From a3eebe993d11547321383629158cd1cd27237a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Erculiani Date: Mon, 28 May 2012 15:45:16 +0200 Subject: [PATCH] [client] update translations --- rigo/po/es.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/rigo/po/es.po b/rigo/po/es.po index 674fca549..6190c5b62 100644 --- a/rigo/po/es.po +++ b/rigo/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sabayon Entropy Rigo App Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-22 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-13 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:21+0000\n" "Last-Translator: Danilo Riffo \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/sabayon-rigo/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -849,82 +849,82 @@ msgstr "Rigo está trabajando, ¿estás seguro?" #: ../rigo_app.py:364 msgid "Activity Interruption" -msgstr "" +msgstr "Interrupción de la Actividad" #: ../rigo_app.py:366 msgid "" "Are you sure you want to interrupt the ongoing Activity? The interruption " "will occur as soon as possible, potentially not immediately." -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de querer interrumpir la Actividad actual? Ésto ocurrirá tan pronto como sea posible, pero no necesariamente de inmediato." #: ../rigo_app.py:391 msgid "Repositories update error" -msgstr "" +msgstr "Error de actualización de Repositorios" #: ../rigo_app.py:395 msgid "Repositories updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Repositorios actualizados satisfactoriamente" #: ../rigo_app.py:413 msgid "Application Management Error" -msgstr "" +msgstr "Error del Administrador de Aplicaciones" #: ../rigo_app.py:414 msgid "please check the management log" -msgstr "" +msgstr "por favor revisa el log del administrador" #: ../rigo_app.py:417 msgid "System Upgrade Error" -msgstr "" +msgstr "Error de Actualización del Sistema" #: ../rigo_app.py:418 msgid "please check the upgrade log" -msgstr "" +msgstr "por favor revisa el log de actualización" #: ../rigo_app.py:422 msgid "Applications managed successfully!" -msgstr "" +msgstr "¡Aplicaciones administradas correctamente!" #: ../rigo_app.py:424 msgid "System Upgraded successfully!" -msgstr "" +msgstr "¡Sistema Actualizado satisfactoriamente!" #: ../rigo_app.py:641 msgid "You are not authorized to run Rigo" -msgstr "" +msgstr "No estás autorizado para ejecutar Rigo" #: ../rigo_app.py:649 ../rigo_app.py:660 ../rigo_app.py:678 ../rigo_app.py:733 #: ../rigo_app.py:744 ../rigo_app.py:772 msgid "Rigo" -msgstr "" +msgstr "Rigo" #: ../rigo_app.py:650 msgid "RigoDaemon service is not available" -msgstr "" +msgstr "El servicio RigoDaemon no está disponible" #: ../rigo_app.py:662 msgid "API mismatch, please update Rigo and RigoDaemon" -msgstr "" +msgstr "APIs distintas, por favor actualiza Rigo y RigoDaemon" #: ../rigo_app.py:679 msgid "Another Application Manager is active" -msgstr "" +msgstr "Otro Gestor de Aplicaciones se encuentra activo" #: ../rigo_app.py:696 msgid "Background Service is currently not available" -msgstr "" +msgstr "El servicio en segundo plano no se encuentra disponible" #: ../rigo_app.py:726 msgid "Background Service is currently busy" -msgstr "" +msgstr "El servicio en segundo plano se encuentra ocupado" #: ../rigo_app.py:728 msgid "Background Service is incompatible with Rigo" -msgstr "" +msgstr "El servicio en segundo plano es incompatibe con Rigo" #: ../rigo_app.py:740 msgid "Background Service is currently unavailable" -msgstr "" +msgstr "El servicio en segundo plano no se encuentra disponible" #: ../rigo_app.py:751 ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:1 msgid "Rigo Application Browser" @@ -932,19 +932,19 @@ msgstr "Navegador de Aplicaciones Rigo" #: ../rigo_app.py:799 msgid "Happy St. Valentine <3 <3 !" -msgstr "" +msgstr "¡Feliz San Valentín <3 <3!" #: ../rigo_app.py:801 msgid "Merry Xmas \\o/ !" -msgstr "" +msgstr "¡Feliz Navidad \\o/!" #: ../rigo_app.py:803 msgid "<=|=< (this is optimistically a fish)" -msgstr "" +msgstr "<=|=< (siendo optimistas, esto es un pez)" #: ../rigo_app.py:808 msgid "Woot, thanks" -msgstr "" +msgstr "Wow, gracias" #: ../data/ui/gtk3/rigo.ui.h:2 msgid "_Write a comment"