ebuild" @@ -563,128 +563,128 @@ msgstr "verbinde mit Spiegelserver" msgid "setting directory to" msgstr "ändere Verzeichnis in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Schlüssel für das Repositorium ist abgelaufen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "bereite Herunterladen des Repositoriums von Spiegelserver vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "Download-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "Herunterladen vom Spiegelserver fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "Grund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Ärger mit treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Weise veraltete Daten zurück" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "konfigurierte Paketsets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "erstelle komprimiertes Repositoriums-Abbild + Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 msgid "repository path" msgstr "Repositoriums-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "Abbild" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "Abbild-Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "Öffner" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "komprimiere Repositorium + Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 msgid "compressed repository path" msgstr "komprimiere Repositoriums-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 msgid "repository checksum" msgstr "Repositoriums Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "komprimiere Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "bereite unkomprimiertes Repositorium für den Upload vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "Upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "deaktiviertes EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "bereite den Upload des Repositoriums auf Spiegelserver vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen, sperre und fahre fort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -701,43 +701,43 @@ msgid "sync" msgstr "synchronisieren" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 msgid "repository already in sync" msgstr "Repositorium wird bereits synchronisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 msgid "repository sync failed" msgstr "Repositoriums-Synchronisation fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "Vorfälle beim Download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 msgid "repository sync forbidden" msgstr "Repositoriums-Synchronisation verboten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 msgid "missing package sets" msgstr "fehlende Paketsets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() hat Fehler gemeldet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "Vorfälle beim Hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Repositoriums-Synchronisierung erfolgreich beendet" @@ -745,10 +745,59 @@ msgstr "Repositoriums-Synchronisierung erfolgreich beendet" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Spiegelserver wurden nicht entsperrt. Synchronisiere sie." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "kann RSS-Cache der Aktualisierungen nicht speichern" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "EINSPEISEN" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "wurde eingespeist" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" +"Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu " +"aktualisieren" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Die Repositoriums-Datenbank wird dennoch aktualisiert" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "Paket hat kein Schlüsselwort gesetzt, es wird maskiert werden!" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "Entropy Server-Schnittstelle muss als root laufen gelassen werden" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "Repositorium nicht konfiguriert" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" +"geschützte Repositoriums-ID, kann sie nicht verwenden, sorry Kumpel ..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "ungültige Repositoriums-Revision" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "setze standardmäßig auf 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -757,96 +806,47 @@ msgstr "Spiegelserver wurden nicht entsperrt. Synchronisiere sie." msgid "repository" msgstr "Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronisiere Paket Sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "kann RSS-Cache der Aktualisierungen nicht speichern" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "EINSPEISEN" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "wurde eingespeist" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" -"Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu " -"aktualisieren" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Die Repositoriums-Datenbank wird dennoch aktualisiert" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "Paket hat kein Schlüsselwort gesetzt, es wird maskiert werden!" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "Entropy Server-Schnittstelle muss als root laufen gelassen werden" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "Repositorium nicht konfiguriert" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "" -"geschützte Repositoriums-ID, kann sie nicht verwenden, sorry Kumpel ..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -msgid "invalid repository revision" -msgstr "ungültige Repositoriums-Revision" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "setze standardmäßig auf 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Initialisiere Entropy-Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repositorium initialisieren ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Willst du dein Standard-Repositorium initialisieren ?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -870,89 +870,89 @@ msgstr "Willst du dein Standard-Repositorium initialisieren ?" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Kein gültiges Etikett angegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "spiele ausgewählte Pakete aus den Zweigen zurück" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche weggespült werden" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Würdest du gerne fortfahren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "überprüfe Pakethash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "Hash stimmt nicht überein für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "falsche md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "Fehler beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "Download erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "Fehler beim Herunterladen von Paketen am Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "arbeite auf Zweig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "aktualisiere Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "Paket gespült" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kann Systemrepositorium nicht anfassen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vorbereitung zum verschieben von ausgewählten Paketen nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vorbereitung zum kopieren von ausgewählten Paketen nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -960,113 +960,113 @@ msgstr "" "alle alten Pakete im Konfliktbereich werden vom Zielrepositorium entfernt, " "sofern nicht eingespeist" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "neues Etikett" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "umgekehrte Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "wechseln" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "kann nicht wechseln, Paket nicht gefunden, überspringe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "verschiebe Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 msgid "loading data from source repository" msgstr "lade Daten aus Quellrepositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG Schlüssel war verfügbar in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "speise Daten in Zielrepositorium ein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 msgid "removing entry from source repository" msgstr "entferne Eintrag aus Quellrepositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "Atom erfolgreich gehandhabt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Speise Entropy-Metadaten in die erstellten Pakete ein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" "Nur zu deiner Information, das Laden der GPG Infrastruktur wurdeaufgrund von " "Fehlern nicht durchgeführt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "speise Entropy-Metadaten ein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "Einspeisung vollständig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "entferne Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "Entfernen vollständig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integritätsprüfung der ausgewählten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle Pakete im Repositorium werden überprüft." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, die überprüft werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Arbeite auf Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "überprüfe Hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "Verzeichnisprüfung von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1075,411 +1075,411 @@ msgstr "Verzeichnisprüfung von" msgid "package" msgstr "Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "NICHT gesund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dies ist die Liste der gebrochenen Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Zahl der überprüften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Zahl der gesunden Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Zahl der zerbrochenen Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "überprüfe Status von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "ist beschädigt, Prüfsumme gespeichert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "geprüfte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "gesunde Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "zerbrochene Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "heruntergeladene Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "fehlgeschlagene Downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "signiere Pakete für Repositorium mit GPG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle im Repositorium fehlenden Pakete werden heruntergeladen." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "uGnuPG nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "uSchlüssel nicht verfügbar für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 msgid "signing package" msgstr "usigniere Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 msgid "Unknown error signing package" msgstr "uUnbekannter Fehler beim Signieren des Pakets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 msgid "signed packages" msgstr "signierte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "hochladen/ignoriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Starte Herunterladen fehlender Dateien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "uSuche fehlende/zerbrochene Dateien auf anderem Spiegelserver" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binärpakete erfolgreich heruntergeladen." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Dies sind die Pakete, die online nicht gefunden werden können." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Sie werden nicht geprüft werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Bitte stelle deinen Zweig ein auf" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "und versuche erneut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "uKopiere Repositorium (falls nicht existent)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Wechsle Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoriere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "bereits im Zweig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "Migrierungsschleife vollständig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Test auf verwaiste SPM Pakete läuft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Durchsuche Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "unicht mehr gefunden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Paketstring" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Prüfe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Abhängigkeitstest läuft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dies sind die nicht gefundenen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Benötigt von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "von Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle Abhängigkeiten sind erfüllt. Alles ist gut." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Zerbrochene und passende Pakete aufgelistet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Lege Ergebnisse in Datei ab" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "System ist gesund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergleiche Bibliotheken mit SPM, bitte warten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dies sind die passenden Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Keine passenden Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Dein Standard-Repositorium ist nicht initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repositorium initialisieren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Fahre mit einem uninitialisiertem Repositorium fort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy-Repositorium wurde bereits von dir gesperrt :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Sperre und synchronisiere Entropy-Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Spiegelserver Statustabelle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kann Spiegelserver nicht sperren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Verzeichnis der Repositorydaten ist fehlerhaft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 msgid "indexing repository" msgstr "indiziere Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisiere ein leeres Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy Repositoriums-Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "erfolgreich initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "füge Paket hinzu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "Paket hinzugefügt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "manuelle Abhängigkeiten für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten, schließe Aufgaben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "serverseitiges Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "Gemeinschafts-Repositorium" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Schnittstellen-Instanz auf Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "aktueller Zweig" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "Typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Gegenwärtig konfigurierte Repositorien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "GPG Schlüssel abgelaufen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "bitte dringend korrigieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG erhielt unerwarteten Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "überspringe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "Konfigurationsdateien" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "überprüfe System" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" "es existieren noch Konfigurationsdateien, die aktualisiert werden müssen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "fand verfügbare dep_rewrites für das Paket" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 msgid "added" msgstr "hinzugefügt" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "entfernt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "ersetzt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Keine Abhängigkeits-Neuschreibung erstellt für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "Sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 msgid "updating package sets" msgstr "aktualisiere Paketsets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 msgid "adding package set" msgstr "füge Paketset hinzu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 msgid "removing package set" msgstr "entferne Paketset" @@ -1865,54 +1865,54 @@ msgstr "nutzergenerierter Inhalt" msgid "sending file" msgstr "sende Datei" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "Repositorium unterstützt nicht EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Bitte anmelden an" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "Anmeldung abgebrochen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "Verbindungsprobleme" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "kann keine Sitzung öffnen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Zugriff verweigert. Login fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Login erfolgreich. Möchtest du diese Anmeldeinformationen speichern?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1930,15 +1930,15 @@ msgstr "Login erfolgreich. Möchtest du diese Anmeldeinformationen speichern?" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Kann nicht in Cacheverzeichnis schreiben" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Kann Cachedatei nicht entfernen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Kann nicht in Cachedatei schreiben" @@ -1987,309 +1987,309 @@ msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repositorium" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Heruntergeladenen Inhalt einspeisen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 msgid "Repository URL" msgstr "Repositoriums-URL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 msgid "Repository local path" msgstr "Lokaler Repositoriums-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 msgid "Repository API" msgstr "Repositoriums-API" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositorium ist am aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Versuche es in einigen Minuten erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "entferntes Repositorium wurde urplötzlich gesperrt" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 msgid "Downloading repository" msgstr "Lade Repositorium herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 msgid "repository does not exist online" msgstr "Repositorium existiert online nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Lade Prüfsumme herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht erhalten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kann Repositoriums-Integrität nicht prüfen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Entpacke Datenbank nach" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kann komprimiertes Paket nicht entpacken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Überspringe Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorium wird aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indiziere Repositoriums-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Lade Repositoriums-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Lade GPG Signaturen aus Repositoriums-Metadatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Lade Schwarzes Brett herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "ungepackte Metadatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 msgid "removed meta file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "nicht verfügbar aber OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "nicht verfügbar, nicht sehr Ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "verfügbar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kann nicht entpacken, nicht sehr Ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Repository Version" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Überprüfe heruntergeladenes Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kann Übersicht nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status des Repositoriums-Downloads" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Ein Fehler ist während der Überprüfung der Repositoriums-Integrität " "aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Ich geb's auf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Stelle sicher den importierten Schlüssel zu verifizieren und setze einen " "entsprechenden Vertrauenslevel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Dieses Repositorium unterstützt GPG-signierte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" "du möchtest vielleicht GnuPG installieren um die Vorteile dieser Funktion " "zu nutzen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG-Schlüssel geändert für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG-Schlüssel bereits installiert für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG Schlüssel für Repositorium ist ABGELAUFEN" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installiere GPG-Schlüssel für Repositorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fehler während der Installation des GPG-Schlüssels" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Erfolgreich GPG-Schlüssel für Repositorium installiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Vergleiche GPG Signatur von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verglichene GPG Signatur von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Fehler während des GPG Vergleichs von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Es könnte ein potentielles Sicherheitsproblem darstellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "EAPI3 Service Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "entferntes Repositorium wurde plötzlich verriegelt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "EAPI3 Service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "überspringe differentielle Synchronisation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "Schwelle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Lade Segmente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Fehler beim laden des Segmentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Service Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Lokaler Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kann keine Repositoriums-Metadaten holen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "kann Paketsets-Daten nicht updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Fehler bein laden und Hinzufügen des Segmentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Paket einspeisen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Repositoriumsfehler während des Hinzufügens von Paketen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Einspeisen der Pakete abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Lösche Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Repositoriums-Prüfsumme stimmt mit entfernter nicht überein" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Löschen der Pakete beendet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Repositoriums-Prüfsumme entspricht nicht der entfernten." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "auf entferntem Computer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 msgid "repository is already up to date" msgstr "Repositorium ist bereits auf dem aktuellen Stand." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "EAPI3 Service Fehler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Konfigurationsdatei Updatefehler, nicht kritisch, fahre fort" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositorium erfolgreich wiederhergestellt" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Lösche" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Überprüfe Antwortzeit von" msgid "Mirror response time" msgstr "Spiegelserver Antwortzeit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "keine gültige Anweisung" @@ -2424,13 +2424,13 @@ msgstr "angehäufte Transferrate" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "Sekunde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Fehler beim Herunterladen von" @@ -2450,13 +2450,13 @@ msgstr "Zeitablaufs-Fehler" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "Download verworfen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" @@ -2465,17 +2465,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Herunterladen von" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "mit" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" @@ -2548,276 +2548,276 @@ msgstr "Kann Paket nicht herunterladen oder Prüfsumme stimmt nicht überein" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Versuche aktuellste Repositorien herunterzuladen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "Konfigurationsphase" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Lösche aus Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Entferne Konfigurationsdatei, niemals modifiziert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 " "Sekunden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "Verzeichnis erwartet, Symlink gefunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Entfernen in 20 Sekunden!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Kann Symlink nicht entfernen" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Autozusammenführung der Konfigdateien, niemals modifiziert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Zirkuläres Symlink Problem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "Datei erwartet, Verzeichnis gefunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "kann nicht überschreiben" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Lokale Pfad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paket kann nicht abgeholt werden. Versuche die Repositorien abzudaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "Archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Einige Pakete können nicht geholt werden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Versuche deine Repositorien upzudaten und versuche es erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Paket kann nicht heruntergeladen werden, unbekannter Fehler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Entpacke Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Wenig Festplattenspeicher" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "I bet, you're probably Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Installiere Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 Debugdatei Installation eingeschaltet <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Aufräumen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Bereinige zuvor installierte Anwendungsdaten." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Konfiguriere Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten während versucht wurde das Paket zu konfigurieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Stelle Sicher das sein System gesund ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Es scheint das der Quell-Paketmanager-Eintrag fehlt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "Installiertes Paket verschwunden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "Fetch ist nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multifetching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "Pakete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Lade Quellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverifikation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Entpacke" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Abschluss der Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Installationsvorbereitung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Vorbereiten zum Löschen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Abschluss des Löschvorganges" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2829,15 +2829,15 @@ msgstr "Konfiguriere" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Ein anderes Entropy läuft bereits." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Kann nicht auf Entropy zugreifen da die Ressourcen gesperrt sind." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "zeige aktuellen Gesperrt-Status" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "entferne binäre Pakete, welche nicht in Repositories und veraltet sind" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Durchsuche Dateisystem" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "Datei" @@ -4640,15 +4640,15 @@ msgstr "Interaktives Zusammenführen des Originals mit dem Upate" msgid "Show differences again" msgstr "Zeige Unterschiede erneut" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Dies sind die Dateien, welche aktualisiert werden würden:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Spezifische Dateien welche aktualisiert werden würden" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Spezifische Dateien, welche automatisch gemerged werden würden" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Achtung! Entwickler-Repositoriums Einstellung nicht eingestellt" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Umgekehrte Abhängigkeits-Suche" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Entsprochen" @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nie synchronisiert" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "Schwarzes Brett ist nicht verfügbar" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dies sind die Pakete, die MANUELL entfernt werden sollten" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Benutzter Festplattenspeicher" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Freigegebener Festplattenspeicher" @@ -6542,23 +6542,23 @@ msgstr "Teste auf Abhängigkeiten" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Willst du die verfügbaren Pakete installieren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installiere verfügbare Pakete in" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 Sekunden" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiken für Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Keine Entsprechung" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Würdest du sie gerne installieren?" @@ -6578,6 +6578,12 @@ msgstr "synchronisiere Paket-Repositories über primäre Spiegel" msgid "repository handling functions" msgstr "Paket-Repositorien Verarbeitungsfunktionen" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Berechne verfügbare Pakete:" + #: ../../server/reagent.py:45 msgid "show current repositories status" msgstr "zeige gegenwärtigen Repositoriums-Status" @@ -6893,7 +6899,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "Verfällt am" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" @@ -7166,7 +7172,7 @@ msgstr "Keine Paketsets gefunden" msgid "package set not found" msgstr "Paketset nicht gefunden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7174,7 +7180,7 @@ msgstr "" "Wußtest du, daß du kommentieren kannst, abstimmen und auch Dokumente zu " "Anwendungen hinzufügen kannst, wie in einem Wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7182,7 +7188,7 @@ msgstr "" "Wußtest du, daß du Icons oder Dateien zu Anwendungen hinzufügen kannst, " "indem du sie einfach von deinem Desktop auf sie ziehst?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7190,14 +7196,14 @@ msgstr "" "Wußtest du, daß Sulfur über einen Erweiterten Modus verfügt? Klicke dafür " "einfach auf Sulfur->Erweiterter Modus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" "Wußtest du, daß der Typ der diesen Tip geschrieben hat, währenddessen kurz " "vor dem Einschlafen war?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7206,7 +7212,7 @@ msgstr "" "Anwendungsrepositorien machen kannst, indem du den Erweiterten Modus " "einschaltest und in den Einstellungen Tab gehst?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7214,70 +7220,70 @@ msgstr "" "Wußtest du, daß du die Farben deiner Benutzerschnittstelle verändern kannst, " "indem du im Erweiterten Modus in den Einstellungs Tab gehst?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Kein Repositoryname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Doppelter Repositoryname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Keine Download-Spiegel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "Repositoriums-URL muß eine gültige URL sein" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repository-Services Port ungültig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Sicherer Dienst-Port nicht gültig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "URL eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Gib einen Download-Spiegelserver an, HTTP oder FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Gib die URL eines Download Spiegelservers an" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Du musst eine gültige URL eingeben." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Repositorium eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Repositoriums-Identifikation eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Diese Repositoriums-Identifikation ist ungültig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Falsche Einträge, Fehler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Schwarzes Brett des Repositoriums" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7287,7 +7293,7 @@ msgstr "" "Betreuern deiner Programme.\n" "Doppelklicke auf einen Eintrag, um detaillierte Informationen zu erhalten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" @@ -7753,15 +7759,15 @@ msgstr "Paketset Name" msgid "Package atoms" msgstr "Paket atoms" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Keine Paketsets zum Entfernen verfügbar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Entfernbares Paketset" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Wähle das Paket-Set, dass du entfernen möchtest" @@ -8190,7 +8196,7 @@ msgstr "" "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange gelöscht werden, weil sie von " "deiner letzten Auswahl abhängen. " -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8198,94 +8204,94 @@ msgstr "" "Einige Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden. Das kann passieren " "weil sie maskiert oder in keinem Repository verfügbar sind." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" "Miteinander im Konflikt stehende Dateien wurden hereingeholt, mit demselben " "Schlüssel und Slot." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "Bitte maskiere Pakete, die dieses Problem hervorrufen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Benötigter Festplattenspeicher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Dies sind die Pakete, die installiert/aktualisiert werden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "Kann Pakete nicht entfernen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Einige Abhängigkeiten konnten nicht entfernt werden, da sie lebensnotwendig " "sind." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Freigegebener Speicherplatz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Benötigter Speicherplatz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Setze von" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Benutzerspezifische Konfigurationsdatei" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Versuche deine Repositorien zu aktualisieren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" "Sieht so aus als wäre dein System bereits am aktuellsten Stand. Gut so!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Bitte warten, am laden ..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "Die gegenwärtige Ansicht wird geladen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Gedulde dich, setz dich hin und entspanne." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Es wurden keine Pakete gefunden, daher kann ich nichts anzeigen!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Keine Pakete gefunden, die dem Suchbegriff entsprechen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Keine Pakete zum anzeigen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Es gibt keine Pakete die angezeigt werden können, Entschuldigung" @@ -8586,59 +8592,59 @@ msgstr "Programm zur Anzeige von Aktualisierungen aktiviert" msgid "Updates Notification" msgstr "Anzeige von Aktualisierungen" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "wurde eingespeist" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Bitte stelle deinen Zweig ein auf" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "zerbrochene Pakete" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Nicht fertig" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Sabayon _Linux Webseite" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Wechsle Repository" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "diese Ausgabe" diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index 2108cef53..d4a8318bb 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -243,175 +243,175 @@ msgstr "" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -556,128 +556,128 @@ msgstr "" msgid "setting directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 msgid "repository path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 msgid "compressed repository path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 msgid "repository checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -694,41 +694,41 @@ msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 msgid "repository already in sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 msgid "repository sync failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 msgid "repository sync forbidden" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 msgid "missing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 msgid "dependencies test reported errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "" @@ -736,10 +736,55 @@ msgstr "" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -748,90 +793,45 @@ msgstr "" msgid "repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -msgid "invalid repository revision" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 msgid "initializing repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -855,199 +855,199 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1056,409 +1056,409 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 msgid "Repository is corrupted!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 msgid "added" msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 msgid "updating package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 msgid "adding package set" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 msgid "removing package set" msgstr "" @@ -1844,54 +1844,54 @@ msgstr "" msgid "sending file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1909,15 +1909,15 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "" @@ -1966,303 +1966,303 @@ msgstr "" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 msgid "repository does not exist online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2393,13 +2393,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "" @@ -2419,13 +2419,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -2434,17 +2434,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" @@ -2517,272 +2517,272 @@ msgstr "" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2794,15 +2794,15 @@ msgstr "" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "" @@ -4532,15 +4532,15 @@ msgstr "" msgid "Show differences again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "" @@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "" @@ -6404,23 +6404,23 @@ msgstr "" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6440,6 +6440,11 @@ msgstr "" msgid "repository handling functions" msgstr "" +#: ../../server/activator.py:66 +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "" + #: ../../server/reagent.py:45 msgid "show current repositories status" msgstr "" @@ -6742,7 +6747,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -7012,112 +7017,112 @@ msgstr "" msgid "package set not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "" @@ -7575,15 +7580,15 @@ msgstr "" msgid "Package atoms" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "" @@ -7977,95 +7982,95 @@ msgid "" "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "" @@ -8362,51 +8367,51 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 msgid "No kernel packages given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 msgid "Package does not exist" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 msgid "No kernel packages found" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 msgid "switch kernel" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 msgid "this help" msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index 0d0165dd2..9f6e365e2 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 17:03-0000\n" "Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" "Language-Team: \n" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Exportación de la base de datos completada." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "Extracción del paquete completada" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" @@ -252,184 +252,184 @@ msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recopilando los contadores de Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "No se puede ejecutar el activador de Portage para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Adjunta esto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" "No se pudo ejecutar el pkg_config() del administrador de paquetes fuente para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "No hay sets de paquetes disponibles para eliminar." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "no puede comenzar por" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No se pudo actualizar la base de datos de Portage al destino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Actualizaciones: error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "[untranslatable the way is used]variable difiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Recopilando los paquetes de Entropy" @@ -579,139 +579,139 @@ msgstr "conectado al mirror" msgid "setting directory to" msgstr "cambiando el directorio a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "descargado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparándose para descargar la base de datos desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "ruta de descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "errores" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "no se pudo descargar desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "razón" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemas con las treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Metiendo los datos viejos de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Ninguno configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" "creando el volcado de la base de datos comprimida + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "volcado de la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "comprimiendo la base de datos + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "datos de repositorio compuesto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "comprobación de suma comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparando la base de datos descomprimida para la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI deshabilitada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparándose para subir la base de datos al mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "[server]subida fallida. No se desbloqueará ni continuará" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -728,47 +728,47 @@ msgid "sync" msgstr "sincronización" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "ya estaba deshabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nombre del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "problemas con la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lector del tablón de anuncios del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() devolvió errores" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "problemas con la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronización de la base de datos completada correctamente" @@ -778,10 +778,60 @@ msgstr "sincronización de la base de datos completada correctamente" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Los mirrors no han sido desbloqueados. Recuerda sincronizarlos." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "INYECCIÓN" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "ha sido inyectado" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +#, fuzzy +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" +"Debes hacerle quickpkg manualmente para actualizar la base de datos embebida" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "La base de datos del repositorio fue actualizada de todas formas" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "La interfaz del Servidor Entropy debe ejecutarse como root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "no es un repositorio configurado" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "no se puede usar como id porque es una id de repositorio protegida" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Revisión del repositorio" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "dejando por defecto 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -790,98 +840,48 @@ msgstr "Los mirrors no han sido desbloqueados. Recuerda sincronizarlos." msgid "repository" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -#, fuzzy -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "INYECCIÓN" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "ha sido inyectado" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -#, fuzzy -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" -"Debes hacerle quickpkg manualmente para actualizar la base de datos embebida" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "La base de datos del repositorio fue actualizada de todas formas" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "La interfaz del Servidor Entropy debe ejecutarse como root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "no es un repositorio configurado" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "no se puede usar como id porque es una id de repositorio protegida" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Revisión del repositorio" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "dejando por defecto 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "no se pudo hacer coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inicializando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -905,95 +905,95 @@ msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "[server]etiqueta especificada inválida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "[server]copiando de nuevo los paquetes seleccionados desde las ramas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "¡ nada que hacer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "[server]estos son los paquetes que serán enviados" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "comprobando el hash del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "el hash no coincide para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "md5 incorrecto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "errores en la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "descarga completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 #, fuzzy msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "[server]error descargando paquetes desde los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "trabajando en la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "actualizando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "[server]paquete enviado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "[server]No se pudo actualizar la base de datos del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparándose para mover los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparándose para copiar los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 #, fuzzy msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " @@ -1002,119 +1002,119 @@ msgstr "" "[server]todos los paquetes antiguos con conflictos serán eliminados del " "repositorio de destino salvo que sean inyectados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 #, fuzzy msgid "new tag" msgstr "[server]nueva etiqueta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dependencias inversas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 #, fuzzy msgid "dependency" msgstr "[server]dependencia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "cambiando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no se puede cambiar. Paquete no encontrado, omitiendo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "moviendo el archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "cargando datos desde la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "inyectando datos en la base de datos de destino" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "eliminando entrada de la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "correctamente manejado el atom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Inyectando metadatos de Entropy en los paquetes creados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "inyectando metadatos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "inyección completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "eliminación completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificación de integridad de los paquetes seleccionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 #, fuzzy msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "[server]Todos los paquetes en el repositorio serán comprobados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabajando en el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "comprobando el hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1123,440 +1123,440 @@ msgstr "verificación de la firma de" msgid "package" msgstr "paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "NO está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta es la lista de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "comprobando el estado de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrupto. Se ha almacenado la suma de verificación" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "paquetes descargados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "descargas fallidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "[server]Todos los paquetes en el repositorio serán comprobados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "no está disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquete enmascarado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "subido/ignorado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Comenzando a descargar los archivos desaparecidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando los paquetes rotos/desaparecidos en otro mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 #, fuzzy msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "[server]Paquetes binarios descargados correctamente." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estos son los paquetes que no se pudieron encontrar online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "No serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor, fija tu rama en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "y vuelve a intentarlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiando la base de datos (si no existe)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Conmutando paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "ya estaba en la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo de migración completado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" "[server]Ejecutando test de paquetes huérfanos del Administrador de Paquetes " "Fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Registrando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "[server]no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "[server]Cadena de los Paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dependencias no encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Requeridas por" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "por el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas las dependencias están satisfechas. Todo está bien." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Volcando las revisiones actuales al archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "El sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" "Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente, " "espera por favor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estos son los paquetes que coinciden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 #, fuzzy msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "[server]Continuando con un repositorio no inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "La base de datos de Entropy ya estaba bloqueada por ti :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Bloqueando y sincronizando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no se pudo bloquear el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "el diccionario repodata está corrupto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inicializando una base de datos vacía" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Administrador de Repositorios de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "ha sido inicializado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "paquete añadido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "revisión" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "[server]Sin dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excepción capturada, cerrando tareas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "repositorio del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "repositorio community" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancia de la Interfaz del Servidor de Entropy en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "rama actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "[server]expirados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "arréglalo por favor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "archivos de conf." #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "comprobando el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hay archivos de configuración que aún no han sido actualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Para ser añadido" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "hace las reglas de las dependencias mas estrictas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "actualizando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "eliminando paquete" @@ -1953,55 +1953,55 @@ msgstr "Contenido Generado por el Usuario" msgid "sending file" msgstr "enviando el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "el repositorio no soporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Por favor, haz login en" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "login cancelado" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemas en la conexión" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Acceso denegado. El intento de acceso ha fallado" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Login correcto. ¿Quieres guardar estas credenciales?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -2019,15 +2019,15 @@ msgstr "Login correcto. ¿Quieres guardar estas credenciales?" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "No se pudo escribir en el directorio de caché" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "No se pudo eliminar el archivo de caché" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "No se pudo escribir en el archivo de caché" @@ -2078,331 +2078,331 @@ msgstr "Actualizando la base de datos del sistema usando la id del repositorio" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Ruta de la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "la base de datos remota se bloqueó de repente" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "directorio no existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Descargando la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No se pudo verificar la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Desempaquetando la base de datos en" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No se puede desempaquetar el paquete comprimido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadatos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Descargando el Tablón de Anuncios" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "no está disponible pero no es grave" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "no está disponible y es grave" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible ¡w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Comprobando la base de datos descargada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "No se puede abrir la firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "CORRECTO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Ocurrió un error mientras se comprobaba la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Abandonando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquete reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquete reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error mientras se expandía la lista" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Correctamente desconectado del host" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Estado del servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "la base de datos remota se bloqueó de repente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "Omitiendo la sincronización diferencial" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "umbral" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Error obteniendo el segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Estado del servicio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Estado local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no se pudo descargar los metadatos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos de los sets de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Error obteniendo el segmento mientras se añadía" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Inyectando paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 #, fuzzy msgid "repository error while adding packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Inyección de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 #, fuzzy msgid "repository error while removing packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Eliminación de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "La comprobación de suma de la base de datos no coincide con la remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "remota" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Error en el Servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, " @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "comprobando el estado de" msgid "Mirror response time" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" @@ -2549,13 +2549,13 @@ msgstr "Velocidad de descarga total" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "segundo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Error descargando desde" @@ -2576,13 +2576,13 @@ msgstr "error de timeout" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "descarga descartada" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" @@ -2591,17 +2591,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Descargando desde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Correctamente descargado desde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "a" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" @@ -2682,53 +2682,53 @@ msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Eliminando en Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Actualizando en la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "paquetes remotos" @@ -2736,231 +2736,231 @@ msgstr "paquetes remotos" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Error moviendo archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "no se puede sobrescribir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Ruta local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Descargando el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "No se pudo obtener el paquete. Prueba a actualizar los repositorios e " "inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "archivos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Algunos paquetes están enmascarados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempaquetando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Instalando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Eliminando datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Limpiando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Limpiando la información instalada previamente..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que la entrada del Administrador de Paquetes Fuente no existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverificación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Uniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Preliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2972,17 +2972,17 @@ msgstr "Configurando" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" "elimina los paquetes binarios que no están en repositorio y han expirado" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Escaneando el sistema de archivos" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "archivo" @@ -4857,15 +4857,15 @@ msgstr "Remplazar el original con la actualización" msgid "Show differences again" msgstr "Mostrar las diferencias de nuevo" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Estos son los archivos que serán actualizados:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Archivos únicos que serán actualizados" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Archivos únicos que serán unidos automáticamente" @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Búsqueda de Dependencias Inversas" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Coincidentes" @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nunca sincronizado" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Tablón de anuncios no disponible" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" @@ -6661,7 +6661,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" @@ -6829,23 +6829,23 @@ msgstr "Ejecutando test de dependencias" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "¿ Quieres instalar los paquetes disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadísticas de las Bibliotecas/Ejecutables" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "No coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "¿Desea instalarlos?" @@ -6866,6 +6866,12 @@ msgstr "sincroniza los repositorios de paquetes con los mirrors primarios" msgid "repository handling functions" msgstr "funciones para el manejo de repositorios de paquetes" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Calculando los paquetes disponibles para" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7204,7 +7210,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "No se encontró nada" @@ -7503,107 +7509,107 @@ msgstr "[set]No se han encontrado set de paquetes" msgid "package set not found" msgstr "[set]set de paquetes no encontrado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hay identificador para el repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositorio duplicado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Sin mirrors de descarga" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "El puerto de servicios del Repositorio no es válido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "El puerto para los Servicios de Seguridaad no es válido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Introducir URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Debes introducir una dirección HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Introducir repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas incorrectas, errores" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tablón de Anuncios de los Repositorios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7613,7 +7619,7 @@ msgstr "" "por los mantenedores de los programas.\n" "Haz doble clic en cada una para obtener información detallada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Anuncio" @@ -8083,15 +8089,15 @@ msgstr "Nombre del Set de Paquetes" msgid "Package atoms" msgstr "[set]Nombre del paquete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "No hay sets de paquetes disponibles para eliminar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Set de Paquetes eliminable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres eliminar" @@ -8526,7 +8532,7 @@ msgstr "" "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " "dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8534,96 +8540,96 @@ msgstr "" "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " "enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "busca paquetes usando las eclasses proporcionadas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Espacio en disco requerido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "paquetes remotos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " "enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Espacio liberado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Espacio requerido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Set procedente de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Configuración del usuario" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. ¡Bien!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Espera por favor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "No se han encontrado paquetes significa que no hay nada que mostrar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "No se han encontrado paquetes para el término introducido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "No hay paquetes para mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "No hay paquetes que puedan ser mostrados, lo siento." @@ -8933,59 +8939,59 @@ msgstr "Applet de Notificación de Actualizaciones activado" msgid "Updates Notification" msgstr "Notificación de actualizaciones" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "ha sido inyectado" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Por favor, fija tu rama en" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "paquetes rotos" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "[comRep]No finalizado" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Sitio web de Sabayon _Linux" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Cambiar repositorio" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "este mensaje" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index 8ea0459e1..9065d9d27 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French Entropy translation for Sabayon Linux 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 15:32+0100\n" "Last-Translator: SUFFYS \n" "Language-Team: French \n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Export de la base de données terminé." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -249,185 +249,185 @@ msgstr "Applications et librairies pour X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " "pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossible d'exécuter Spm pkg_config() pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Pas d'alertes disponibles ou applicables" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Mises à jour : erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "Mise à jour des variables critiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collecte des paquets Entropy" @@ -580,141 +580,141 @@ msgstr "connexion au miroir" msgid "setting directory to" msgstr "le répertoire est changé pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "préparation au téléchargement de la base de données à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "emplacement du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "échec du téléchargement à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "raison" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problèmes avec les treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compression de la base dee données et du contrôle de somme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "contrôle de somme compressé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "préparation de la base de données non compressée pour l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "désactivation de l'EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "préparation à l'envoi de la base de données au miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "l'envoi a échoué, pas de déverrouillage et poursuite" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -731,47 +731,47 @@ msgid "sync" msgstr "synchroniser" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nom du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "problèmes de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() a reporté des erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "problèmes d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "synchro de la base de données complétée avec succès" @@ -781,10 +781,57 @@ msgstr "synchro de la base de données complétée avec succès" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "miroir non déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "INJECTER" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "a été injecté" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "Dépôt non configuré" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Révision du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "valeur par défaut définie à 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -793,95 +840,48 @@ msgstr "miroir non déverrouillé" msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "INJECTER" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "a été injecté" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "Dépôt non configuré" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Révision du dépôt" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "valeur par défaut définie à 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Initialisation de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -905,91 +905,91 @@ msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" msgid "No" msgstr "Non" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossible de toucher la base de données système" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -997,117 +997,117 @@ msgstr "" "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " "destination à moins d'être injectés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dépendances inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 #, fuzzy msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossible de basculer, paquet introuvable, saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "chargement des données de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injection des données dans la base de données cible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Suppression de l'élément de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1116,434 +1116,434 @@ msgstr "vérification de hachage sur" msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 #, fuzzy msgid "NOT healthy" msgstr "PAS sain" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copie de la base de données (si inexistante)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Rejet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de données Entropy déjà verrouillée par vous :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Verrouillage et synchro de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Les données du dictionnaire du dépôt sont corrompues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisation d'une base de données vide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gestionnaire de dépôts Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expiré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À être ajouté" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "Suppression du paquet" @@ -1940,57 +1940,57 @@ msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" msgid "sending file" msgstr "envoi du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "dépôt ne supporte pas EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "Abandon de l'authentification" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problèmes de connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Accès refusé. Échec de la connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" "Connexion réussie. Voulez-vous sauvegarder les informations " "d'authentification ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -2008,15 +2008,15 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Impossible d'écrire dans le répertoire de cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier cache" @@ -2067,337 +2067,337 @@ msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Emplacement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "répertoire n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement du contrôle de somme" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 #, fuzzy msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossible de vérifier l'intégrité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "pas disponible, pas vraiment ok !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Vérification de la base de données téléchargée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Une erreur s'est produite au cours de la vérification d'intégrité de la base " "de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erreur durant la restauration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "État du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 #, fuzzy msgid "Fetching segments" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "État du service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 #, fuzzy msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Injection du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injection de paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Suppression des paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Le contrôle de somme de la base de données locale et distance ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tous les dépôts étaient déjà à jour." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Erreur du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Suppression" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "vérification de l'état de " msgid "Mirror response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" @@ -2541,13 +2541,13 @@ msgstr "Taux de transfert groupé" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "seconde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" @@ -2567,13 +2567,13 @@ msgstr "erreur de délai expiré" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" @@ -2582,17 +2582,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "à" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" @@ -2678,53 +2678,53 @@ msgstr "" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "incapable de télécharger la révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " "secondes..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Paquets distants" @@ -2732,234 +2732,234 @@ msgstr "Paquets distants" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Plusieurs répertoires Python trouvés :" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Téléchargement de l'archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "archives" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Certains paquets sont masqués" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "continuer les opération précédemment interrompues" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "Indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2971,18 +2971,18 @@ msgstr "Configuration" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "afficher l'état de verrouillage actuel" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "supprimer les paquets binaires absents des dépôts et expirés" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Vérification du système de fichiers" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "fichier" @@ -4869,15 +4869,15 @@ msgstr "Remplacer l'original avec la mise à jour" msgid "Show differences again" msgstr "Afficher encore les différences" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Voici les fichiers qui seraient mis à jour :" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Fichiers uniques qui seraient mis à jour" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Fichiers uniques qui seraient autofusionnés" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Recherche de dépendances inverses" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Matched" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "État" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "Tableau d'affichage non disponible" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" @@ -6851,23 +6851,23 @@ msgstr "Exécution du test de dépendance" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" @@ -6890,6 +6890,12 @@ msgstr "synchronisation des dépôts de paquets à partir des miroirs principaux msgid "repository handling functions" msgstr "fonctions de manipulation des dépôts du paquet" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Calcul des paquets disponibles pou" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7229,7 +7235,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Rien trouvé" @@ -7523,109 +7529,109 @@ msgstr "Pas de paquets trouvés" msgid "package set not found" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vous devez entrer un URL de type HTTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7635,7 +7641,7 @@ msgstr "" "mainteneurs d'applications.\n" "Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Notice" @@ -8111,17 +8117,17 @@ msgstr "Nom du Paquet" msgid "Package atoms" msgstr "Nom du Paquet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 #, fuzzy msgid "No package sets available for removal." msgstr "Pas d'alertes disponibles ou applicables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 #, fuzzy msgid "Removable Package Set" msgstr "Paquet construit" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 #, fuzzy msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" @@ -8561,7 +8567,7 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8569,97 +8575,97 @@ msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "rechercher les paquets utilisant les eclass données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Espace disque requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Espace libéré" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Espace requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 #, fuzzy msgid "Set from" msgstr "de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu(e)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Configuration de l'utilisateur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Pas de mise à jour disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Veuillez patienter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Aucun paquet à afficher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." @@ -8971,59 +8977,59 @@ msgstr "Applet de notification de mises à jour activé" msgid "Updates Notification" msgstr "Notification de mises à jour" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "a été injecté" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Pas fait" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Site _Web Sabayon Linux " -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "cette sortie" diff --git a/misc/po/fr_CA.po b/misc/po/fr_CA.po index b8dc034ed..d46fc4bda 100644 --- a/misc/po/fr_CA.po +++ b/misc/po/fr_CA.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French Entropy translation for Sabayon Linux 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:16-0500\n" "Last-Translator: Benjamin\n" "Language-Team: Benjamin Guay\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Export de la base de données terminé." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -247,183 +247,183 @@ msgstr "Applications et librairies pour X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "AQ" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " "pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossible de configurer la phase de configuration SPM pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Pas de groupes de paquets disponibles pour suppression." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour l'atome" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" "La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour les atomes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "ne peut pas débuter par" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erreur de mise à jour de l'uid SPM" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichiers des paquets SPM installés" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "mise à jour des variables critiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Retour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collecte des paquets Entropy" @@ -575,139 +575,139 @@ msgstr "connexion au miroir" msgid "setting directory to" msgstr "le répertoire est changé pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "préparation au téléchargement de la base de données à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "emplacement du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "échec du téléchargement à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "raison" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problèmes avec les treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Restauration des vieilles données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" "création du 'dump' de la base de données compressée et de sa somme de " "contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "'dump light'" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "déversement d'une somme de contrôle légère" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "origine" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compression de la base dee données et de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "données du dépôt composées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "Somme de contrôle compressée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "préparation de la base de données non compressée pour l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "préparation à l'envoi de la base de données au miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "l'envoi a échoué, pas de déverrouillage et poursuite" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -724,47 +724,47 @@ msgid "sync" msgstr "synchroniser" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nom du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "problèmes de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() a rapporté des erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "problèmes d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "synchro de la base de données complétée avec succès" @@ -776,10 +776,60 @@ msgstr "" "Les miroirs ont maintenant été déverrouillés. Souvenez-vous de les " "synchroniser." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "impossible " + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "INJECTER" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "a été injecté" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" +"exécuter 'quickpkg' manuellement pour mettre à jour la base de données " +"embarquée" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "Dépôt non configuré" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Révision du dépôt" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "valeur par défaut définie à 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -788,98 +838,48 @@ msgstr "" msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -#, fuzzy -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "impossible " - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "INJECTER" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "a été injecté" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" -"exécuter 'quickpkg' manuellement pour mettre à jour la base de données " -"embarquée" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "Dépôt non configuré" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Révision du dépôt" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "valeur par défaut définie à 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Initialisation de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -903,90 +903,90 @@ msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" msgid "No" msgstr "Non" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "nettoyage des paquets sélectionnées des branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossible de toucher la base de données système" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -994,116 +994,116 @@ msgstr "" "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " "destination à moins d'être injectés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dépendances inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossible de basculer, paquet introuvable, saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "chargement des données de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injection des données dans la base de données cible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Suppression de l'élément de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "manipulation de l'atome effectuée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1112,430 +1112,430 @@ msgstr "vérification de hachage sur" msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "PAS en santé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copie de la base de données (si inexistante)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Exécution du test des paquets SPM orphelins" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Liste de paquets endommagés et correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Déversement des résultats dans ces fichiers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de données Entropy déjà verrouillée par vous :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Verrouillage et synchro de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Les données du dictionnaire du dépôt sont corrompues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisation d'une base de données vide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gestionnaire de dépôts Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expiré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À être ajouté" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "Suppression du paquet" @@ -1928,58 +1928,58 @@ msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" msgid "sending file" msgstr "envoi du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "dépôt ne supporte pas EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "Abandon de l'authentification" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problèmes de connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Accès refusé. Échec de la connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "OK ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" "Connexion réussie. Voulez-vous sauvegarder les informations " "d'authentification ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1997,15 +1997,15 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Impossible d'écrire dans le répertoire de cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier cache" @@ -2055,332 +2055,332 @@ msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injection du 'dump' téléchargé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Emplacement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "répertoire n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de lire la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossible de vérifier l'intégrité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "pas disponible, pas vraiment ok !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Vérification de la base de données téléchargée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible d'ouvrir le résumé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Une erreur s'est produite au cours de la vérification d'intégrité de la base " "de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erreur au cours de l'alimentation de la liste" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "État du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Lecture des segments" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Erreur de lecture sur segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "État du service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossible de lire les métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossible " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossible de mettre à jour les données des groupes de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erreur de lecture sur segment au cours de l'ajout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Injection du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injection de paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Suppression des paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Les sommes de contrôle de la base de données locale et distante ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tous les dépôts étaient déjà à jour." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Erreur du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Suppression" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "vérification de l'état de " msgid "Mirror response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" @@ -2524,13 +2524,13 @@ msgstr "Taux de transfert groupé" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "seconde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" @@ -2550,13 +2550,13 @@ msgstr "erreur de délai expiré" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" @@ -2565,17 +2565,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "à" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" @@ -2657,52 +2657,52 @@ msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "phase de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " "secondes..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Paquets distants" @@ -2710,225 +2710,225 @@ msgstr "Paquets distants" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Téléchargement de l'archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "archives" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Nettoyage des informations précédemment installées..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "Lecture indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Lecture" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Lecture multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Lecture des sources" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2940,18 +2940,18 @@ msgstr "Configuration" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillages des ressources d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "afficher l'état de verrouillage actuel" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "supprimer les paquets binaires absents des dépôts et expirés" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Vérification du système de fichiers" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "fichier" @@ -4808,15 +4808,15 @@ msgstr "Remplacer l'original avec la mise à jour" msgid "Show differences again" msgstr "Afficher encore les différences" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Voici les fichiers qui seraient mis à jour :" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Fichiers uniques qui seraient mis à jour" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Fichiers uniques qui seraient autofusionnés" @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Recherche de dépendances inverses" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Matched" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "État" @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "Tableau d'affichage non disponible" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" @@ -6784,23 +6784,23 @@ msgstr "Exécution du test de dépendance" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" @@ -6821,6 +6821,12 @@ msgstr "synchroniser les dépôts des paquets parmi les miroirs principaux" msgid "repository handling functions" msgstr "fonctions de manipulation des dépôts du paquet" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Calcul des paquets disponibles pou" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7160,7 +7166,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Rien trouvé" @@ -7454,107 +7460,107 @@ msgstr "Pas de groupe de paquets trouvé" msgid "package set not found" msgstr "groupe de paquets introuvable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port des services du dépôt invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Port des services sécurisé invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vous devez entrer un URL de type HTTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7564,7 +7570,7 @@ msgstr "" "mainteneurs d'applications.\n" "Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Notice" @@ -8032,15 +8038,15 @@ msgstr "Nom du groupe de paquets" msgid "Package atoms" msgstr "Atomes du paquet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Pas de groupes de paquets disponibles pour suppression." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Groupe de paquets supprimable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Choisissez quel ensemble de paquets vous désirez supprimer" @@ -8477,7 +8483,7 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8485,96 +8491,96 @@ msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "rechercher les paquets utilisant les eclass données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Espace disque requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Espace libéré" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Espace requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Groupe à partir de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu(e)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Configuration de l'utilisateur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Pas de mise à jour disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Veuillez patienter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Aucun paquet à afficher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." @@ -8886,59 +8892,59 @@ msgstr "Applet de notification de mises à jour activé" msgid "Updates Notification" msgstr "Notification de mises à jour" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "a été injecté" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Pas fait" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Site _Web Sabayon Linux " -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Basculer le dépôt" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "cette sortie" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index de133ae88..fd03dd0fd 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 13:49+0100\n" "Last-Translator: Fabio Erculiani \n" "Language-Team: Fabio Erculiani \n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Esportazione database completata." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "azioni di spostamento pacchetti completate" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" @@ -254,180 +254,180 @@ msgstr "Aggiornamenti applicazioni" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Ricaricamento moduli Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "errore" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger Portage per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Per favore notificalo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Allega questo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossibile eseguire Spm pkg_config() per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Nessun Package Set disponibile per la rimozione." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "ricostruzione file di pacchetto non eseguita correttamente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 msgid "Cannot stat path" msgstr "Impossibile eseguire stat su path" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Impossibile aggiornare database Portage nella destinazione" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Aggiornamenti: errori" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Sovrascrittura" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "variabile divergente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "aggiornamento variabili critiche" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "diverge" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Ripristino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Salto aggiornamento dei file di configurazione, non sei root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Errore di calcolo dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probabilmente l'API di Portage è cambiata" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Errore durante la creazione del pacchetto per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collezione dei pacchetti Entropy" @@ -578,135 +578,135 @@ msgstr "connessione al mirror" msgid "setting directory to" msgstr "impostazione directory a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Le chavi per la repository sono scadute" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparazione download database da mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "path download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "errori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download da mirror fallito" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "motivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemi con treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Reinserimento vecchie informazioni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "package sets configurati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Nessuno configurato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "creazione dump database compresso + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 msgid "repository path" msgstr "path repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "dump leggero" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "checksum dump leggero" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "istanziatore" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compressione database + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "dati repository composti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 msgid "repository checksum" msgstr "checksum repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "firma compressa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparazione database non compresso per upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI disabilitato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparazione all'upload del database sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "upload fallito, non sblocco e continuo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -723,47 +723,47 @@ msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "repository già disabilitata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "repository abilitata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "problemi di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lettore notice board repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "sincronizzazione package sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() ha riportato errori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronizzazione database completata con successo" @@ -772,10 +772,58 @@ msgstr "sincronizzazione database completata con successo" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Mirror non sbloccati. Sincronizzali." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "INIETTA" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "è stato iniettato" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "esegui quickpkg manualmente per aggiornare il database embedded" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Database repository aggiornato comunque" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "pacchetto senza keywords, sarà mascherato!" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "Interfaccia Entropy Server deve essere avviata da root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "repository non configurata" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "repository id protetto, impossibile usarlo, mi dispiace..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Revisione repository" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "impostazione a 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -784,95 +832,47 @@ msgstr "Mirror non sbloccati. Sincronizzali." msgid "repository" msgstr "repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "syncing package sets" msgstr "sincronizzazione package sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -#, fuzzy -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "INIETTA" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "è stato iniettato" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "esegui quickpkg manualmente per aggiornare il database embedded" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Database repository aggiornato comunque" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "pacchetto senza keywords, sarà mascherato!" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "Interfaccia Entropy Server deve essere avviata da root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "repository non configurata" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "repository id protetto, impossibile usarlo, mi dispiace..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Revisione repository" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "impostazione a 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "impossibile risolvere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inizializzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -896,90 +896,90 @@ msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Tag specificata non valida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "inglobamento dei pacchetti selezionati dalle branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "niente da fare" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "questi sono i pacchetti che saranno inglobati" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "controllo hash pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "hash non combacia per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "errori di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "download completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "errore scaricando i pacchetti dai mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "esecuzione su branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "pacchetto inglobato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossibile toccare il database di sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparazione allo spostamento dei pacchetti selezionati a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparazione alla copia dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -987,114 +987,114 @@ msgstr "" "tutti i pacchetti vecchi con scope in conflitto saranno rimossi dalla " "destinazione a meno che non siano iniettati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "nuova tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "dipendenza inversa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "dipendenza" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "migrazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossibile migrare, pacchetto non trovato, salto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "caricamento dati dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 msgid "GPG key was available in" msgstr "La chiave GPG era disponibile in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "iniettamento dati nel database di destinazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "rimozione voce dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "atomo gestito con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Iniezione metadati entropy all'interno dei pacchetti creati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Per tua informazione, il sistema GPG non è stato caricato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "iniezione metadati entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "iniezione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "rimozione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verifica integrità dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tutti i pacchetti nella repository saranno controllati." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Questa è la list dei pacchetti che vorrebbero essere controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Lavoro sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "controllo firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "verifica firma di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1103,419 +1103,419 @@ msgstr "verifica firma di" msgid "package" msgstr "pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "NON sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Questo è l'elenco dei pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Numero di pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Numero di pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Numero di pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "controllo stato di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "è corrotto, firma immagazzinata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "pacchetti corrotti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "pacchetti scaricati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "scaricamenti falliti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Firma pacchetti con chiave GPG per la repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tutti i pacchetti mancanti nella repository saranno scaricati." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "Chiavi non disponibili per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 msgid "signing package" msgstr "firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Errore sconosciuto durante firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 msgid "signed packages" msgstr "pacchetti firmati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "disponibile" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Inizio scaricamento file mancanti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Ricerca file mancanti/corrotti su un altro mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacchetti binari scaricati con successo." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Questi sono i pacchetti che non sono stati trovati online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Non saranno controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Per favore, configura la tua branch a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "e riprova" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiatura database (se non esiste)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Migrazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoro" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "già in branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo di migrazione completato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Esecuzione test pacchetti SPM orfani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Scansione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "non più trovato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Stringa pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Controllo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Richiesto da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "dalla repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Ogni dipendenza è soddisfatta. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista di pacchetti rotti ed accoppiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Riversamento risultati dentro questi file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "Il Sistema è sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Accoppiamento librerie con Spm, attendere prego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Questi sono i pacchetti accoppiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Nessun pacchetto accoppiato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "La tua repository di default non è inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Elaborazione con repository non inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Database Entropy già bloccato da te :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blocco e sincronizzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "impossibile bloccare mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "dizionario repodata è corrotto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 msgid "indexing repository" msgstr "indicizzazione repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inizializzazione database vuoto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "nelle repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "inizializzato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "pacchetto aggiunto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "dipendenze manuali per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Eccezione catturata, chiusura processi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "repository lato server" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "community repository" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Istanza Interfaccia Server Entropy su repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "branch corrente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repository correntemente configurate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "Chiave GPG scaduta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "per favore correggere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "Errore GPG inaspettato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "ignoro" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "file di config" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "controllo sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "ci sono file di configurazione non ancora aggiornati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "trovati dep_rewrites per questo pacchetto" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Da aggiungere" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "rimossi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "sostituito" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "fa in modo che le regole di dipendenza siano più severe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "rimozione pacchetto" @@ -1904,55 +1904,55 @@ msgstr "Contenuto Generato dagli Utenti" msgid "sending file" msgstr "invio file" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repository non supporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Eseguire login su" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "annullamento login" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemi di connessione" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "impossibile aprire pacchetti, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Accesso negato. Login fallito" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Login effettuato con successo. Vuoi salvare queste credenziali?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1970,15 +1970,15 @@ msgstr "Login effettuato con successo. Vuoi salvare queste credenziali?" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Impossibile scrivere sulla directory della cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Impossibile rimuovere file della cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Impossibile scrivere su file della cache" @@ -2028,321 +2028,321 @@ msgstr "Aggiornamento database di sistema usando repository" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Iniettamento dump scaricato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Percorso database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Prova nuovamente fra qualche minuto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "database remoto improvvisamente bloccato" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Scaricamento database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "la cartella non esiste" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Scaricamento firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossibile scaricare firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossibile verificare integrità del database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Scompattamento database in" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossibile scompattare pacchetto compresso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Salto repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indicizzazione metadati repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Scaricamento repository meta file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Scaricamento firma GPG del metafile della repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Scaricamento Notice Board" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "meta file decompresso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 msgid "removed meta file" msgstr "meta file rimosso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "non disponibile, tutto ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "non disponibile, non troppo ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "disponibile, miticooou!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "impossibile decomprimere, non molto ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Revisione repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Controllo database scaricato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossibile aprire firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Scaricamento database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "E' avvenuto un errore durante la verifica dell'integrità del database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Arresa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Accertati di verificare le chiavi importate ed impostare un livello di trust " "appropriato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Questa repository suppora pacchetti firmati con GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" "potresti essere interessato ad installare GnuPG per sfruttare questa " "caratteristica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "Chiave GPG cambiata per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Chiave GPG già installata per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Chiave GPG SCADUTA per repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Errore durante l'installazione della chiave GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Chiave GPG installata con successo per la repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerprint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Verifica firma GPG per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verificata firma GPG per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Errore durante la verifica della chiave GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Potrebbe significare un potenziale rischio di sicurezza" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Stato servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "database remoto improvvisamente bloccato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "salto sincronizzazione differenziale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "soglia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Scaricamento segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Stato servizio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Stato locale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossibile scaricare metadati repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossibile aggiornare dati package sets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento durante l'aggiunta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Iniettamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "errore repository durante l'aggiunta di pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Iniezione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "errore repository durante la rimozione di pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Rimozione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Firma database non combacia con quella remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tutte le repository erano già aggiornate." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Errore servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, " @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "controllo stato di" msgid "Mirror response time" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "metodo non valido" @@ -2483,13 +2483,13 @@ msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "secondo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Errore scaricando da" @@ -2509,13 +2509,13 @@ msgstr "errore di timeout" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "download annullato" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "ragione sconosciuta" @@ -2524,17 +2524,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Scaricamento da" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Scaricato con successo da" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "a" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "file non disponibile su questo mirror" @@ -2607,52 +2607,52 @@ msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "fase di configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Rimozione da Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Protezione file di configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Aggiornamento database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 " "secondi..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" @@ -2660,226 +2660,226 @@ msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema symlink circolare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "atteso file, trovata directory" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Errore spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "per favore notifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Salto installazione/rimozione file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "impossibile sovrascrivere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Path locale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Scaricamento archivio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "archivi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato, errore sconosciuto." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Scompattamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Incorporamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Hai finito lo spazio su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Installazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Rimozione dati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Pulizia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Pulitura informazioni precedentemente installate..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Configurazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "pacchetto installato scomparso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "scaricamento non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Scaricamento multiplo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Scaricamento sorgenti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Verifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Verifica multipla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Incorporamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Pre-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Post-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2891,15 +2891,15 @@ msgstr "Configurazione" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Impossibile acquisire priorità risorse Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "visualizza lo stato corrente dei blocchi" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "rimuove pacchetti binary non più nella repository e scaduti" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Scansione del filesystem" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "file" @@ -4703,15 +4703,15 @@ msgstr "Sostituisci l'originale con l'aggiornamento" msgid "Show differences again" msgstr "Visualizza le differenze di nuovo" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Ci sono file che vorrebbero essere aggiornati:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "File univoci che vorrebbero essere aggiornati" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "File univoci che vorrebbero essere incorporati automaticamente" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "Attenzione: l'opzione developer-repo non è abilitata" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Ricerca Dipendenze Inverse" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Risolto" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgid "never synced" msgstr "mai sincronizzato" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Notice board non disponibile" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" @@ -6635,23 +6635,23 @@ msgstr "Esecuzione test dipendenze" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vuoi installare i pacchetti disponibili ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiche Librerie/Eseguibili" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Non accoppiato" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Vuoi installarli ?" @@ -6671,6 +6671,12 @@ msgstr "sincronizza le repository pacchetti sui mirror primari" msgid "repository handling functions" msgstr "funzioni di gestione repository" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Calcolo pacchetti disponibili per" + #: ../../server/reagent.py:45 msgid "show current repositories status" msgstr "visualizza stato corrente repository" @@ -7006,7 +7012,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "Scade il" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Trovato un fico secco" @@ -7285,7 +7291,7 @@ msgstr "Nessun package set trovato" msgid "package set not found" msgstr "package set non trovato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7293,7 +7299,7 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi commentare, votare ed aggiungere documenti alle applicazioni " "come in un wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7301,7 +7307,7 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi aggiungere icone o file ad applicazioni semplicemente " "trascinando immagini dal tuo Desktop sopra esse?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7309,14 +7315,14 @@ msgstr "" "Sapevi che Sulfur ha una Modalità Avanzata? Basta andare su Sulfur -> " "Modalità avanzata" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" "Sapevi che la persona che ha scritto questa tip era davvero assonnata al " "tempo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7324,7 +7330,7 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi eseguire il backup della repository delle applicazioni " "installate abilitando la Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7332,72 +7338,72 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi personalizzare i colori dell'interfaccia abilitando la " "Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Nessun Identificatore di Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificatore di Repository duplicato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Nessun mirror di scaricamento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "URL Repository deve essere un URL valido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Repository non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Sicuri non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Devi immettere un indirizzo HTTP o FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserisci Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Parametri errati, errori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Notice board delle repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7407,7 +7413,7 @@ msgstr "" "maintainers delle tue applicazioni.\n" "Fai doppio click su un elemento per visualizzare informazioni dettagliate." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Notizia" @@ -7873,15 +7879,15 @@ msgstr "Nome Package Set" msgid "Package atoms" msgstr "Atomi" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Nessun Package Set disponibile per la rimozione." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Package Set rimovibile" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Scegli quale Package Set vuoi rimuovere" @@ -8305,7 +8311,7 @@ msgstr "" "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda perché dipendono dalla tua " "ultima selezione. Sei d'accordo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8313,90 +8319,90 @@ msgstr "" "Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato " "oppure semplicemente perchè il pacchetto non è stato trovato." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "cerca pacchetti utilizzanti le eclass fornite" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Spazio su disco richiesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "Alcune dipendenze non possono essere rimosse in quanto vitali." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Spazio liberato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Spazio richiesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Set da" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Configurazione utente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Prova ad aggiornare le tue repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Sembra che il sistema sia già aggiornato. Bene!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Attendere prego, caricamento..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "La vista corrente è in fase di caricamento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Pazienta, siediti e rilassati." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Nessun pacchetto trovato significa niente da mostrare!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Nessun pacchetto trovato usando i termini di ricerca forniti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Nessun pacchetto da mostrare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Non ci sono pacchetti da mostrare, mi dispiace." @@ -8698,59 +8704,59 @@ msgstr "Applet di notifica aggiornamenti abilitata" msgid "Updates Notification" msgstr "Notifica Aggiornamenti" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "è stato iniettato" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Per favore, configura la tua branch a" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "pacchetti corrotti" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Non fatto" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "_Sito web Sabayon Linux" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Passa a repo" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "questo output" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index a234b12b3..09637993c 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 11:56+0100\n" "Last-Translator: Joost Ruis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Database export voltooid." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "pakket verplaats acties zijn voltooid" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" @@ -249,180 +249,180 @@ msgstr "Applicaties en bibliotheken voor X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Portage modulen herladen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "VA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kan Portage functie niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Koppel deze" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "kan Spm pkg_config() niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Geen 'advisories' beschikbaar of bruikbaar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Kan niet starten met" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kan niet naar de Portage database bestemming updaten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Updates: fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Overschrijven" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "variabele is anders" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "updaten van kritische variabelen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "is anders" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Terug draaien" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Overslaan van configuratie bestanden update, je bent geen root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fout tijdens het calculeren van afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Waarschijnlijk is Portage API veranderd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 msgid "IOError while reading" msgstr "Fout tijdens het lezen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Verzamelen van Entropy pakketten" @@ -572,135 +572,135 @@ msgstr "verbinden met mirror" msgid "setting directory to" msgstr "veranderen van map naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Sleutels voor repositorie verlopen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "Bezig met binnenhalen van database vanaf de mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "download pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download vanaf mirror gefaald" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "reden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemen met boomupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Terug zetten van de oude gegevens" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "geconfigureerde pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Niets geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "gecomprimeerde database dump + controlesom creëren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 msgid "repository path" msgstr "repositorie pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "dump licht" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "dump lichte controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "opener" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "comprimeren van database + controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "samengestelde repositorie data" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Repositorie database controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "gecomprimeerde controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "voorbereiden van gedecomprimeerde database voor de upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "Uitgeschakelde EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "Bezig met het versturen van database naar mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "upload gefaald, niet deblokkeren en doorgaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -717,45 +717,45 @@ msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "is al uitgeschakeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 msgid "repository sync failed" msgstr "repositorie synchronisatie mislukt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "download problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "repositorie notitie bord lezer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 msgid "missing package sets" msgstr "ontbrekende pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() heeft fouten gerapporteerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "upload problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "database sync met succes voltooid" @@ -765,10 +765,58 @@ msgstr "database sync met succes voltooid" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Mirrors zijn niet gedeblokkeerd. Vergeet ze niet te synchroniseren." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "INJECTEREN" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "is geïnjecteerd" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "gebruik quickpkg handmatig om de embedded db te updaten" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Repositorie database wordt alsnog bijgewerkt" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "Pakket heeft geen 'keyword', het wordt gemaskeerd!" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "Entropy Server omgeving moet gestart worden als root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "repositorie niet geconfigureerd" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "beveiligde repositorie ID, kan deze niet gebruiken, sorry gast..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Repositorie herziening" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "terugzetten naar 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -777,96 +825,48 @@ msgstr "Mirrors zijn niet gedeblokkeerd. Vergeet ze niet te synchroniseren." msgid "repository" msgstr "repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "geconfigureerde pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -#, fuzzy -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "INJECTEREN" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "is geïnjecteerd" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "gebruik quickpkg handmatig om de embedded db te updaten" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Repositorie database wordt alsnog bijgewerkt" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "Pakket heeft geen 'keyword', het wordt gemaskeerd!" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "Entropy Server omgeving moet gestart worden als root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "repositorie niet geconfigureerd" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "beveiligde repositorie ID, kan deze niet gebruiken, sorry gast..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Repositorie herziening" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "terugzetten naar 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Attentie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "Kan niet overeenkomen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Initialiseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Wilt u de standaard repositorie initialiseren ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Wilt u de standaard repositorie initialiseren ?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -890,90 +890,90 @@ msgstr "Wilt u de standaard repositorie initialiseren ?" msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Geen geldige tag opgegeven" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "terug spoelen van geselecteerde pakketten van branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "niets te doen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dit zijn de pakketten die worden doorgespoeld" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "Nagaan van pakket hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "hash komt niet overeen voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "verkeerde md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "download fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "download met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fout tijdens het downloaden van pakketten van mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "werkend op branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "updaten van pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "pakket doorgespoeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kan de systeem database niet aanraken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Voorbereiden van verplaatsen van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Voorbereiden van kopiëren van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -981,115 +981,115 @@ msgstr "" "alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de " "bestemming repo tenzij geïnjecteerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "Nieuwe tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "Veranderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "Kan niet wisselen, pakket niet gevonden, overslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "Bestand verplaatsen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "laden van data vanaf source database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injecteren van data naar locatie van database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "verwijderen van ingang van de source database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "succesvol behandeld atoom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injecteren van entropy metadata in de gebouwde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injecteren van Entropy metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "invoeren compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "Pakket verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "verwijderen compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integriteit verificatie van de geselecteerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle pakketten in de repositorie zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "De volgende pakketten zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Bestanden op mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "checken van hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1098,422 +1098,422 @@ msgstr "'digest' controle voor" msgid "package" msgstr "pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "NIET gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dit is de lijst met gebroken pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Aantal gecheckte pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Aantal gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Aantal beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "checken status van" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "is corrupt, controlesom opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "Gecontroleerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "gedownloade pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "gefaalde downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Pakketten in de repositorie worden gebruikt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle pakketten in de repositorie zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "Sleutels niet beschikbaar voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Gemaskeerde Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/genegeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Start downloaden van missende bestanden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Aan het zoeken naar missend of beschadigde bestanden op andere mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binaire pakketten zijn succesvol gedownload." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Ze zullen niet worden gechecked" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Zet a.u.b. uw branche naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "en herhaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopiëren van database (als deze niet bestaat)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Wisselen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "negeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "Al reeds in branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "migratie loop compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Uitvoeren van wees SPM pakketten test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Pakket scannen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "niet meer gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Pakketten string" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Controleren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Uitvoeren van afhankelijkheden test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Nodig voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "bij repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle afhankelijkheden zijn voldaan. Alles zit goed." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Huidige revisies in bestand opslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "Systeem is gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergelijken van bibliotheken met Spm, even geduld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dit zijn de overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Je standaard repositorie is niet geïnstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Wilt u de standaard repositorie initialiseren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Doorgaan met een niet geïnitialiseerde repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy database is reeds geblokkeerd door jouw :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blokkeren en Synchroniseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Mirrors status tabel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kan mirror niet blokkeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "repo-data woordenboek is corrupt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Repositorie wordt overgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialiseren van een lege database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy repositorie bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "succesvol geïnstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "pakket toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "toegevoegd pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "handmatige afhankelijkheden voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Uitzondering Opgetreden, opdrachten worden afgesloten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "server-zijde repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "communiteit repositorie" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Omgeving Instantie op de repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "huidige branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Huidig geconfigureerde repositories" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "GPG sleutel verlopen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "repareer a.u.b." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "overslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "Config bestanden" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "checken van systeem" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "er zijn nog nieuwe configuratie bestanden niet geüpdate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 msgid "added" msgstr "toegevoegd" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "vervangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "maakt afhankelijkheid regels strikter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 msgid "updating package sets" msgstr "updaten van pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 msgid "adding package set" msgstr "pakket set toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 msgid "removing package set" msgstr "Pakket set verwijderen" @@ -1901,54 +1901,54 @@ msgstr "Gebruiker Gedefinieerde Inhoud" msgid "sending file" msgstr "verzenden van bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repositorie ondersteund geen EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "A.u.b. inloggen op" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "inloggen afbreken" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "verbindings problemen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "kan sessie niet openen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Toegang geweigerd. inloggen mislukt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Inloggen succesvol. Wilt u deze gegevens opslaan ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1966,15 +1966,15 @@ msgstr "Inloggen succesvol. Wilt u deze gegevens opslaan ?" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Kan niet schrijven naar de cache map" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Kan cache bestand niet verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Kan niet schrijven naar cache bestand" @@ -2023,319 +2023,319 @@ msgstr "Updaten van systeem database middels repositorie" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injecteren van gedownloade dump" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 msgid "Repository URL" msgstr "Repositorie URL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 msgid "Repository local path" msgstr "Repositorie lokaal pad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 msgid "Repository API" msgstr "Repositorie API" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositorie wordt bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Probeer opnieuw in een paar minuten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "externe database blijkt opeens geblokkeerd" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 msgid "Downloading repository" msgstr "Downloaden van repositorie database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "map bestaat niet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Downloaden van controlesom" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan controlesom niet binnenhalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kan database integriteit niet verifiëren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Uitpakken van database naar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kan gecomprimeerd pakket niet uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Repositorie wordt overgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorie is ongeldig" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexeren van Repositorie metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Downloaden van repositorie meta-bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Downloaden van repositorie meta-bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Downloaden van Notitie Bord" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "uitgepakt meta bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "uitgepakt meta bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "niet beschikbaar, geen punt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "niet beschikbaar, dat is minder!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "Beschikbaar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kan pakketten niet openen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Repositorie herziening" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Check gedownloade repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kan 'digest' niet openen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Downloaden van repositorie database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Een fout deed zich voor tijdens het controleren van database integriteit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Opgeven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "repositorie fout bij toevoegen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" "Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "GPG sleuten verandert voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG sleutel reeds geïnstalleerd voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG sleutel verlopen voor deze repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Verbinding succesvol verbroken met de host" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Vingerafdruk" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "EAPI3 Service status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "externe database blijkt opeens geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "EAPI3 Service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "overslaan van differentiële sync" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "drempelwaarde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Binnenhalen van segmenten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Ophaal fout in segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Service status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Lokale status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kan repositorie metadata niet ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "Kan pakket sets data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ophaal fout in segment tijdens toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Pakket injecteren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "repositorie fout bij toevoegen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Pakket injectie is compleet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Pakket verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "repositorie fout bij verwijderen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Pakket verwijdering compleet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Database controlesom komt niet overeen met externe." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "op afstand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 msgid "repository is already up to date" msgstr "Repositories was reeds up to date" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "EAPI3 Service fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "checken van hash voor" msgid "Mirror response time" msgstr "Mirrors status tabel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "geen geldige methode" @@ -2476,13 +2476,13 @@ msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "seconde" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" @@ -2503,13 +2503,13 @@ msgstr "fout: tijd verstreken" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "afgewezen download" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "onbekende reden" @@ -2518,17 +2518,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Downloaden vanaf" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Succesvol gedownload van" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "met" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "bestand niet beschikbaar op deze mirror" @@ -2611,53 +2611,53 @@ msgstr "" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "onmogelijk de repositorie revisie te downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Configuratiebestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Verwijderen van Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Beschermen van configuratie bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Database actualiseren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 #, fuzzy msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "externe pakketten" @@ -2665,233 +2665,233 @@ msgstr "externe pakketten" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Circulair symlink probleem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Meerdere Python mappen gevonden:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Bestand verplaats fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "kan niet overschrijven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Lokale pad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Archief downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "archieven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Sommige pakketten zijn gemaskeerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Geïnstalleerd pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Pakket uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Pakket Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Verwijderen van data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Opruimen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Opruimen van voorheen geïnstalleerde applicatie data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Configureren van pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Het ziet ernaar uit dat de Source Pakket Manager ingang mist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multi Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Binnenhalen van bronnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Verifiëren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Multi Verificatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Pre-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Post-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Configureren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2903,16 +2903,16 @@ msgstr "Configureren" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Kan verzoek niet uitvoeren." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Kan Entropy bestanden niet vergrendelen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "geef huidige vergrendel status" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "verwijder binaire pakketten niet in de repositories en verlopen" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Scannen van bestandssysteem" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "bestand" @@ -4749,15 +4749,15 @@ msgstr "Verwissel origineel met update" msgid "Show differences again" msgstr "bekijk verschillen opnieuw" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "De volgende bestanden zullen worden geüpdate:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Unieke bestanden die geüpdate kunnen worden" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Unieke bestanden die automatisch geüpdate worden" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden Zoeken" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Overeenkomend" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nooit gesynchroniseerd" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr "Notitie bord is niet beschikbaar" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Gebruikte schijf ruimte" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" @@ -6684,23 +6684,23 @@ msgstr "Start afhankelijkheids test" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Wil je de beschikbare pakketten installeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installeren van beschikbare pakketten in" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 seconden" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistieken van Bibliotheken/Opstartbestanden" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Niet overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Will je ze installeren ?" @@ -6721,6 +6721,12 @@ msgstr "synchroniseer pakket repositories over primaire mirrors" msgid "repository handling functions" msgstr "pakket repositories handeling functies" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Berekenen beschikbare pakketten voor" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7051,7 +7057,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "Verloopt op" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Niets gevonden" @@ -7334,7 +7340,7 @@ msgstr "Geen pakket set gevonden" msgid "package set not found" msgstr "pakket set niet gevonden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7342,7 +7348,7 @@ msgstr "" "Wist je dat je kan reageren, stemmen en documenten kan toevoegen aan " "applicaties net als in de wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7350,95 +7356,95 @@ msgstr "" "Wist je dat je icoontjes en bestanden kan toevoegen aan applicaties door ze " "simpel weg er naar toe te slepen?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Geen Repositorie Identifier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Dubbele Repositorie identifier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Geen download mirrors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "Repository URL moet een geldige URL zijn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repositorie Services Poort niet geldig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Beveiligde Services Poort niet geldig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Voer URL in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Voer een download mirror in, HTTP of FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Voer een download mirror in, HTTP of FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vul een geldige HTTP of FTP url in." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Voer Repositorie in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Voer Repositorie identificatie reeks in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Ongeldige Repositorie invoer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Verkeerde invoer, fouten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Repositories Notitie Bord" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7448,7 +7454,7 @@ msgstr "" "applicatie onderhouders. Dubbel klikken om gedetailleerde info van elk item " "te zien." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Let op" @@ -7912,16 +7918,16 @@ msgstr "Pakket Set naam" msgid "Package atoms" msgstr "Pakket atomen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 #, fuzzy msgid "No package sets available for removal." msgstr "Geen 'advisories' beschikbaar of bruikbaar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Verwijderbare Pakket Set" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt verwijderen" @@ -8352,7 +8358,7 @@ msgstr "" "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk " "zijn van je laatste selectie. Mee eens?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8360,93 +8366,93 @@ msgstr "" "Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " "gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "zoek pakketten gebruik makend van gegeven eclassen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd/geupdate" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "Kan pakketten niet verwijderen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " "gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Set van" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Gebruiker configuratie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Probeer de repositories te updaten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Het ziet ernaar uit dat je systeem reeds up-to-date is. Mooi!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Een moment a.u.b." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Een moment geduld A.U.B." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Geen pakketten gevonden dus niets om te tonen!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Geen pakketten gevonden met ingegeven zoekterm" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Geen pakketten gevonden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 #, fuzzy msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" @@ -8748,51 +8754,51 @@ msgstr "Updates Notificatie Applet Geactiveerd" msgid "Updates Notification" msgstr "Updates Notificatie" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 msgid "has been installed." msgstr "is geïnjecteerd" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "sommige externe drivers werken niet met verschillende kernel versies." -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Herstart uw computer!" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 msgid "No kernel packages given" msgstr "Geen kernel pakket" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "Meer dan 1 kernel pakket gegeven" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 msgid "Package does not exist" msgstr "Pakket bestaat niet" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 msgid "Not a kernel" msgstr "Geen kernel" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 msgid "No kernel packages found" msgstr "Geen kernel pakketten gevonden" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Sabayon Linux Kernel-wisselaar BETA" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 msgid "switch kernel" msgstr "Wissel kernel" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "toon kernels" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 msgid "this help" msgstr "deze hulp" diff --git a/misc/po/pl.po b/misc/po/pl.po index 0b5fa92ad..a287f1d2f 100644 --- a/misc/po/pl.po +++ b/misc/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Sławomir Nizio \n" "Language-Team: Sławomir Nizio \n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Eksport bazy zakończony." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "czynność przenoszenie pakietów zakończona" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "UWAGA" @@ -244,176 +244,176 @@ msgstr "Programy i biblioteki dla X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Przeładowywanie modułów Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "błąd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "nie znaleziono" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Nie można wykonać wyzwalacza menadżera pakietów źródłowych dla" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Proszę to zgłosić" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Załącz to" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Nie można wykonać etapu konfiguracji SPM dla" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 msgid "package not available on system" msgstr "pakiet niedostępny w systemie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "ponowne paczkowanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomu" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "zrób to ręcznie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "przebudowanie plików pakietu nie zostało wykonane pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Proszę uaktualnić pakiety ręcznie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "wymuszanie aktualizacji pakietów" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronizowanie z" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Nie można ukończyć quickpkg dla atomów" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 msgid "Cannot stat path" msgstr "Nie można wykonać stat() dla ścieżki" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Nie można zaktualizować bazy Portage dla położenia docelowego" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "Błąd przy aktualizacji SPM UID" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 #, fuzzy msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Nie można zaktualizować zainstalowanych przez SPM pliku danych" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Nadpisywanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "zmienna różni się" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "aktualizowanie ważnych zmiennych" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "różni się" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Cofanie zmiany" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pomijanie aktualizację plików konfiguracyjnych, nie jesteś rootem." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Błąd przy obliczaniu zależności" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "nieobsługiwana" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Możliwe, że API Portage się zmieniło" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 msgid "IOError while reading" msgstr "Błąd IOERrror podczas odczytywania" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "niedozwolony tag pakietu Entropy w pliku ebuild" @@ -562,129 +562,129 @@ msgstr "łączenie z serwerem lustrzanym" msgid "setting directory to" msgstr "ustawienia katalogu na" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Klucze dla repozytorium utraciły ważność" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "przygotowanie do pobrania repozytorium z serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "ścieżka pobierania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "błędy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "nie udało się pobrać z serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "powód" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemy z \"treeupdates\"" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Przywracanie starych danych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "skonfigurowane zestawy pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Brak skonfigurowanych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "tworzenie skompresowanego zrzutu bazy + sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 msgid "repository path" msgstr "ścieżka repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "kompresowanie repozytorium + suma kontrolna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 msgid "compressed repository path" msgstr "ścieżka skompresowanego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 msgid "repository checksum" msgstr "suma kontrolna repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 #, fuzzy msgid "compressed checksum" msgstr "suma kontrolna skompresowanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "przygotowywanie zdekompresowanego repozytorium do wysłania" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "wyłączone EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "przygotowywanie do wysłania repozytorium na serwer lustrzany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "wysyłanie się nie udało, blokowanie i kontynuacja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -701,43 +701,43 @@ msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 msgid "repository already in sync" msgstr "repozytorium już zsynchronizowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 msgid "repository sync failed" msgstr "synchronizowanie repozytorium się nie udało" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "problemy przy pobieraniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 msgid "repository sync forbidden" msgstr "zabronione synchronizowanie z repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 msgid "missing package sets" msgstr "brakujące zestawy pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() zgłosił błędy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Te są pakiety, które mają być usunięte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "problemy przy wysyłaniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sync repozytorium zakończył się pomyślnie" @@ -745,10 +745,57 @@ msgstr "sync repozytorium zakończył się pomyślnie" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "serwery lustrzane nie zostały odblokowane. Zsynchronizuj je." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "nie można zapisać cache dla RSS z aktualizacjami" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "WSTRZYKIWANIE" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "został wstrzyknięty" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "uruchom quickpkg ręcznie, żeby zaktualizować wbudowaną bazę danych" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Repozytorium zaktualizowane mimo to" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "pakiet nie ma ustawionego słowa kluczowego, więc będzie zamaskowane!" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "" +"Interfejs serwera Entropy musi zostać uruchomiony przez użytkownika root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "repozytorium nieskonfigurowane" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "chronione ID repozytorium, nie można tego użyć, wybacz, facet..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +msgid "invalid repository revision" +msgstr "nieprawidłowa wersja repozytorium" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "ustawianie domyślnej wartości na 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -757,94 +804,47 @@ msgstr "serwery lustrzane nie zostały odblokowane. Zsynchronizuj je." msgid "repository" msgstr "repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronizowanie zestawów pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "nie można zapisać cache dla RSS z aktualizacjami" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "WSTRZYKIWANIE" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "został wstrzyknięty" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "uruchom quickpkg ręcznie, żeby zaktualizować wbudowaną bazę danych" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Repozytorium zaktualizowane mimo to" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "pakiet nie ma ustawionego słowa kluczowego, więc będzie zamaskowane!" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "" -"Interfejs serwera Entropy musi zostać uruchomiony przez użytkownika root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "repozytorium nieskonfigurowane" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "chronione ID repozytorium, nie można tego użyć, wybacz, facet..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -msgid "invalid repository revision" -msgstr "nieprawidłowa wersja repozytorium" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "ustawianie domyślnej wartości na 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Uwaga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "nie można dopasować" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inicjowanie repozytorium Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Czy chcesz zainicjować swoje domyślne repozytorium?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Czy chcesz zainicjować swoje domyślne repozytorium?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -868,89 +868,89 @@ msgstr "Czy chcesz zainicjować swoje domyślne repozytorium?" msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "wprowadzono nieprawidłowy tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "nic do zrobienia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "sprawdzanie sumy kontrolnej pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "suma kontrolna nie zgadza się dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "zła suma md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "błędy przy pobieraniu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "pobieranie ukończone pomyślnie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "błąd przy pobieraniu pakietów z serwerów lustrzanych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "pracowanie na gałęzi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "aktualizowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Przygotowanie do przeniesienia wybranych pakietów do" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Przygotowanie do skopiowania wybranych pakietów do" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 #, fuzzy msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " @@ -959,111 +959,111 @@ msgstr "" "wszystkie stare pakiety z konfliktującym zakresem będą usunięte z położenia " "docelowego, jeśli nie zostały wstrzyknięte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "nowy tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "zależność wsteczna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "zależność" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "przełączanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "nie można przełączyć, pakiet nieznaleziony, pomijanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "przenoszenie pliku" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 msgid "loading data from source repository" msgstr "ładowanie danych ze źródłowego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 msgid "GPG key was available in" msgstr "klucz GPG był dostępny w" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "wstrzykiwanie danych do docelowego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 msgid "removing entry from source repository" msgstr "usuwanie wpisu ze źródłowego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "pomyślnie obsłużono atom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Wstrzykiwanie metadanych Entropy do zbudowanych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Dla informacji: infrastruktura GPG nie mogła się załadować" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "wstrzykiwanie metadanych Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "wstrzykiwanie zakończone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "usuwanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "usuwanie zakończone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Sprawdzanie spójności wybranych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Wszystkie pakiety w repozytorium zostaną sprawdzone." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "To jest lista pakietów, które zostaną sprawdzone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Praca na serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "sprawdzanie sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "weryfikacja sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1072,410 +1072,410 @@ msgstr "weryfikacja sumy kontrolnej" msgid "package" msgstr "pakiet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "NIEzdrowa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Oto lista uszkodzonych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Serwer lustrzany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Liczba sprawdzonych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Liczba zdrowych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Liczba uszkodzonych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "lokalne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "sprawdzanie statusu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "jest uszkodzony, zapisana suma kontrolna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "sprawdzone pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "zdrowe pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "uszkodzone pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "pobrane pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "pakiety, których się nie dało pobrać" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "podpisywanie pakietów dla repozytorium używając GPG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Wszystkie brakujące pakiety w repozytorium zostaną pobrane." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG niedostępne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "Klucze niedostępne dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 msgid "signing package" msgstr "podpisywanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Nieznany błąd podczas podpisywania pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 msgid "signed packages" msgstr "podpisane pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "dostępne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "wysłane/zignorowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Rozpoczynam pobieranie brakujących plików" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Szukanie brakujących/uszkodzonych plików na innym serwerze lustrzanym" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binarne pakiety pomyślnie pobrane." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "To są pakiety, które nie mogły być znalezione online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Nie zostaną sprawdzone" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Proszę ustawić swoją gałąź na" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "i ponowić" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopiowanie repozytorium (jeśli nie istnieje)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Przełączanie pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Pomijanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "już w gałęzi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "pętla migracji zakończona" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Wykonywanie sprawdzenia osieroconych pakietów SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Skanowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "nie znaleziono" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Łańcuch pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Sprawdzanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Wykonywanie testu zależności" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Oto nieznalezione zależności:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Potrzebne dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Wszystkie zależności są spełnione. Wszystko gra." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista uszkodzonych i dopasowanych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Zapisywanie wyników do tych plików" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "System jest zdrowy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Dopasowywanie bibliotek z SPM, proszę czekać" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "To są dopasowane pakiety" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Brak dopasowanych pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Twoje domyślne repozytorium nie jest zainicjowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Czy chcesz zainicjować swoje domyślne repozytorium?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Kontynuacja z niezainicjowanym repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Repozytorium Entropy jest już przez ciebie zablokowane :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blokowanie i synchronizowanie repozytorium Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabela statusu serwerów lustrzanych" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Odblokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "nie można zablokować serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repozytorium jest teraz aktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 msgid "indexing repository" msgstr "indeksowanie repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "inicjowanie pustego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "Entropy repository file" msgstr "Plik repozytorium Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "pomyślnie zainicjowano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "dodawanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "dodano pakiet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "wer." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "ręczne zależności dla" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Złapano wyjątek, zamykanie zadań" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "repozytorium po stronie serwera" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "repozytorium społecznościowe" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancja interfejsu serwera Entropy w repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "bieżąca gałąź" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Obecnie skonfigurowane repozytoria" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "Klucz GPG utracił ważność" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "proszę to koniecznie naprawić" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "GPG otrzymał nieoczekiwany błąd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "pomijanie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "pliki konfiguracyjne" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "sprawdzanie systemu" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "są pliki konfiguracyjne, które nie zostały jeszcze zaktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "znaleziono dostępne dep_rewrites dla pakietu" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 msgid "added" msgstr "dodane" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "usunięte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "zastąpione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "zestawy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 msgid "updating package sets" msgstr "aktualizowanie zestawów pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 msgid "adding package set" msgstr "dodawanie zestawu pakietów" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 msgid "removing package set" msgstr "usuwanie zestawu pakietów" @@ -1864,54 +1864,54 @@ msgstr "Treść tworzona przez użytkowników" msgid "sending file" msgstr "wysyłanie pliku" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repozytorium nie obsługuje EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Proszę zalogować się" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "logowanie anulowane" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemy przy połączeniu" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "nie można otworzyć sesji" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Brak dostępu. Logowanie nieudane" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Logowanie się powiodło. Czy chcesz zapisać dane logowania?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1929,15 +1929,15 @@ msgstr "Logowanie się powiodło. Czy chcesz zapisać dane logowania?" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Nie można wpisać do katalogu cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Nie można usunąć pliku cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Nie można pisać do pliku cache" @@ -1986,304 +1986,304 @@ msgstr "Aktualizacja bazy danych systemu używając repozytorium" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Wstrzykiwanie danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 msgid "Repository URL" msgstr "URL repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 msgid "Repository local path" msgstr "Lokalna ścieżka repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 msgid "Repository API" msgstr "API repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repozytorium jest teraz aktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Spróbuj ponownie za parę minut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "zdalne repozytorium nagle zostało zablokowane" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 msgid "Downloading repository" msgstr "Pobieranie repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 msgid "repository does not exist online" msgstr "repozytorium nie istnieje online" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Pobieranie sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Nie można pobrać sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Nie można zweryfikować integralności repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Rozpakowywanie bazy danych do" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Nie można rozpakować skompresowanej bazy danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Pomijanie repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 msgid "Repository is invalid" msgstr "Repozytorium jest nieprawidłowe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indeksowanie metadanych repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Pobieranie metapliku repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Pobieranie sygnatury GPG dla metapliku repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Pobieranie powiadomień" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozpakowano metaplik" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 msgid "removed meta file" msgstr "usunięto metaplik" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "niedostępny, jest OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "niedostępny, nie tak bardzo OK!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "dostępny, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "nie można rozpakować, nie tak bardzo OK!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Wersja repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Sprawdzanie pobranego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Nie można otworzyć sumy kontrolnej" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 msgid "Downloaded repository status" msgstr "Status pobranego repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Wystąpił błąd podczas sprawdzania integralności repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Poddaję się" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Koniecznie sprawdź zaimportowany klucz i ustaw odpowiedni poziom zaufania" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "To repozytorium obsługuje pakiety podpisane używając GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "jeśli chcesz skorzystać z tej funkcji, zainstaluj GnuPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "Klucz GPG zmienił się dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Klucz GPG już zainstalowany dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Klucz GPG STRACIŁ WAŻNOŚĆ dla repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Instalowanie klucza GPG dla repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Błąd podczas instalacji klucza GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Pomyślnie zainstalowano klucz GPG dla repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "Odcisk palca" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Sprawdzanie sygnatury GPG dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Sprawdzono sygnatury GPG dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Błąd podczas sprawdzania weryfikacji GPG dla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "To może oznaczać potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Status usługi EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "zdalne repozytorium nagle zostało zablokowane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Usługa EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "pomijanie synca różnicowego" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "próg" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Pobieranie fragmentów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Błąd pobierania przy fragmencie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Status usługi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Lokalny status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "nie można pobrać metadanych repozytorium" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "nie można zaktualizować danych \"treeupdates\"" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "nie można zaktualizować dane o zestawach pakietów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Błąd pobierania przy fragmencie podczas dodawania" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Wstrzykiwanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "błąd repozytorium podczas dodawania pakietów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Wstrzykiwanie pakietów zakończone" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Usuwanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Błąd repozytorium podczas usuwania pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Usuwanie pakietów zakonczone" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Suma kontrolna repozytorium nie zgadza się z sumą zdalnego." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "zdalne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 msgid "repository is already up to date" msgstr "repozytorium jest już zaktualizowane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Błąd usługi EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Błąd przy konfiguracji plików - niekrytyczny, kontynuowanie" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozytorium przywrócone pomyślnie" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Sprawdzanie czasu odpowiedzi dla" msgid "Mirror response time" msgstr "Czas odpowiedzi dla serwera lustrzanego" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "nieprawidłowa metoda" @@ -2418,13 +2418,13 @@ msgstr "Skumulowana prędkość transferu" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "sekundę" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Błąd przy pobieraniu z" @@ -2444,13 +2444,13 @@ msgstr "przekroczony limit czasu" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "odrzucone pobieranie" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "nieznany powód" @@ -2459,17 +2459,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Pobieranie z" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Pomyślnie pobrano z" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "z prędkością" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "plik niedostępny na tym serwerze lustrzanym" @@ -2542,272 +2542,272 @@ msgstr "Nie można pobrać pakietu albo suma kontrolna się nie zgadza" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Spróbuj pobrać ostatnie repozytoria" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "etap konfiguracji" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Usuwanie z Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Usuwanie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Chronienie pliku konfiguracyjnego" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ten pakiet zawiera źle zakodowany plik!!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Znaleziono kolizję przy usuwaniu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Aktualizowanie bazy danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s jest plikiem, a powinien być katalogiem! Usuwanie za 20 sekund..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "oczekiwano katalogu, a znaleziono dowiązanie symboliczne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Usuwanie za 20 sekund!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automatycznie łączenie pliku konfiguracyjnego, nie był modyfikowany" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Zapętlone dowiązanie symboliczne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "oczekiwano pliku, a znaleziono katalog" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "proszę zgłosić" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pomijanie operacji instalacji/usuwania pliku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Podczas instalowania znaleziono kolizję" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "nie można nadpisać" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Lokalna ścieżka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Pobieranie archiwum" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pakiet nie może być pobrany. Spróbuj zaktualizować repozytoria" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "archiwum/ów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Niektóre pakiety nie mogły zostać pobrane" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Spróbuj zaktualizować swoje repozytoria i ponowić" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Pakiet nie może zostać pobrany, nieznany błąd." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Zainstalowany pakiet w kolejce zniknął, pomijanie." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Instalowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Kończy ci się miejsce na dysku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Założę się, że możesz być Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Podczas próby rozpakowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Sprawdź, czy twój system jest zdrowy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Instalowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 instalowanie plików do debugowania aktywne <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Podczas próby zainstalowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Usuwanie danych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Podczas próby usuwania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo miejsca na twardym dysku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Czyszczenie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Czyszczenie danych wcześniej zainstalowanych programów." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Konfigurowanie pakietu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Podczas próby skonfigurowania pakietu pojawił się błąd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Upewnij się, że twój system jest zdrowy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Wygląda na to, że brakuje elementu w menadżerze pakietów źródłowych" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "Zainstalowany pakiet zaginął" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "Pobranie niedostępne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Równoczesne pobieranie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "pakietu/ów" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Pobieranie źródeł" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Weryfikowanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiweryfikacja" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Instalowanie (scalanie)" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Etap postinstall" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Etap preinstall" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Etap preremove" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Etap postremove" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Konfigurowanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2819,15 +2819,15 @@ msgstr "Konfigurowanie" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Inny klient Entropy jest już uruchomiony." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Nie można uzyskać blokady zasobów Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Wystąpił błąd. Czynność przerwana." @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "pokaż statystyki bieżących blokad" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "usuń binarne pakiety, których nie ma w repozytorium i są przestarzałe" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Skanowanie systemu plików" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "plik" @@ -4629,15 +4629,15 @@ msgstr "Scal interaktywnie oryginalny z nowym" msgid "Show differences again" msgstr "Pokaż różnicę ponownie" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "To są pliki, które mają być zaktualizowane:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Unikatowe pliki, które mają być zaktualizowane" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Unikatowe pliki, które mają być scalone automatycznie" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Uwaga: opcja developer-repo nie jest włączona" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Wyszukiwanie - zależności wsteczne" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Dopasowany" @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nigdy nie synchronizowane" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Powiadomienia z tablicy ogłoszeń niedostępne" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "To są pakiety, które powinny zostać usunięte RĘCZNIE" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Te są pakiety, które mają być usunięte" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Użyte miejsce na dysku" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Zwolnione miejsce na dysku" @@ -6531,23 +6531,23 @@ msgstr "Wykonywanie testu zależności" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Czy chcesz zainstalować dostępne pakiety?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalowanie dostępnych pakietów za" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekund" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statystyki bibliotek/plików wykonywalnych" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Nie dopasowano" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Czy chcesz je zainstalować?" @@ -6567,6 +6567,12 @@ msgstr "zsynchronizuj repozytoria pakietów przez podstawowe serwery lustrzane" msgid "repository handling functions" msgstr "funkcje obsługi repozytorium" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Obliczanie dostępnych pakietów dla" + #: ../../server/reagent.py:45 msgid "show current repositories status" msgstr "pokaż status bieżących repozytoriów" @@ -6880,7 +6886,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "Traci ważność dnia" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" @@ -7154,7 +7160,7 @@ msgstr "Nie znaleziono zestawów pakietów" msgid "package set not found" msgstr "zestaw pakietów nie został znaleziony" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7162,7 +7168,7 @@ msgstr "" "Czy wiedziałeś, że możesz komentować, oceniać i dodawać dokumenty do " "programów - podobnie jak w wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7170,7 +7176,7 @@ msgstr "" "Czy wiedziałeś, że możesz dodawać ikony lub pliki do programów w prosty " "sposób - przez przeciąganie i upuszczenie na nie obrazów ze swojego pulpitu?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7178,14 +7184,14 @@ msgstr "" "Czy wiedziałeś, że Sulfur ma tryb zaawansowany? Wystarczy kliknąć Sulfur -> " "Tryb zaawansowany." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" "Czy wiedziałeś, że facet, który napisał ten tekst był w tym czasie bardzo " "śpiący?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7194,7 +7200,7 @@ msgstr "" "pakietów przez włączenie trybu zaawansowanego i przejście do karty " "Preferencje?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7202,70 +7208,70 @@ msgstr "" "Czy wiedziałeś, że możesz dostosować kolory interfejsu przez włączenie trybu " "zaawansowanego i przejście do karty Preferencje?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Brak identyfikatora repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Powtórzony identyfikator repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Brak serwerów lustrzanych pobierania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "URL repozytorium musi być prawidłowym URL-em" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port dotyczący usług repozytorium nie jest prawidłowy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Port dotyczący zabezpieczonych usług nie jest prawidłowy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Wpisz URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Wpisz adres serwera lustrzanego, HTTP lub FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Wpisz URL serwera lustrzanego" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Musisz podać prawidłowy URL." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Wpisz repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Wpisz łańcuch identyfikujący repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Ten łańcuch identyfikujący repozytorium jest błędny" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Złe wpisy, błędy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Powiadomienia repozytorium" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7275,7 +7281,7 @@ msgstr "" "przez opiekunów programów.\n" "Kliknij dwukrotnie na dowolnym elemencie, żeby odczytać więcej informacji." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Powiadomienie" @@ -7740,15 +7746,15 @@ msgstr "Nazwa zbioru pakietów" msgid "Package atoms" msgstr "Pakiety" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Żaden zbiór pakietów nie jest dostępny do usunięcia." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Usuwalny zestaw pakietów" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Wybierz zestaw pakietów do usunięcia" @@ -8171,7 +8177,7 @@ msgstr "" "Te pakiety muszą zostać usunięte z kolejki, ponieważ zależą od twojego " "ostatniego wyboru. Zgadzasz się?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8179,90 +8185,90 @@ msgstr "" "Niektóre zależności nie mogły zostać znalezione. Powodem może być to, że są " "zamaskowane albo nie ma ich w żadnym aktywnym repozytorium." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 #, fuzzy msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "Pociągnięto konfliktujące zależności, w tym samym kluczu i slocie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "Proszę zamaskować pakiety, które są tego powodem" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Potrzebne miejsce na dysku" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "To są pakiety, które zostaną zainstalowane/zaktualizowane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "Nie można usunąć pakietów" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "Niektóre zależności nie mogły zostać usunięte, ponieważ są niezbędne." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Zwolnione miejsce" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Potrzebne miejsce" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Ustawiono z" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Konfiguracja użytkownika" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Spróbuj zaktualizować repozytoria" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Wygląda na to, że twój system jest już aktualny. To dobrze!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Proszę czekać, ładowanie..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "Bieżący widok jest ładowany." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Bądź cierpliwy, usiądź i zrelaksuj się." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Nie znaleziono pakietów, co oznacza, że nie ma nic do pokazania!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Nie znaleziono pakietów przy użyciu podanego zapytania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Brak pakietów do pokazania" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Nie ma pakietów do pokazania, wybacz." @@ -8561,59 +8567,59 @@ msgstr "Aplet powiadomień o aktualizacjach aktywny" msgid "Updates Notification" msgstr "Powiadomienia o aktualizacjach" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "został wstrzyknięty" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Proszę ustawić swoją gałąź na" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "uszkodzone pakiety" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "nie istnieje" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Nie zrobiono" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Nie znaleziono pakietów" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "_Witryna Sabayon Linux" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Przełącz repozytorium" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "ten tekst" diff --git a/misc/po/pt.po b/misc/po/pt.po index 877071241..5f2c23df9 100644 --- a/misc/po/pt.po +++ b/misc/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: lucas azevedo \n" "Language-Team: lucas azevedo \n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Exportação da Base de Dados completada." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" @@ -258,180 +258,180 @@ msgstr "Atualizações de aplicações" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Coletando contadores do Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "erro" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Não é possível executar gatilho do Portage para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Por favor reporte isto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Anexar isto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Não é possível executarm Spm pkg_config para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Nenhum conjunto de pacotes disponível para remoção." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não é possível completar quickpkg para os atoms" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "não é possível iniciar com" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Não é possível atualizar a base de dados do Portage para o destino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erro ao criar arquivo para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Coletando pacotes do Entropy" @@ -583,139 +583,139 @@ msgstr "conectando ao espelho" msgid "setting directory to" msgstr "mudando diretório para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparando para receber base de dados do espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "diretório para recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "erros" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "falha ao receber do espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "razão" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "problemas com treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Colidindo dados antigos de volta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Nenhum configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "criando despejo da base de dados compactado + soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 #, fuzzy msgid "dump light" msgstr "despejar light" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "despejar light checksum" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compactando base de dados + soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "dados de repositório compostos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Soma de checagem da base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "soma de checagem compactada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparando base de dados descompactada para o envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI desabilitada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparando para enviar base de dados para o espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "envio falhou, não realizar destrancamento e continuação" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -732,47 +732,47 @@ msgid "sync" msgstr "sincronizar" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "já desabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nome do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "problemas no recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "leitor de quadro de avisos de repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() reportou erros" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "enviar problemas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronização da base de dados completada com sucesso" @@ -782,10 +782,59 @@ msgstr "sincronização da base de dados completada com sucesso" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Espelhos não foram destrancados. Lembre de sincronizados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#, fuzzy +msgid "INJECT" +msgstr "INJETAR" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "foi injetado" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "executar quickpkg manualmente para atualizar bd embebida" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Base de dados do repositório atualizada de qualquer forma" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "Interface do Entropy Server deve ser executada como root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "repositório não configurado" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "id de repositório protegida, não posso usar isso, me desculpe..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Revisão do repositório" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "padronizando para 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -794,97 +843,48 @@ msgstr "Espelhos não foram destrancados. Lembre de sincronizados." msgid "repository" msgstr "repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -#, fuzzy -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -#, fuzzy -msgid "INJECT" -msgstr "INJETAR" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "foi injetado" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "executar quickpkg manualmente para atualizar bd embebida" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Base de dados do repositório atualizada de qualquer forma" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "Interface do Entropy Server deve ser executada como root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "repositório não configurado" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "id de repositório protegida, não posso usar isso, me desculpe..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Revisão do repositório" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "padronizando para 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "não é possível comparar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inicializando base de dados do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -908,93 +908,93 @@ msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" msgid "No" msgstr "Não" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "tag especificada é inválida " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "despejando de volta pacotes selecionados dos branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "nada para fazer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "estes são os pacotes que vão ser despejados" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "checando hash do pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "hash não corresponde para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "erros de recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "recebimento completado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erro ao receber pacotes dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "trabalhando no branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "atualizando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "pacote despejado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Não é possível criar a base de dados do sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparando para mover pacotes selecionados para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparando para copiar pacotes selecionados para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -1002,116 +1002,116 @@ msgstr "" "todos pacotes antigos com escopo de conflito vão ser removidos do " "repositório destinatário à menos que injetados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "nova tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "remover" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dependências reversas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "dependência" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "trocando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "não é possível trocar, pacote não encontrado, pulando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "movendo arquivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "carregando dados da base de dados de origem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injetando dados na base de dados destinatária" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "removendo entrada da base de dados de origem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "atom tratado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injetando metadados do entropy nos pacotes construídos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injetando metadados do entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "injeção completa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "removendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "remoção completa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificação de integridade dos pacotes selecionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta é a lista dos pacotes que vão ser checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabalhando com o espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "checando hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1120,432 +1120,432 @@ msgstr "verificação do digest de " msgid "package" msgstr "pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "NÃO está saudável" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta é a lista de pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de pacotes checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de pacotes saudáveis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "checando status de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrompido, soma de checagem foi armazenada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "pacotes checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "pacotes saudáveis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "pacotes recebidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "recebimentos que falharam" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "usando Pacotes no repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "não está disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Pacote mascarado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Iniciando o recebimento de arquivos em falta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando arquivos em falta/quebrados em outro espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacotes binários recebidos com sucesso." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estes são os pacotes que não puderam ser achados online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Eles não vão ser checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor altere seu branch para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiando base de dados (se não existir)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Trocando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "já está no branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "laço de migração completado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Executando teste de pacotes SPM órfãos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Escaneando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "não foi mais achado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "String de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Checando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Estas dependências não foram encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Requisitado por" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "por repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas dependências foram satisfeitas. Tudo certo." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Despejando revisões atuais para arquivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "Sistema está saldável" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Comparando bibliotecas com Spm, por favor espere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estes são os pacotes correspondentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Seu repositório padrão não está inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Continuando com um repositório não inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de dados do Entropy já foi trancada por você :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Trancando e Sincronizando base de dados do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Destrancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Trancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "não é possível trancar espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "dicionário de dados de repositório está corrompido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inicializando uma base de dados vazia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gerenciador de Repostórios do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "inicializado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "adicionado pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "pacote adicionado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependências manuais para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excessão capturada, fechando tarefas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "repositório do servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "repositório da comunidade" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instância de Interface do Entropy Server no repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "galho atual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositórios atualmente configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expirou" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "por favor conserte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "arquivos de configuração" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "checando sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "existem arquivos de configuração que ainda não foram atualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À ser adicionado" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "remover" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "faz as regras de dependências mais rígidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "atualizando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "adicionado pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "removendo pacote" @@ -1938,58 +1938,58 @@ msgstr "Conteúdo Gerado pelo Usuário" msgid "sending file" msgstr "enviando arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repositório não suporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Por favor autentique-se em" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "autenticação abortada" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemas de conexão" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Acesso negado. Falha na autenticação" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Ok?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" "Autenticação realizada com sucesso. Você gostaria de salvar estas " "credenciais?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -2007,15 +2007,15 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Não é possível escrever no diretório de cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Não é possível remover arquivo de cache" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Não é possível escrever em arquivo de cache" @@ -2065,330 +2065,330 @@ msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injetando despejo recebido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Diretório da base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositório está sendo atualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Tente novamente em alguns minutos " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "base de dados remota foi trancada repentinamente" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "diretório não existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Recebendo soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Não é possível receber soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Não é possível verificar integridade da base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Descompactando base de dados para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Não foi possível desempacotar pacote compactado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositório está sendo atualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadados do Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Rebendo Quadro de Avisos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "não disponível, tudo bem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "não disponível, não é tão bom!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "disponível, ieei!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Checando base de dados recebida" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Não é possível abrir sumário" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Um erro ocorreu enquanto realizava-se checagem da integridade da base de " "dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Desistindo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pacote reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pacote reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erro durante população da lista" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Desconectado do host com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Status do Serviço EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "base de dados remota foi trancada repentinamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Serviço EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "pulando sincronização diferencial" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "limiar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Buscando segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Erro ao buscar no segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Status do serviço" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Status local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "não é possível buscar meta dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "não é possível atualizar dados do conjunto de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erro ao buscar segmento enquanto adicionando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Injetando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injeção de pacotes completa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Removendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erro no repositório enquanto removendo pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Remoção de pacotes completa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Soma de checagem não corresponde à remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos os repositórios já estavam atualizados." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Erro do Serviço EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Removendo" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "checando status de" msgid "Mirror response time" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "não é um método válido" @@ -2529,13 +2529,13 @@ msgstr "Taxa de transferência agredada" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "segundo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Erro ao receber de" @@ -2555,13 +2555,13 @@ msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "recebimento descartado" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "razão desconhecida" @@ -2570,17 +2570,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Recebendo de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Recebido com sucesso de" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "em" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "arquivo não disponível neste espelho" @@ -2666,54 +2666,54 @@ msgstr "" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "incapaz de receber revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Arquivo de configuração" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removendo do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegendo arquivo de configuração" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Atualizando base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 #, fuzzy msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "pacotes remotos" @@ -2721,232 +2721,232 @@ msgstr "pacotes remotos" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Múltiplos diretórios do Python encontrados:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Erro ao movimentar arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "por favor reporte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "não é possível sobrescrever" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Recebendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Caminho local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Recebendo arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "arquivos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempacotando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 #, fuzzy msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Você é provavelmente Michele, eu acho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Checando se seu sistema está saudável" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Instalando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Removendo dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Limpando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "retomar operações anteriormente interrompidas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador de Fontes de Pacotes está faltando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Pacotes Instalados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Obtendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Obtendo Vários Pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Obtendo códigos-fontes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificando Vários Pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Desempacotando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Mesclando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Pós-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Pré-remoção" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Pós-remoção" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2958,17 +2958,17 @@ msgstr "Configurando" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Outra instância do Entropy está em execução. Não é possível processar a fila." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" "remover pacotes binários que não estejam em repositórios e os expirados" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Escaneando sistema de arquivos" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "arquivo" @@ -4837,15 +4837,15 @@ msgstr "Substituir o arquivo original pelo atualizado" msgid "Show differences again" msgstr "Mostrar diferenças novamente" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Estes são os arquivos que seriam atualizados:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Arquivos únicos que seriam atualizados" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Arquivos únicos que seriam mesclados automaticamente" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Busca Inversa de Dependências" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 #, fuzzy msgid "Matched" msgstr "Comparado" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nunca sincronizado" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "Quadro de Notícias não disponível" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Espaço de disco usado" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Espaço de disco liberado" @@ -6814,23 +6814,23 @@ msgstr "Executando teste de dependências" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Você gostaria de instalar os pacotes disponíveis ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando pacotes disponíveis em" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estatísticas de Bibliotecas/Executáveis" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Não comparados" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Você gostaria de instalá-los ?" @@ -6851,6 +6851,12 @@ msgstr "sincronizar repositórios de pacotes através dos espelhos primários" msgid "repository handling functions" msgstr "funções de tratamento de repositórios de pacotes " +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Calculando pacotes disponíveis para" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7188,7 +7194,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" @@ -7482,107 +7488,107 @@ msgstr "Nenhum conjunto de pacotes encontrado" msgid "package set not found" msgstr "conjunto de pacotes não encontrado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Não há Identificador de Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de Repositório Duplicado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Sem espelho para recebimento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Porta de Serviços de Repositório inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Porta de Serviços Seguros inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Insira URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Você deve inserir uma url HTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserir Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insira cadeia de caracteres de identificação do Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Esta caracteres de identificação do Repositório está mal formada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas erradas, erros" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Quadro de Notícas dos Repositórios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7592,7 +7598,7 @@ msgstr "" "diretamente pelos seus mantenedores de aplicação.\n" "Clique duas vezes em cada item para mais detalhes." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Notícia" @@ -8062,15 +8068,15 @@ msgstr "Nome do Conjunto de Pacotes" msgid "Package atoms" msgstr "Atoms dos pacotes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Nenhum conjunto de pacotes disponível para remoção." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Conjunto de Pacotes Removível" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja remover" @@ -8506,7 +8512,7 @@ msgstr "" "Estes pacotes devem ser removidos da fila porque eles dependem da sua última " "seleção. Você concorda?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8514,96 +8520,96 @@ msgstr "" "Algumas dependências não puderam ser encontradas. Isto pode ser porque elas " "estão mascaradas ou porque elas não estam em nenhum repositório ativo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "procurar pacotes usando as eclasses fornecidas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Espaço em disco necessário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados/atualizados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "pacotes remotos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Algumas dependências não puderam ser encontradas. Isto pode ser porque elas " "estão mascaradas ou porque elas não estam em nenhum repositório ativo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Espaço liberado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Espaço necessário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Definido de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Configuração de usuário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Não há atualizações disponíveis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Parece que seu sistema já está totalmente atualizado. Massa!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Espere, por favor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Nenhum pacote encontrado significa nada para mostrar!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Não foram encontrados pacotes usando este termo de busca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Não há pacotes para mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Não há pacotes que possam ser mostrados, desculpe." @@ -8931,58 +8937,58 @@ msgstr "" msgid "Updates Notification" msgstr "verificação de sumário" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "foi injetado" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Por favor altere seu branch para" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "pacotes quebrados" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Não terminado" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Pacotes não encontrados" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Trocar repositório" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "esta saída" diff --git a/misc/po/ru.po b/misc/po/ru.po index 673ff87ba..3b15c5464 100644 --- a/misc/po/ru.po +++ b/misc/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Entropy 0.98.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 02:01+0300\n" "Last-Translator: Maksim Belyanovskiy \n" "Language-Team: Maksim Belyanovskiy \n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Экспорт базы данных завершён." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "совершение действий по перемещению пакета" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "ОСТОРОЖНО" @@ -252,178 +252,178 @@ msgstr "Приложения и библиотеки для X11" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Сборка счетчиков портеджа" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "не найдено" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Невозможно запустить триггер Источника Пакетного Менеджера для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Пожалуйста, сообщите об этом" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "Вложить это" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Невозможно запустить фазу конфигурации SPM для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ни одного набора пакетов не доступно для удаления." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "перепаковка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атома" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "сделайте это вручную" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "пересборка файлов пакета не запущена корректно" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будьте добры обновить пакеты вручную" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "принуждение к обновлению пакетов" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронизация с" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атомов" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "невозможно стартовать с" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Невозможно обновить базу данных портеджа по расположению" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "Ошибка при обновлении SPM uid" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Невозможно обновить файл установленных пакетов SPM" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "не существует" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Перезапись" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "всевозможные различия" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "Обновление критических вариаций" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "различия" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Возвращение" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропуск обновления файлов конфигурации, Вы не root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Ошибка при подсчёте зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Возможно, был изменен API портеджа" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Ошибка при создании пакета для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Сборка пакетов Entropy" @@ -575,137 +575,137 @@ msgstr "соединение с зеркалом" msgid "setting directory to" msgstr "изменение директории на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "скачать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "подготовка к загрузке базы данных с зеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "путь загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "ошибки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "не удалось загрузить с зеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "причина" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Проблемы с treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Отправка старой информации назад" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Ничего не сконфигурировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "создание сжатого дампа базы данных + контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "лёгкий дамп" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "контрольная сумма лёгкого дампа" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "открыватель" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "сжатие базы данных + контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "составленная информация репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Контрольная сумма базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "контрольная сумма сжатой базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "подготовка несжатой базы данных к закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "закачка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "деактивированный EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "подготовка к закачке базы данных на зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "закачка провалена, не разблокируется и продолжается" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -722,47 +722,47 @@ msgid "sync" msgstr "синхронизация" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "уже отключено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Имя репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "Проблемы с загрузкой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "просмотрщик доски уведомлений репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() докладывает об ошибках" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "проблемы с закачкой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "синхронизация базы данных успешно завершена" @@ -772,10 +772,59 @@ msgstr "синхронизация базы данных успешно заве msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Зеркала не разблокированы. Не забудьте их синхронизировать." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "ДОБАВЛЕНИЕ" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "добавлено" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "сделайте quickpkg вручную, чтобы обновить вложенную базу данных" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "База данных репозитория обновлена в любом случае" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "Серверный интерфейс Entropy должен быть запущен от root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "репозиторий не сконфигурирован" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" +"защищённый ID репозитория, невозможно это использовать, тут уж звиняйте..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Версия репозитория" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "установка по умолчанию на 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -784,97 +833,48 @@ msgstr "Зеркала не разблокированы. Не забудьте msgid "repository" msgstr "репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -#, fuzzy -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "ДОБАВЛЕНИЕ" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "добавлено" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "сделайте quickpkg вручную, чтобы обновить вложенную базу данных" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "База данных репозитория обновлена в любом случае" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "Серверный интерфейс Entropy должен быть запущен от root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "репозиторий не сконфигурирован" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "" -"защищённый ID репозитория, невозможно это использовать, тут уж звиняйте..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Версия репозитория" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "установка по умолчанию на 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Внимание" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "невозможно подсчитать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Инициализация базы данных Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репозиторий по умолчанию ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репози #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -898,90 +898,90 @@ msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репози msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "выбран неправильный тэг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "возвращение выбранных пакетов с веток" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "нечего делать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "вот пакеты, которые будут возвращены" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Желаете ли продолжить?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "проверка хэша пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "хэш не подсчитан для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "неверная md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "ошибки загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "загрузка успешно завершена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "ошибка при скачивании пакетов с зеркал" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "работа с веткой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "обновление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "пакет возвращён" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Невозможно взаимодействовать с системной базой данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Подготовка к перемещению выбранных пакетов в" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Подготовка к копированию выбранных пакетов в" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Замечание" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -989,116 +989,116 @@ msgstr "" "все старые пакеты с конфликтующими возможностями будут удалены из " "репозитория назначения ещё до добавления" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "новый тэг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "удалить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Обратные зависимости" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "переключение" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "невозможно подключить, пакет не найден, пропускем" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "переключение файла" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "загрузка информации из базы данных источника" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "введение информации в базу данных назначения" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "удаление записи из источника базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "успешно обслуженный атом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Добавление мета-информации entropy в собранные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "добавление meta-информации entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "добавление завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "удаление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "удаление завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Проверка целостности выбранных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Все пакеты в репозитории Entropy Packages будут проверены." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Вот список пакетов, которые будут проверены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Работа на зеркале" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "проверка хэша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1107,430 +1107,430 @@ msgstr "проверка списков" msgid "package" msgstr "пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ в порядке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Здесь список испорченных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Число проверенных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число испорченных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "проверка статуса для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "испорчен, накоплена контрольная сумма" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "проверены пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "нормальные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "испорченные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "скачанные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "проваленные загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "использование пакетов в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Все пакеты в репозитории Entropy Packages будут проверены." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Маскированный пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "доступно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "закачано/игнорируется" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Начало загрузки недостающих файлов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Поиск недостающих/испорченных файлов на другом зеркале" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бинарные пакеты скачаны успешно." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А вот эти пакеты не могут быть найдены онлайн" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Они не будут проверены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Пожалуйста, установите Вашу ветку на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "и попробуйте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Копирование базы данных (если не существует)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Переключение пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Игнорирование" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "уже на ветке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "миграционный цикл завершён" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Запуск теста осиротевших пакетов SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Сканирование пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "больше ничего не найдено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Строка пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Запускаем тест зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Имеются ненайденные зависимости" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Необходимо для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "для репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Все зависимости удовлетворены. С чем и поздравляю." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Список испорченных и подсчитанных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запись результатов в эти файлы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "В системе все в порядке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Подсчет библиотек через SPM, подождите немного" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Здесь - подсчитанные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Нет подсчитанных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторий по умолчанию не инициализирован" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репозиторий по умолчанию ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продолжаем с неинициализированным репозиторием" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "База данных Entropy уже заблокирована тобой :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Блокировка и синхронизация базы данных Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "невозможно заблокировать зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Каталог информации репозиториев испорчен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Пропуск репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Инициализация пустой базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Центр управления репозиториями Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "успешно инициализировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "добавлен пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "версия" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручные зависимости для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Обнаружено исключение, закрываем задания" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторий сервера" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "репозиторий сообщества" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сессия Entropy Server Interface в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "текущая ветка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Актуально сконфигурированные репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "просрочено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "пожалуйста, пофиксите" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "файлы конфигурации" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "проверка системы" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "имеются ещё не обновленные файлы конфигурации" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "К добавлению" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "удалить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "делает строже правила касательно зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "обновление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "удаление пакета" @@ -1923,56 +1923,56 @@ msgstr "Контент пользователя" msgid "sending file" msgstr "отправка файла" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ОК" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "репозиторий не поддерживает EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Пожалуйста, залогиньтесь снова" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "отмена логина" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "проблемы с соединением" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "увы, невозможно открыть пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Доступ запрещён. Вход провален." -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Ok?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Вход успешен. Вы желаете сохранить эти параметры доступа?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1990,15 +1990,15 @@ msgstr "Вход успешен. Вы желаете сохранить эти msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Невозможно записать в директорию кэша" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Невозможно удалить кэш файла" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Невозможно записать в файл кэша" @@ -2048,330 +2048,330 @@ msgstr "Обновление системной базы данных, испо msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Добавляется объём загруженного" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Путь к базе данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Репозиторий обновляется" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Попробуйте снова через несколько минут" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "отдаленная база данных внезапно заблокирована." #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Загрузка базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "директория не существует" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Загрузка контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Невозможно загрузить контрольную сумму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Невозможно проверить целостность базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Распаковка базы данных в" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Невозможно распаковать сжатый пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропуск репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Репозиторий обновляется" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Индексирование мета-информации репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Скачивание мета-файла репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Скачивание мета-файла репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Загрузка доски уведомлений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "распакованный файл meta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "распакованный файл meta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, но это нормально" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "недоступно, и это уже ненормально!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, доступно!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "увы, невозможно открыть пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Версия репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Проверка скачанной базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Невозможно открыть обзор" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Загрузка базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Произошла ошибка при проверке целостности базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Прекращаю" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Ошибка репозитория при добавлении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Пакет переустановлен" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Пакет переустановлен" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Ошибка при заполнении списка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Успешно отсоединились от хоста" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Статус службы EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "отдаленная база данных внезапно заблокирована." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Служба EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск различной синхронизации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "порог" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Загрузка сегментов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Ошибка при загрузке сегмента" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Статус службы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Локальный статус" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "невозможно загрузить мета-информацию репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "невозможно обновить информацию по наборам пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ошибка загрузки сегмента при добавлении" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Ошибка репозитория при добавлении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Добавление пакета завершено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Удаление пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "ошибка репозитория при удалении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Удаление пакета завершено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Контрольная сумма локальной базы данных не совпадает с отдаленной базой " "данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "отдаленное" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Все репозитории уже обновлены до последней версии." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Ошибка службы EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Ошибка при обновлении файлов конфигурации, некритично, продолжаем" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Репозитории обновлены успешно" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Удаление" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "проверка статуса для" msgid "Mirror response time" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "неправильный метод" @@ -2513,13 +2513,13 @@ msgstr "Аггрегированная скорость передачи" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "сек" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Ошибка при скачивании с" @@ -2539,13 +2539,13 @@ msgstr "ошибка при превышении времени ожидания #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "отмененная загрузка" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "неизвестная причина" @@ -2554,17 +2554,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Скачивание с" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успешно скачано с" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "на" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступен на этом зеркале" @@ -2644,51 +2644,51 @@ msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контро msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза конфигурации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removing from Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Защита конфигурационного файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Произошла ошибка при удалении" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Обновление базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Удаление через 20 секунд !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "отдалённые пакеты" @@ -2696,225 +2696,225 @@ msgstr "отдалённые пакеты" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" "Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Ошибка при перемещении файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "невозможно перезаписать" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Скачивание" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Локальный путь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Скачивание архива" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "архивы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакет не может быть скачан, неизвестная ошибка." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Установленные пакеты в очереди очищены, пропускаем." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Распаковка пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Осталось совсем мало места на диске" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Спорим, что ты Микеле" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Установка пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Удаление информации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке удалить пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Проверьте, достаточно ли места на жёстком диске" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Очистка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Очистка информации о ранее установленном..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Конфигурирование пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "Установленный пакет исчез" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "Загрузка недоступна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Загрузка источников" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Проверка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-проверка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Объединение" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Установка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Завершение установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Подготовка к установке" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Подготовка к удалению" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Завершение удаления" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Конфигурирование" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2926,16 +2926,16 @@ msgstr "Конфигурирование" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Другая сессия Entropy запущена. Невозможно обработать очередь." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Невозможно подтвердить блокировку ресурсов Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "" "удалить бинарные пакеты, которых нет в репозитории и срок хранения которых " "истёк" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Сканирование файловой системы" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "файл" @@ -4780,15 +4780,15 @@ msgstr "Заменить оригинал обновлением" msgid "Show differences again" msgstr "Показать различия снова" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Здесь файлы к обновлению:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Специфические файлы, которые должны быть обновлены" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Специфические файлы, которые должны быть автоматически объединены" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Поиск обратных зависимостей" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Подсчитано" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgid "never synced" msgstr "никогда не синхронизировалось" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "Доска уведомлений недоступна" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Использованное место на диске" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Свободное место на диске" @@ -6751,23 +6751,23 @@ msgstr "Запуск теста зависимостей" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Вы желаете установить доступные пакеты ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Установка доступных пакетов в" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика библиотек/исполняемых файлов" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Не подсчитано" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Вы желаете их инсталлировать ?" @@ -6788,6 +6788,12 @@ msgstr "синхронизация пакетов репозиториев че msgid "repository handling functions" msgstr "функции обработки пакетов репозиториев" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Подсчёт доступных пакетов для" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7123,7 +7129,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" @@ -7418,107 +7424,107 @@ msgstr "Не найдено ни одного набора пакетов" msgid "package set not found" msgstr "набор пакетов не найден" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Нет имени репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Продублированное имя репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Нет зеркал скачивания" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Порт служб репозитория некорректен" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Порт служб безопасности некорректен" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Введите URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Вы должны ввести адрес HTTP или FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Введите репозиторий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Введите строку идентификации репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Данная строка идентификации репозитория запорчена" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Неправильные записи, ошибки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Доска уведомлений репозиториев" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7529,7 +7535,7 @@ msgstr "" "Щёлкните двойным кликом на каждую из новостей, чтобы получить " "детализированную информацию." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -7996,15 +8002,15 @@ msgstr "Имя набора пакетов" msgid "Package atoms" msgstr "Атомы пакетов" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Ни одного набора пакетов не доступно для удаления." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Удаляемый набор пакетов" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите удалить" @@ -8439,7 +8445,7 @@ msgstr "" "Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят " "от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8448,29 +8454,29 @@ msgstr "" "потому, что они замаскированы, или из-за того, что их нет ни в одном " "активном репозитории." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "искать пакеты с указанными eclass'ами" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Требуемое пространство на диске" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые будут установлены/обновлены" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "отдалённые пакеты" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" @@ -8478,69 +8484,69 @@ msgstr "" "потому, что они замаскированы, или из-за того, что их нет ни в одном " "активном репозитории." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Освобождённое пространство" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Требуемое пространство" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Установлено из" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Конфигурация пользователя" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Нет доступных обновлений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" "Похоже, что твоя система уже обновлена до последней версии. Это не может не " "радовать :)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Пожалуйста, подождите" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Ни одного пакета не найдено, и это значит, что нечего отображать! " -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Ни одного пакета не найдено при выбранном условии поиска" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Нет пакетов к отображению" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Не имеется пакетов, которые можно было бы отобразить, уж извините." @@ -8848,59 +8854,59 @@ msgstr "Апплет уведомления об обновлениях вклю msgid "Updates Notification" msgstr "Уведомление об обновлениях" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "добавлено" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Пожалуйста, установите Вашу ветку на" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "испорченные пакеты" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "не существует" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Не сделано" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Пакетов не найдено" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Веб-_сайт Sabayon Linux" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Переключить репозиторий" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "выдает этот мануал" diff --git a/misc/po/sk.po b/misc/po/sk.po index 744946aae..45fa3d7d4 100644 --- a/misc/po/sk.po +++ b/misc/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 11:33+0100\n" "Last-Translator: Bystrík Pešl \n" "Language-Team: \n" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Export datábazy dokončený." #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "Operácia presunu balíčku dokončená" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "VAROVANIE" @@ -246,189 +246,189 @@ msgstr "Aplikácie k zmazaniu" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Manažér zdroja balíčka" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Nie je možne spustiť vyčistenie SPM, chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ziadne systémové balíčky nie sú dostupné k zmazaniu" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Nie je možné nainštalovať" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Prepísať?" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Dostupné aktualizácie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Hodnotenie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "dostupných aktualizácií" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Hodnotenie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Skúmanie konfiguračných súborov k aktualizácii" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Výpočet závislostí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Chyba sťahovania z" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Entropy Správca balíčkov" @@ -574,131 +574,131 @@ msgstr "pripájanie k zrkadlu" msgid "setting directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "dôvod" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "_Vynútiť aktualizáciu repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -715,47 +715,47 @@ msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "repozitár je už zablokovaný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "repozitár je povolený" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "Informácie o repozitári" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "Test závislostí" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Balíčky, ktoré je treba odstrániť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" @@ -764,10 +764,57 @@ msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Aktualizujú sa repozitáre" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "repozitár nie je nakonfigurovaný" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Revízia repozitáru" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -776,94 +823,47 @@ msgstr "" msgid "repository" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "syncing package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Aktualizujú sa repozitáre" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "repozitár nie je nakonfigurovaný" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Revízia repozitáru" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Vy! Prečo chcete odstrániť hlavný repozitár?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Vy! Prečo chcete odstrániť hlavný repozitár?" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -887,201 +887,201 @@ msgstr "Vy! Prečo chcete odstrániť hlavný repozitár?" msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "vstúpil do repozitára" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "spätná závislosť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "závislosť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG kĺúč bol dostupný v" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1090,418 +1090,418 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "balíček" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG nie je dostupný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "Nie sú dostupné kľúče pre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 msgid "signing package" msgstr "označenie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Neznáma chyba označenia balíčka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 msgid "signed packages" msgstr "označené balíčky" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Odomknutý" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Zamknutý" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "nie je možné zamknúť zrkadlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "V repozitári" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy Správca repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "úspešne spustené" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Bude pridané" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "Vymazať" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "Pridávanie balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" @@ -1890,55 +1890,55 @@ msgstr "Obsah vytvorený užívateľom" msgid "sending file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Prosím prihláste sa na" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "nie je možné otvoriť balíček, prepáčte" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1956,15 +1956,15 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "" @@ -2014,316 +2014,316 @@ msgstr "" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Repozitáre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Sťahovanie z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "databáza neexistuje online" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Entropy Správca repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexovanie matadát repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozbalený meta-súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 msgid "removed meta file" msgstr "odstránený meta-súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "nie je dostupný, to je v poriadku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "nie je dostupný, nie je to ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "dostupné" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Stav Sabayon repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Uistite sa overením pridaného kľúča a nastavením vhodných úrovní " "dôveryhodnosti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "Zmenený GPG kľúč pre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG kľúč je už nainštalovaný pre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Overený GPG podpis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "repozitár je povolený" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Vsunutie balíčkov hotovo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Odstránenie balíčkov hotovo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Všetky repozitáre boli už aktualizované." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2458,13 +2458,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Chyba sťahovania z" @@ -2484,13 +2484,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -2499,17 +2499,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Sťahovanie z" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Úspešne stiahnuté z" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "pri" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" @@ -2582,50 +2582,50 @@ msgstr "" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Chránený konfiguračný súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "aktualizácia dababázy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" @@ -2633,223 +2633,223 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Sťahovanie archívu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Rozbaľovanie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Zlučovanie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Inštalácia balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Čistenie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Čistenie predošlých nainštalovaných informácií..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Získavanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Viacnásobné prinášanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "balíčky" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Zlučovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Inštalovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2861,15 +2861,15 @@ msgstr "" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Práve beží iné Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Prehľadávanie systému súborov" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "súbor" @@ -4614,15 +4614,15 @@ msgstr "Nahradiť originál aktualizáciou" msgid "Show differences again" msgstr "Zobraziť rozdiely znovu" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Toto sú súbory, ktoré by mali byť aktualizované:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Unikátne súbory, ktoré by mali byť aktualizované" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Unikátne súbory, ktoré by mali byť automaticky zlúčené" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "" @@ -5209,7 +5209,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli skryté" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Veľkosť použitého miesta na disku" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Veľkosť uvoľneného miesta na disku" @@ -6522,23 +6522,23 @@ msgstr "" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekúnd" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6558,6 +6558,12 @@ msgstr "" msgid "repository handling functions" msgstr "funkcie pre manipuláciu s repozitárom" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" + #: ../../server/reagent.py:45 msgid "show current repositories status" msgstr "ukázať aktuálny stav repozitárov" @@ -6885,7 +6891,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Nič nebolo nájdené" @@ -7162,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "package set not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7170,7 +7176,7 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že možete komentovať, hlasovať a pridávať dokumenty k aplikáciam " "ako na wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7178,7 +7184,7 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že múžete pridávať ikony alebo súbory k aplikáciam jednoduchým " "pretiahnutím obrázkov z vašej plochy na ne?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7186,12 +7192,12 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že Sulfur má pokročilý režim? len kliknite Sulfur -> Pokročilý " "režim" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "Vedeli ste, že chlapík čo napísal tento tip vtedy spal?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7199,7 +7205,7 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že môžete zálohovať váš repozitár nainštalovaných aplikácií na " "karte Predvoľby po zapnutí Pokročilého režimu?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7207,72 +7213,72 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že si môžete upraviť farby rozhrania na karte Predvoľby po " "zapnutí Pokročilého režimu?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Žiaden identifikátor repozitáru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Duplicitný identifikátor repozitára" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Nesťahovať zrkadlá" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port služby repozitáru nie je platný" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Port bečnostných služieb nie je platný" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Vložte URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Musíte vložiť buď HTTP alebo FTP url." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Vložiť repozitár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Vložte indentifikačný reťazec repozitáru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Identifikačný reťazec repozitáru je poškodený" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Nesprávne položky, chyby" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Vývesná tabuľa repozitárov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7281,7 +7287,7 @@ msgstr "" "Tu nájdete zoznam dôležitých správ práve vydaných vašim správcom aplikácií.\n" "Dvojtým kliknutím na jednotlivé položky získate podrobnejšie informácie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -7746,15 +7752,15 @@ msgstr "Názov systémového balíčka" msgid "Package atoms" msgstr "Atomy balíčku" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Ziadne systémové balíčky nie sú dostupné k zmazaniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "Odstrániteľný systémový balíček" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete odobrať" @@ -8174,7 +8180,7 @@ msgstr "" "Tieto balíčky musia byť vymazané z fronty pretože závisia na vašom poslednom " "výbere. Súhlasíte?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8182,89 +8188,89 @@ msgstr "" "Niektoré závislosti nie je možné nájsť. Môže to byť tým, že sú skryté, alebo " "že nie sú v žiadnom aktívnom repozitári." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Potrebné miesto na disku" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli nainštalované/aktualizované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "Niektoré závislosti nie je možné odstrániť, pretože sú dôležité." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Uvoľnené miesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Potrebné miesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Nastavenie používateľa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Skúste aktualizovať vaše repozitáre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Vyzerá, že váš systém je už aktuálny. Výborne!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Prosím čakajte, načítavanie..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "Aktuálne zobrazenie sa načítava" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Buďte trpezliví, sadnite si a relaxujte." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Žiadne nájdené balíčky znamená nič na zobrazenie!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Neboli nájdené žiadne balíčky zodpovedajúce hľadanému výrazu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Žiadne balíčky k zobrazeniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Prepáčte, nie sú žiadné balíčky, ktoré by bolo možné ukázať." @@ -8565,57 +8571,57 @@ msgstr "Applet oznamovania aktualizácií je zapnutý" msgid "Updates Notification" msgstr "Oznamovanie aktualizácií" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "Bude nainštalované" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "Žiadne balíčky nie sú vo fronte" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "Nenainštalovaný balíček" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Nedokončené" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Zlučovanie balíčka" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Webová stránka _Sabayon Linux-u" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 msgid "switch kernel" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "tento výstup" diff --git a/misc/po/sv.po b/misc/po/sv.po index 1c520e0b7..c1b460797 100644 --- a/misc/po/sv.po +++ b/misc/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 22:18+0000\n" "Last-Translator: Patrik Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -247,185 +247,185 @@ msgstr "" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "fel" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Packar upp" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "tar bort paket + hash" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Kan inte installera" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "finns inte" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Tillgängliga uppdateringar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Popularitet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "tillgängliga uppdateringar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Popularitet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fel vid hämtning från" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -570,132 +570,132 @@ msgstr "" msgid "setting directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "hämta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "hämtningssökväg" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "fel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "orsak" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "_Tvinga förrådsuppdatering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "Avaktiverade EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -712,47 +712,47 @@ msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "förråd redan avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "förråd avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "förråd avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "Förrådsalternativ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" @@ -761,10 +761,57 @@ msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "INJECT" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "Förrådet uppdateras" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Förrådsrevision" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -773,93 +820,46 @@ msgstr "" msgid "repository" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "INJECT" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "Förrådet uppdateras" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Förrådsrevision" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -883,202 +883,202 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "fel md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "arbetar på gren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Sortera efter förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "ta bort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 msgid "reverse dependency" msgstr "omvända beroenden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "flyttar fil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "returnera par från alla förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "tar bort post från källdatabasen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1087,415 +1087,415 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "skriv ut förrådsinformation (w/--quiet)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Undantag fångat, stänger uppgifter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 msgid "added" msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 msgid "removed" msgstr "borttagna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "ersatte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "tar bort paket" @@ -1885,54 +1885,54 @@ msgstr "Användargenererat innehåll" msgid "sending file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Åtkomst nekad. Inloggning misslyckades." -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -1950,15 +1950,15 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "" @@ -2007,311 +2007,311 @@ msgstr "Uppdaterar systemdatabas" msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injicerar hämtad dump" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 msgid "Repository URL" msgstr "Förråds-URL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 msgid "Repository local path" msgstr "Förrådets lokala sökväg" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 msgid "Repository API" msgstr "Förråds-API" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Försök igen om ett par minuter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Hämtar förrådsdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "Förrådsalternativ" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Hämtar kontrollsumma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Packar upp databas till" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Hämtar förrådsmetafil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "packade upp metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 msgid "removed meta file" msgstr "tog bort metafil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "tillgänglig, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Förrådsrevision" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Hämtar förrådsdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Ger upp" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "Kom ihåg att verifiera importerade nycklar och sätta passande nivåer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG-nyckel redan installerad för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verifierade GPG-signatur för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "ta bort förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "tröskel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Hämtar segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "förrådsfel vid paketborttagning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "kontrollsumman stämmer ej. Hämtar igen..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Tar bort" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2446,13 +2446,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "sekund" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Fel vid hämtning från" @@ -2472,13 +2472,13 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "okänd orsak" @@ -2487,17 +2487,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Hämtar från" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Framgångsrik hämtning från" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "på" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" @@ -2570,273 +2570,273 @@ msgstr "" msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Tar bort från Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Uppdaterar databas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Tar bort om 20 sekunder!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "vänligen rapportera" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Hämtar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Hämtar arkiv" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Packar upp paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Installerar paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Tar bort data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Städar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Städar föregående installationsinformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Hämtar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multihämtning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Hämtar källkoder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Sammanfogar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Installerar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2848,15 +2848,15 @@ msgstr "" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Skannar filsystem" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "fil" @@ -4598,15 +4598,15 @@ msgstr "" msgid "Show differences again" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "" @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "" @@ -6487,23 +6487,23 @@ msgstr "" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installerar tillgängliga paket i" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekunder" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" @@ -6523,6 +6523,12 @@ msgstr "" msgid "repository handling functions" msgstr "" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Beräknar tillgängliga paket för" + #: ../../server/reagent.py:45 msgid "show current repositories status" msgstr "" @@ -6833,7 +6839,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "" @@ -7108,7 +7114,7 @@ msgstr "" msgid "package set not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7116,7 +7122,7 @@ msgstr "" "Visste du att du kan skriva kommentarer, rösta och lägga till dokument till " "ett program, som i en wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7124,21 +7130,21 @@ msgstr "" "Visste du att du kan lägga till ikoner och filer till program bara genom " "att släppa bilder från ditt skrivbord på dem?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" "Visste du att Sulfur har ett avancerat läge? Klicka Sulfur->Avancerat läge." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" "Visste du att den som skrev det här tipset i själva verket sov vid " "tillfället?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7146,7 +7152,7 @@ msgstr "" "Visste du att du kan säkerhetskopiera installerade programförråd genom att " "aktivera Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7154,77 +7160,77 @@ msgstr "" "Visste du att du kan anpassa gränssnittets färger genom att aktivera " "Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "" @@ -7688,15 +7694,15 @@ msgstr "" msgid "Package atoms" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "" @@ -8091,95 +8097,95 @@ msgid "" "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Nödvändigt diskutrymme" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 msgid "Cannot remove packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Försök att uppdatera dina förråd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Uppdateringar saknas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Det verkar som om ditt system redan är uppdaterat. Bra!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Det finns inte några paket att visa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Det finns inte några paket som kan visas, tyvärr" @@ -8478,56 +8484,56 @@ msgstr "Aviseringsverktyget för uppdateringar är aktiverat" msgid "Updates Notification" msgstr "Uppdateringsavisering" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "För installation" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "Inga paket i kön" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "finns inte" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 msgid "Not a kernel" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "tar bort paket" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "_Sabayon Linux Webbsida" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 msgid "switch kernel" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "den här utskriften" diff --git a/misc/po/uk.po b/misc/po/uk.po index 68f6801d1..489e2882b 100644 --- a/misc/po/uk.po +++ b/misc/po/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entropy_vitovtREV01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-20 06:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 21:04+0200\n" "Last-Translator: Grusha Linux Team\n" "Language-Team: \n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Експорт бази даних завершено. " #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5830 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5937 #: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5950 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2546 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2685 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2358 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2497 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:902 #: ../../client/text_rescue.py:218 ../../client/text_rescue.py:223 #: ../../client/text_rescue.py:600 ../../client/text_rescue.py:791 @@ -112,8 +112,8 @@ msgid "package move actions complete" msgstr "переміщення пакунку завершене" #: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1576 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2722 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2338 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "WARNING" msgstr "ОБЕРЕЖНО" @@ -259,182 +259,182 @@ msgstr "Програми поза групами" msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Збірка лічильників портеджа" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:829 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:813 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:953 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1783 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1805 msgid "error" msgstr "помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:831 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:815 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:989 #: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2303 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2381 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2448 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2847 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3036 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4575 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2193 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2260 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4387 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:231 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2304 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2116 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2194 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Неможливо виконати Зовнішній тригер для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2313 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2391 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2125 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2203 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:234 msgid "Please report it" msgstr "Будь ласка, повідомте про це" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2314 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2392 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2126 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2204 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2449 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2261 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Неможливо виконати очищення SPM, помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2453 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2265 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3256 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:60 #: ../../libraries/entropy/security.py:651 ../../client/text_rescue.py:739 -#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:934 -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:943 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:984 +#: ../../server/server_reagent.py:779 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:935 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:944 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:985 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2500 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2312 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Жодного набору пакунків немає для видалення." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2321 msgid "repackaging" msgstr "перепакування" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2527 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2339 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атома" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2529 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2341 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2537 msgid "do it manually" msgstr "виконайте це власноруч" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2547 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2359 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Перезбірка файлів пакунку не виконана коректно" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2548 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2360 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будь-ласка оновіть пакунок власноруч" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2686 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2498 msgid "forcing package updates" msgstr "примусове оновлення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2687 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2499 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронізація з" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2723 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атомів" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2848 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2660 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "неможливо стартувати з" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3037 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2849 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "неможливо оновити інформацію щодо розділами пакунків" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3060 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2872 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2940 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:522 #: ../../client/text_security.py:116 ../../client/text_smart.py:111 msgid "does not exist" msgstr "не існує" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3336 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3148 msgid "Overwriting" msgstr "Перезаписую" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 msgid "variable differs" msgstr "різноманітні відмінності" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3384 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3196 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "Updating" msgstr "Оновлюю" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3211 msgid "updating critical variables" msgstr "оновлюю критичні змінні" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3473 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3285 msgid "differs" msgstr "відмінності" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3488 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3300 msgid "Reverting" msgstr "Повертаю" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3503 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3315 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропускаю оновлення файлів налаштувань, Ви не суперкористувач root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3939 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3751 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4341 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2705 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4342 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4154 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4429 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4241 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Помилка при створенні пакунку для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4576 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4388 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Збірка пакунків Entropy" @@ -584,137 +584,137 @@ msgstr "з'єднання з дзеркалом" msgid "setting directory to" msgstr "зміна директорії на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:297 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:317 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:686 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4001 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4016 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:941 msgid "download" msgstr "завантажити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:687 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:707 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "підготовка до завантаження бази даних з дзеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:696 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:716 msgid "download path" msgstr "шлях завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:721 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1370 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1390 msgid "errors" msgstr "помилки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:742 msgid "failed to download from mirror" msgstr "не вдалося завантажити з дзеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:729 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1383 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1917 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:749 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1928 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1420 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1494 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "reason" msgstr "причина" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:932 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:952 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Проблеми з оновленням дерева залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:935 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:955 msgid "Bumping old data back" msgstr "Повернення застарілої інформації назад" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:969 msgid "configured package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:979 msgid "None configured" msgstr "Нічого не налаштовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1015 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "створення стисненого дампу бази даних + контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1002 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1050 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1070 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1124 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1029 msgid "dump light" msgstr "легкий дамп" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1038 msgid "dump light checksum" msgstr "контрольна сума легкого дампу" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1047 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1103 msgid "opener" msgstr "відкривач" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1042 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "стиснення бази даних + контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1057 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "складено інформацію репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1066 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1086 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1075 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1095 msgid "compressed checksum" msgstr "контрольна сума стисненої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1097 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1117 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "підготовка незтисненої бази даних до звантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1218 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1238 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1258 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:925 msgid "upload" msgstr "завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 msgid "disabled EAPI" msgstr "деактивований EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1239 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1259 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "підготовка до завантаження бази даних на дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1391 #, fuzzy msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "завантаження закінчилось невдало, не розблоковується і триває" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1461 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1496 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1545 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1585 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1531 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1561 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1580 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1606 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1620 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1490 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1506 @@ -731,47 +731,47 @@ msgid "sync" msgstr "синхронізація" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1464 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "вже вимкнено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1462 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1607 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Ім'я репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1463 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1483 msgid "download issues" msgstr "Проблеми з завантаженням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1497 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1562 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "переглядач дошки повідомлень репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1533 #, fuzzy msgid "missing package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1563 #, fuzzy msgid "dependencies test reported errors" msgstr "dependencies_test() доповідає про помилки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1581 #, fuzzy msgid "these packages haven't been removed yet" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1573 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1608 msgid "upload issues" msgstr "проблеми з завантаженням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/db.py:1621 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "синхронізацію бази даних вдало завершено" @@ -781,10 +781,61 @@ msgstr "синхронізацію бази даних вдало заверше msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Дзеркала не розблоковані. Не забудьте їх синхронізувати." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:208 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3999 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4232 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:230 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +msgid "INJECT" +msgstr "ДОДАТИ" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:377 +msgid "has been injected" +msgstr "додано" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:378 +msgid "quickpkg manually to update embedded db" +msgstr "виконайте quickpkg власноруч, щоб оновити вбудовану базу даних" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:379 +#, fuzzy +msgid "Repository updated anyway" +msgstr "База даних репозиторію оновлена в будь-якому випадку" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:973 +msgid "package has no keyword set, it will be masked !" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1007 +msgid "Entropy Server interface must be run as root" +msgstr "" +"Серверний інтерфейс Entropy повинен бути виконаний від імені " +"суперкористувача root" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1068 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3780 +msgid "repository not configured" +msgstr "репозиторій не налаштовано" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1074 +msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." +msgstr "" +"ID захищеного репозиторію, його неможливо використовувати, звиняйте, куме..." + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1412 +#, fuzzy +msgid "invalid repository revision" +msgstr "Перевірка репозиторію" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 +msgid "defaulting to 0" +msgstr "встановлено за замовчуванням на 0" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1507 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4014 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4247 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 #: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:167 @@ -793,99 +844,48 @@ msgstr "Дзеркала не розблоковані. Не забудьте ї msgid "repository" msgstr "репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1508 #, fuzzy msgid "syncing package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:243 -#, fuzzy -msgid "cannot store updates RSS cache" -msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 -msgid "INJECT" -msgstr "ДОДАТИ" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:390 -msgid "has been injected" -msgstr "додано" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:391 -msgid "quickpkg manually to update embedded db" -msgstr "виконайте quickpkg власноруч, щоб оновити вбудовану базу даних" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:392 -#, fuzzy -msgid "Repository updated anyway" -msgstr "База даних репозиторію оновлена в будь-якому випадку" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:986 -msgid "package has no keyword set, it will be masked !" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1020 -msgid "Entropy Server interface must be run as root" -msgstr "" -"Серверний інтерфейс Entropy повинен бути виконаний від імені " -"суперкористувача root" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1081 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -msgid "repository not configured" -msgstr "репозиторій не налаштовано" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1087 -msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." -msgstr "" -"ID захищеного репозиторію, його неможливо використовувати, звиняйте, куме..." - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1425 -#, fuzzy -msgid "invalid repository revision" -msgstr "Перевірка репозиторію" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1427 -msgid "defaulting to 0" -msgstr "встановлено за замовчуванням на 0" - -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1541 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:395 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:444 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:498 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1778 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1552 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:501 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1781 #: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:280 #: ../../client/text_rescue.py:293 ../../client/text_ui.py:1473 #: ../../client/text_ui.py:1474 ../../client/text_ui.py:1476 #: ../../client/text_ui.py:1477 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2832 #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1291 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:101 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 ../../services/kernel-switcher:84 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:420 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:440 ../../services/kernel-switcher:101 msgid "Attention" msgstr "Увага" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1553 msgid "cannot match" msgstr "неможливо співставити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 #, fuzzy msgid "initializing repository" msgstr "Ініціалізація бази даних Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1664 #, fuzzy msgid "do you really want to initialize this repository ?" msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозиторій за замовчуванням?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1656 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2236 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1837 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2648 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3189 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3820 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1714 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2058 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/qa.py:395 @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозито #: ../../client/text_ui.py:1481 ../../client/text_ui.py:1744 #: ../../client/text_ui.py:1822 ../../client/text_ui.py:1957 #: ../../client/text_ui.py:2043 ../../client/text_ui.py:2215 -#: ../../client/text_ui.py:2298 ../../server/server_activator.py:143 +#: ../../client/text_ui.py:2317 ../../server/server_activator.py:143 #: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 #: ../../server/server_reagent.py:301 ../../server/server_reagent.py:459 #: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 @@ -909,90 +909,90 @@ msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозито msgid "No" msgstr "Ni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1694 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1705 msgid "Invalid tag specified" msgstr "обраний невірний тег" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1740 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1751 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "повернення обраних пакунків з гілок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1766 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1777 msgid "nothing to do" msgstr "більше немає чого робити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1790 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1801 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "ось пакунки, які будуть повернуті" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1825 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2235 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1836 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2246 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3188 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2057 #: ../../client/text_ui.py:918 ../../server/server_reagent.py:458 #: ../../server/server_reagent.py:506 ../../server/server_reagent.py:544 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1886 msgid "checking package hash" msgstr "перевірка хеша пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1894 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1905 msgid "hash does not match for" msgstr "хеш не співпадає для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1904 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1915 msgid "wrong md5" msgstr "невірна md5-сума" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1916 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1927 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1492 msgid "download errors" msgstr "помилки завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1934 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1945 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1508 msgid "download completed successfully" msgstr "завантаження вдало завершене" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1959 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "помилка при завантаженні пакунків з дзеркал" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1963 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1974 msgid "working on branch" msgstr "робота з гілкою" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1990 msgid "updating package" msgstr "оновлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2029 msgid "package flushed" msgstr "пакунок повернуто" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Неможливо взаємодіяти з системною базою даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Підготовка до переміщення обраних пакунків у" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2126 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Підготовка до копіювання обраних пакунків у" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2127 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:138 msgid "Note" msgstr "Зауваження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2139 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -1000,116 +1000,116 @@ msgstr "" "всі старі пакунки з конфліктуючими можливостями будуть видалені зрепозиторію " "призначення ще перед додаванням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2138 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2149 msgid "new tag" msgstr "новий тег" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2178 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2189 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:969 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2044 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1554 #: ../../client/text_ui.py:2106 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2210 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Зворотні залежності" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2221 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2232 msgid "dependency" msgstr "залежність" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2264 msgid "switching" msgstr "переключення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2284 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "неможливо переключити, пакунок не знайдений, пропускаємо" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2357 msgid "moving file" msgstr "переміщення файлу" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2373 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "завантаження інформації з бази даних джерела" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2390 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2401 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "найновіша версія -" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2420 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "введення інформації в базу даних призначення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2430 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2441 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "видалення запису з джерела бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2448 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2459 msgid "successfully handled atom" msgstr "вдало оброблений атом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2486 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Додавання мета-інформації entropy в зібрані пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2502 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2516 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "додавання мета-інформації entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2544 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2555 msgid "injection complete" msgstr "додавання завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2580 msgid "removing package" msgstr "видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2582 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2593 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1332 msgid "removal complete" msgstr "видалення завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2797 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2605 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Перевірка цілісності обраних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2808 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2620 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2819 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Всі пакунки в репозиторії Entropy Packages будуть перевірені." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2616 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2627 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ось перелік пакунків, які будуть перевірені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Working on mirror" msgstr "Робота з дзеркалом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2677 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 msgid "checking hash" msgstr "перевірка хеша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2692 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2703 msgid "digest verification of" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2710 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2853 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2721 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:520 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:539 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:571 @@ -1118,430 +1118,430 @@ msgstr "перевірка списків" msgid "package" msgstr "пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2712 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2723 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2725 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2865 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2736 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2876 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ось перелік зламаних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2745 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:896 msgid "Mirror" msgstr "Дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 #: ../../server/server_reagent.py:1066 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2762 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2773 msgid "Number of checked packages" msgstr "Кількість перевірених пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2772 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2783 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2782 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2793 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число зламаних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2844 msgid "checking status of" msgstr "перевірка статусу для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2866 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "зіпсований, збережена контрольна сума" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2892 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2903 msgid "checked packages" msgstr "перевірені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2902 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2913 msgid "healthy packages" msgstr "нормальні пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2912 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3094 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3105 msgid "broken packages" msgstr "зламані пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2922 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3104 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2933 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 msgid "downloaded packages" msgstr "завантажені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2932 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2943 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 msgid "failed downloads" msgstr "невдалі завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2954 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2965 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "використання пакунків у репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2966 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2977 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Всі пакунки в репозиторії Entropy Packages будуть перевірені." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2982 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2993 #: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "недоступний" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3019 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "недоступний" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3065 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3084 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3095 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "замаскований пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3143 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3154 msgid "available" msgstr "наявно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3155 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3166 msgid "upload/ignored" msgstr "завантажено/пропущено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3190 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Початок завантаження відсутніх файлів" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3201 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3212 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Пошук відсутніх/зламаних файлів на іншому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3233 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бінарні пакунки вдало завантажено." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3242 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А ось ці пакунки не можуть бути знайдені в інтернеті" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3258 msgid "They won't be checked" msgstr "Вони не будуть перевірені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3261 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3272 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Встановіть Вашу гілку на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3274 msgid "and retry" msgstr "і спробуйте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3273 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3284 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Копіювання бази даних (якщо копії ще не існує)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3306 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3317 msgid "Switching packages" msgstr "Перемикання пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3341 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3352 msgid "Ignoring" msgstr "Пропускаємо" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3354 msgid "already in branch" msgstr "вже на гілці" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3388 msgid "migration loop completed" msgstr "міграційний цикл завершений" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3395 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3406 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Виконання тесту осиротілих пакунків SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3411 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 msgid "Scanning package" msgstr "Сканування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3448 msgid "not found anymore" msgstr "більше нічого не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3445 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3703 msgid "Packages string" msgstr "Рядок пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3490 msgid "Checking" msgstr "Перевірка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3512 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3527 msgid "Running dependencies test" msgstr "Виконуємо тест залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3556 #: ../../client/text_ui.py:2205 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Є незнайдені залежності" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3548 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3563 #: ../../client/text_ui.py:2209 msgid "Needed by" msgstr "Необхідно для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3566 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3581 msgid "by repo" msgstr "для репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3576 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Всі залежності задоволені. З чим і вітаю." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3602 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3617 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Перелік зламаних та підходящих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3604 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3619 #: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запис результатів у ці файли" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3630 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3645 #: ../../client/text_ui.py:2261 msgid "System is healthy" msgstr "З системою все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3639 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3654 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Порівняння бібліотек з SPM, почекайте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3653 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3668 msgid "These are the matched packages" msgstr "Ось підходящі пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3712 msgid "No matched packages" msgstr "Немає підходящих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3792 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторій за замовчуванням не ініціалізовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3804 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозиторій за замовчуванням?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3807 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3822 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продовжуємо з неініціалізованим репозиторієм" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3973 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "База даних Entropy вже заблокована тобою :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3965 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3980 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Блокування та синхронізація бази даних Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3979 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3994 #: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3988 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4003 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4006 #: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3993 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4005 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4008 #: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4010 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4025 msgid "cannot lock mirror" msgstr "неможливо заблокувати дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4234 #, fuzzy msgid "Repository is corrupted!" msgstr "Каталог інформації репозиторіїв зіпсований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4233 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4248 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Пропускаю репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Ініціювання порожньої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Центр керування репозиторіями Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4284 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4299 msgid "successfully initialized" msgstr "вдало ініціалізований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4365 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4626 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4380 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4641 msgid "adding package" msgstr "додавання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4444 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4459 msgid "added package" msgstr "додано пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4446 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4461 msgid "rev" msgstr "версія" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4460 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручні залежності для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4647 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4662 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Виявлено виняток, закриваємо завдання" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4739 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторій сервера" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4741 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 msgid "community repository" msgstr "репозиторій співтовариства" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4743 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4758 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сесія Entropy Server Interface в репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4754 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4769 msgid "current branch" msgstr "поточна гілка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4756 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4771 #: ../../server/server_reagent.py:229 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4780 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Вірно налаштовані репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4801 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "протермінований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4803 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4818 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "будь-ласка, виправте (пофіксіть)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4814 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4829 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4831 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4832 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4846 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4861 msgid "config files" msgstr "файли налаштуваннь" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4833 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4848 msgid "checking system" msgstr "перевірка системи" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4847 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4862 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "є ще не оновлені файли налаштуваннь" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5134 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5158 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5146 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5170 #, fuzzy msgid "added" msgstr "До додавання" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5247 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5173 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5271 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "видалити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5236 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5260 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5258 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5272 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5296 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "робить суворішими правила щодо залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5344 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5364 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5376 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5368 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5388 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5400 msgid "sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5369 #, fuzzy msgid "updating package sets" msgstr "оновлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5365 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5389 #, fuzzy msgid "adding package set" msgstr "додавання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5377 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5401 #, fuzzy msgid "removing package set" msgstr "видалення пакунку" @@ -1934,55 +1934,55 @@ msgstr "Контент користувача" msgid "sending file" msgstr "надсилання файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:154 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "Гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:158 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "репозиторій не підтримує EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:168 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:159 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:173 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Будь ласка, залогіньтесь знову" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:178 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "скасування логіна" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:183 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "проблеми зі з'єднанням" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:186 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "неможливо відкрити пакунки, на жаль" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Доступ заборонено. Вхід закінчився невдало." -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:194 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:202 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Вхід вдалий. Бажаєте зберегти ці параметри доступу?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:204 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 #: ../../libraries/entropy/output.py:733 ../../libraries/entropy/output.py:978 #: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:491 ../../client/text_rescue.py:495 @@ -2000,15 +2000,15 @@ msgstr "Вхід вдалий. Бажаєте зберегти ці параме msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:661 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:667 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Неможливо записати в директорію кеша" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:668 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:674 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Неможливо видалити файл кешу" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:684 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:690 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Неможливо записати у файл кешу" @@ -2058,329 +2058,329 @@ msgstr "Оновлення системної бази даних, викори msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Додається обсяг завантаженого" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:368 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:373 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Шлях до бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:381 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:384 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:396 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:399 msgid "Repository is being updated" msgstr "Репозиторій оновлюється" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:397 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:400 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Спробуйте знову через кілька хвилин" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:445 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "віддалену базу даних несподівано було заблоковано." #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:455 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Завантаження бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:499 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:502 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "директорія не існує" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:522 msgid "Downloading checksum" msgstr "Завантаження контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:547 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Неможливо отримати контрольну суму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:545 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1089 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:548 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1092 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Неможливо перевірити цілісність бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:638 msgid "Unpacking database to" msgstr "Розпакування бази даних у" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:652 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Неможливо розпакувати стислий пакунк" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:653 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:656 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропускаю репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:688 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Репозиторій оновлюється" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:709 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:712 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Індексування мета-інформації репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:897 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:900 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Завантажую мета-файл репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:907 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:910 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Завантажую мета-файл репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:920 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Завантажую дошку повідомлень" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:943 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:946 msgid "unpacked meta file" msgstr "розпакований мета-файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:949 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:952 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "розпакований мета-файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:966 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:969 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, але це нормально" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:973 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "недоступно, і це дуже-дуже погано!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:983 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:986 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, є!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1003 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "неможливо відкрити пакунки, на жаль" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1051 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1054 #: ../../client/text_repositories.py:359 msgid "Repository revision" msgstr "Перевірка репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1077 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Перевірка завантаженої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1088 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1091 msgid "Cannot open digest" msgstr "Неможливо відкрити огляд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1099 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1102 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1113 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Завантаження бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1100 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1103 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1114 msgid "ERROR" msgstr "ПОМИЛКА" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1120 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1123 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Трпилась помилка при перевірці цілісності бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1124 msgid "Giving up" msgstr "Здаюсь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1146 #: ../../libraries/entropy/security.py:278 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Помилка репозиторію при додаванні пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1172 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1203 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1206 #: ../../libraries/entropy/security.py:317 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1226 #: ../../libraries/entropy/security.py:336 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Пакунок встановлений повторно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1236 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1239 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1248 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1251 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1262 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1265 #: ../../libraries/entropy/security.py:374 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Помилка при заповненні списку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1273 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1276 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Успішно від'єднано від хоста" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1282 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1285 #: ../../libraries/entropy/security.py:394 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1325 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1339 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1349 #: ../../libraries/entropy/security.py:419 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1355 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1358 #: ../../libraries/entropy/security.py:428 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1407 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1550 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1590 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1410 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1553 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1574 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Статус служби EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1411 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "віддалену базу даних несподівано було заблоковано." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1420 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1423 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Служба EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1424 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск різної синхронізації" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1422 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1425 msgid "threshold" msgstr "поріг" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1461 msgid "Fetching segments" msgstr "Завантаження сегментів" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1481 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1484 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Помилка при завантаженні сегмента" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1491 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1504 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1494 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1507 msgid "Service status" msgstr "Статус служби" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1528 msgid "Local status" msgstr "Локальний статус" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1554 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "неможливо завантажити мета-інформацію репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1575 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1591 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1594 msgid "cannot update package sets data" msgstr "неможливо оновити інформацію щодо розділами пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1614 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1617 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Помилка завантаження під час додавання сегмента" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1625 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1628 msgid "Injecting package" msgstr "Додаємо пакунок" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1642 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1645 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Помилка репозиторію при додаванні пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1654 msgid "Packages injection complete" msgstr "Додавання пакунків завершене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1664 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1667 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:233 msgid "Removing package" msgstr "Видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1675 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1678 msgid "repository error while removing packages" msgstr "помилка репозиторію під час видалення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1683 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1686 msgid "Packages removal complete" msgstr "Видалення пакунку завершене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1701 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Контрольна сума локальної бази даних не співпадає з сумою віддаленої " "базиданих" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1709 msgid "remote" msgstr "віддалене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1779 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1782 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Все репозиторії вже оновлені до останньої версії." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1841 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1844 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Помилка служби EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1997 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Помилка під час оновлення файлів налаштувань, некритична, продовжую" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Repository restored successfully" msgstr "Репозиторії вдало оновлено" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1223 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3359 #: ../../client/text_rescue.py:506 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:242 msgid "Removing" msgstr "Видалення" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "перевірка статусу для" msgid "Mirror response time" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:2304 msgid "not a valid method" msgstr "хибний метод" @@ -2523,13 +2523,13 @@ msgstr "сукупна швидкість обміну даними" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:954 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "second" msgstr "сек." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2801 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2802 msgid "Error downloading from" msgstr "Помилка при завантаженні з" @@ -2549,13 +2549,13 @@ msgstr "помилка при перевищенні часу очікуванн #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:373 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1000 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2813 msgid "discarded download" msgstr "скасоване завантаження" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:376 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1003 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2814 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2815 msgid "unknown reason" msgstr "невідома причина" @@ -2564,17 +2564,17 @@ msgid "Downloading from" msgstr "Звантаження з" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2783 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2784 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успішно завантажено з" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:953 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2786 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "at" msgstr "на" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2808 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" @@ -2652,50 +2652,50 @@ msgstr "Неможливо завантажити пакунок або конт msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1408 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза налаштування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1424 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Видалення з Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1532 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1556 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1555 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 msgid "Protecting config file" msgstr "Захист файлу налаштуваннь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1574 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1628 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Помилка при видаленні" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1736 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1735 msgid "Updating database" msgstr "Оновлення бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2140 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2141 #, fuzzy, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s - це файл, що має бути текою!! Видалю протягом 20-и секунд ..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2165 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2166 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2168 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2417 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2169 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2418 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Видалю через 20 секунд!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2215 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "віддалені пакунки" @@ -2703,224 +2703,224 @@ msgstr "віддалені пакунки" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2323 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2324 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2352 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2375 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2414 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2415 msgid "file expected, directory found" msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 msgid "File move error" msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2471 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2472 msgid "please report" msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2631 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2691 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2692 msgid "Collision found during install for" msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2694 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 msgid "cannot overwrite" msgstr "неможливо перезаписати" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2768 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2869 msgid "Downloading" msgstr "Завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2795 msgid "Local path" msgstr "Локальний шлях" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2827 msgid "Downloading archive" msgstr "Завантаження архіву" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2852 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2870 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2871 msgid "archives" msgstr "архіви" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2889 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2916 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2917 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакунок не можливо завантажити, невідома помилка." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2925 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2926 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Встановлені пакунки в черзі очищені, пропускаю." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2944 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2945 msgid "Unpacking package" msgstr "Розпакування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2955 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2956 msgid "Merging package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 msgid "You are running out of disk space" msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2973 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2974 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2976 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2977 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2991 msgid "Installing package" msgstr "Встановлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3008 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3009 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3019 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3020 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3035 msgid "Removing data" msgstr "Видалення інформації" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3047 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3048 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3049 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Перевірте, чи достатньо місця на жорсткому диску" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3062 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3063 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3367 #: ../../client/text_tools.py:51 msgid "Cleaning" msgstr "Очищення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3116 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Очищення інформації щодо раніше встановленого ..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3220 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3221 msgid "Configuring package" msgstr "Налаштування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3232 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3252 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3233 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3253 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3234 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3235 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3254 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3279 msgid "Installed package vanished" msgstr "Встановлений пакунок зник" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3284 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3285 msgid "Fetch not available" msgstr "Завантаження неможливе" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3291 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3292 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:145 msgid "Fetching" msgstr "Завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3298 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3299 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3300 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3319 #: ../../client/text_query.py:757 ../../client/text_ui.py:1096 #: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "packages" msgstr "пакунки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3305 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3306 msgid "Fetching sources" msgstr "Завантаження джерел" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3312 msgid "Verifying" msgstr "Перевірка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3317 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3318 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-перевірка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3324 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3325 msgid "Unpacking" msgstr "Розпакування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3330 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3331 msgid "Merging" msgstr "Об'єднання" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3344 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:284 msgid "Installing" msgstr "Встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3374 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3375 msgid "Postinstall" msgstr "Завершення встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3382 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3383 msgid "Preinstall" msgstr "Підготовка до встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3390 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3391 msgid "Preremove" msgstr "Підготовка до видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3398 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3399 msgid "Postremove" msgstr "Завершення видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Configuring" msgstr "Налаштування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3459 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3460 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:284 #: ../../libraries/entropy/security.py:1041 ../../client/equo.py:606 #: ../../client/text_rescue.py:84 ../../client/text_security.py:85 @@ -2932,16 +2932,16 @@ msgstr "Налаштування" #: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_reagent.py:42 #: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:795 #: ../../server/server_reagent.py:1076 ../../server/server_reagent.py:1135 -#: ../../services/kernel-switcher:103 ../../services/kernel-switcher:172 +#: ../../services/kernel-switcher:120 ../../services/kernel-switcher:197 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Інша сесія Entropy увімкнена. Неможливо обробити чергу." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3470 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3471 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Неможливо підтвердити блокування ресурсів Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3483 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3484 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "" "видалити бінарні пакунки, яких немає в репозиторії і термін зберігання " "якихминув" -#: ../../client/equo.py:298 ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:298 msgid "clean unavaiable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" msgstr "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid "Scanning filesystem" msgstr "Сканування файлової системи" #: ../../client/text_configuration.py:82 -#: ../../client/text_configuration.py:388 +#: ../../client/text_configuration.py:394 msgid "file" msgstr "файл" @@ -4788,15 +4788,15 @@ msgstr "Замінити оригінал оновленим файлом" msgid "Show differences again" msgstr "Показати відмінності знову" -#: ../../client/text_configuration.py:383 +#: ../../client/text_configuration.py:389 msgid "These are the files that would be updated:" msgstr "Ось файли до оновлення:" -#: ../../client/text_configuration.py:389 +#: ../../client/text_configuration.py:395 msgid "Unique files that would be update" msgstr "Особливі файли, що повинні бути оновлені" -#: ../../client/text_configuration.py:394 +#: ../../client/text_configuration.py:400 msgid "Unique files that would be automerged" msgstr "Особливі файли, що повинні бути автоматично об'єднані" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:318 ../../client/text_query.py:1544 #: ../../client/text_query.py:1545 ../../server/server_key.py:367 #: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:215 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:631 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 msgid "N/A" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Пошук зворотніх залежностей" -#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2274 +#: ../../client/text_query.py:685 ../../client/text_ui.py:2292 msgid "Matched" msgstr "Співпало" @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgid "never synced" msgstr "ніколи не був синхронізований" #: ../../client/text_repositories.py:345 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:363 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2607 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "Дошка повідомлень недоступна" #: ../../client/text_repositories.py:562 ../../client/text_security.py:131 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 #: ../../server/server_activator.py:243 ../../server/server_activator.py:275 -#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../server/server_activator.py:311 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:382 #: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:662 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:257 msgid "Title" @@ -6451,7 +6451,7 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" #: ../../client/text_ui.py:785 ../../client/text_ui.py:1387 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:619 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgid "Used disk space" msgstr "Використане місце на диску" #: ../../client/text_ui.py:1444 ../../client/text_ui.py:2022 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:508 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:513 msgid "Freed disk space" msgstr "Вільне місце на диску" @@ -6763,23 +6763,23 @@ msgstr "Увімкнення тесту залежностей" msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Ви бажаєте встановити наявні пакунки ?" -#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2303 +#: ../../client/text_ui.py:2219 ../../client/text_ui.py:2322 msgid "Installing available packages in" msgstr "Встановлення наявних пакунків у" -#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2304 +#: ../../client/text_ui.py:2220 ../../client/text_ui.py:2323 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2267 +#: ../../client/text_ui.py:2283 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика бібліотек/виконуваних файлів" -#: ../../client/text_ui.py:2269 +#: ../../client/text_ui.py:2285 msgid "Not matched" msgstr "Не співпадає" -#: ../../client/text_ui.py:2297 +#: ../../client/text_ui.py:2316 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Бажаєте їх інсталювати?" @@ -6800,6 +6800,12 @@ msgstr "синхронізація пакунків репозиторіїв з msgid "repository handling functions" msgstr "функції обробки пакунків репозиторіїв" +#: ../../server/activator.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"clean unavailable packages from mirrors (similar to tidy, but more nazi)" +msgstr "Підрахунок наявних пакунків для" + #: ../../server/reagent.py:45 #, fuzzy msgid "show current repositories status" @@ -7136,7 +7142,7 @@ msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:51 ../../server/server_query.py:72 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1113 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 msgid "Nothing found" msgstr "Нічого не знайдено" @@ -7426,107 +7432,107 @@ msgstr "Не знайдено жодного набору пакунків" msgid "package set not found" msgstr "набір пакунків не знайдений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:77 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:177 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Немає імені репозиторію" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:181 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "продубльоване ім‘я репозиторія" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:187 msgid "No download mirrors" msgstr "Немає дзеркал завантаження" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:192 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:200 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Порт служб репозиторію некоректний" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:208 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Порт служб безпеки некоректний" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Insert URL" msgstr "Введіть URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:239 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:253 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:259 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Вам слід ввести адресу HTTP або FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository" msgstr "Введіть репозиторій" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:265 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Введіть рядок ідентифікації репозиторію" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:276 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Цей рядок ідентифікації репозиторію зіпсовано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:292 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:299 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Невірні записи, помилки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:203 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Дошка повідомлень репозиторіїв" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:329 #, fuzzy msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " @@ -7537,7 +7543,7 @@ msgstr "" "безпосередньорозробники Ваших додатків.\n" "Клікніть двічі на кожну з новин, щоб отриматидетальну інформацію." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:358 msgid "Notice" msgstr "Повідомлення" @@ -8005,15 +8011,15 @@ msgstr "Ім'я набору пакунків" msgid "Package atoms" msgstr "Атоми пакунків" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:961 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:962 msgid "No package sets available for removal." msgstr "Жодного набору пакунків немає для видалення." -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:967 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:968 msgid "Removable Package Set" msgstr "видаляється, набір пакунків" -#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:972 +#: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:973 msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Вкажіть набір пакунків, який Ви бажаєте видалити" @@ -8442,7 +8448,7 @@ msgstr "" "Ці пакунки повинні буть вилучені з черги до видалення, оскільки вони " "залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:416 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8450,96 +8456,96 @@ msgstr "" "Деякі залежності не можуть бути знайдені. Це може бути як черезте, що вони " "замасковані, так і через те, що їх немає у жодномуактивному репозиторії." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:437 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "шукати пакунки з даними eclass'ами" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:505 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:510 msgid "Needed disk space" msgstr "Необхідний простір на диску" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:512 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:517 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Тут перераховані пакунки, що будуть встановлені/оновлені" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:555 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "віддалені пакунки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:556 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Деякі залежності не можуть бути знайдені. Це може бути як черезте, що вони " "замасковані, так і через те, що їх немає у жодномуактивному репозиторії." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:603 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:611 msgid "Freed space" msgstr "Звільнений простір" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:606 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:614 msgid "Needed space" msgstr "Необхідний простір" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1012 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1020 msgid "Set from" msgstr "Встановлено з" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1013 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1021 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1018 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1026 msgid "User configuration" msgstr "Налаштування користувача" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1091 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1094 msgid "No updates available" msgstr "Немає наявних оновлень" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1095 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Схоже, що вашу систему вже оновлено до останньої версії. І це чудово." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1106 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2700 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Почекайте, будь-ласка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1099 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1107 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1100 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1108 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1109 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Жодного пакунку не знайдено, і це значить, що нема чого відображати!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Жодного пакунку не знайдено за заданими умовами пошуку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 msgid "No packages to show" msgstr "Немає пакунків до відображення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Немає пакунків, які можна було б відобразити, даруйте." @@ -8848,59 +8854,59 @@ msgstr "Аплет повідомлення про оновлення увімк msgid "Updates Notification" msgstr "Повідомлення про оновлення" -#: ../../services/kernel-switcher:83 +#: ../../services/kernel-switcher:100 #, fuzzy msgid "has been installed." msgstr "додано" -#: ../../services/kernel-switcher:85 +#: ../../services/kernel-switcher:102 msgid "some external drivers cannot work across multiple kernels." msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:86 +#: ../../services/kernel-switcher:103 #, fuzzy msgid "Please reboot your computer now !" msgstr "Встановіть Вашу гілку на" -#: ../../services/kernel-switcher:90 +#: ../../services/kernel-switcher:107 #, fuzzy msgid "No kernel packages given" msgstr "зламані пакунки" -#: ../../services/kernel-switcher:93 +#: ../../services/kernel-switcher:110 msgid "More than one kernel package given" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:108 +#: ../../services/kernel-switcher:125 #, fuzzy msgid "Package does not exist" msgstr "не існує" -#: ../../services/kernel-switcher:115 +#: ../../services/kernel-switcher:132 #, fuzzy msgid "Not a kernel" msgstr "Не зроблено" -#: ../../services/kernel-switcher:176 +#: ../../services/kernel-switcher:201 #, fuzzy msgid "No kernel packages found" msgstr "Пакунків не знайдено" -#: ../../services/kernel-switcher:195 +#: ../../services/kernel-switcher:220 #, fuzzy msgid "Sabayon Linux Kernel Switcher BETA" msgstr "Веб-сайт _Sabayon Linux" -#: ../../services/kernel-switcher:196 +#: ../../services/kernel-switcher:221 #, fuzzy msgid "switch kernel" msgstr "Перемкнути репозиторій" -#: ../../services/kernel-switcher:198 +#: ../../services/kernel-switcher:223 msgid "list kernels" msgstr "" -#: ../../services/kernel-switcher:200 +#: ../../services/kernel-switcher:225 #, fuzzy msgid "this help" msgstr "цю інструкцію"