From 9f70204e372d7eb894f85130be13dcd534085ee7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Erculiani Date: Mon, 17 Jan 2011 14:16:38 +0100 Subject: [PATCH] [po] update translations (sync) --- misc/po/ca.po | 3724 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/da.po | 3781 ++++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/de.po | 3734 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/entropy.pot | 3738 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/es.po | 3730 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/fr.po | 3730 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/fr_CA.po | 3731 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/it.po | 3690 +++++++++++++++++++++-------------------- misc/po/nl.po | 3738 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/pt.po | 3735 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/ru.po | 3730 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/sk.po | 3752 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/sv.po | 3774 +++++++++++++++++++++--------------------- misc/po/uk.po | 3731 +++++++++++++++++++++--------------------- 14 files changed, 26922 insertions(+), 25396 deletions(-) diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po index 12ae4bce4..056bdb9a2 100644 --- a/misc/po/ca.po +++ b/misc/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 17:20+0100\n" "Last-Translator: Roger Calvó \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,111 +18,111 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "S'està sincronitzant la base de dades actual" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "espereu" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "S'està eliminant una entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "S'està afegint una entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "S'està exportant la taula de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "S'ha completat l'exportació de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓ" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 msgid "Spm error occured" msgstr "Hi ha hagut un error Spm" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "No s'ha trobat un Identificador Únic Spm per a " -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" "s'està actualitzant la disposició de metadades del repositoris, espereu!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "s'estan generant les metadades de provided_libs, espereu" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "S'està executant fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "pot trigar una estona" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "acció" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "s'ha desplaçat el paquet" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "No es pot executar la neteja SPM, error" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "s'han desplaçat els paquets" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "S'està movent una entrada antiga" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "a" @@ -242,182 +242,182 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicacions i llibreries per X11" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "S'estan recollint comptadors de Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "no s'ha trobat" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador del Gestor de Paquets Font" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Si us plau informeu-ne" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Adjunta-ho" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "No es pot executar la fase SPM per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "No hi ha conjunts de paquets disponibles per eliminar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "S'està reempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No es pot completar quickpkg per l'àtom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "féu-ho manualment" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "la reconstrucció de paquets no s'ha executat correctament" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "s'està forçant l'actualització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "S'està sincronitzant amb" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot completar quickpkg pels àtoms" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 msgid "Cannot stat path" msgstr "No es pot establir el camí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No es pot actualitzar la base de dades de Portage al destí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "Error en actualitzar SPM uid" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "No es pot actualitzar el fitxer SPM de paquets instal·lats" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "S'està sobreescrivint" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "la variable difereix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "S'està actualitzant" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "s'estan actualitzant variables crítiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "difereix" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "S'està revertint" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "S'està ometent l'actualització de fitxers de configuració, no sou root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error en calcular les dependències" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "L'API de Potage probablement ha canviat" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 msgid "IOError while reading" msgstr "IOError en llegir" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "l'etiqueta Entropy del paquet de l'ebuild és il·legal" @@ -459,78 +459,69 @@ msgstr "Error en el sòcol, es continua..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Estat del repositori de la base de dades remota d'Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Ordinador central" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Revisió de la base de dades" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisió de la base de dades local actualment a" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "OutputInterface no té un mètode de sortida" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" "Cal una instància basada en una interfície entropy.client.services.ugc." "commands.Base vàlida" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"El mòdul OpenSSL de Python no està disponible, us cal dev-python/pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "s'ha produït un error de connexió mentre es rebien dades" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "ordre sense implementar. La recepció s'interromp" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "l'EOS està mal format. La recepció s'interromp" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "les dades estan mal formades . La recepció s'interromp" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "s'ha excedit el temps de connexió en la recepció de dades" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "s'ha produït un error syscall mentre es rebien dades" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "S'està reconnectant amb el sòcol" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "No hi ha connexió amb l'ordinador central" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -538,23 +529,15 @@ msgstr "" "Atenció: esteu usant una interfície SSL d'emergència. El certificat SSL no " "es pot verificar. Si us plau, instal·leu dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Servei emissor" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "No es pot connectar amb" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "en el port" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "S'ha connectat correctament amb l'ordinador central" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "S'ha desconnectat de l'ordinador central correctament" @@ -596,32 +579,10 @@ msgstr "l'usuari és inactiu" msgid "user banned" msgstr "l'usuari està bandejat" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "No es pot establir el servei" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "no hi ha connexió amb la base de dades" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "el mètode no està implementat" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "no hi ha dades de connexió" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "no heu iniciat la sessió" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "no hi ha dades d'inici de sessió" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "s'està verificant la càrrega (si és compatible)" @@ -673,14 +634,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "les rèpliques no s'han desbloquejat. Sincronitzeu-les." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "repositori" @@ -688,198 +649,203 @@ msgstr "repositori" msgid "syncing package sets" msgstr "s'estan sincronitzant els conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "no es poden actualitzar les dades de l'arbre d'actualitzacions" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "INJECTA" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "s'ha injectat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "quickpkg manualment per actualitzar la base de dades incrustada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "La base de dades del repositori s'ha actualitzat igualment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "el paquet no té assignada keyword, s'emmascararà !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisió del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "s'estableix per defecte a 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Atenció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "no pot coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "S'està inicialitzant la base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "el repositori ja està desactivat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "L'etiqueta especificada no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Aquests paquets ja tenen etiqueta, s'interromp l'acció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "s'estan eliminant els paquets seleccionats de les branques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "no hi ha res per fer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "aquests són els paquets que s'eliminaran" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica del paquet..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "l'empremta no coincideix per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "md5 és incorrecte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "errors de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "raó" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "la baixada s'ha completat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "error en baixar els paquets de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "s'està treballant en la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "s'està actualitzant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "paquet eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "No es pot accedir a la base de dades del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "S'està preparant per desplaçar els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "S'està preparant per copiar els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -887,114 +853,114 @@ msgstr "" "tots els paquets antics amb scope en conflicte s'eliminaran del repositori " "destí, a menys que s'injectin" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "nova etiqueta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "elimina" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "reverse dependency" msgstr "dependències inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "dependències" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "s'està commutant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no es pot commutar, el paquet no s'ha trobat, s'omet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "S'està desplaçant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "s'estan carregant dades des de la base de dades origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 msgid "GPG key was available in" msgstr "la clau GPG estava disponible en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "s'estan injectant dades a la base de dades de destinació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "s'està eliminant l'entrada de la base de dades origen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "l'àtom s'ha tractat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "S'estan injectant metadades d'Entropy als paquets construïts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "No s'ha pogut carregar la infraestructura JFYI, GPG" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "s'estan injectant metadades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "la injecció ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "s'està eliminant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "l'eliminació ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificació d'integritat dels paquets seleccionats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Es comprovaran tots els paquets del repositori." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "S'està treballant en la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1003,424 +969,445 @@ msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "NO és sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Aquesta és la llista de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquets sans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "s'està comprovant l'estat de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "està malmès, s'ha desat la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sans" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "paquets baixats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "baixades fallides" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "GPG està signant paquets del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tots els paquets perduts del repositori es baixaran." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Les claus del repositori han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 msgid "Keys not available for" msgstr "No hi ha claus disponibles per a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 msgid "signing package" msgstr "S'està signant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Error desconegut en signar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 msgid "signed packages" msgstr "paquets signats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "pujat/ignorat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "S'estan començant a baixar els fitxers necessaris" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "S'estan cercant fitxers necessaris o trencats en una altra rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Els paquets binaris s'han baixat correctament." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Aquests són els paquets que no hi ha en línia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "No es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Si us plau, configureu la branca a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "i torneu a intentar-ho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "S'està copiant la base de dades (si no existeix)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "S'estan commutant paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "S'està ignorant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "ja a la branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "s'ha completat el bucle de migració" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "S'està executant la verificació de paquets orfes SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "S'està escanejant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "no se n'ha trobat cap més" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "Cadena de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "S'està comprovant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Necessàries per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "S'han satisfet totes les dependències. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Llista de paquets trencats i coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "S'estan abocant els resultats en aquests fitxers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "Es sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "S'estan cercant llibreries coincidents amb Spm, espereu" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Aquests són els paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "No hi ha paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "el repositori no està configurat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "El repositori predeterminat no està inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voleu inicialitzar el repositori predeterminat?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Es continua amb un repositori no inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Ja teniu bloquejada la base de dades d'Entropy :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "S'està bloquejant i sincronitzant la base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no es pot bloquejar la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "La base de dades d'Entropy està malmesa!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "S'omet el repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "S'està inicialitzant una base de dades buida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gestor de Repositoris Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "s'ha inicialitzat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "s'està afegint un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "s'ha afegit un paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "revisió" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependències manuals per a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "S'ha produït una excepció, es tanquen les tasques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "repositori del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "repositori de la comunitat" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Interfície d'Instàncies del Servidor d'Entropy del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "branca actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "tipus" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositoris configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 msgid "GPG key expired" msgstr "la clau GPG ha vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 msgid "please frigging fix" msgstr "arregleu-ho sisplau" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "S'ha produït un error GPG inesperat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "s'omet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "fitxers de configuració" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "s'està comprovant el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hi ha fitxers de configuració pendents d'actualitzar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "hi ha dep_rewrites per aquest paquet" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "S'afegiran" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "removed" msgstr "eliminat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "reemplaçat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "No s'han reescrit dependències per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "s'està actualitzant un paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "s'està afegint un paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "s'està eliminant el paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Heu d'executar la Interfície del Servidor d'Entropy com a root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "la id del repositori està protegida, no podeu usar-la..." @@ -1479,8 +1466,8 @@ msgstr "s'està desbloquejant" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "s'està bloquejant" @@ -1489,7 +1476,7 @@ msgid "mirror" msgstr "rèplica" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "la rèplica ja està bloquejada" @@ -1575,468 +1562,476 @@ msgstr "no es pot baixar el fitxer de revisió del repositori " msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "la rèplica no té un fitxer de revisió de base de dades vàlid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "conjunts de paquets configurats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "No n'hi ha cap de configurat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "s'estan preparant les bases de dades no comprimides per la càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "s'està creant la base de dades comprimida i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "bolcat lleuger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "bolcat lleuger de la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "obridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "s'està comprimint la base de dades i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "dades de repositoris composats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "repositoris" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "suma de verificació comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "2 minuts d'espera abans d'abandonar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "s'ha desbloquejat la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Hi ha problemes amb treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "S'estan suprimint dades antigues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI desactivat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "s'està preparant per carregar la base de dades a la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "errors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "la càrrega ha fallat, no es desbloqueja i es continua" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "s'està preparant per baixar la base de dades des de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "camí de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "ha fallat en baixar de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "Les rèpliques estan bloquejades, algú està treballant en el repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "intenteu-ho més tard" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "sincronitza" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "el repositori ja està desactivat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "repositori activat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "problemes de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lector del tauler de notícies del repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "s'estan sincronitzant els conjunts de paquets" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() ha informat d'errors" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "no hi ha fitxers de configuració per processar. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "problemes de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "la base de dades s'ha sincronitzat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Estadístiques locals" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "directori de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "fitxers preparats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "directori de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets a desplaçar localment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets a carregar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Mida total d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Mida total de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Mida total de baixada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadístiques remotes per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "paquets remots" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "fitxers desats" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "S'estan calculant les cues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "s'està eliminat el paquet i l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "s'està copiant el fitxer i l'empremta electrònica al repositori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "errors de càrrega" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "la càrrega s'ha completat correctament" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "QA està comprovant del paquet..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "fitxer de paquet erroni, arregleu-ho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "s'està iniciant la sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "error en el sòcol" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "no s'està processant res a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "S'estan expandint les cues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "no hi ha res a sincronitzar per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voleu executar els passos descrits més amunt?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interrupció de teclat!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "els heu d'empaquetar de nou" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "s'ha capturat una excepció" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "almenys una rèplica s'ha sincronitzat correctament!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "neteja" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut a les branques seleccionades" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "no hi ha res a eliminar en aquesta branca" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "aquests són els paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "s'estan eliminant paquets de forma remota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "errors d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "s'estan eliminat els paquets localment" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "s'està eliminant" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "la característica no està implementada de forma remota" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "arquitectura" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "producte" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "servei temporalment no disponible" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "l'ordre ha fallat" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "s'ha rebut una resposta incorrecta" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "no s'ha pogut convertir el flux en un objecte" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Contingut Generat per l'Usuari" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "s'està enviant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "d'acord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "el repositori no és compatible amb EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Inicieu la sessió per al" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "interromp l'entrada" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemes de connexió" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "no es poden obrir els paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "S'ha denegat l'accés. L'entrada ha fallat" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "La sessió s'ha iniciat correctament. Voleu desar aquestes credencials?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2231,7 +2226,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Només construeix" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "No dependències" @@ -2270,7 +2265,7 @@ msgstr "Habilita els marcadors USE pels àtoms específics" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "Marcadors USE" @@ -2354,12 +2349,12 @@ msgstr "" "especificat" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Tipus de cerca" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Cerca cadena" @@ -2466,12 +2461,12 @@ msgstr "Afegeix una entrada al tauler de notícies" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -2498,8 +2493,8 @@ msgstr "El fitxer no es pot combinar automàticament" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Repositori" @@ -2513,330 +2508,330 @@ msgstr "està malmès" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No es pot calcular la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "s'està forçant l'actualització de les metadades dels paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "S'està actualitzant la base de dades del sistema usant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "S'estan injectant els elements que s'han baixat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 msgid "Repository URL" msgstr "URL del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 msgid "Repository local path" msgstr "Camí del repositori local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 msgid "Repository API" msgstr "API del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "S'està actualitzant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Torneu-ho a intentar en uns minuts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "la base de dades remota de sobte s'ha bloquejat" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "S'està baixant la base de dades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "el directori no existeix" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "S'està baixant la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No es pot obtenir la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No es pot verificar la integritat de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "S'està desempaquetant la base de dades a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No es pot desempaquetar el paquet comprimit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "S'omet el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "S'està actualitzant el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "S'estan indexant les metadades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "S'està baixant el metafitxer del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "S'està baixant la signatura GPG del metafitxer del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "S'està baixant el Tauler de Notícies" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "el metafitxer s'ha desempaquetat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 msgid "removed meta file" msgstr "s'ha eliminat el metafitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "no disponible, està bé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 msgid "not available, not very ok!" msgstr "no disponible, no gaire bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "No es pot desempaquetar, no gaire bé!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Revisió del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "S'està comprovant la base de dades baixada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "No es pot obrir l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "S'està baixant la base de dades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "CORRECTE" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat de la base de " "dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "S'abandona" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Assegureu-vos de comprovar la clau importada i establiu-ne el nivell de " "confiança apropiat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Aquest repositori permet paquets signats amb GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "potser voleu instal·lar GnuPG i aprofitar-vos d'aquesta característica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 msgid "GPG key changed for" msgstr "la clau GPG ha canviat per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 msgid "GPG key already installed for" msgstr "la clau GPG ja està instal·lada per a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "La clau GPG del repositori ha VENÇUT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "S'està instal·lant la clau GPG pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error en instal·lar la clau GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "S'ha instal·lat la clau GPG pel repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "Empremta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "S'està comprovant la signatura GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "S'ha comprovat la signatura GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Error en la comprovació GPG de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Pot comportar un risc potencial de seguretat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Estat del Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "la base de dades remota de sobte s'ha bloquejat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "s'estan ometent les sincronitzacions diferencials" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "llindar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "S'estan obtenint segments" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "S'ha produït un error en l'obtenció del segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Estat de servei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Estat local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no es poden obtenir les metadades del repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no es poden actualitzar les dades de l'arbre d'actualitzacions" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no es poden actualitzar les dades dels conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "S'ha produït un error d'obtenció del segment mentre s'afegia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "S'està injectant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "error del repositori en afegir paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "La injecció de paquets ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "S'està eliminant un paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "error del repositori en eliminar paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "L'eliminació de paquets ha acabat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "La suma de verificació de la base de dades no coincideix amb la remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "remot" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "repository is already up to date" msgstr "el repositori ja està actualitzat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Error de Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és " @@ -2847,19 +2842,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "S'està comprovant %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "S'estan ordenant les dependències" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "S'estan calculant dependències inverses per a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "S'estan calculant els paquets disponibles a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 msgid "Calculating updates" msgstr "S'estan calculant actualitzacions" @@ -2887,80 +2882,80 @@ msgstr "la id del repositori especificat és errònia" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositori %s encara no s'ha baixat." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de dades del sistema no hi és o està malmesa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "s'està executant temporalment en mode segur, repositori buit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Coincidents amb el repositori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "els reporitori s'ha afegit correctament" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Tot és correcte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "S'està restaurant la còpia de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "No es pot empaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "el reporitori s'han eliminat correctament" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "S'està eliminant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Els recursos s'han desbloquejat. Som-hi!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Els recursos segueixen ocupats després de %s minuts. S'abandona!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Els recursos estan bloquejats. En espera %s segons. Comprovació #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "No hi ha de què fer la còpia de seguretat a etpConst amb la clau %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 msgid "Checking response time of" msgstr "S'està comprovant el temps de resposta de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 msgid "Mirror response time" msgstr "temps de resposta de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "no és un mètode vàlid" @@ -2972,190 +2967,190 @@ msgstr "Ja està preparat" msgid "Not yet prepared" msgstr "Encara no està preparat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "correcte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taxa de transferència agregada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "segon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "no hi ha dades disponibles en aquesta rèplica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "la suma de verificació és incorrecta" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "error en temps d'espera" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "la baixada s'ha descartat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "raó desconeguda" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "S'està baixant des de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "S'ha baixat correctament des de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 msgid "Disabling resume" msgstr "S'està desactivant la represa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, es reintenta en aquesta rèplica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "s'ha esgotat el temps d'espera, s'abandona" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Error en la verificació de la signatura del paquet " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 msgid "Checking package signature" msgstr "S'està comprovant la signatura del paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 msgid "Package signature verification" msgstr "Verificació de la signatura del paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 msgid "temporarily unavailable" msgstr "temporalment no disponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 msgid "Package signature" msgstr "Signatura del paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "no coincideix amb la desada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "coincideix" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "S'està comprovant la suma de verificació del paquet..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "La suma de verificació coincideix." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "La suma de verificació del paquet no coincideix. Intent de baixada #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "No es pot obtenir el paquet o la suma de verificació no coincideix." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Intenteu baixar els últims repositoris" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "fase de configuració" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "S'està eliminant d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "S'elimina el fitxer de configuració; no s'ha modificat mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "S'està actualitzant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "s'esperava un directori i s'ha trobat un enllaç simbòlic" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "S'eliminarà en 20 segons !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "No se poden eliminar paquets" @@ -3163,242 +3158,249 @@ msgstr "No se poden eliminar paquets" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" "S'està combinant automàticament el fitxer de configuració; no s'ha modificat " "mai" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema de symlink circular" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "s'esperava un fitxer i s'ha trobat un directori" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Error en desplaçar el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "si us plau informeu-ne" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "no es pot sobreescriure" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Camí local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "S'està baixant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "No es pot obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "fitxers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns paquets no es poden obtenir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris i torneu-ho a intentar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "El paquet no s'ha pogut baixar, error desconegut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "S'està combinant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Us repto, probablement sou Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprova si el sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "S'està instal·lant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 depuració d'instal·lació de fitxers activada <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "S'estan eliminant dades" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "S'està suprimint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" "S'estan netejant les dades de les aplicacions instal·lades anteriorment." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "S'està configurant el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant configurar el paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assegureu-vos que el sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Sembla que falta l'entrada del gestor de paquets font" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "El paquet instal·lat ha desaparegut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "No es pot obtenir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Baixada múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "S'estan obtenint les fonts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "S'està verificant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificació de l'empremta electrònica múltiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "S'està combinant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Preeliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminació" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "S'està configurant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "S'està executant una altra instància d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "No es pot accedir al bloqueig de recursos d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Encara no està preparat" @@ -3497,983 +3499,1006 @@ msgstr "Fase de preeliminació" msgid "post-remove phase" msgstr "Fase de posteliminació" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dependència en temps d'execució" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Post dependency" msgstr "Post dependència" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dependència afegida manualment (pel personal)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Build dependency" msgstr "Dependència de construcció" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "El repositori del client està malmès. Si us plau, restaureu una còpia de " "seguretat." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "la raó no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "keyword del sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari (tots els paquets)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositori d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completament emmascarat (per keyword?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask del repositori general" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords del repositori general" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask d'usuari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "desemmascarat d'usuari autònom" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "emmascarat d'usuari autònom" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documents BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imatges/Captures de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Fitxers genèrics" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Vídeos del YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Document BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imatge/Captura de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Fitxer genèric" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Vídeo del YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "infinit" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "s" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Baixada agregada" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "element/s" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy us reclama l'atenció" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy us fa una pregunta" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Interromput" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Nombre seleccionat" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Si us plau, seleccioneu una opció" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Descarta-ho tot" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Confirmeu-ho" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Afegeix elements" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 msgid "Edit item" msgstr "Edita l'element" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Elimina elements" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "Mostra la llista actual" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Escolliu una opció (escriviu un número i premeu retorn):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "No heu escriu un número." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "L'acció no és vàlida." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Cadena a afegir (-1 per tornar):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "La cadena no és vàlida." -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Número de l'element a editar (-1 per tornar):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "antic" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "valor nou:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "L'element no és vàlid." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Número de l'element a eliminar (-1 per tornar):" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Ara s'estan cercant dependències inverses trencades" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "s'estan cercant dependències inverses trencades" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "s'han detectat llibreries trencades" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "necessita" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Ara s'estan cercant RDEPENDs perdudes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "s'estan escanejant RDEPENDs perdudes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "dependències a la llista negra !!!" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "Falten les dependències següents" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Voleu afegir-les?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Selectivament?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Voleu afegir-la?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "s'han afegit les dependències necessàries" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "Falten les dependències següents" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "dependències a la llista negra !!!" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Falten les dependències següents" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Voleu afegir-les?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Selectivament?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Voleu afegir-la?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "s'han afegit les dependències necessàries" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "Falten les dependències següents" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Verificació de les llibreries" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "S'ha trencat la llista de paquets de símbols" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "Llista d'executables trencats" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "No es pot trobar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "s'està descartant el directori" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "perquè té un un enllaç simbòlic a" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "S'estan recollint els executables trencats" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no " "apareixen després." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "S'estan escanejant les llibreries" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "diversos símbols trencats" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Llibreries/executables trencats coincidents" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "La clau GPG de la URL ha VENÇUT" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "S'està instal·lant la clau GPG per la URL" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "S'ha instal·lat la clau GPG per la URL" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Avisos de seguretat" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 msgid "GPG key verification successful" msgstr "s'ha verificat la clau GPG" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "l'avís està trencat" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "s'està comprovant el servei de connexió" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 msgid "getting latest advisories" msgstr "s'estan obtenint els últims avisos" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "s'ha actualitzat correctament" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "ja està actualitzat" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "no es pot baixar la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "no es poden baixar els avisos" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "S'està comprovant la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "no es poden obrir els paquets" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "no es pot llegir la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ha fallat la verificació de l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 msgid "verification successful" msgstr "la verificació és correcta" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 msgid "GPG service not available" msgstr "el servei GPG no està disponible" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" "la verificació de l'empremta electrònica ha fallat, torneu a intentar-ho més " "tard" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "s'està instal·lant" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Hauríeu d'executar equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "No heu executat equo --help, no?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Heu llegit equo --help, almenys?" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Ja n'hi ha prou! Executeu equo --help!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "OH DÉU MEU. EXECUTEU equo --heeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "L'analfabetisme és un gran problema en aquest món" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "D'acord, jo plego, no teniu sort" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Aneu a pastar fang." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Opcions bàsiques" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "aquesta sortida" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "mostra la versió" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "desactiva la sortida en colors" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "imprimeix un script de compleció bash a stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Opcions de l'aplicació" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "sincronitza els repositoris configurats" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "força la sincronització sense tenir en compte l'estat dels repositoris" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 msgid "manage your repositories" msgstr "gestioneu els vostres repositoris" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 msgid "enable given repository" msgstr "habilita el repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 msgid "disable given repository" msgstr "desactiva el repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "affegeix un repositori (passeu la cadena del repositori)" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 msgid "remove repository" msgstr "elimina el repositori" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "reordena les rèpliques de repositori segons el temps de resposta" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "lector del tauler de notícies del repositori" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "mostra l'estat dels repositoris" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "cerca paquets en els repositoris" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "coincidència d'un paquet en els repositoris" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "retorna totes les coincidències possibles" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 msgid "match inside installed packages repository" msgstr "coincideix dins el repositori de paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "retorna les coincidències amb tots els repositoris" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "mostra informació del repositori (w/--quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "a més, mostra la descripció (w/--quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "actualitza la distribució a una nova versió (branca)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "actualitza el sistema amb els últims paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "pregunta abans de fer cap canvi" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "només baixa els paquets" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "mostra el que es pretén fer, sense fer-ho" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "mostra més detalls del procés en l'execució" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "instal·la de nou tots els paquets i les seves dependències" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "el mateix que --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "continua amb les operacions prèviament interrompudes" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "usat amb --resume, fa que es salti el primer paquet de la cua" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "descarrega múltiples paquets en paral·lel (3 per defecte)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "descarrega N paquets en paral·lel (màx. 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "funcions de la infraestructura de seguretat" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "instal·la àtoms o paquets binaris" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "mostra menys detalls (útil per fer scripts)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "No es pot eliminar el fitxer de memòria de cau" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "baixa els últims avisos de seguretat" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "força la baixada, encara que ja estigui actualitzat" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "llista tots els avisos de seguretat disponibles" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "llista només els afectats" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "llista només els no afectats" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "" "mostra informació sobre els identificadors d'avisos de seguretat " "proporcionats" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "instal·la automàticament les actualitzacions de seguretat disponibles" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "mostra el que es pretén fer, sense fer-ho" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "mostra menys detalls (útil per fer scripts)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 msgid "install atoms or binary packages" msgstr "instal·la àtoms o paquets binaris" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "només baixa els paquets, sense instal·lar-los" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "no posa a la cua cap dependència" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "posa a la cua també dependències en temps de construcció" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "usat amb --resume, fa que es salti el primer paquet de la cua" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "elimina els paquets baixats després d'usar-los" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "" "posa a la cua totes les dependències, sense tenir en compte el seu estat" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "calma l'algorisme de resolució de dependències (pot ser arriscat)" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "fa les normes de dependències més estrictes" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "elimina els fitxers de configuració antics" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "descarrega el codi font dels àtoms" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "desa les fonts en el directori de treball actual" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "elimina un o més paquets" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" "posa a la cua també les dependències que tinguin la llista de dependències " "inverses buida" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "usat amb --deep, ajuda a l'eliminació de paquets virtuals" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "elimina els fitxers de configuració" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "és perillós: força l'eliminació de paquets del sistema, no ho useu!" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 msgid "mask one or more packages" msgstr "emmascara un o múltiples paquets" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 msgid "unmask one or more packages" msgstr "desemmascara un o múltiples paquets" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configura un o més paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "cerca dependències no satisfetes" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "cerca de paquets no utilitzats (presteu atenció)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "ordena paquets segons la mida del disc" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "cerca llibreries perdudes" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "aboca els resultats en fitxers" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "mostra fitxers trencats a stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "eina d'actualització de fitxers de configuració" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "mostra els fitxers de configuració a actualitzar" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "executa la funció d'actualització de fitxers de configuració" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "cerca de miscel·lània en repositoris i bases de dades locals" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "cerca a quin paquet pertany un fitxer" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "mostra el registre de canvis dels paquets" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "cerca quin paquet depèn dels àtoms proporcionats" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "cerca paquets per descripció" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "mostra quins fitxers pertanyen als àtoms proporcionats" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "cerca un paquet a la base de dades local" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "mostra els paquets que contenen les llicències proporcionades" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "llista els paquets en base al paràmetre seleccionat a baix" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "llista els paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "llista els paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "cerca paquets capaços d'obrir els mimetypes" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 msgid "search among installed packages" msgstr "cerca entre els paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "associa els camins de fitxers amb aplicacions capaces de llegir-los" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "mostra les llibreries d'execució necessàries pels àtoms proporcionats" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "cerca fitxers que no pertanyen a cap paquet" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "mostra l'arbre d'eliminació pels àtoms especificats" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "mostra quins àtoms necessiten les llibreries proporcionades" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "cerca conjunts de paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "mostra els paquets que contenen el slot proporcionat" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "mostra els paquets que contenen les etiquetes proporcionades" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" "mostra l'arbre de dependències directes dels àtoms d'instal·lació " "proporcionats" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" "inclou paquets del sistema, dependències de construcció i informació circular" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" "mostra l'arbre de dependències inverses pels àtoms d'instal·lació " "proporcionats" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "mostra més detalls" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "mostra els resultats en mode script" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Useu --verbose per veure la sortida d'ajuda completa" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Opcions addicionals" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "gestiona funcionalitats addicionals" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "" "construeix una smart application pels àtoms proporcionats (experimental)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "construeix un smart package pels àtoms proporcionats (múltiples paquets en " "un sol fitxer)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "recrea un paquet Entropy del sistema" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "desa els paquets nous en el directori especificat" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" "converteix els paquets de fitxers del Gestor de Paquets Font proporcionats " "en paquets Entropy" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" "converteix els paquets proporcionats per Entropy en paquets del Gestor de " "Paquets Font" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" "extreu les metadades d'Entropy dels fitxers de paquets Entropy proporcionats" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "desa les noves metadades en el directori especificat" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "conté eines de recuperació del sistema" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "cerca errors al repositori de paquets instal·lats" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" "elimina els índex interns dels repositoris de paquets instal·lats per " "estalviar espai" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" @@ -4481,368 +4506,373 @@ msgstr "" "genera la base de dades dels paquets instal·lats usant els repositoris del " "Gestor de Paquets Font" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "genera la base de dades dels paquets instal·lats usant els fitxers del " "sistema [última esperança]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "regenera el mapa SPM UIDs (SPM <-> paquets Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" "fa que Entropy s'adoni dels paquets actualitzats pel Gestor de Paquets Font" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" "fa una còpia de seguretat de la base de dades de paquets instal·lats " "d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "restaura una còpia de seguretat de la base de dades de paquets instal·lats " "d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "gestiona les característiques del costat de la comunitat" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "funcions de gestió dels repositoris de la comunitat" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "escaneja el sistema cercant paquets compilats de nou" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analitza el directori d'Entropy Store directament" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "torna a empaquetar els àtoms especificats" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "no preguntis res, excepte en casos crítics" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "gestiona només els àtoms especificats" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "executa en mode interactiu (preguntant coses d'una en una)" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "afegeix paquets binaris al repositori sense afectar scopes (paquets " "múltiples)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "funcions de gestió de les rèpliques dels repositoris de la comunitat" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sincronitza paquets, bases de dades i neteja" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sincronitza tots els repositoris configurats" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "sincronitza els paquets a través de rèpliques primàries" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "a més, verifica la integritat dels paquets" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" "sincronitza la base de dades del repositori actual a través de rèpliques " "primàries" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "bloqueja la base de dades del repositori (del servidor)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "desbloqueja la base de dades del repositori actual (del servidor)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "bloqueja la base de dades del repositori (del client)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "desbloqueja la base de dades del repositori actual (del client)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "mostra l'estat actual de bloquejos" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "elimina els paquets binaris que no són als repositoris i han vençut" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "gestiona un repositori" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(re)inicialitza la base de dades del repositori actual" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "no reomplis la base de dades usant els paquets de les rèpliques" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(re)crea la base de dades pel repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" "força un identificador de revisió per la base de dades del repositori actual" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "sincronitza la base de dades" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "elimina paquets de branques antigues a la branca actual" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "" "elimina els àtoms proporcionats per la base de dades del repositori actual" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" "elimina els àtoms injectats proporcionats (tots si no s'especifiquen àtoms)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "crea una base de dades de repositori buida en el camí indicat" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "commuta a la branca especificada els àtoms especificats (o world)" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifica la integritat remota dels àtoms especificats (o world)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "còpia de seguretat de la base de dades del respositori actual" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "restaura una còpia de seguretat de la base de dades del repositori" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "habilita el repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "desactiva el repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "mostra l'estat actual de la Interfície de Servidor" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "cerca errors al repositori de paquets instal·lats" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 msgid "handle packages dependencies" msgstr "manega les dependències dels paquets" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" "clona un paquet dins d'un repositori assignant-li una etiqueta arbitraria" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "desplaça els paquets d'un repositori a un altre" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "afegeix dependències" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copia els paquets d'un repositori a un altre" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "estableix el repositori per defecte" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "gestiona les signatures digitals del repositori (OpenGPG)" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "crea un parell de claus pels repositoris i signa els paquets" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "esborra el parell de claus (i les signatures digitals) del repositori" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "" "mostra informació de les claus configurades pels repositoris especificats" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" "signa (o signa de nou) paquets del repositori usant el parell de claus actual" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "importa el parell de claus, aplica al repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 msgid "export public key of given repository" msgstr "exporta la clau pública del repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 msgid "export private key of given repository" msgstr "exporta la clau privada del repositori especificat" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "cerca en les bases de dades dels repositoris de la comunitat" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "mostra a quin paquet pertanyen els fitxers proporcionats" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "mostra quins paquets depenen dels àtoms proporcionats" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "llista tots els paquets del repositori per defecte" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "cerca de paquets en la base de dades del repositori per defecte" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "mostra els paquets que contenen les etiquetes especificades" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "" "mostra els paquets instal·lats que contenen les revisions especificades" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "funcions del gestor de paquets font" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "funció de compilació" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compila paquets pertanyents a les categories seleccionades" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "només llista els paquets" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "no afegeixis slots de paquets antics" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "compila paquets pertanyents als conjunts de paquets seleccionats" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "recontruïr-ho tot" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "executeu l'actualització de la base de dades si tot ha anat bé" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "executeu sincronitza rèpliques si tot ha anat bé" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "escaneja paquets orfes a SPM" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "funcions de gestió del tauler de notícies" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "afegeix un element al tauler de notícies" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "elimina un element del tauler de notícies" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "llegir el tauler de notícies actual" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" "cerca dependències no satisfetes a través dels repositoris de la comunitat" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "verifica la integritat dels fitxers de paquets locals" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "gestiona les característiques del Contingut Generat per l'Usuari" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "inicieu la sessió d'un repositori específic" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "finalitza la sessió d'un repositori específic" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "força l'acció" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -4850,94 +4880,94 @@ msgstr "" "gestiona documents dels paquets del repositori seleccionat (comentaris, " "fitxers, vídeos)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "obté els documents disponibles per la clau de paquet especificada (per " "exemple: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "afegeix un document nou per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-" "libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" "elimina documents de la base de dades a partir dels seus identificadors" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "gestiona els vots dels paquets del repositori seleccionat" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "obté els vots per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "afegeix un vot per la clau de paquet especificada (per exemple: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gestiona la memòria de cau d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "esborra la memòria de cau d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "elimina els paquets baixats i esborra els directoris temporals" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "mostra informació del sistema" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "està desaconsellat, useu" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Heu d'instal·lar sys-apps/entropy-server. :-) Feu-ho!" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Us cal instal·lar/actualitzar sys-apps/entropy-server. :-) Feu-ho!" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "No sou root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "no hi ha prou paràmetres" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "El repositori de paquets instal·lats està malmès. Regenereu-lo." -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "No es pot continuar" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "El disc dur està ple! És culpa vostra!" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -4945,22 +4975,22 @@ msgstr "" "Hola. Sóc el Gestor de Petades. Sento informar-vos que Equo ha petat. Mala " "sort." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Hi ha una cosa que podeu fer, però, per ajudar a fer de Equo una aplicació " "millor." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- ENCARA QUE NO VULGUEU ENVIAR EL MATEIX INFORME DIVERSES VEGADES --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "Ara us mostro el que ha passat. No us preocupeu, jo us ajudaré." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -4968,11 +4998,11 @@ msgstr "" "Oh! No puc ni escriure a /tmp. Si us plau, copieu l'error i envieu-lo per " "correu electrònic a lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Efectivament esteu connectat a Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" "about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " @@ -4982,11 +5012,11 @@ msgstr "" "sobre el vostre maquinari als meus creadors perquè em puguin arreglar? (Es " "registrarà la vostra IP)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'acord, d'acord... Ho sento!" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -4994,19 +5024,19 @@ msgstr "" "Si voleu que us contactem (i us donem suport actiu), contesteu també les " "respostes de baix:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "El nom complet:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "L'adreça de correu electrònic:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "El que estàveu fent:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5014,7 +5044,7 @@ msgstr "" "Moltes gràcies. El registre d'error s'ha enviat correctament i esperem que " "el problema s'arregli el més aviat possible." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5024,11 +5054,11 @@ msgstr "" "Quan vulgueu, envieu el fitxer per correu electrònic a lxnay@sabayonlinux." "org." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "La versió de Entropy/Equo està desfasada" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "podria fer explotar el sistema!" @@ -5058,8 +5088,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Escriviu un número." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Fitxer de configuració" @@ -5128,7 +5158,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Altres opcions són:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Surt" @@ -5197,41 +5227,41 @@ msgstr "L'ordre està mal construïda" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Paràmetres incorrectes" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "S'està cercant" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Keyword" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "S'han trobat" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "entrades" @@ -5240,7 +5270,7 @@ msgstr "entrades" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Grafiant inversament el paquet instal·lat" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 msgid "Legend" msgstr "Llegenda" @@ -5260,12 +5290,12 @@ msgstr "paquet sense altres dependències (node)" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "paquets ja inclosos com a dependències en nivells superiors (circular)" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -5273,336 +5303,341 @@ msgstr "N/A" msgid "Graphing" msgstr "Grafiant" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Pertanyen a la cerca" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Cerca al registre de canvis" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "No hi ha coincidències per" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Àtom" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "El registre de canvis no està disponible" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "Atenció: l'opció developer-repo no està activada" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Cerca de dependències inverses" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Coincidents" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Emmascarat" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "del repositori" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "de la base de dades de paquets instal·lats" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Cerca de necessaris" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "llibreries" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "Cerca de requeriments" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Llibreria" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "fitxers" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Cerca d'orfes" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "S'està analitzant" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Directoris analitzats" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Directoris emmascarats" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Número de fitxers recollits del sistema de fitxers" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Ara s'està cercant a la base de dades de paquets instal·lats" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "S'està encreuant amb el contingut del paquet" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "L'encreuament ha acabat. Es mostren les estadístiques" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Número total de fitxers" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Número de fitxers coincidents" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Número de fitxers orfes" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "S'està escrivint el fitxer al disc" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Espai total malgastat" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Cerca d'eliminats" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "No s'han trobat paquets" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "S'estan calculant les dependències d'eliminació, espereu si us plau" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Aquests són els paquets que s'afegiran a la cua d'eliminació" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "des de" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Cerca d'instal·lats" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Aquests són els paquets instal·lats" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 msgid "Searching mimetype" msgstr "S'està cercant el mimetype" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Coincidents" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Cerca per Slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Cerca conjunts de paquets" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Cerca per etiqueta" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 msgid "Revision Search" msgstr "Cerca per revisió" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 msgid "Installed packages repository" msgstr "Repositori de paquets instal·lats" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Cerca per llicències" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Cerca per descripció" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "MALMÈS" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "branca" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "Versió" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "revisió" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Baixada" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificació" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicte" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina inicial" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Codis font" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "API d'Entropy" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Compilat per" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Llicència" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Heu de ser root o d'estar en aquest grup:" @@ -5614,14 +5649,14 @@ msgstr "Heu de ser root" msgid "invalid data, skipping" msgstr "la dada no és vàlida, s'omet" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "la cadena de repositori no és vàlida, s'omet" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 msgid "Adding repository string" msgstr "S'està afegint la cadena de repositori" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "la cadena de repositori no és vàlida, s'omet" + #: ../../client/text_repositories.py:149 msgid "Repository id:" msgstr "Id del repositori" @@ -5671,7 +5706,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "el repositori ja està activat" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 msgid "repository not available" msgstr "el repositori no està disponible" @@ -5739,7 +5774,7 @@ msgid "never synced" msgstr "mai sincronitzat" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -5769,51 +5804,54 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Els repositoris s'actualitzaran en segon terme" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +#, fuzzy +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" "sys-apps/entropy-client-services no està instal·lat. No es permet " "l'actualització." -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "Que tingueu un bon dia" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "No hi ha repositoris especificats a" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepció no suportada" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "El tauler de notícies no està disponible" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Premeu Enter per seguir" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Escolliu-ne una escrivint el seu identificador" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Tauler de notícies" @@ -5838,15 +5876,15 @@ msgstr "S'ha netejat la Base de dades del Sistema" msgid "No System Databases found" msgstr "No s'han trobat Bases de dades del sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "No s'han trobat còpies de seguretat de les bases de dades" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Seleccioneu la base de dades que voleu restaurar" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Entropy ha instal·lat l'eina de restauració de bases de dades" @@ -6107,98 +6145,142 @@ msgstr "Hi ha errors al paquet id %s, error: %s" msgid "PASSED" msgstr "CORRECTE" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "MALMÈS" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de dades no existeix o està mal trencada" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "Heu de ser root" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "No hi ha avisos disponibles" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Avisos" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificador GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Explotable" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Impacte" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Tipus d'impacte" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Revisat" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Anunciat" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsi" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Referències" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Errors de cap amunt" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Afectats" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "versions vulnerables" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "versions no afectades" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Via de solució" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "No hi ha avisos disponibles o aplicables" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "La base de dades de paquets instal·lats no està disponible" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "s'està comprovant el sistema" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "mostra informació del sistema" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Fitxer seleccionat" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "disponible" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "No s'han trobat conjuts de paquets" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "La base de dades s'ha reinicialitzat correctament" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "S'estan calculant les actualitzacions de seguretat" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Totes les actualitzacions disponibles ja s'han instal·lat" @@ -6207,17 +6289,17 @@ msgid "You are not" msgstr "No sou" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "No s'han especificat paquets" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "No es pot trobar" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "No s'han especificat paquets vàlids" @@ -6262,84 +6344,84 @@ msgstr "no és un paquet vàlid d'Entropy" msgid "Using branch" msgstr "S'està usant la branca" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "S'estan extraient metadades del paquet" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "L'extracció del paquet ha acabat" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Paquets inflats" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "S'està desinflant" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Paquet desinflats" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "S'estan extraient metadades d'Entropy de" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "S'han extret metadades d'Entropy de" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es combinaran en un sol" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Voleu crear els paquets de més amunt?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "S'està creant el Smart Package combinat" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "S'estan recollint metadades d'Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "El desempaquetat ha fallat per causes desconegudes" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "S'està comprimint el Smart Package" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "La compressió ha fallat per causes desconegudes" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "El fitxer comprimit no existeix" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "No es pot trobar el compilador de G++" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que s'expandirà" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "S'està desempaquetant el paquet principal" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "S'estan desempaquetant els paquets de dependències" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "S'està comprimint la Smart Application" @@ -6379,7 +6461,7 @@ msgstr "A partir d'ara, qualsevol acció UGC serà tramesa per aquest usuari" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Error en l'inici de sessió. No esteu connectat." -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "No us heu connectat" @@ -6436,7 +6518,7 @@ msgstr "Voleu enviar-ho?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "El vot s'ha afegit, gràcies!" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Número de descàrregues" @@ -6540,8 +6622,8 @@ msgstr "Votació actual del paquet" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "No s'està processant cap paquet" @@ -6585,18 +6667,18 @@ msgstr "Paquets coincidents ja actualitzats" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "No hi ha cap procés a reemprendre" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La memòria de cau de represa està malmesa" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "S'està executant amb" @@ -6679,9 +6761,10 @@ msgstr "està trencat" msgid "atom" msgstr "àtom" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "a" @@ -6711,12 +6794,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Aquests són els paquets seleccionats" @@ -6733,7 +6816,7 @@ msgstr "Commuta repositori" msgid "Reinstall" msgstr "Instal·la de nou" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -6751,7 +6834,7 @@ msgid "Action" msgstr "Acció" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Paquets involucrats" @@ -6800,15 +6883,15 @@ msgstr "obtenir les fonts" msgid "fetch" msgstr "obté" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "S'han acabat" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Si-us-plau, actualitzeu les següents paquets crítics" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Els heu d'instal·lar el més aviat possible" @@ -6825,7 +6908,7 @@ msgstr "en conflicte/substituït" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets que cal instal·lar/actualitzar/degradar" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" @@ -6853,8 +6936,8 @@ msgstr "Mida de baixada" msgid "Used disk space" msgstr "Espai de disc utilitzat" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Espai de disc alliberat " @@ -6874,7 +6957,7 @@ msgstr "No teniu suficient espai per a la instal·lació. Allibereu espai a" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voleu processar els paquets de la cua?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Reemprenent operacions anteriors" @@ -6941,7 +7024,7 @@ msgstr "La instal·lació ha acabat" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Aquests són els paquets que s'emmascararan" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Voleu continuar?" @@ -6949,7 +7032,7 @@ msgstr "Voleu continuar?" msgid "action not executed" msgstr "acció no executada" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "no està instal·lat" @@ -6961,102 +7044,102 @@ msgstr "Instal·lat des de" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Els voleu configurar ara?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Està prohibida l'eliminació" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voleu calcular les dependències?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Els voleu eliminar ara?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "Iep!" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "els següents paquets del sistema s'han afegit a la cua" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "No es poden calcular les dependències" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "useu equo com a root" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espai d'ample de banda malgastat" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "L'eliminació s'iniciarà en" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "S'està executant la verificació de paquets no usats. Compte, hi poden haver " "falsos positius" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voleu instal·lar els paquets disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "S'estan instal·lant els paquets disponibles a" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 segons" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadístiques de Llibreries/Executables" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "No coincidents" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voleu instal·lar-los?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "seleccioneu en quina branca voleu operar" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "funcions de gestió de repositoris de paquets" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "" "s'estan sincronitzant repositoris de paquets a través de rèpliques primàries" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 msgid "repository handling functions" msgstr "funcions de gestió de repositoris" @@ -7086,129 +7169,125 @@ msgstr "commuta el repositori a la branca especificada" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "verifica la integritat remota dels àtoms especificats" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "clona un paquet assignant-li una etiqueta arbitraria" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 msgid "mask given package in given repository" msgstr "emmascara el paquet en el repositori" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "desemmascara el paquet en el repositori" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "escaneja paquets orfes a SPM" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "escaneja paquets nous disponibles a SPM" -#: ../../server/reagent.py:126 -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "regenera les metadades de dependències inverses" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "elimina els paquets baixats i esborra els directoris temporals)" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" "S'estan començant a sincronitzar les dades a través de les rèpliques " "(paquets/bases de dades)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "S'està interrompent!" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Si us plau, introduïu un missatge de publicació" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voleu continuar amb el procés de neteja?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Surt/Envia" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Text de la notícia" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL destacada (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tauler de notícies del repositori, inserció d'un element nou" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Escolliu el que voleu eliminar" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Esteu segur que el voleu eliminar?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "S'ha produït un error en almenys una rèplica" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "S'ha completat el bloqueig de la base de dades" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "S'estan començant a desbloquejar les bases de dades de les rèpliques" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "S'ha completat el desbloqueig de la base de dades" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "S'estan començant a bloquejar les bases de dades de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "S'ha completat el bloqueig de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "S'estan començant a desbloquejar les bases de dades de les rèpliques de " "baixada" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "S'ha completat el desbloqueig de les rèpliques de baixada" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DADES" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "BAIXADA" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "S'estan sincronitzant les bases de dades" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" "Hi ha errors en la sincronització de les bases de dades, no es pot continuar." @@ -7217,395 +7296,403 @@ msgstr "" msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "S'ha carregat la interfície GPG, directori home" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 msgid "Importing keypair for repository" msgstr "S'està important el parell de claus pel repositori" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "Ja existeix un altre parell de claus pel repositori" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "S'ha importat la clau GPG amb empremta" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Ara hauríeu de signar tots els paquets que conté" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 msgid "Exporting private key for repository" msgstr "S'està exportant la clau privada del repositori" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 msgid "Exporting public key for repository" msgstr "S'està exportant la clau pública del repositori" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 msgid "No keypair available for repository" msgstr "No hi ha parells de claus disponibles pel repositori" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "La clau del repositori ha VENÇUT" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "No s'ha pogut exportar la clau GPG del repositori" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "S'ha exportat la clau GPG pel repositori" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 msgid "Creating keys for repository" msgstr "S'estan creant les claus del repositori" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 msgid "Another key already exists for repository" msgstr "Ja existeix una altra clau pel repositori" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 msgid "Insert e-mail" msgstr "Escriviu l'adreça de correu" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "Inseriu els dies d'expiració (0= sense expiració)" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "Inseriu la frase contrasenya (buit=sense contrasenya)" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Creació de parell de claus GPG del repositori" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "S'ha generat la clau GPG amb empremta" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" "Assegureu-vos generar una clau de revocació i deseu-la en un lloc segur." -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "Potser també voleu enviar les vostres claus a un servidor de claus" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 msgid "Deleting keys for repository" msgstr "S'estan eliminat les claus del repositori" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 msgid "No keys available for given repository" msgstr "No hi ha claus disponibles pel repositori especificat" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 msgid "Are you really sure?" msgstr "N'esteu segur?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 msgid "Keys metadata not available for" msgstr "No hi ha metadades de claus per" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "S'ha eliminat la clau GPG amb empremta" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 msgid "GPG information for repository" msgstr "Informació GPG del repositori" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 msgid "Public key identifier" msgstr "Clau d'identificador públic" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Empremta de clau pública" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "Mida de la clau" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Data de creació" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "Expira el" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "No s'ha trobat res" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "no s'ha especificat cap paquet." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "No s'han especificat repositoris vàlids." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Els repositoris especificats no són vàlids." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "S'està habilitant" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "Ja habilitat" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Desactivant" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "ja desactivat" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 msgid "Invalid syntax." msgstr "La sintaxi no és vàlida." -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "No valid repository specified." msgstr "No s'ha especificat cap repositori vàlid" -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "No hi ha coincidents" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "No hi ha paquets seleccionats" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "dependències de paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 msgid "Dependency type" msgstr "Tipus de dependència" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 msgid "Select a dependency type for" msgstr "Seleccioneu un tipus de dependència per a" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 msgid "Dependencies editor" msgstr "Editor de dependències" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 msgid "Confirm ?" msgstr "Ho confirmeu?" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 msgid "dependencies updated successfully" msgstr "Les dependències s'han actualitzat" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 msgid "Masking" msgstr "S'està emmascarant" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 msgid "Unmasking" msgstr "S'està desemmascarant" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "S'estan concordant paquets a eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "No hi ha prou paràmetres" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Aquests són els paquets que s'eliminaran de la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "S'estan eliminat els paquets seleccionats" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "S'han eliminat els paquets. Per eliminar els paquets binaris, executeu " "l'activator." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "S'estan cercant els paquets injectats per eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Aquests són els paquets injectats que s'han seleccionat per eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "S'ha inicialitzat el repositori d'Entropy" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -msgid "Creating empty database to" -msgstr "S'està creant una base de dades buida a" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "No es pot sobreescriure un fitxer que ja existeix" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" "S'està commutant de branca, assegureu-vos que teniu els paquets a sync." -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "S'estan recollint paquets que es marcaran" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Aquests són els paquets que es marcaran" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "No s'han especificat repositoris vàlids." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Els repositoris especificats no són vàlids." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "S'ha inicialitzat el repositori d'Entropy" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +msgid "Creating empty database to" +msgstr "S'està creant una base de dades buida a" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "No es pot sobreescriure un fitxer que ja existeix" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "S'està identificant la base de dades del repositori" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "No hi ha paquets vàlids per empaquetar de nou." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "S'estan cercant diferències a la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 msgid "Invalid atom" msgstr "Àtom no vàlid" -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "No hi ha tasques pendents" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Aquests són els paquets que es canviaran a l'estat d'injectat" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Els voleu transformar ara?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "S'està transformant des de la base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "S'ha completat la transformació de base de dades" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "vençut" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Quins paquets voleu eliminar?" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "Elimina aquest paquet?" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Quins paquets voleu afegir?" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "Afegeix aquest paquet?" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 msgid "warning" msgstr "avís" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Els voleu empaquetar ara?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "a dins" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "S'estan comprimint paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "S'ignora l'entrada trencada Spm, si us plau recompileu-la" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "No hi ha res per fer, comproveu-ho després." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Entrades gestionades" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 msgid "local revision" msgstr "revisió local" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 msgid "local packages" msgstr "paquets locals" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 msgid "stored packages" msgstr "paquets desats" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 msgid "upload packages" msgstr "paquets pujats" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" "Aquests són els paquets nous disponibles, siguin actualitzacions o no " "instal·lats" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "No s'han trobat conjuts de paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "no s'ha trobat el conjunt de paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7613,7 +7700,7 @@ msgstr "" "Sabeu que podeu comentar, votar i afegir documents a les aplicacions com en " "una wikipèdia?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7621,7 +7708,7 @@ msgstr "" "Sabeu que podeu afegir icones o fitxers a les aplicacions simplement " "arrossegant-hi imatges des de l'escriptori?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7629,12 +7716,12 @@ msgstr "" "Sabeu que Sulfur té un mode avançat, simplement cliqueu Sulfur -> Mode " "avançat?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "Sabeu que qui va escriure aquest consell estava totalment adormit?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7643,7 +7730,7 @@ msgstr "" "del repositori activant el Mode avançat i anant a la pestanya de " "Preferències?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7651,72 +7738,72 @@ msgstr "" "Sabeu que podeu personalitzar els colors de la interfície activant el Mode " "avançat i anant a la pestanya de Preferències?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hi ha identificador de repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositori duplicat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port de serveis de repositoris no vàlid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "el Port de Serveis Segurs no és vàlid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Escriviu l'adreça URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Heu d'introduir una adreça HTTP o FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Insereix repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entrades incorrectes, errors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tauler de Notícies dels Repositoris" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7726,294 +7813,294 @@ msgstr "" "qui mantenen les aplicacions.\n" "Feu doble clic en cada element per obtenir informació detallada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Notícia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Expandeix per navegar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "Error en temps d'espera" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "S'ha excedit el temps de connexió!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Registre de canvis de paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "El vot s'ha registrat correctament" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "S'ha produït un error en registrar el vot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Nom de la llicència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Rèpliques" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Depèn de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Llibreries necessàries" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Element protegit" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Compartiu la vostra opinió, documents, captures de pantalla!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Sigueu part de la Comunitat!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Remotament" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 msgid "Removed repository" msgstr "S'ha eliminat el repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Error" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "impacte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "accés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "No afectats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Escriviu el vostre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Seleccioneu el vostre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Envia el problema" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Document buit" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "La descripció no és vàlida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "El tipus de document no és vàlid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "El títol no és vàlid" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Voleu confirmar la tramesa?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Error UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "El document s'ha afegit correctament. Gràcies!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Ha funcionat!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Escriviu un document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Seleccioneu el fitxer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "Al repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "Aquests són els paquets que s'han d'habilitar per satisfer la demanda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Hi ha alguns paquets emmascarats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Paquet emmascarat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Cap descripció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Si us plau confirmeu les accions de sobre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Es degradaran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "S'eliminaran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "S'instal·laran de nou" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "S'instal·laran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "S'actualitzaran" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Quant a" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Selector de fitxers de Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Pregunta de Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Ep!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Si us plau, ompliu el següent formulari" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Afegeix un àtom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "L'entrada no és vàlida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Acceptada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "text de la llicència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "S'ha produït una excepció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "El Sulfur ha petat! S'ha produït un error inesperat." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament! Moltes gràcies." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No es pot enviar l'informe. Potser no esteu connectat a Internet?" @@ -8091,13 +8178,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "S'ha produït un error en desar un paràmetre" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava desant una preferència" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" @@ -8196,7 +8283,7 @@ msgstr "Conjunt de paquets eliminable" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Escolliu quin conjunt de paquets voleu eliminar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." @@ -8204,86 +8291,86 @@ msgstr "" "S'està executant una altra instància d'Entropy. No podreu instal·lar/" "eliminar/sincronitzar aplicacions." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy s'està executant en mode segur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Si us plau repareu-ho el més aviat possible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Mode segur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "NT: Això és una broma pels qui fan els Sants Innocents l'1 d'abril :)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "Amor amor amor... <3" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Oh oh ooooh... Bon Nadal!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 msgid "Sync" msgstr "Sincronitza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Ordenació de paquets per defecte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Ordena per nom [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Ordena per nom [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Ordena per descàrregues" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Ordena per vots" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Ordena per repositori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Ordena per data (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Ordena per data (en grups)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Ordena per llicència (en grups)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Ordena per grups" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8291,59 +8378,59 @@ msgstr "" "Els repositoris llistats a baix estan configurats però no estan disponibles. " "Els hauríeu de baixar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si no ho feu no els podreu usar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Baixa'ls ara" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Base de dades" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Connectat com a" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "Estat de UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "S'ha produït un error en establir un paràmetre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava carregant una preferència" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "ha de ser del tipus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "s'ha obtingut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "S'ha produït un error en desar les preferències" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8351,47 +8438,47 @@ msgstr "" "Aquests paquets estan emmascarats, ja sigui per defecte o perquè vosaltres " "els n'heu. Si us plau, aneu amb compte." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "S'ha produït un error en expandir la llista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Es tornarà a intentar en 1 segon." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "S'està executant una altra instància d'Entropy. No es pot processar la cua." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8399,31 +8486,31 @@ msgstr "" "Una altra instància d'Entropy està bloquejant aquesta tasca. Intenteu-ho en " "uns minuts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 msgid "Updating repositories..." msgstr "S'estan actualitzant els repositoris..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "S'estan executant tasques" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 msgid "Testing dependencies..." msgstr "S'estan verificant les dependències..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "No s'han trobat dependències perdudes." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Hi ha dependències no resoltes, però cap d'elles no és als repositoris." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8431,19 +8518,19 @@ msgstr "" "Algunes dependències no s'han pogut resoldre, altres s'afegiran a la cua de " "processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Totes les dependències no resoltes s'afegiran a la cua de processos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 msgid "Testing libraries..." msgstr "S'estan verificant les llibreries..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "La verificació de llibreries s'ha interromput" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8451,15 +8538,15 @@ msgstr "" "Alguns paquets trencats no s'han trobat, la resta s'afegiran a la cua de " "processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tots els paquets trencats s'afegiran a la cua" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Aquests paquets ja no estan disponibles" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8468,76 +8555,76 @@ msgstr "" "Cal eliminar aquests paquets de la cua de processos perquè ja no són " "compatibles. Els voleu eliminar?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Aquests són els paquets instal·lats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "cerca paquets en els repositoris" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 msgid "updates" msgstr "actualitzacions" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Es mostren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "No hi ha paquets necessaris o aquests no es poden posar a la cua." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name and description" msgstr "Nom i descripció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Cerca Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Abandona l'acció" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Les tasques s'han completat correctament." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Assegureu-vos que llegiu tots els missatges de la terminal inferior." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Ieps, alguna cosa ha anat malament!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar, mireu la terminal de processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "No us sentiu culpables, és culpa meva!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8545,7 +8632,7 @@ msgstr "" "Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\n" "Mireu la terminal de processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8553,7 +8640,7 @@ msgstr "" "Alguna cosa no ha anat com era d'esperar.\n" "Mireu la terminal de processos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8561,15 +8648,15 @@ msgstr "" "Atenció. Heu actualitzat Entropy.\n" "Sulfur es reiniciarà." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "No hi ha paquets seleccionats" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." @@ -8597,11 +8684,11 @@ msgstr "" "Aquests paquets s'han d'eliminar de la cua de desinstal·lació perquè depenen " "de l'última selecció. D'acord?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Cal excloure aquests paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8609,7 +8696,7 @@ msgstr "" "Cal eliminar aquests paquets de la cua de processos perquè depenen de " "l'última selecció. Hi esteu d'acord?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8617,91 +8704,91 @@ msgstr "" "Hi ha algunes dependències que no s'han pogut trobar. Pot ser que estiguin " "emmascarades o que no es trobin a cap dels repositoris actius." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "mostra els paquets que usen les eclasses proporcionades" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Espai necessari al disc" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 msgid "Cannot remove packages" msgstr "No se poden eliminar paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Hi ha algunes dependències que no s'han pogut eliminar perquè eren vitals." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Espai alliberat" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Espai necessari" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Conjunt de paquets des de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Configuració d'usuari" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Intenteu actualitzar els repositoris" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "El sistema està actualitzat. Bé!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 msgid "Please wait, loading..." msgstr "S'està carregant..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "S'està carregant la vista." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Paciència, seieu i relaxeu-vos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "No s'han trobat paquets. No hi ha res a mostrar!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "No s'han trobat paquets pels termes de búsqueda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "No hi ha paquets a mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "No hi ha paquets que es puguin mostrar." @@ -10153,6 +10240,37 @@ msgstr "Notificador d'actualitzacions de l'aplicació Magneto" msgid "_Load Package Manager" msgstr "Carrega e_l gestor de paquets" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "El mòdul OpenSSL de Python no està disponible, us cal dev-python/pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "No hi ha connexió amb l'ordinador central" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "No es pot connectar amb" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "en el port" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "No es pot establir el servei" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "no hi ha connexió amb la base de dades" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "no hi ha dades de connexió" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "no heu iniciat la sessió" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "no hi ha dades d'inici de sessió" + +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "regenera les metadades de dependències inverses" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "La base de dades seleccionada no es pot copiar" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po index d65778d38..7f722eef6 100644 --- a/misc/po/da.po +++ b/misc/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 14:52+0100\n" "Last-Translator: tim \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,122 +17,122 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 #, fuzzy msgid "Syncing current database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 #, fuzzy msgid "Removing entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 #, fuzzy msgid "Adding entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 #, fuzzy msgid "Exporting database table" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 #, fuzzy msgid "Running fixpackages" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 #, fuzzy msgid "action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 #, fuzzy msgid "package move actions complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 #, fuzzy msgid "package moves completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 #, fuzzy msgid "Moving old entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "" @@ -269,201 +269,201 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 #, fuzzy msgid "Please report it" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 #, fuzzy msgid "Please update packages manually" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 #, fuzzy msgid "Syncing with" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 #, fuzzy msgid "differs" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 #, fuzzy msgid "not supported" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -510,104 +510,85 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 #, fuzzy msgid "Database revision" msgstr "Indlæsning afsluttet" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 #, fuzzy msgid "Database local revision currently at" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 #, fuzzy msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -#, fuzzy -msgid "Not connected to host" -msgstr "Ønsker du at forsættet ?" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 #, fuzzy msgid "Service issuer" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -#, fuzzy -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Ønsker du at forsættet ?" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -#, fuzzy -msgid "on port" -msgstr "Sletter" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "" @@ -652,37 +633,10 @@ msgstr "Søgnings Indstiller" msgid "user banned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -#, fuzzy -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Kan ikke læse %s attributen" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -#, fuzzy -msgid "not connected to database" -msgstr "Ønsker du at forsættet ?" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -#, fuzzy -msgid "no connection data" -msgstr "Ønsker du at forsættet ?" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -#, fuzzy -msgid "not logged in" -msgstr "Konfirmation af behandling af køen" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -#, fuzzy -msgid "no login data" -msgstr "Sletter" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "" @@ -741,14 +695,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 #, fuzzy msgid "repository" msgstr "Kilde" @@ -758,347 +712,351 @@ msgstr "Kilde" msgid "syncing package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 #, fuzzy msgid "has been injected" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 #, fuzzy msgid "cannot match" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 #, fuzzy msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 #, fuzzy msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 #, fuzzy msgid "nothing to do" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 #, fuzzy msgid "checking package hash" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 #, fuzzy msgid "wrong md5" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 #, fuzzy msgid "download errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 #, fuzzy msgid "reason" msgstr "Filkilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 #, fuzzy msgid "download completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 #, fuzzy msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 #, fuzzy msgid "working on branch" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 #, fuzzy msgid "updating package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 #, fuzzy msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 #, fuzzy msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "dependency" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 #, fuzzy msgid "switching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 #, fuzzy msgid "moving file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 #, fuzzy msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 #, fuzzy msgid "injecting entropy metadata" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 #, fuzzy msgid "injection complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 #, fuzzy msgid "removing package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 #, fuzzy msgid "removal complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 #, fuzzy msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 #, fuzzy msgid "Working on mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 #, fuzzy msgid "checking hash" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 #, fuzzy msgid "digest verification of" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1108,484 +1066,505 @@ msgstr "_Beskrivelse" msgid "package" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 #, fuzzy msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 #, fuzzy msgid "Number of checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 #, fuzzy msgid "Number of healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 #, fuzzy msgid "Number of broken packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 #, fuzzy msgid "checking status of" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 #, fuzzy msgid "checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 #, fuzzy msgid "healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 #, fuzzy msgid "broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 #, fuzzy msgid "downloaded packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 #, fuzzy msgid "failed downloads" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 #, fuzzy msgid "available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 #, fuzzy msgid "Starting to download missing files" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 #, fuzzy msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 #, fuzzy msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 #, fuzzy msgid "Ignoring" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 #, fuzzy msgid "already in branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 #, fuzzy msgid "migration loop completed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 #, fuzzy msgid "Running dependencies test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 #, fuzzy msgid "Needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 #, fuzzy msgid "by repo" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 #, fuzzy msgid "These are the matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 #, fuzzy msgid "No matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 #, fuzzy msgid "repository not configured" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 #, fuzzy msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 #, fuzzy msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Filkilder" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 #, fuzzy msgid "adding package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 #, fuzzy msgid "added package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 #, fuzzy msgid "rev" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 #, fuzzy msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 #, fuzzy msgid "server-side repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 #, fuzzy msgid "community repository" msgstr "Kilde" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 #, fuzzy msgid "Currently configured repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "Henter : %s" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Opdateret" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "Sorterer Pakker" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" @@ -1656,8 +1635,8 @@ msgstr "Søgnings Indstiller" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 #, fuzzy msgid "locking" msgstr "Søgnings Indstiller" @@ -1668,7 +1647,7 @@ msgid "mirror" msgstr "_Filspejlsliste" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 #, fuzzy msgid "mirror already locked" msgstr "Slettet" @@ -1766,527 +1745,534 @@ msgstr "Henter Pakker:" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 #, fuzzy msgid "configured package sets" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 #, fuzzy msgid "None configured" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 #, fuzzy msgid "disabled EAPI" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 #, fuzzy -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 #, fuzzy msgid "download path" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 #, fuzzy msgid "failed to download from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 #, fuzzy msgid "download issues" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "I_nformation" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 #, fuzzy msgid "upload issues" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 #, fuzzy msgid "Local statistics" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 #, fuzzy msgid "upload directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 #, fuzzy msgid "files ready" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 #, fuzzy msgid "packages directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 #, fuzzy msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 #, fuzzy msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakker Til Sletning" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 #, fuzzy msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 #, fuzzy msgid "Total removal size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 #, fuzzy msgid "Total upload size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 #, fuzzy msgid "Total download size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 #, fuzzy msgid "remote packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 #, fuzzy msgid "files stored" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 #, fuzzy msgid "Calculating queues" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 #, fuzzy msgid "removing package+hash" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 #, fuzzy msgid "copying file+hash to repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 #, fuzzy msgid "upload errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 #, fuzzy msgid "upload completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 #, fuzzy msgid "QA checking package file" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 #, fuzzy msgid "starting packages sync" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 #, fuzzy msgid "packages sync" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 #, fuzzy msgid "socket error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 #, fuzzy msgid "nothing to do on" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 #, fuzzy msgid "Expanding queues" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 #, fuzzy msgid "nothing to sync for" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 #, fuzzy msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 #, fuzzy msgid "you must package them again" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 #, fuzzy msgid "exception caught" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 #, fuzzy msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 #, fuzzy msgid "collecting expired packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 #, fuzzy msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 #, fuzzy msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 #, fuzzy msgid "these are the expired packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 #, fuzzy msgid "removing packages remotely" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 #, fuzzy msgid "remove errors" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 #, fuzzy msgid "removing packages locally" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 #, fuzzy msgid "removing" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 #, fuzzy msgid "feature not supported remotely" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 #, fuzzy msgid "repo" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 #, fuzzy msgid "arch" msgstr "Ark." -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 #, fuzzy msgid "service temporarily not available" msgstr "Tilgængelige" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 #, fuzzy msgid "command failed" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 #, fuzzy msgid "sending file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Filnavn" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #, fuzzy msgid "Please login against" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 #, fuzzy msgid "login abort" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 #, fuzzy msgid "connection issues" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2496,7 +2482,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 #, fuzzy msgid "No dependencies" msgstr "Indstillinger" @@ -2539,7 +2525,7 @@ msgstr "Ingen valgte pakker" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "" @@ -2631,13 +2617,13 @@ msgid "" msgstr "Ingen valgte pakker" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 #, fuzzy msgid "Search type" msgstr "Søgnings Indstiller" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 #, fuzzy msgid "Search string" msgstr "Søgnings Indstiller" @@ -2757,12 +2743,12 @@ msgstr "Sletter" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 #, fuzzy msgid "Title" @@ -2794,8 +2780,8 @@ msgstr "Navn på den nye profil" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Kilde" @@ -2811,372 +2797,372 @@ msgstr "Indlæsning afsluttet" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 #, fuzzy msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 #, fuzzy msgid "Updating system database using repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 #, fuzzy msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 #, fuzzy msgid "Repository is being updated" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Filkilder" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 #, fuzzy msgid "Downloading checksum" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 #, fuzzy msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 #, fuzzy msgid "Unpacking database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 #, fuzzy msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 #, fuzzy msgid "Skipping repository" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 #, fuzzy msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 #, fuzzy msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 #, fuzzy msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 #, fuzzy msgid "not available, it's ok" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 #, fuzzy msgid "available, w00t!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 #, fuzzy msgid "Repository revision" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pakker Til Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pakker Til Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fejl i Transaktionen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 #, fuzzy msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Tester GPG Signaturer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 #, fuzzy msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Tester GPG Signaturer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 #, fuzzy msgid "EAPI3 Service" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 #, fuzzy msgid "skipping differential sync" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 #, fuzzy msgid "Fetching segments" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 #, fuzzy msgid "Service status" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 #, fuzzy msgid "Local status" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 #, fuzzy msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 #, fuzzy msgid "Injecting package" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 #, fuzzy msgid "repository error while adding packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 #, fuzzy msgid "Packages injection complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 #, fuzzy msgid "Removing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #, fuzzy msgid "repository error while removing packages" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 #, fuzzy msgid "Packages removal complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 #, fuzzy msgid "remote" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 #, fuzzy msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" @@ -3186,22 +3172,22 @@ msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" msgid "Checking %s" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 #, fuzzy msgid "Sorting dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 #, fuzzy msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 #, fuzzy msgid "Calculating available packages for" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Installer som afhængighed" @@ -3232,82 +3218,82 @@ msgstr "Ingen valgte pakker" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 #, fuzzy msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 #, fuzzy msgid "not a valid method" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -3321,217 +3307,217 @@ msgstr "Sletter" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 #, fuzzy msgid "Error downloading from" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #, fuzzy msgid "data not available on this mirror" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 #, fuzzy msgid "wrong checksum" msgstr "Sletter" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 #, fuzzy msgid "timeout error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 #, fuzzy msgid "discarded download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 #, fuzzy msgid "unknown reason" msgstr "Filkilde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 #, fuzzy msgid "Downloading from" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 #, fuzzy msgid "file not available on this mirror" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 #, fuzzy msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 #, fuzzy msgid "timeout, giving up" msgstr "Opsætning af Yum Konfiguration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 #, fuzzy msgid "matches" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 #, fuzzy msgid "Checking package checksum..." msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 #, fuzzy msgid "Package checksum matches" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 #, fuzzy msgid "Removing from Entropy" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 #, fuzzy msgid "Protecting config file" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 #, fuzzy msgid "Collision found during removal of" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 #, fuzzy msgid "Updating database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -3539,279 +3525,286 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 #, fuzzy msgid "cannot overwrite" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 #, fuzzy msgid "Downloading archive" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 #, fuzzy msgid "archives" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 #, fuzzy msgid "Unpacking package" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 #, fuzzy msgid "Merging package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 #, fuzzy msgid "Installing package" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 #, fuzzy msgid "Removing data" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 #, fuzzy msgid "Cleaning" msgstr "Oprydning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 #, fuzzy msgid "Configuring package" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 #, fuzzy msgid "packages" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 #, fuzzy msgid "Verifying" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 #, fuzzy msgid "Multi Verification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 #, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 #, fuzzy msgid "Merging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 #, fuzzy msgid "Postinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 #, fuzzy msgid "Preinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 #, fuzzy msgid "Preremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 #, fuzzy msgid "Postremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 #, fuzzy msgid "Configuring" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 #, fuzzy msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3927,1647 +3920,1674 @@ msgstr "Sletter" msgid "post-remove phase" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 #, fuzzy msgid "reason not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 #, fuzzy msgid "user package.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 #, fuzzy msgid "system keywords" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 #, fuzzy msgid "user package.unmask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 #, fuzzy msgid "user repo package.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 #, fuzzy msgid "user package.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 #, fuzzy msgid "user license.mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 #, fuzzy msgid "user live unmask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 #, fuzzy msgid "user live mask" msgstr "Fandt %d %s pakker" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 -msgid "Images/Screenshots" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 -#, fuzzy -msgid "Generic Files" -msgstr "Filkilder" - -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 -msgid "YouTube(tm) Videos" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 -msgid "BBcode Document" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/const.py:707 -msgid "Image/Screenshot" +msgid "Images/Screenshots" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/const.py:708 #, fuzzy -msgid "Generic File" +msgid "Generic Files" msgstr "Filkilder" #: ../../libraries/entropy/const.py:709 +msgid "YouTube(tm) Videos" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 +msgid "BBcode Document" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 +msgid "Image/Screenshot" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 +#, fuzzy +msgid "Generic File" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "items" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 #, fuzzy msgid "Interrupted" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 #, fuzzy msgid "Selected number" msgstr "%s profilen er valgt" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 #, fuzzy msgid "Please select an option" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 #, fuzzy msgid "Discard all" msgstr "Deaktiver udvidelser" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 #, fuzzy msgid "Add item" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 #, fuzzy msgid "Remove item" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 #, fuzzy msgid "Show current list" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 #, fuzzy msgid "Invalid action." msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 #, fuzzy msgid "Invalid string." msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 #, fuzzy msgid "Invalid element." msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 #, fuzzy msgid "needs" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "Installer som afhængighed" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -#, fuzzy -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "Installer som afhængighed" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Ønsker du at forsættet ?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -#, fuzzy -msgid "Selectively?" -msgstr "Søgnings Indstiller" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -#, fuzzy -msgid "Want to add?" -msgstr "Ingen pakker i køen" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -#, fuzzy -msgid "missing dependencies added" -msgstr "Installer som afhængighed" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "Installer som afhængighed" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +#, fuzzy +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +#, fuzzy +msgid "Selectively?" +msgstr "Søgnings Indstiller" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +#, fuzzy +msgid "Want to add?" +msgstr "Ingen pakker i køen" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "Installer som afhængighed" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 #, fuzzy msgid "Cannot find " msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 #, fuzzy msgid "discarding directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 #, fuzzy msgid "Collecting broken executables" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 #, fuzzy msgid "Scanning libraries" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 #, fuzzy msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 #, fuzzy msgid "advisory broken" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 #, fuzzy msgid "testing service connection" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 #, fuzzy msgid "updated successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 #, fuzzy msgid "already up to date" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 #, fuzzy msgid "Verifying checksum" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 #, fuzzy msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 #, fuzzy msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 #, fuzzy msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 #, fuzzy msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 #, fuzzy msgid "installing" msgstr "Installeret" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 #, fuzzy msgid "Basic Options" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 #, fuzzy msgid "print version" msgstr "Sletter" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 #, fuzzy msgid "Application Options" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 #, fuzzy msgid "update configured repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 #, fuzzy msgid "repository notice board reader" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 #, fuzzy msgid "show respositories status" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 #, fuzzy msgid "search packages in repositories" msgstr "Pakke Beskrivelser" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 #, fuzzy msgid "match a package in repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 #, fuzzy msgid "return matches from every repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 #, fuzzy msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 #, fuzzy msgid "update system with the latest available packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 #, fuzzy msgid "just download packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "Slettet" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 #, fuzzy msgid "just download packages without doing the install" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 #, fuzzy msgid "do not pull in any dependency" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 #, fuzzy msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 #, fuzzy msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 #, fuzzy msgid "download atoms source code" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 #, fuzzy msgid "remove one or more packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 #, fuzzy msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 #, fuzzy msgid "configure one or more installed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 #, fuzzy msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 #, fuzzy msgid "sort packages by disk size" msgstr "Pakke Beskrivelser" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 #, fuzzy msgid "configuration files update tool" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 #, fuzzy msgid "show configuration files to be updated" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 #, fuzzy msgid "run the configuration files update function" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 #, fuzzy msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 #, fuzzy msgid "show packages changelog" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 #, fuzzy msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 #, fuzzy msgid "search packages by description" msgstr "Pakke Beskrivelser" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 #, fuzzy msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 #, fuzzy msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 #, fuzzy msgid "list installed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 #, fuzzy msgid "list available packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 #, fuzzy msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 #, fuzzy msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 #, fuzzy msgid "search available package sets" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 #, fuzzy msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 #, fuzzy msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 #, fuzzy msgid "Extended Options" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 #, fuzzy msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 #, fuzzy msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 #, fuzzy msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 #, fuzzy msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 #, fuzzy msgid "community repositories management functions" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 #, fuzzy msgid "repackage the specified atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 #, fuzzy msgid "manage only the specified atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 #, fuzzy msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 #, fuzzy msgid "sync all the configured repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 #, fuzzy msgid "also verify packages integrity" msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 #, fuzzy msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 #, fuzzy msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 #, fuzzy msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 #, fuzzy msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 #, fuzzy msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 #, fuzzy msgid "show current lock status" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 #, fuzzy msgid "manage a repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 #, fuzzy msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 #, fuzzy msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 #, fuzzy msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 #, fuzzy msgid "synchronize the database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 #, fuzzy msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 #, fuzzy msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 #, fuzzy msgid "backup current repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 #, fuzzy msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 #, fuzzy msgid "enable the specified repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 #, fuzzy msgid "disable the specified repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 #, fuzzy msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 #, fuzzy msgid "pulls dependencies in" msgstr "Indstillinger" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 #, fuzzy msgid "set the default repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 #, fuzzy msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 #, fuzzy msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 #, fuzzy msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 #, fuzzy msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 #, fuzzy msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 #, fuzzy msgid "source package manager functions" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 #, fuzzy msgid "compilation function" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 #, fuzzy msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 #, fuzzy msgid "just list packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 #, fuzzy msgid "do not pull old package slots" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 #, fuzzy msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 #, fuzzy msgid "run database update if all went fine" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 #, fuzzy msgid "notice board handling functions" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 #, fuzzy msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 #, fuzzy msgid "login against a specified repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 #, fuzzy msgid "logout from a specified repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 #, fuzzy msgid "force action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 #, fuzzy msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 #, fuzzy msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 #, fuzzy msgid "handles Entropy cache" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 #, fuzzy msgid "clean Entropy cache" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 #, fuzzy msgid "show system information" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 #, fuzzy msgid "not enough parameters" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 #, fuzzy msgid "Cannot continue" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" "about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " "logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5600,8 +5620,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 #, fuzzy msgid "Configuration file" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" @@ -5676,7 +5696,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 #, fuzzy msgid "Exit" @@ -5749,43 +5769,43 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 #, fuzzy msgid "Wrong parameters" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 #, fuzzy msgid "entries" @@ -5796,7 +5816,7 @@ msgstr "Filkilder" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Slettet" @@ -5819,12 +5839,12 @@ msgstr "Installer som afhængighed" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "" @@ -5833,386 +5853,391 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 #, fuzzy msgid "Belong Search" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 #, fuzzy msgid "ChangeLog Search" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 #, fuzzy msgid "Atom" msgstr "Fi_ler" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 #, fuzzy msgid "No ChangeLog available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 #, fuzzy msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 #, fuzzy msgid "Matched" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 #, fuzzy msgid "Masked" msgstr "Slettet" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 #, fuzzy msgid "from repository" msgstr "Kilde" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 #, fuzzy msgid "from installed packages database" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 #, fuzzy msgid "Needed Search" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Pakke" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 #, fuzzy msgid "libraries" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 #, fuzzy msgid "Required Search" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 #, fuzzy msgid "files" msgstr "Fi_ler" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 #, fuzzy msgid "Orphans Search" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 #, fuzzy msgid "Analyzing" msgstr "Installerer" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 #, fuzzy msgid "Masked directories" msgstr "Pakker." -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 #, fuzzy msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 #, fuzzy msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 #, fuzzy msgid "Number of total files" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 #, fuzzy msgid "Number of matching files" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 #, fuzzy msgid "Number of orphaned files" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 #, fuzzy msgid "Writing file to disk" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 #, fuzzy msgid "Total wasted space" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 #, fuzzy msgid "Removal Search" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 #, fuzzy msgid "No packages found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 #, fuzzy msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 #, fuzzy msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 #, fuzzy msgid "Not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 #, fuzzy msgid "Installed Search" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 #, fuzzy msgid "These are the installed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 #, fuzzy msgid "No matches" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 #, fuzzy msgid "Matching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 #, fuzzy msgid "Slot Search" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 #, fuzzy msgid "Package Set Search" msgstr "Pakke" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 #, fuzzy msgid "Tag Search" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 #, fuzzy msgid "License Search" msgstr "Filnavn" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 #, fuzzy msgid "Description Search" msgstr "_Beskrivelse" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 #, fuzzy msgid "Not installed" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Arkitektur" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 #, fuzzy msgid "Category" msgstr "Kategorier" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 #, fuzzy msgid "version" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 #, fuzzy msgid "Checksum" msgstr "Henter : %s" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Indstillinger" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Slettet" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Filnavn" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "" @@ -6225,16 +6250,16 @@ msgstr "" msgid "invalid data, skipping" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Kilde" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "Kilde" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Kilde" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -6295,7 +6320,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "Slettet" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "Tilgængelige" @@ -6370,7 +6395,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 #, fuzzy msgid "Status" @@ -6405,53 +6430,55 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Filkilder" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 #, fuzzy msgid "No repositories specified in" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 #, fuzzy msgid "Notice board not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 #, fuzzy msgid "Press Enter to continue" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 #, fuzzy msgid "Notice board" @@ -6482,17 +6509,17 @@ msgstr "Kører Transaktion" msgid "No System Databases found" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 #, fuzzy msgid "No backed up databases found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 #, fuzzy msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 #, fuzzy msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -6764,106 +6791,149 @@ msgstr "Indlæsning afsluttet" msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 #, fuzzy msgid "Advisory" msgstr "Filkilder" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 #, fuzzy msgid "GLSA Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Indstillinger" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 #, fuzzy msgid "Affected" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 #, fuzzy msgid "unaffected versions" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Sletter" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Vis Installerede Pakker" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "Henter : %s" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "Filkilder" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "%s profilen er valgt" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Ingen pakker i køen" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Indlæsning afsluttet" + +#: ../../client/text_security.py:419 #, fuzzy msgid "Calculating security updates" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" @@ -6873,19 +6943,19 @@ msgid "You are not" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 #, fuzzy msgid "No packages specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 #, fuzzy msgid "Cannot find" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 #, fuzzy msgid "No valid packages specified" msgstr "Ingen valgte pakker" @@ -6936,99 +7006,99 @@ msgstr "Sorterer Pakker" msgid "Using branch" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 #, fuzzy msgid "Extracting package metadata" msgstr "Behandler metadata fra : %s" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 #, fuzzy msgid "Package extraction complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 #, fuzzy msgid "Inflated package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 #, fuzzy msgid "Deflating" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 #, fuzzy msgid "Deflated package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 #, fuzzy msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Behandler metadata fra : %s" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 #, fuzzy msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Behandler metadata fra : %s" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 #, fuzzy msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 #, fuzzy msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 #, fuzzy msgid "Compressing smart package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 #, fuzzy msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 #, fuzzy msgid "Unpacking the main package" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 #, fuzzy msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 #, fuzzy msgid "Compressing smart application" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -7075,7 +7145,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -7137,7 +7207,7 @@ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 #, fuzzy msgid "Number of downloads" msgstr "Navn på den nye profil" @@ -7251,8 +7321,8 @@ msgstr "Behandler pakker for %s" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ingen pakker i køen" @@ -7305,20 +7375,20 @@ msgstr "Pakker Til Opdatering" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 #, fuzzy msgid "Nothing to resume" msgstr "Ingen pakker i køen" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 #, fuzzy msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Indlæsning afsluttet" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 #, fuzzy msgid "Running with" msgstr "Kører Transaktion" @@ -7413,9 +7483,10 @@ msgstr "Filkilder" msgid "atom" msgstr "Fi_ler" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "" @@ -7449,13 +7520,13 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Vis Installerede Pakker" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 #, fuzzy msgid "These are the chosen packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -7476,7 +7547,7 @@ msgstr "Opdaterer" msgid "Reinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 #, fuzzy msgid "Install" @@ -7498,7 +7569,7 @@ msgid "Action" msgstr "Søgnings Indstiller" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 #, fuzzy msgid "Packages involved" msgstr "Pakker" @@ -7552,16 +7623,16 @@ msgstr "" msgid "fetch" msgstr "Opdaterer" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 #, fuzzy msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" @@ -7580,7 +7651,7 @@ msgstr "" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 #, fuzzy msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakker til behandling" @@ -7615,8 +7686,8 @@ msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" msgid "Used disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 #, fuzzy msgid "Freed disk space" msgstr "behøvet af %s" @@ -7638,7 +7709,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 #, fuzzy msgid "Resuming previous operations" msgstr "Filkilder" @@ -7713,7 +7784,7 @@ msgstr "Indlæsning afsluttet" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" @@ -7722,7 +7793,7 @@ msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 #, fuzzy msgid "is not installed" msgstr "Installeret" @@ -7737,111 +7808,111 @@ msgstr "Installeret" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Filkilder" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 #, fuzzy msgid "vital package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 #, fuzzy msgid "Removal forbidden" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 #, fuzzy msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 #, fuzzy msgid "Running dependency test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 #, fuzzy msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 #, fuzzy msgid "Installing available packages in" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 #, fuzzy msgid "Not matched" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 #, fuzzy msgid "package repositories handling functions" msgstr "Filkilder" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 #, fuzzy msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "Kilde" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "Filkilder" @@ -7875,139 +7946,135 @@ msgstr "Kilde" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../server/reagent.py:126 -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "" - #: ../../server/reagent.py:128 #, fuzzy msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 #, fuzzy msgid "Notice text" msgstr "Installeret" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 #, fuzzy msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 #, fuzzy msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 #, fuzzy msgid "Databases lock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 #, fuzzy msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 #, fuzzy msgid "Databases unlock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 #, fuzzy msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 #, fuzzy msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 #, fuzzy msgid "Syncing databases" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" @@ -8015,906 +8082,914 @@ msgstr "" msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Filkilder" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "Slettet" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 #, fuzzy msgid "Nothing found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 #, fuzzy msgid "no package specified." msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:98 -#, fuzzy -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Ingen valgte pakker" - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -#, fuzzy -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Ingen valgte pakker" - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 #, fuzzy msgid "Enabling" msgstr "Installerer" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "_Valgt" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 #, fuzzy msgid "already enabled" msgstr "Slettet" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 #, fuzzy msgid "Disabling" msgstr "Installeret" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Installeret" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 #, fuzzy msgid "already disabled" msgstr "Slettet" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 #, fuzzy msgid "Cannot match" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Ingen valgte pakker" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 #, fuzzy msgid "package dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Indstillinger" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "Indstillinger" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Indstillinger" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Pakker." -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 #, fuzzy msgid "Matching packages to remove" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 #, fuzzy msgid "Not enough parameters" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 #, fuzzy msgid "Removing selected packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 #, fuzzy msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 #, fuzzy msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -#, fuzzy -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Tilgængelige" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -#, fuzzy -msgid "Creating empty database to" -msgstr "Kører Transaktion" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -#, fuzzy -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "Navn på den nye profil" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 #, fuzzy msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +#, fuzzy +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Ingen valgte pakker" + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +#, fuzzy +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Ingen valgte pakker" + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +#, fuzzy +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Tilgængelige" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +#, fuzzy +msgid "Creating empty database to" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +#, fuzzy +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "Navn på den nye profil" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 #, fuzzy msgid "Bumping Repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 #, fuzzy msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Ingen valgte pakker" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 #, fuzzy msgid "Scanning database for differences" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 #, fuzzy msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 #, fuzzy msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 #, fuzzy msgid "Transforming from database" msgstr "Kilde" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 #, fuzzy msgid "Database transform complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 #, fuzzy msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 #, fuzzy msgid "inside" msgstr "Filnavn" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 #, fuzzy msgid "Compressing packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 #, fuzzy msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 #, fuzzy msgid "No Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 #, fuzzy msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 #, fuzzy msgid "No download mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 #, fuzzy msgid "Insert Repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 #, fuzzy msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 #, fuzzy msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 #, fuzzy msgid "Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "Fi_ler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 #, fuzzy msgid "Timeout Error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 #, fuzzy msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 #, fuzzy msgid "Package ChangeLog" msgstr "Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 #, fuzzy msgid "Vote registered successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 #, fuzzy msgid "Error registering vote" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 #, fuzzy msgid "License name" msgstr "Filnavn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 #, fuzzy msgid "Mirrors" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 #, fuzzy msgid "Depends" msgstr "Indstillinger" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 #, fuzzy msgid "Needed libraries" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 #, fuzzy msgid "File" msgstr "_Filer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 #, fuzzy msgid "Remotely" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Indstillinger" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 #, fuzzy msgid "Unaffected" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 #, fuzzy msgid "Select your" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 #, fuzzy msgid "Invalid Description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 #, fuzzy msgid "Invalid Title" msgstr "Kilde" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 #, fuzzy msgid "UGC Error" msgstr "Fejl" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 #, fuzzy msgid "Select your file" msgstr "%s profilen er valgt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 #, fuzzy msgid "On repository" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 #, fuzzy msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 #, fuzzy msgid "Some packages are masked" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 #, fuzzy msgid "Masked package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 #, fuzzy msgid "No description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Fi_ler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 #, fuzzy msgid "To be downgraded" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 #, fuzzy msgid "To be removed" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 #, fuzzy msgid "To be reinstalled" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 #, fuzzy msgid "To be installed" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 #, fuzzy msgid "To be updated" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Om" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 #, fuzzy msgid "Sulfur Question" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 #, fuzzy msgid "Add atom" msgstr "Fi_ler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 #, fuzzy msgid "Invalid entry" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 #, fuzzy msgid "license text" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 #, fuzzy msgid "Exception caught" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -9001,14 +9076,14 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 #, fuzzy msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Slettet" @@ -9121,390 +9196,390 @@ msgstr "Vis Installerede Pakker" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 msgid "Sync" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Ark." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 #, fuzzy msgid "Default packages sorting" msgstr "I_nformation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 #, fuzzy msgid "Sort by downloads" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 #, fuzzy msgid "Sort by repository" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 #, fuzzy msgid "Sort by Groups" msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 #, fuzzy msgid "Download now" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "_Spring Over" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 #, fuzzy msgid "Logged in as" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 #, fuzzy msgid "UGC Status" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 #, fuzzy msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 #, fuzzy msgid "Error saving preferences" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 #, fuzzy msgid "Error during list population" msgstr "Fejl i Transaktionen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 #, fuzzy msgid "Error loading advisories" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 #, fuzzy msgid "Errors updating repositories." msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 #, fuzzy msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Kilde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 #, fuzzy msgid "Running tasks" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 #, fuzzy msgid "No missing dependencies found." msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 #, fuzzy msgid "Libraries test aborted" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 #, fuzzy msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Pakke Beskrivelser" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Opdateret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Sletter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 #, fuzzy msgid "Entropy Search" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 #, fuzzy msgid "Abort action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Installeret" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 #, fuzzy msgid "Skipping current mirror." msgstr "Filkilder" @@ -9532,117 +9607,117 @@ msgid "" "your last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 #, fuzzy msgid "These packages must be excluded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 #, fuzzy msgid "Needed disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 #, fuzzy msgid "Freed space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 #, fuzzy msgid "Needed space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 #, fuzzy msgid "No updates available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 #, fuzzy msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 #, fuzzy msgid "No packages to show" msgstr " Pakker til at %s" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 #, fuzzy msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -11320,6 +11395,38 @@ msgstr "" msgid "_Load Package Manager" msgstr "Pakker" +#, fuzzy +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "Sletter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Kan ikke læse %s attributen" + +#, fuzzy +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" + +#, fuzzy +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "Sletter" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "Ønsker du at forsættet ?" diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po index 15837e41e..10fb82365 100644 --- a/misc/po/de.po +++ b/misc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 21:28+0100\n" "Last-Translator: Christian Schneiker \n" "Language-Team: Marian Laschober \n" @@ -18,117 +18,117 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: AUSTRIA\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisiere aktuelle Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "bitte warten" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Entferne Eintrag" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Füge Eintrag hinzu" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportiere Datenbank-Tabelle" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Datenbank-Export beendet." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ACHTUNG" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "Spiegel freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Starte fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "das könnte eine Weile dauern" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 #, fuzzy msgid "package move actions complete" msgstr "Paketextraktion beendet" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Kann SPM cleanup nicht starten, Fehler" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 #, fuzzy msgid "package moves completed successfully" msgstr "Datenbank-Synchronisierung erfolgreich beendet" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Verschiebe alten Eintrag" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "nach" @@ -263,189 +263,189 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Anwendungsoptionen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Sammle Portage-Zähler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kann Portage-Trigger nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Hänge dies an" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "kann keine Spm-Zählerdatei finden für" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Keine Empfehlungen verfügbar oder anwendbar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "neu verpacken" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg für atom nicht ausführen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "mach es manuell" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte aktualisiere die Pakete manuell" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg für atoms nicht ausführen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Aktualisierung: Fehler" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Überschreiben" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Verfügbare Aktualisierungen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "Aktualisierungen kritische Variablen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "weicht ab" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Setze zurück" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "aktualisierungstool für Konfigurationsdateien" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fehler beim Berechnen der Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Vermutlich wurde die Portage API geändert" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fehler beim Erstellen der Paketes für" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Sammle Entropy-Pakete" @@ -489,81 +489,72 @@ msgstr "Socket Fehler, mache weiter..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Status der Fern-Datenbank des Entropy-Repositories" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Datenbankversion" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Lokale Datenbakversion ist" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 #, fuzzy msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" "Eine gültige EntropySocketClientCommands-basierende Klasse wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"OpenSSL Python Modul nicht verfügbar, du benötigst dev-python/pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 #, fuzzy msgid "connection error while receiving data" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 #, fuzzy msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "ungültiges EOS. Empfang abgebrochen" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "ungültiges EOS. Empfang abgebrochen" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "ungültige Daten. Empfang abgebrochen" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 #, fuzzy msgid "syscall error while receiving data" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Wiederverbinden mit Socket" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Nicht mit Host verbunden" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -571,24 +562,16 @@ msgstr "" "Warnung: du benutzt ein Notfall-SSL-Interface, das SSL Zertifikat kann nicht " "überprüft werden. Bitte installiere dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 #, fuzzy msgid "Service issuer" msgstr "Service Status" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Keine Verbindung mit" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "auf Port" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Erfolgreich mit Host verbunden" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Erfolgreich von Host getrennt" @@ -629,34 +612,10 @@ msgstr "Benutzer inaktiv" msgid "user banned" msgstr "User gebannt" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Kann den Service nicht binden" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "Nicht mit Datenbank verbunden" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "Methode nicht implementiert" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -#, fuzzy -msgid "no connection data" -msgstr "Keine Verbindung mit" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "nicht eingeloggt" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -#, fuzzy -msgid "no login data" -msgstr "Lösche Daten" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "verifiziere Upload (wenn unterstützt)" @@ -711,14 +670,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Spiegel wurden freigegeben. Vergiss nicht, sie zu synchronisieren." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "Repository" @@ -727,212 +686,217 @@ msgstr "Repository" msgid "syncing package sets" msgstr "Konfiguriere Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "EINSPEISEN" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "wurde eingespeist" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 #, fuzzy msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu " "aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Die Repository-Datenbank wird ohnehin aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Repository Version" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "nutze Standard: 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Initialisiere Entropy-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "bereits deaktiviert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Willst du fortfahren ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Keine gültigen Tags angegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 #, fuzzy msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Dies sind die Pakete, welche nicht online gefunden werden konnten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "Vorbereiten auf Kopieren der ausgewählten Pakete nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 #, fuzzy msgid "nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche deaktiviert werden würden" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Möchtest du fortfahren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 #, fuzzy msgid "checking package hash" msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 #, fuzzy msgid "hash does not match for" msgstr "keine Entsprechungen für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 #, fuzzy msgid "wrong md5" msgstr "falsches Passwort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "Fehler beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "Grund" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "Download erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 #, fuzzy msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "vorbereiten auf Herunterladen der Datenbank vom Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 #, fuzzy msgid "working on branch" msgstr "Benutze Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 #, fuzzy msgid "updating package" msgstr "Paket hinzufügen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kann ausgewählte Datenbank nicht sichern" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vorbereiten auf Verschieben der ausgewählten Pakete nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vorbereiten auf Kopieren der ausgewählten Pakete nach" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 #, fuzzy msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " @@ -941,118 +905,118 @@ msgstr "" "alle alten Pakete im fehlerhaften Bereich werden vom Zielrepository " "entfernt, sofern sie nicht eingespeist werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "neuer Tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "dependency" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "umschalten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "umschalten nicht möglich, Paket nicht gefunden, überspringe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "verschiebe Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "lade Daten aus Quelldatenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "einspeisen der Daten in Zieldatenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "entferne Eintrag aus Quelldatenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "atom erfolgreich verarbeitet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Einspeisen der Entropy-Metadaten in die erstellten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "einspeisung der Entropy-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "einspeisung beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "entferne Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "Entfernen beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Überprüfen der Gültigkeit der gewählten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 #, fuzzy msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle Pakete im Entropy Paketrepository werden überprüft." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, welche überprüft werden würden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Arbeite auf Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "überprüfe hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "Verzeichnisüberprüfung von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1061,458 +1025,479 @@ msgstr "Verzeichnisüberprüfung von" msgid "package" msgstr "Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "NICHT in Ordnung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Liste der fehlerhaften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Anzahl der überprüften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Anzahl der fehlerfreien Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Anzahl der fehlerhaften Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 #, fuzzy msgid "checking status of" msgstr "überprüfe hash von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "ist fehlerhaft, Prüfsumme wurde gespeichert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 #, fuzzy msgid "checked packages" msgstr "Betroffene Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 #, fuzzy msgid "healthy packages" msgstr "Anzahl der fehlerfreien Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 #, fuzzy msgid "broken packages" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 #, fuzzy msgid "downloaded packages" msgstr "Lade Paket herunter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 #, fuzzy msgid "failed downloads" msgstr "Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "benutze Pakete im Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle Pakete im Entropy Paketrepository werden überprüft." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "ist nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Maskiertes Paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "hochladen/ignoriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Starte Herunterladen fehlender Dateien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 #, fuzzy msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" "Versuche, fehlende oder fehlerhafte Pakete auf einem anderen Spiegel zu " "finden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 #, fuzzy msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Alle binären Pakete wurden erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Dies sind die Pakete, welche nicht online gefunden werden konnten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Sie werden nicht überprüft" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Bitte wähle eine Option" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "und versuche erneut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Verschiebe Datenbank (falls nicht existiert)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Wechsle Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoriere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "bereits im Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "Schleife für Umstellung beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Teste verwaiste SPM Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Scanne Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Teste Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dies sind die nicht gefundenen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Benötigt von" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "von Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle Abhängigkeiten aufgelöst." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Keine angepassten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Schreibe aktuelle Version in Datei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "System ist in Ordnung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 #, fuzzy msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Anpassen der Programmbibliotheken mit Spm" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dies sind die angepassten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Keine angepassten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Dein Standard-Repository ist nicht initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repository initialisieren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 #, fuzzy msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" "Du nimmst das Risiko in Kauf, mit einem uninitialisierten Repository " "weiterzuarbeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Die Entropy-Datenbank wurde bereits von dir gesperrt :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Sperre und aktualisiere die Entropy-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabelle für den Status der Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kann Spiegel nicht sperren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 #, fuzzy msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "Entropy Datenbankdatei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Überspringe Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisiere Entropy-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "in Repositories" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "erfolgreich initialisiert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "Paket hinzufügen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "Paket wurde hinzugefügt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 #, fuzzy msgid "manual dependencies for" msgstr "Keine Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 #, fuzzy msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "Server-Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "Community-Repository" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Interface-Instanz auf Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "aktueller Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "Typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Aktuell konfigurierte Repositories" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "zusammengefügt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "bitte korrigieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "Konfigurationsdateien" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "überprüfe System" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Wird aktualisiert" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "removed" msgstr "entfernt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "verschärft die Regeln für Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "Paket hinzufügen" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "Paket hinzufügen" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "entferne Paket" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 #, fuzzy msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Das Entropy ServerInterface muss als root ausgeführt werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "Geschützte Repository-ID, das kann ich nicht verwenden, tut mir leid..." @@ -1581,8 +1566,8 @@ msgstr "entsperre" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "sperre" @@ -1591,7 +1576,7 @@ msgid "mirror" msgstr "Spiegel" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "Spiegel wurde bereits gesperrt" @@ -1680,487 +1665,494 @@ msgstr "kann Paket nicht herunterladen" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "Spiegel besitzt keine gültige Datenbank-Versionsdatei" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 #, fuzzy msgid "configured package sets" msgstr "Konfiguriere Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 #, fuzzy msgid "None configured" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "bereite unkomprimierte Datenbank für den Upload vor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "erstelle komprimiertes Datenbank-Abbild und Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "Abbild-Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "Öffner" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "komprimiere Datenbank und erstelle Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "Lade Repository-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Repository Datenbank-Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "Prüfsumme der komprimierten Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "warte noch 2 Minuten bevor ich aufgebe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "Spiegel freigegeben" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Probleme mit treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Alte Daten zurückweisen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 #, fuzzy msgid "disabled EAPI" msgstr "Deaktiviert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "vorbereiten auf Hochladen der Datenbank zum Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 #, fuzzy -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" "Hochladen zum Spiegel fehlgeschlagen, gebe Spiegel nicht frei und mache " "weiter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "vorbereiten auf Herunterladen der Datenbank vom Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "Download-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "Herunterladen vom Spiegel fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 #, fuzzy msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "" "Im Moment sind die Spiegel gesperrt, jemand arbeitet an den Datenbanken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "Versuche es später noch einmal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "Synchronisieren" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "bereits deaktiviert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Repository Name" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "Probleme beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "Konfiguriere Paketinformation" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() hat Fehler gemeldet" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "Probleme beim Hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Datenbank-Synchronisierung erfolgreich beendet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale Statistik" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "Upload-Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "Dateien bereit" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "Paketverzeichnis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "kpieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakete die lokal verschoben werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakete die hochgeladen werden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Gesamtgröße zu entfernender Dateien" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Gesamtgröße des Uploads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Gesamtgröße des Downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiken des entfernten Computers für" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "Dateien gespeichert" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Berechne Warteschlangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "entferne Paket und Hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiere Datei und Hash ins Repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "Fehler hochladen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "Upload erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 #, fuzzy msgid "QA checking package file" msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "starte Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "Socket Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "an" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "nichts weiter zu tun" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Erweitern der Warteschlange" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "nichts zu synchronisieren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Willst du die oben angeführten Schritte ausführen ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Unterbrechung durch Tastendruck !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 #, fuzzy msgid "you must package them again" msgstr "Willst du sie jetzt verpacken ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 #, fuzzy msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "zumindest ein Spiegel konnte erfolgreich synchronisiert werden, hurra!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "sauber" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "sammle veraltete Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "sammle veraltete Pakete im gewählten Branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "in diesem Branch gibt es nichts zu entfernen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "dies sind die veralteten Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "lösche Fern-Pakete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "entferne Fehler" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "entferne Pakete lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "entfernen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "Funktion wird vom entfernten Computer nicht unterstützt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "Architektur" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "Produkt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "Service ist zur Zeit nicht Verfügbar" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "Befehl fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "falsche Antwort erhalten" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "kann Stream nicht in Objekt umwandeln" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "nutzergenerierter Inhalt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "sende Datei" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 #, fuzzy msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "Verzeichnis existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 #, fuzzy msgid "Please login against" msgstr "Bitte warten" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 #, fuzzy msgid "login abort" msgstr "Login abrechen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 #, fuzzy msgid "connection issues" msgstr "Aktualisierung: Verbindungsprobleme" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Zugriff verweigert. Login fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Ok?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" "Zugriff erfolgreich. Möchtest du diese Zugriffsberechtigungen speichern?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2373,7 +2365,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Build only" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Keine Abhängigkeiten" @@ -2415,7 +2407,7 @@ msgstr "verpacke die ausgewählten atoms neu" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" @@ -2508,12 +2500,12 @@ msgstr "" "angegebenen Repository" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Suchtyp" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 #, fuzzy msgid "Search string" msgstr "Suche" @@ -2629,12 +2621,12 @@ msgstr "Füge dem Schwarzen Brett einen Eintrag hinzu" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Name" @@ -2663,8 +2655,8 @@ msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -2679,349 +2671,349 @@ msgstr "ist beschädigt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht laden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "erzwinge Aktualisierung der Paket-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 #, fuzzy msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repository-ID" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Heruntergeladenen Inhalt einspeisen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Repository Datenbank-Pfad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repository wird aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Versuche es in einigen Minuten noch einmal" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Fern-Datenbank wurde gesperrt" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Lade Repository-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "Verzeichnis existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Lade Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht laden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kann Datenbankintegrität nicht überprüfen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Entpacke Datenbank nach" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kann komprimiertes Paket nicht entpacken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Überspringe Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Repository wird aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indiziere Repository Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 #, fuzzy msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Lade Repository-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Lade Repository-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Lade Schwarzes Brett herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "nicht verfügbar aber OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "nicht verfügbar und nicht OK!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "verfügbar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Repository Version" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Überprüfe heruntergeladene Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kann Übersicht nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Lade Repository-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Ein Fehler ist während der Überprüfung der heruntergeladenen Datenbank " "aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Ich geb's auf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Fehler beim Erstellen der Paketes für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pakete erneut installiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pakete erneut installiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Ungültiges Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fehler während list population" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Erfolgreich von Host getrennt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Verzeichnisüberprüfung von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "EAPI3 Service Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "Fern-Datenbank wurde gesperrt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "EAPI3 Service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "überspringe differentielle Synchronisation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "Schwelle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Lade Segmente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Fehler beim laden des Segmentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Service Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Lokaler Status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 #, fuzzy msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Indiziere Repository Metadaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Fehler bein laden und Hinzufügen des Segmentes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Paket einspeisen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 #, fuzzy msgid "repository error while adding packages" msgstr "Fehler beim Erstellen der Paketes für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Einspeisen der Pakete abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Lösche Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #, fuzzy msgid "repository error while removing packages" msgstr "Fehler beim Erstellen der Paketes für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Löschen der Pakete beendet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Prüfsumme der lokalen Datenbank entspricht nicht jener der Fern-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "auf entferntem Computer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Alle Repositories waren bereits am aktuellsten Stand." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "EAPI3 Service Fehler" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "aktualisierungstool für Konfigurationsdateien" @@ -3031,20 +3023,20 @@ msgstr "aktualisierungstool für Konfigurationsdateien" msgid "Checking %s" msgstr "Überprüfe %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 #, fuzzy msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Berechne verfügbare Pakete:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Berechne Aktualisierungen..." @@ -3073,83 +3065,83 @@ msgstr "fehlerhafte Repositories ID angegeben" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repository %s wurde noch nicht heruntergeladen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systemdatenbank nicht gefunden oder beschädigt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "laufe im sicheren Modus und verwende leere Datenbank aus dem RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Abgleichen im Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Alles ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Entpacken nicht möglich" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Lösche" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Ressourcen nach %s Minuten immer noch gesperrt, gebe auf!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Ressourcen gesperrt, warte %s Sekunden. Überprüfe #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Nichts zu sichern in etpConst mit Schlüssel %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "überprüfe hash von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Tabelle für den Status der Spiegel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "keine gültige Anweisung" @@ -3161,212 +3153,212 @@ msgstr "Ist bereits vorbereitet" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ist noch nicht vorbereitet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 #, fuzzy msgid "success" msgstr "erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 #, fuzzy msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Download verworfen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Fehler beim Herunterladen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #, fuzzy msgid "data not available on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "Prüfsummenfehler" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 #, fuzzy msgid "timeout error" msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "Download verworfen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Herunterladen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "mit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Deaktiviere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 #, fuzzy msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 #, fuzzy msgid "timeout, giving up" msgstr "Entropy gesperrt, gebe auf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "Verzeichnisüberprüfung von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "Indexüberprüfung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "Service ist zur Zeit nicht Verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "_Paket-Webseite" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 #, fuzzy msgid "matches" msgstr "keine Entsprechungen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 #, fuzzy msgid "Package checksum matches" msgstr "Paketprüfsumme korrekt." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, fuzzy, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Paketprüfsumme fehlerhaft. Erneutes herunterladen... Versuch #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" "Kann Paket nicht laden oder es ist ein Prüfsummenfehler aufgetreten. " "Versuche die aktuellsten Repositories zu laden." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "kann Paket nicht herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Konfigurationsdatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Lösche aus Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 " "Sekunden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 #, fuzzy msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "neuer Versuch in 1 Sekunde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "entfernte Pakete" @@ -3374,264 +3366,271 @@ msgstr "entfernte Pakete" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Mehrere Python-Verzeichnisse gefunden:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "kann nicht überschreiben" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Download" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Lokale Pfad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "Paket kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Repositories und versuche " "es erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 #, fuzzy msgid "archives" msgstr "aktiv" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Einige Pakete sind maskiert" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" "Paket kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Repositories und versuche " "es erneut" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Entpacke Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Wenig Festplattenspeicher" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "I bet, you're probably Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Installiere Paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Überspringe Dateiinstallation/Entfernung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Aufräumen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "setzte zuvor unterbrochene Operationen fort" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 #, fuzzy msgid "Configuring package" msgstr "Konfiguriere Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 #, fuzzy msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Kann Portage-Trigger nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Zeige installierte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "Pakete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Lade Quellen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 #, fuzzy msgid "Multi Verification" msgstr "Indexüberprüfung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Entpacke" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Abschluss der Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Installationsvorbereitung" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Vorbereiten zum Löschen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Abschluss des Löschvorganges" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 #, fuzzy msgid "Configuring" msgstr "Konfiguriere Python" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Es läuft bereits eine Instanz von Entropy. Kann die Warteschlange nicht " "abarbeiten." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Noch nicht bereit" @@ -3742,1026 +3741,1049 @@ msgstr "Vorbereiten zum Löschen" msgid "post-remove phase" msgstr "Abschluss des Löschvorganges" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Teste auf Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 #, fuzzy msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "generiere Datenbank installierter Pakete aus den Dateien im System [letzte " "Hoffnung]" -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "unbekannte Ursache" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "system keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (all packages)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "komplett maskiert" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "BBCode Dokumente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Bilder/Bildschirmfotos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Generische Dateien" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "YouTube(tm) Videos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "BBCode Kommentar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Bild/Bildschirmfoto" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "generische Datei" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "YouTube(tm) Video" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "unendlich" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "sec" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 #, fuzzy msgid "Aggregated download" msgstr "Download verworfen" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "Einträge" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy benötigt deine Aufmerksamkeit" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy hat eine Frage an dich" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Unterbrochen" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Ausgewählte Nummer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Bitte wähle eine Option" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 #, fuzzy msgid "Discard all" msgstr "Verwerfen ?" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Konfiguriere Python" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 #, fuzzy msgid "Add item" msgstr "Stimme abgeben" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Stimme abgeben" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 #, fuzzy msgid "Remove item" msgstr "Entferne atoms" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 #, fuzzy msgid "Show current list" msgstr "zeige aktuellen Gesperrt-Status" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Deine Wahl (gib eine Zahl ein und drücke Enter):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Du hast keine Nummer eingegeben." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 #, fuzzy msgid "Invalid action." msgstr "Ungültige Beschreibung" -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 #, fuzzy msgid "Invalid string." msgstr "Ungültiger Eintrag" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Keine Repositories online gefunden" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 #, fuzzy msgid "Invalid element." msgstr "Ungültiger Eintrag" -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Keine Repositories online gefunden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Starte Suche nach fehlerhaften Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "suche nach fehlerhaften Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "fehlerhafte Programmbibliotheken entdeckt" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "benötigt" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Starte Suche nach fehlenden RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "suche nach fehlerhaften RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "Berechne Abhängigkeiten" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "fehlen folgende Abhängigkeiten" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Willst du sie hinzufügen?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Selektiv?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Hinzufügen?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "fehlende Abhängigkeiten ergänzt" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "fehlen folgende Abhängigkeiten" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "Pakete" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "Berechne Abhängigkeiten" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "fehlen folgende Abhängigkeiten" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Willst du sie hinzufügen?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Selektiv?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Hinzufügen?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "fehlende Abhängigkeiten ergänzt" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "fehlen folgende Abhängigkeiten" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Teste Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Suche nach beschädigten ausführbaren Dateien" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Nicht auffindbar: " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 #, fuzzy msgid "discarding directory" msgstr "ändere Verzeichnis zu" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Suche nach beschädigten ausführbaren Dateien" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "Programmbibliotheken die nur hier aufscheinen (und später nicht mehr) können " "ignoriert werden." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Durchsuche Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "verschiedene fehlerhafte Symbole" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Vergleiche fehlerhafte Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Ungültiges Repository" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Erfolgreich von Host getrennt" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Sicherheitskritische Warnungen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "Verifizierung erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "Empfehlung fehlerhaft" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "teste Verbindung mit Service" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 #, fuzzy msgid "getting latest advisories" msgstr "lade aktuelle GLSAs" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "erfolgreich aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "aktuellste Version bereits vorhanden" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "kann Prüfsumme nicht herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "kann Paket nicht herunterladen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verifiziere Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "kann die Checksumme nicht lesen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "Verifizierung erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich, versuche es später noch einmal" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "installiere" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Du solltest es einmal mit equo --help versuchen" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Du hast equo --help noch gar nicht ausprobiert oder?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Hast du denn überhaupt gelesen was in equo --help steht??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Ich geb's auf. Lies' endlich equo --help !!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "Oh mein Gott, bitte mach dass er equo --help liest..." -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "Analphabetismus ist ein weitverbreitetes Problem in unserer Welt." -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Na schön, ich geb's auf, es ist hoffnungslos mit dir." -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Zum Teufel mit dir" -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Grundlegende Optionen" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "diese Ausgabe" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "Version ausgeben" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "deaktiviere farbige Ausgabe" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "schreibe fehlerhafte Dateien nach stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Anwendungsoptionen" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "aktualisiere konfigurierte Repositories" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "erzwinge Synchronisierung ohne Rücksicht auf den Repository-Status" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "Manage ein Repository" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "aktiviere das angegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "deaktiviere das angegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Nach Repository" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Tabelle für den Status der Spiegel" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 #, fuzzy msgid "repository notice board reader" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "zeige Repositories-Status" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "suche Pakete in Repositories" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "finde ein Paket in den Repositories" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "zeige alle möglichen Entsprechungen" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Zeige installierte Pakete" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "zeige Entsprechungen von jedem Repository" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "zeige Repository-Information (mit --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "zeige zusätzlich Beschreibungen (mit --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 #, fuzzy msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "aktualisiere deine Distribution auf die angegebene Version" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "aktualisiere das System mit den neuesten verfügbaren Paketen" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "frage nach, bevor Änderungen ausgeführt werden" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "lade Pakete nur herunter" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "zeige nur, was getan werden würde" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "zeige mehr Details darüber, was gerade passiert" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "installiere alle Pakete und deren Abhängigkeiten neu" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "das gleiche wie --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "setzte zuvor unterbrochene Operationen fort" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "bewirkt zusammen mit --resume, dass das erste Paket übersprungen wird" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "Funktionen der Sicherheits-Infrastruktur" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "installiere atoms oder .tbz2-Pakete" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "zeige weniger Details (nützlich für scripting)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "lade die aktuellen Sicherheitsempfehlungen herunter" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "Datenbank ist bereits auf dem neuesten Stand" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "zeige alle verfügbaren Sicherheitsempfehlungen" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "zeige nur betroffene" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "zeige nur nicht betroffene" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "zeige Informationen zu den verfügbaren Sicherheitsempfehlungen" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "installiere automatisch alle verfügbaren Sicherheitsaktualisierungen" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "zeige nur, was getan werden würde" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "zeige weniger Details (nützlich für scripting)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "installiere atoms oder .tbz2-Pakete" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "lade nur die Pakete herunter ohne sie zu installieren" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "ziehe keine Abhängigkeiten ein" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "" "zusammen mit --resume benutzt bewirkt, dass das erste Paket in der " "Warteschlange übersprungen wird" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "entferne heruntergeladenen Pakete nachdem sie verwendet wurden" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "nutze alle Abhängigkeiten, egal welchen Zustand sie haben" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "verschärft die Regeln für Abhängigkeiten" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "bewirkt, dass alte Konfigurationsdateien entfernt werden" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "lade Quellcode der atoms" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "entferne ein oder mehrere Pakete" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" "entferne auch ungenutzte Abhängigkeiten, wenn sie nicht mehr benötigt werden" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "bewirkt zusammen mit --resume, dass das erste Paket übersprungen wird" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "bewirkt, dass die Konfigurationsdateien entfernt werden" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "entferne ein oder mehrere Pakete" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "entferne ein oder mehrere Pakete" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 #, fuzzy msgid "configure one or more installed packages" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "suche nach nicht aufgelösten Abhängigkeiten" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "suche nach nicht verwendeten Paketen (Achtung)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 #, fuzzy msgid "sort packages by disk size" msgstr "durchsuche Pakete nach Beschreibung" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "suche nach fehlenden Programmbibliotheken" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "schreibe fehlerhafte Dateien nach stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "aktualisierungstool für Konfigurationsdateien" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "starte die Aktualisierungsfunktion für die Konfigurationsdateien" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "führe verschiedene Anfragen an Repository und lokale Datenbank durch" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "suche, zu welchem Paket eine Datei gehört" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 #, fuzzy msgid "show packages changelog" msgstr "zeige Pakete mit der gegebenen Bezeichnung" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "suche nach Paketen, welche von den gegebenen atoms abhängen" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "durchsuche Pakete nach Beschreibung" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "zeige Dateien, welche zu den gegebenen atoms gehören" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "suche ein Paket in der lokalen Datenbank" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "zeige Pakete mit der gegebenen Lizenz" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "zeige Pakete basierend auf dem unten angegebenen Parameter" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "zeige installierte Pakete" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 #, fuzzy msgid "list available packages" msgstr "zeige installierte Pakete" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "suche nach Paketen mit den gegebenen eclasses" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" "zeige Programmbibliotheken, welche von den gegebenen atoms benötigt werden" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "suche nach Dateien, die zu keinem Paket gehören" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "zeige den Baum zum Entfernen der gegebenen atoms" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "zeige atoms, welche die gegebenen Bibliotheken benötigen" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 #, fuzzy msgid "search available package sets" msgstr "Zeige verfügbare Pakete" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "zeige Pakete mit dem gegebenen Slot" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "zeige Pakete mit der gegebenen Bezeichnung" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "zeige, welche Pakete von den gegebenen atoms abhängen" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "zeige mehr Details" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "Ausgabe der Resultate für scripts" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 #, fuzzy msgid "Extended Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "behandelt erweiterte Funktionalität" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "" "erstelle eine intelligente Anwendung für die gegebenen atoms (experimentell)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "erstelle ein intelligentes Paket für die gegebenen atoms (mehrere Pakete in " "einer Datei)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "erstelle ein Entropy-Paket aus deinem System neu" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "sichere neue Pakete in das angegebene Verzeichnis" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" "konvertiere gegebene Entropy-Pakete in Gentoo-Pakete (Portage wird benötigt)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "extrahiere Entropy-Metadaten aus gegebenen .tbz2-Paketen" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "sichere neue Metadaten in das angegebene Verzeichnis" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Zeige installierte Pakete" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" @@ -4769,7 +4791,7 @@ msgstr "" "Die installierte Paketdatenbank wird mit einer Gentoo-Paketdatenbank neu " "generiert" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " @@ -4778,482 +4800,487 @@ msgstr "" "generiere Datenbank installierter Pakete aus den Dateien im System [letzte " "Hoffnung]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "generiere Datenbank installierter Pakete aus den Dateien im System [letzte " "Hoffnung]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "aktualisiere/generiere Zählertabelle (Portage <-> Entropy Paket-Tabelle)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "teilt Entropy die mit Portage aktualisierten Pakete mit" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 #, fuzzy msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "von installierter Paket-Datenbank" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 #, fuzzy msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "Lese installierte Paketdatenbank" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "behandelt Community-Funktionen" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "Management-Funktionen für Community-Repositories" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "durchsuche das System nach kürzlich kompilierten Paketen" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analysiere das Entropy-Speicherverzeichnis direkt" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 #, fuzzy msgid "repackage the specified atoms" msgstr "zeige Pakete mit den entsprechenden Bezeichnungen" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "frage nichts außer wirklich wichtige Dinge" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 #, fuzzy msgid "manage only the specified atoms" msgstr "zeige Pakete mit den entsprechenden Bezeichnungen" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "füge binäre Pakete zum Repository hinzu, ohne dederenn Anwendungsbereich zu " "ändern (mehrere Pakete)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "Spiegelmanagement-Funktionen für Community-Repositories" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "synchronisiere Pakete, Datenbank und mach auch ein wenig sauber" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "synchronisiere alle konfigurierten Repositories" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "synchronisiere Pakete über primäre Spiegel" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verifiziere auch die Paketprüfsummen" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "synchronisiere die aktuellen Repositories über primäre Spiegel" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "sperre die aktuelle Repository-Datenbank (Serverseitig)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "gebe die aktuelle Repository-Datenbank frei (Serverseitig)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "sperre die aktuelle Repository-Datenbank (beim Client)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "gebe die aktuelle Repository-Datenbank frei (beim Client)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "zeige aktuellen Gesperrt-Status" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "entferne binäre Pakete, welche nicht in Repositories und veraltet sind" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "Manage ein Repository" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(re)initialisiere die aktuelle Repository-Datenbank" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "Datenbank nicht mit Paketen der Spiegel wiederbefüllen" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(neu)erstellen der Datenbank für das gegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "erzwinge Versionssprung für die aktuelle Repository-Datenbenk" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "synchronisiere die Datenbank" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "entferne die gegebenen atoms von der aktuellen Repository-Datenbank" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" "entferne die angegebenen eingespeisten atoms (alle, wenn kein atom angegeben " "wurde)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "erstelle eine leere Repository-Datenbank im gegebenen Verzeichnis" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "wechsle auf den angegebenen Branch der gegebenen atoms (oder allen)" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "überprüfe Remote-Prüfsumme der gegebenen atoms (oder von allen)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 #, fuzzy msgid "backup current repository database" msgstr "(re)initialisiere die aktuelle Repository-Datenbank" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "stelle eine zuvor gesicherte Repository-Datenbank wieder her" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "aktiviere das angegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "deaktiviere das angegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "zeige den aktuellen Status des Server-Interfaces" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Zeige installierte Pakete" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "installiere alle Pakete und deren Abhängigkeiten neu" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 #, fuzzy msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "suche Pakete innerhalb der standard Repository-Datenbank" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "verschiebe Pakete von einem Repository in ein anderes" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 #, fuzzy msgid "pulls dependencies in" msgstr "Keine Abhängigkeiten" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "kopiere Pakete von einem Repository in ein anderes" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "setze das Standard-Repository" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "" "Paket kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Repositories und versuche " "es erneut" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Aktuell konfigurierte Repositories" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "ist nicht in der aktuellen Repository-Datenbank enthalten!!" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Nach Repository" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Zielrepository" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "mach ein paar Suchanfragen auf Community-Repositories Datenbanken" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "zeige, zu welchem Paket die gegebene Datei gehört" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "zeige, welche Pakete von den gegebenen atoms abhängen" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "zeige alle Pakete im Standard-Repository" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "suche Pakete innerhalb der standard Repository-Datenbank" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "zeige Pakete mit den entsprechenden Bezeichnungen" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "zeige Pakete mit den entsprechenden Bezeichnungen" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "Quellpaketmanager-Funktionen" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "Kompilierfunktion" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "kompiliere Pakete in den angegebenen Kategorien" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "liste Pakete nur auf" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 #, fuzzy msgid "do not pull old package slots" msgstr "Lade Paket herunter" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 #, fuzzy msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "kompiliere Pakete in den angegebenen Kategorien" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 #, fuzzy msgid "run database update if all went fine" msgstr "Datenbankaktualisierung beendet" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 #, fuzzy msgid "notice board handling functions" msgstr "Datenbank-Verarbeitungsfunktionen" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "füge neue Nachricht zum schwarzen Brett hinzu" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "lösche Nachricht aus dem Schwarzen Brett" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "lese aktuelles schwarzes Brett" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" "suche nach nicht aufgelösten Abhängigkeiten in den Community-Repositories" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 #, fuzzy msgid "handles User Generated Content features" msgstr "behandelt Community-Funktionen" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 #, fuzzy msgid "login against a specified repository" msgstr "aktiviere das angegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "logout vom angegebenen Repository" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "erzwinge Aktion" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 #, fuzzy msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "(neu)erstellen der Datenbank für das gegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "beziehe verfügbare Dokumente für den spezifizierten Paketschlüssel " "(Beispiel: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "füge dem spezifizierten Paketschlüssel ein neues Dokumenet hinzu (Beispiel: " "x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "lösche Dokumente von der Datenbank durch ihre Identifizierung" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 #, fuzzy msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "(neu)erstellen der Datenbank für das gegebene Repository" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "beziehe Stimme für den spezifizierten Paketschlüssel (Beispiel: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "füge Stimme für den spezifizierten Paketschlüssel hinzu (Beispiel: x11-libs/" "qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "behandelt den Entropy-Cache" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "leere Entropy-Cache" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "entferne heruntergeladene Pakete und lösche temporäre Verzeichnisse" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "zeige Systeminformationen" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Du musst sys-apps/entropy-server installieren. :-) Tu' es !" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 #, fuzzy msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Du musst sys-apps/entropy-server installieren. :-) Tu' es !" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Du hast keine root-Rechte" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 #, fuzzy msgid "not enough parameters" msgstr "Nicht genug Parameter" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "Installierte Paket-Datenbank nicht gefunden oder fehlerhaft. Bitte generiere " "sie mit den 'equo database' tools" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Kann nicht weiterarbeiten" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -5261,25 +5288,25 @@ msgstr "" "Hallo. Mein Name ist Bug Reporter. Ich muss dir leider mitteilen, dass Equo " "abgestürzt ist. Tja, dumm gelaufen." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Aber es gibt etwas das du tun kannst um Equo zu einer besseren Anwendung zu " "machen." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- AUCH WENN ICH NICHT WILL DASS DU DIESELBE MELDUNG IMMER WIEDER SCHICKST --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Jetzt zeige ich dir was passiert ist. Keine Angst, Ich bin hier un dir zu " "helfen" -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -5287,11 +5314,11 @@ msgstr "" "Oh, hmm, ich kann nicht einmal auf /tmp schreiben. Also, bitte kopiere die " "Fehlermeldung und mail an lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Ah, natürlich hast du Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5302,11 +5329,11 @@ msgstr "" " über deine Hardware zu meinen Entwickleren senden, damit sie mich " "reparieren können? (Deine IP-Adresse wird gespeichert)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Sorry!" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5314,19 +5341,19 @@ msgstr "" "Wenn du kontaktiert (und aktiv supported) werden willst, beantworte bitte " "auch die nachfolgenden Fragen:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Dein voller Name:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Deine E-Mail Adresse:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Was du so machst:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5334,7 +5361,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank. Der Fehler wurde gemeldet und das Problem wird so schnell wie " "möglich in Angriff genommen." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5344,11 +5371,11 @@ msgstr "" "equoerror.txt gespeichert. Wenn du willst, schick die Datei an lxnay@sabayon." "org sobald du wieder online bist." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5380,8 +5407,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Gib eine Nummer ein." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" @@ -5450,7 +5477,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Andere Optionen sind:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Schließen" @@ -5519,41 +5546,41 @@ msgstr "fehlerhaftes Kommando" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Falsche Parameter" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Suche" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Schlüsselwort" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Gefunden" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "Einträge" @@ -5563,7 +5590,7 @@ msgstr "Einträge" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "zusammengefügt" @@ -5586,12 +5613,12 @@ msgstr "Berechne Abhängigkeiten" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -5600,344 +5627,349 @@ msgstr "N/A" msgid "Graphing" msgstr "Entsprechend" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Suche nach Zugehörigkeit" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 #, fuzzy msgid "ChangeLog Search" msgstr "Suche nach Tag" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "keine Entsprechungen für" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 #, fuzzy msgid "No ChangeLog available" msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 #, fuzzy msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Entsprochen" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Maskiert" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "vom Repository" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "von installierter Paket-Datenbank" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Suche nach Erforderlichkeit" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "Programmbibiotheken" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 #, fuzzy msgid "Required Search" msgstr "Suche nach Erforderlichkeit" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Programmbibiothek" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "Dateien" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Suche nach verwaisten Dateien" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analysiere" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Verzeichnisse Analysiert" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Maskierte Verzeichnisse" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Anzahl der gesammelten Dateien des Dateisystems" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Lese installierte Paketdatenbank" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Überschneiden mit Paketinhalt" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Überschneiden komplett. Zeige Statistiken" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Gesamtanzahl an Dateien" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Anzahl entsprechender Dateien" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Anzahl verwaister Dateien" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Schreibe Datei auf Festplatte" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Gesamt verschwendeter Speicherplatz" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Suche nach Entfernbarkeit" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Berechne Abhängigkeiten zum Entfernen, bitte warten" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Dies sind die Pakete, welche zum Entfernen vorgesehen werden" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "von" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Installierte Suche" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwürter" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Suchtyp" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "keine Entsprechungen" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Entsprechend" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Suche nach Slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 #, fuzzy msgid "Package Set Search" msgstr "Paketinformation" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Suche nach Tag" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Suche nach Beschreibung" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Zeige installierte Pakete" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Suche nach Lizenz" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Suche nach Beschreibung" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "FEHLERHAFT" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "Branch" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "Version" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "Version" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikte" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "Zugangs-API" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Kompiliert mit" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Lizenz" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Du musst entweder root oder in der %s Gruppe sein." @@ -5952,16 +5984,16 @@ msgstr "muss sein vom Typ" msgid "invalid data, skipping" msgstr "ungültige Datenbankversion" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Ungültiges Repository" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "in Repositories" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Ungültiges Repository" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -6022,7 +6054,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "bereits aktiviert" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "unbekannte Ursache" @@ -6096,7 +6128,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nie synchronisiert" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6127,49 +6159,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Repository wird aktualisiert" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Keine Repositories angegeben in" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unerwarteter Ausnahmefehler" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Schwarzes Brett ist nicht verfügbar" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Willst du fortfahren ?" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Bitte wähle durch Eingabe der jeweiligen Nummer" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Schwarzes Brett" @@ -6197,15 +6231,15 @@ msgstr "Systemdatenbank" msgid "No System Databases found" msgstr "Systemdatenbank" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Keine gesicherte Datenbank gefunden" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Wähle die Datenbank aus, die du wiederherstellen möchtest" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 #, fuzzy msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "von installierter Paket-Datenbank" @@ -6466,98 +6500,142 @@ msgstr "Fehler bei idpackage %s, Fehler: %s" msgid "PASSED" msgstr "BESTANDEN" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "FEHLERHAFT" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "Datnbank existiert nicht oder ist ernsthaft beschädigt" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "muss sein vom Typ" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Keine Empfehlungen verfügbar" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Empfehlung" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "GLSA Beschreibung" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Ausnutzbar" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Auswirkung" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Auswirkungstyp" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Bereinigt" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Angekündigt" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Übersicht" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Zuvor aufgetretene Fehler" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Betroffen" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "betroffene Versionen" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "nicht betroffene Versionen" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Zwischenlösung" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Lösung" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Keine Empfehlungen verfügbar oder anwendbar" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Datenbank für installierte Pakete nicht verfügbar" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "überprüfe System" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "zeige Systeminformationen" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Ausgewählte Datei" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "verfügbar" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Keine Pakete gefunden" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Datenbank erfolgreich neu initialisiert." + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Berechne Sicherheits-Aktualisierungen" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Alle verfügbaren Aktualisierungen wurden bereits installiert" @@ -6566,17 +6644,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Bist du nicht" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Keine Pakete angegeben" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Unauffindbar:" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Keine gültigen Pakete angegeben" @@ -6621,85 +6699,85 @@ msgstr "ist kein gültiges Entropy-Paket" msgid "Using branch" msgstr "Benutze Branch" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extrahiere Metadaten aus Paket" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Paketextraktion beendet" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Paket entpackt" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Komprimieren" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Komprimiere Paket" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Extrahiere Entropy-Metadaten aus" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Entropy-Metadaten extrahiert aus" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" "Dies ist die Liste der Pakete, die in ein einzelnes zusammengefügt werden" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Willst du das oben genannte Paket erstellen ?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Erstelle gemergedes intelligentes Paket" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "sammle Entropy-Metadaten" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Entpacken aus unbekanntem Grund gescheitert" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Komprimiere intelligentes Paket" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Komprimierung aus unbekanntem Grund gescheitert" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Komprimierte Datei nicht vorhanden" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Kann den G++ compiler nicht finden" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, welche ausgearbeitet werden würden" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Entpacke gewähltes Paket" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Entpacke Paket für Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Komprimiere intelligente Anwendung" @@ -6743,7 +6821,7 @@ msgstr "Von jetzt an, wird jede UGC Aktion unter diesem Benutzer eingereicht" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Nicht angemeldet" -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Nicht angemeldet" @@ -6802,7 +6880,7 @@ msgstr "Willst du sie hinzufügen?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Stimme abgegeben, Danke!" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Anzahl der Downloads" @@ -6914,8 +6992,8 @@ msgstr "lösche Fern-Pakete" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" @@ -6962,18 +7040,18 @@ msgstr "Paketabgleich ist bereits am neuesten Stand" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nichts fortzusetzen" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache zum Fortfahren fehlerhaft" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Läuft mit" @@ -7064,9 +7142,10 @@ msgstr "ist fehlerhaft" msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "in" @@ -7096,12 +7175,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dies sind die ausgewählten Pakete" @@ -7118,7 +7197,7 @@ msgstr "Wechsle Repository" msgid "Reinstall" msgstr "Neu Installieren" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -7136,7 +7215,7 @@ msgid "Action" msgstr "Aktion" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Beteiligte Pakete" @@ -7187,16 +7266,16 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Empfehlungen" msgid "fetch" msgstr "laden" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Alles erledigt" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 #, fuzzy msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 #, fuzzy msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Bitte behebe dies so schnell wie möglich" @@ -7215,7 +7294,7 @@ msgstr "konfliktbehaftet/ersetzt" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakete die installiert/aktualisiert/entfernt werden müssen" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden müssen" @@ -7243,8 +7322,8 @@ msgstr "Download Größe" msgid "Used disk space" msgstr "Benutzter Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Freigegebener Festplattenspeicher" @@ -7266,7 +7345,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Soll die Warteschlange abgearbeitet werden ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Setzte zuvor angehaltene Operationen fort" @@ -7337,7 +7416,7 @@ msgstr "Installation beendet" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Dies sind die Pakete, welche markiert werden würden" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Möchtest du fortfahren ?" @@ -7346,7 +7425,7 @@ msgstr "Möchtest du fortfahren ?" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "ist nicht installiert" @@ -7359,105 +7438,105 @@ msgstr "Installiert von" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt verpacken ?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "unbedingt notwendiges Paket" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Entfernen untersagt" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 #, fuzzy msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Willst du mit der Berechnung der Abhägigkeiten weiterarbeiten ?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt entfernen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Gesamt verschwendeter Speicherplatz" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Willst du weitermachen ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Starte Entfernen in" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Lasse Test zur Überprüfung nach nicht verwendeten Paketen laufen. Achtung, " "Falschmeldungen sind möglich" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Teste auf Abhängigkeiten" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Willst du die verfügbaren Pakete installieren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installiere verfügbare Pakete in" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 Sekunden" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiken für Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Keine Entsprechung" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Willst du sie installieren ?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "wähle den zu benutzenden Branch" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "Paket-Repositories Verarbeitungsfunktionen" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "synchronisiere Paket-Repositories über primäre Spiegel" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "Paket-Repositories Verarbeitungsfunktionen" @@ -7490,133 +7569,128 @@ msgstr "wechsle auf den angegebenen Branch der gegebenen atoms (oder allen)" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "überprüfe Remote-Prüfsumme der gegebenen atoms (oder von allen)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "Klone ein Paket und füge einen beliebigen Tag hinzu" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "benutze Pakete im Repository" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "benutze Pakete im Repository" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "regeneriere die Abhängigkeits-Tabelle" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "entferne heruntergeladene Pakete (und lösche temporäre Verzeichnisse)" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Starte Synchronisation von Daten über die Spiegel (Pakete/Datenbank)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Abbruch !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Bitte gib eine commit-Meldung ein" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Soll ich mit dem Aufräumen weiterarbeiten ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 #, fuzzy msgid "Exit/Commit" msgstr "Exit/Commit" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Hinweis" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Relevante URL (optional)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 #, fuzzy msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Repository ist in self.reponames nicht aufgelistet" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 #, fuzzy msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Keine Repositories online gefunden" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Willst du die gewählten Pakete neu zusammenstellen ?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Starte Sperren der Spiegel-Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Ein Problem ist mit bei mindestens einem Spiegel aufgetreten" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Sperren der Datenbanken beendet" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Starte Freigeben der Spiegel-Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Freigeben der Datenbanken beendet" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Starte Sperren der Download-Spiegel Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Sperren der Download-Spiegel beendet" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Starte Freigeben der Download-Spiegel Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Freigeben der Download-Spiegel beendet" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "DATENBANK" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Synchronisiere Datenbanken" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Datenbank-Synchronisationsfehler, kann nicht fortfahren." @@ -7624,537 +7698,545 @@ msgstr "Datenbank-Synchronisationsfehler, kann nicht fortfahren." msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Ungültiges Repository" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "ist nicht in der aktuellen Repository-Datenbank enthalten!!" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Bitte behebe dies so schnell wie möglich" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Zielrepository" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Nach Repository" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "ist nicht in der aktuellen Repository-Datenbank enthalten!!" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Ungültiges Repository" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Ungültiges Repository" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Ungültiges Repository" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "Wähle das Repository" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "URL eingeben" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "zeige Repository Information" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Ungültiges Repository" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "aktiviere das angegebene Repository" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Bist du fertig ?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "ist nicht verfügbar" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "benutze Pakete im Repository" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Repository Name" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "kein Paket angegeben." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Keine gültigen Repositories angegeben" - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -#, fuzzy -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Keine gültigen Repositories angegeben" - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Aktiviere" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "bereits aktiviert" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Deaktiviere" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "bereits deaktiviert" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Ungültiger Eintrag" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Keine gültigen Repositories angegeben" -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Keine Entsprechung" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Kein Paket ausgewählt" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 #, fuzzy msgid "package dependencies" msgstr "Berechne Abhängigkeiten" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Test Abhängigkeiten" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "Keine Abhängigkeiten" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Test Abhängigkeiten" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Konfiguriere Python" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "fehlende Abhängigkeiten ergänzt" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Paketmaskierung" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Entpacke" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Suche entsprechende Pakete zum Entfernen" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Nicht genug Parameter" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Dies sind die Pakete, welche aus der Datenbank entfernt werden würden" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Entferne ausgewähltes Paket" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Pakete entfernt. Um binäre Pakete zu entfernen, starte Activator." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Suche nach eingespeisten Paketen zum Entfernen" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Dies sind die zur Entfernung vorgesehenen eingespeisten Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:511 +#: ../../server/server_reagent.py:526 +msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." +msgstr "Wechsle branch, sei sicher dass deine Pakete synchronisiert sind" + +#: ../../server/server_reagent.py:533 +msgid "Collecting packages that would be marked" +msgstr "Sammle Pakete, welche markiert werden würden" + +#: ../../server/server_reagent.py:542 +msgid "These are the packages that would be marked" +msgstr "Dies sind die Pakete, welche markiert werden würden" + +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Keine gültigen Repositories angegeben" + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +#, fuzzy +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Keine gültigen Repositories angegeben" + +#: ../../server/server_reagent.py:723 #, fuzzy msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Dein Standard-Repository ist nicht initialisiert" -#: ../../server/server_reagent.py:518 +#: ../../server/server_reagent.py:731 msgid "Creating empty database to" msgstr "Erstelle leere Datenbank in" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:734 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Kann bereits existierende Datei nicht überschreiben" -#: ../../server/server_reagent.py:533 -msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." -msgstr "Wechsle branch, sei sicher dass deine Pakete synchronisiert sind" - -#: ../../server/server_reagent.py:540 -msgid "Collecting packages that would be marked" -msgstr "Sammle Pakete, welche markiert werden würden" - -#: ../../server/server_reagent.py:549 -msgid "These are the packages that would be marked" -msgstr "Dies sind die Pakete, welche markiert werden würden" - -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Versionssprung der Repository-Datenbenk" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Keine gültigen Pakete zum Neuverpacken." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Durchsuche Datenbank nach Unterschieden" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Ungültige Beschreibung" -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nix zam tuan" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "Dies sind die Pakete, deren Status auf \"eingespeist\" geändert werden würde" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt transformieren ?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformiere aus Datenbank" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Datenbanktransformierung beendet" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "zusammengefügt" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Wähle das Paket-Set, dass du entfernen möchtest" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Keine Repositories online gefunden" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Paket maskieren" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Dies sind die Pakete, die installiert/aktualisiert werden" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Willst du sie jetzt verpacken ?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "innen" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Komprimiere Pakete" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignoriere fehlerhaften Spm-Eintrag, bitte neu kompilieren" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nichts zu tun, schau später nochmal vorbei." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Einträge verarbeitet" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "Version" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "unbedingt notwendiges Paket" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Maskiertes Paket" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "Lade Paket herunter" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche deaktiviert werden würden" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Kein Repositoryname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Doppelter Repositoryname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Keine Download-Spiegel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repository-Services Port ungültig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Repository-Services Port ungültig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "URL eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Gib einen Download-Spiegel ein, HTTP oder FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Gib einen Download-Spiegel ein, HTTP oder FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Du musst entweder eine HTTP- oder eine FTP-Adresse eingeben." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Repository eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Repository-Identifikation eingeben" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Diese Repository-Identifikation ist ungültig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Falsche Einträge, Fehler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Repositories Optionen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #, fuzzy msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " @@ -8165,311 +8247,311 @@ msgstr "" "deines Programmes. Doppelklicke auf ein Eintrag, ob detaillierte " "Informationen zu bekommen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Suche ausdehnen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Bezeichner" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 #, fuzzy msgid "Timeout Error" msgstr "Fehler bei Dateiverschiebung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 #, fuzzy msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 #, fuzzy msgid "Package ChangeLog" msgstr "Paketname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 #, fuzzy msgid "Vote registered successfully" msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 #, fuzzy msgid "Error registering vote" msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Lizenzname" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Spiegel" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "hängt ab von" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "benötigte Programmbibliotheken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Geschütztes Objekt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Teile deine Meinung, deine Dokumente, deine Bildschirmfotos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Sei ein Mitglied unserer Community!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 #, fuzzy msgid "Remotely" msgstr "auf entferntem Computer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Nach Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Fehler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "Auswirkung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "Zugriff" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Betroffen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Nicht betroffen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Schreibe dein" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 #, fuzzy msgid "Select your" msgstr "Auswahl" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 #, fuzzy msgid "Submit issue" msgstr "Service Status" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Leeres Dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Ungültige Beschreibung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Ungültiger Dokumenttyp" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Ungültiger Titel" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 #, fuzzy msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Bestätigst du?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "UGC Fehler" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 #, fuzzy msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Erfolgreich!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Schreibe dein Dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Wähle deine Datei aus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 #, fuzzy msgid "On repository" msgstr "Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Dies sind die Pakete, welche aktiviert werden müssen um deiner Anfrage zu " "entsprechen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Einige Pakete sind maskiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Maskiertes Paket" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Bitte bestätige die oben angeführten Aktionen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Wird zurückgestuft" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "Wird entfernt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "Wird neu installiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "Wird installiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "Wird aktualisiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Über" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 #, fuzzy msgid "Sulfur Question" msgstr "Spritz Frage" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Hey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Bitte fülle folgendes Formular aus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Füge atom hinzu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Ungültiger Eintrag" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 #, fuzzy msgid "license text" msgstr "Hinweis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 #, fuzzy msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Spritz ist abgestürzt! Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Dein Bericht wurde erfolgreich übertragen! Vielen Dank." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" "Kann deinen Bericht nicht übertragen. Bist du nicht mit dem Internet " @@ -8551,13 +8633,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -8665,7 +8747,7 @@ msgstr "entfernte Pakete" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Wähle das Paket-Set, dass du entfernen möchtest" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" @@ -8674,153 +8756,153 @@ msgstr "" "Es läuft bereits eine Instanz von Entropy. Kann die Warteschlange nicht " "abarbeiten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy läuft im Sicherheitsmodus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Bitte behebe dies so schnell wie möglich" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Sicherheitsmodus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Anwendungsoptionen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 #, fuzzy msgid "Default packages sorting" msgstr "Beziehe Paketinformation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 #, fuzzy msgid "Sort by downloads" msgstr "für Download" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 #, fuzzy msgid "Sort by repository" msgstr "Nach Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 #, fuzzy msgid "Sort by Groups" msgstr "Nach Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 #, fuzzy msgid "Download now" msgstr "Download" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Übersprungen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Eingeloggt als" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "UGC Status" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ein Problem trat beim Laden einer Voreinstellung auf" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "muss sein vom Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "wurde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 #, fuzzy msgid "Error saving preferences" msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8828,49 +8910,49 @@ msgstr "" "Diese Pakete sind maskiert, entweder standardmäßig oder aufgrund deiner " "Entscheidung. Sei zumindest vorsichtig." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 #, fuzzy msgid "Error during list population" msgstr "Fehler während list population" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "neuer Versuch in 1 Sekunde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fehler beim laden der Empfehlungen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Bitte überprüfe die Ausgaben weiter unten für mehr Information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy sollte so schnell wie möglich aktualisiert werden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Es läuft bereits eine Instanz von Entropy. Kann die Warteschlange nicht " "abarbeiten." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " @@ -8879,33 +8961,33 @@ msgstr "" "Anfrage kann nicht ausgeführt werden, es läuft bereits eine andere Instanz " "von Entropy." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Ausführen..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Keine fehlenden Abhängigkeiten gefunden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Fehlende Abhängigkeiten gefunden aber keine ist in den Repositories vorhanden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8913,20 +8995,20 @@ msgstr "" "Einige fehlende Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " "der Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Alle fehlenden Abhängigkeiten werden zur Warteschlange hinzugefügt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Durchsuche Programmbibliotheken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test der Programmbibliotheken abgebrochen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8934,17 +9016,17 @@ msgstr "" "Einige fehlerhafte Pakete konnten nicht gefunden werden, es werden andere in " "der Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 #, fuzzy msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Dies sind die Pakete, welche zum Entfernen vorgesehen werden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Das ausgewählte Paket ist nicht gefährdet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8953,82 +9035,82 @@ msgstr "" "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange gelöscht werden, weil sie von " "deiner letzten Auswahl abhängen. " -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Dies sind die installierten Pakete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "suche Pakete in Repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Aktualisierungen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Zeige" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Beschreibung des Befehls" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Entropy Suche" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 #, fuzzy msgid "Abort action" msgstr "erzwinge Aktion" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignoriere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Upload erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" "Irgendetwas ist ziemlich schief gelaufen. Bitte sieh nach was passiert ist." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -9037,7 +9119,7 @@ msgstr "" "Achtung. Ein Fehler ist beim Abarbeiten der Warteschlange aufgetreten.\n" "Bitte überprüfe die Ausgabe im Terminal" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" @@ -9045,21 +9127,21 @@ msgid "" msgstr "" "Irgendetwas ist ziemlich schief gelaufen. Bitte sieh nach was passiert ist." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Bearbeite Pakete in der Warteschlange" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Kein Paket ausgewählt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Überspringe aktuellen Spiegel." @@ -9087,11 +9169,11 @@ msgstr "" "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange zum Entfernen gelöscht werden, " "weil sie von deiner letzten Auswahl abhängen. " -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Diese Pakete müssen ausgenommen werden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -9099,7 +9181,7 @@ msgstr "" "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange gelöscht werden, weil sie von " "deiner letzten Auswahl abhängen. " -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -9107,101 +9189,101 @@ msgstr "" "Einige Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden. Das kann passieren " "weil sie maskiert oder in keinem Repository verfügbar sind." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "suche nach Paketen mit den gegebenen eclasses" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Benötigter Festplattenspeicher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Dies sind die Pakete, die installiert/aktualisiert werden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Einige Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden. Das kann passieren " "weil sie maskiert oder in keinem Repository verfügbar sind." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Freigegebener Speicherplatz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Benötigter Speicherplatz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Setze von" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Benutzerspezifische Konfigurationsdatei" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "" "Paket kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Repositories und versuche " "es erneut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" "Sieht so aus als wäre dein System bereits am aktuellsten Stand. Gut so!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Bitte warten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 #, fuzzy msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "zeige Pakete mit dem gegebenen Slot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 #, fuzzy msgid "No packages to show" msgstr "Keine Pakete gefunden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 #, fuzzy msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Dies sind die Pakete, welche nicht online gefunden werden konnten" @@ -10736,6 +10818,40 @@ msgstr "" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Starte Paketmanager" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "OpenSSL Python Modul nicht verfügbar, du benötigst dev-python/pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Nicht mit Host verbunden" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Keine Verbindung mit" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "auf Port" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Kann den Service nicht binden" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "Nicht mit Datenbank verbunden" + +#, fuzzy +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "Keine Verbindung mit" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "nicht eingeloggt" + +#, fuzzy +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "Lösche Daten" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "regeneriere die Abhängigkeits-Tabelle" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "Kann ausgewählte Datenbank nicht sichern" diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index eb394c7f6..e8cc172f6 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,110 +17,110 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "" @@ -240,179 +240,179 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 msgid "package not available on system" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 msgid "Cannot stat path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 msgid "IOError while reading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -452,97 +452,81 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "" @@ -582,32 +566,10 @@ msgstr "" msgid "user banned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "" @@ -659,14 +621,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "" @@ -674,303 +636,307 @@ msgstr "" msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 msgid "invalid repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 msgid "repository already exists" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 msgid "Cannot touch system repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "reverse dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 msgid "removing entry from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -979,417 +945,435 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 msgid "indexing repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 msgid "Entropy repository file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 msgid "added" msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +msgid "updating package sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +msgid "adding package set" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +msgid "removing package set" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" @@ -1448,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "" @@ -1458,7 +1442,7 @@ msgid "mirror" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "" @@ -1543,455 +1527,461 @@ msgstr "" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 msgid "repository path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 msgid "compressed repository path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 msgid "repository checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 msgid "repository already in sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 msgid "repository sync failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 msgid "repository sync forbidden" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +msgid "missing package sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 msgid "repository sync completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2182,7 +2172,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "" @@ -2221,7 +2211,7 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "" @@ -2302,12 +2292,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "" @@ -2408,12 +2398,12 @@ msgstr "" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "" @@ -2440,8 +2430,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "" @@ -2455,315 +2445,315 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 msgid "Repository URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 msgid "Repository local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 msgid "Repository API" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 msgid "Downloading repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 msgid "repository does not exist online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 msgid "Repository is invalid" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 msgid "removed meta file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 msgid "Checking downloaded repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 msgid "Downloaded repository status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 msgid "GPG key already installed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2772,19 +2762,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 msgid "Calculating updates" msgstr "" @@ -2811,76 +2801,76 @@ msgstr "" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 msgid "Backing up repository to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 msgid "Repository backed up successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 msgid "Restoring backed up repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 msgid "Repository restored successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 msgid "Checking response time of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2892,428 +2882,435 @@ msgstr "" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3412,1463 +3409,1487 @@ msgstr "" msgid "post-remove phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 msgid "Edit item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 msgid "no packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 msgid "GPG key verification successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 msgid "verification successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 msgid "manage your repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 msgid "enable given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 msgid "disable given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 msgid "remove repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 msgid "match inside installed packages repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:106 -msgid "download the latest Security Advisories" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:107 -msgid "force download even if already up-to-date" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:108 -msgid "list all the available Security Advisories" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:109 -msgid "list only affected" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:110 -msgid "list only unaffected" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:111 -msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:112 -msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 -msgid "just show what would be done" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" msgstr "" #: ../../client/equo.py:118 -msgid "install atoms or binary packages" +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 -msgid "just download packages without doing the install" +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 -msgid "do not pull in any dependency" +#: ../../client/equo.py:120 +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:122 +msgid "also list removed files" msgstr "" #: ../../client/equo.py:123 -msgid "also pull in build-time dependencies" +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "" #: ../../client/equo.py:125 -msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "" #: ../../client/equo.py:126 -msgid "remove downloaded packages after being used" +msgid "list only affected" msgstr "" #: ../../client/equo.py:127 -msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgid "list only unaffected" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 -msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "" #: ../../client/equo.py:129 -msgid "makes dependency rules stricter" +msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:131 -msgid "makes old configuration files to be removed" +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 +msgid "just show what would be done" msgstr "" #: ../../client/equo.py:135 -msgid "download atoms source code" +msgid "install atoms or binary packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 +msgid "do not pull in any dependency" msgstr "" #: ../../client/equo.py:140 -msgid "save sources in current working directory" +msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:150 -msgid "remove one or more packages" +#: ../../client/equo.py:142 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:154 -msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:155 -msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +#: ../../client/equo.py:144 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:156 -msgid "makes configuration files to be removed" +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 +msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:146 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:152 +msgid "download atoms source code" msgstr "" #: ../../client/equo.py:157 -msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:160 -msgid "mask one or more packages" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:163 -msgid "unmask one or more packages" +msgid "save sources in current working directory" msgstr "" #: ../../client/equo.py:167 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:172 +msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:173 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:174 +msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:177 +msgid "mask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:180 +msgid "unmask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 msgid "handle packages dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 msgid "export public key of given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 msgid "export private key of given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" "about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " "logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -4898,8 +4919,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "" @@ -4964,7 +4985,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "" @@ -5032,41 +5053,41 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "" @@ -5075,7 +5096,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 msgid "Legend" msgstr "" @@ -5095,12 +5116,12 @@ msgstr "" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "" @@ -5108,336 +5129,341 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 msgid "Searching mimetype" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 msgid "Revision Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 msgid "Installed packages repository" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "" @@ -5449,12 +5475,12 @@ msgstr "" msgid "invalid data, skipping" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -msgid "invalid repository string, skipping" +#: ../../client/text_repositories.py:135 +msgid "Adding repository string" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:142 -msgid "Adding repository string" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid repository string, skipping" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:149 @@ -5506,7 +5532,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 msgid "repository not available" msgstr "" @@ -5567,7 +5593,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "" @@ -5597,49 +5623,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "" @@ -5664,15 +5692,15 @@ msgstr "" msgid "No System Databases found" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" @@ -5917,98 +5945,134 @@ msgstr "" msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:303 +msgid "Checking system files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:321 +msgid "no checksum information" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:366 +msgid "altered files" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +msgid "unavailable" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:388 +msgid "No altered files found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" @@ -6017,17 +6081,17 @@ msgid "You are not" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "" @@ -6071,84 +6135,84 @@ msgstr "" msgid "Using branch" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "" @@ -6188,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -6245,7 +6309,7 @@ msgstr "" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "" @@ -6349,8 +6413,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -6394,18 +6458,18 @@ msgstr "" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "" @@ -6486,9 +6550,10 @@ msgstr "" msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "" @@ -6517,12 +6582,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" @@ -6539,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "" @@ -6557,7 +6622,7 @@ msgid "Action" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -6605,15 +6670,15 @@ msgstr "" msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" @@ -6630,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" @@ -6658,8 +6723,8 @@ msgstr "" msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "" @@ -6679,7 +6744,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" @@ -6745,7 +6810,7 @@ msgstr "" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" @@ -6753,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "" @@ -6765,99 +6830,99 @@ msgstr "" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 msgid "repository handling functions" msgstr "" @@ -6885,124 +6950,120 @@ msgstr "" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 msgid "mask given package in given repository" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:126 -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" @@ -7010,781 +7071,788 @@ msgstr "" msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 msgid "Importing keypair for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 msgid "Exporting private key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 msgid "Exporting public key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 msgid "No keypair available for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 msgid "Creating keys for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 msgid "Another key already exists for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 msgid "Insert e-mail" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 msgid "Deleting keys for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 msgid "No keys available for given repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 msgid "Keys metadata not available for" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 msgid "GPG information for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 msgid "Public key identifier" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 msgid "Invalid syntax." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 msgid "No valid repository specified." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +msgid "No packages selected." +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 msgid "Dependency type" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 msgid "Select a dependency type for" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 msgid "Dependencies editor" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 msgid "Confirm ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 msgid "dependencies updated successfully" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 msgid "Masking" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 msgid "Unmasking" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -msgid "Creating empty database to" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +msgid "Creating empty database to" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 msgid "Invalid atom" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 msgid "warning" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 msgid "local revision" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 msgid "local packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 msgid "stored packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 msgid "upload packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 msgid "Removed repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -7858,13 +7926,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -7962,354 +8030,354 @@ msgstr "" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 msgid "Sync" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 msgid "Updating repositories..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 msgid "Testing dependencies..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 msgid "Testing libraries..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 msgid "These packages are no longer available" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 msgid "updates" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name and description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" @@ -8333,105 +8401,105 @@ msgid "" "your last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 msgid "Cannot remove packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 msgid "Try to update your repositories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index e7bddb09e..57d2a2418 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 17:03-0000\n" "Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" "Language-Team: \n" @@ -17,116 +17,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "mirror desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "usuario no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Generando metadatos, espera por favor." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generando metadatos, espera por favor." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Ejecutando fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "puede tardar un tiempo" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "acción" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 #, fuzzy msgid "package move actions complete" msgstr "Extracción del paquete completada" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "No se pudo ejecutar la limpieza del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 #, fuzzy msgid "package moves completed successfully" msgstr "sincronización de la base de datos completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Moviendo la entrada antigua" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "a" @@ -248,189 +248,189 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplicaciones y bibliotecas para X11" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Recopilando los contadores de Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "No se puede ejecutar el activador de Portage para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Adjunta esto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" "No se pudo ejecutar el pkg_config() del administrador de paquetes fuente para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "No hay sets de paquetes disponibles para eliminar." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "no puede comenzar por" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No se pudo actualizar la base de datos de Portage al destino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Actualizaciones: error" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescribiendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "[untranslatable the way is used]variable difiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "actualizando variables críticas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "difiere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Revirtiendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "No eres root, saltándose la actualización de archivos de configuración." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Recopilando los paquetes de Entropy" @@ -473,79 +473,69 @@ msgstr "Error de socket, continuando..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Estado de la base de datos del repositorio remoto de Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Revisión de la base de datos" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisión de la base de datos local" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 #, fuzzy msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "OutputInterface no tiene un método updateProgress" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" "Se necesita una interfaz válida de entropy.client.services.ugc.commands.Base" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"El módulo OpenSSL de Python no está disponible, debes instalar dev-python/" -"pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "error en la conexión mientras se recibían datos" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "[ugc]comando no soportado. Recepción cancelada" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "final del flujo corrupto. Recepción cancelada" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "datos corruptos. Recepción cancelada" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "tiempo de conexión excedido mientras se recibían los datos" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "error de syscall mientras se recibían datos" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Reconectando al socket" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "No conectado al host" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -553,23 +543,15 @@ msgstr "" "Advertencia: estás usando una interfaz SSL de emergencia. El certificado SSL " "no se puede verificar. Por favor, instala dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Notificador de servicio" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "No se pudo conectar a" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "por el puerto" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Correctamente conectado al host" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Correctamente desconectado del host" @@ -609,32 +591,10 @@ msgstr "usuario inactivo" msgid "user banned" msgstr "usuario baneado" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "No se pudo establecer el servicio" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "no estás conectado a la base de datos" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "método no implementado" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "no hay datos de conexión" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "no estás logueado" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "no hay datos de login" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "verificando la subida (si está soportado)" @@ -687,14 +647,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Los mirrors no han sido desbloqueados. Recuerda sincronizarlos." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "repositorio" @@ -703,206 +663,211 @@ msgstr "repositorio" msgid "syncing package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "INYECCIÓN" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "ha sido inyectado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 #, fuzzy msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "Debes hacerle quickpkg manualmente para actualizar la base de datos embebida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "La base de datos del repositorio fue actualizada de todas formas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "dejando por defecto 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "no se pudo hacer coincidir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Inicializando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "ya estaba deshabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "[server]etiqueta especificada inválida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 #, fuzzy msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "[server]Los paquetes ya estaban etiquetados, acción cancelada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "[server]copiando de nuevo los paquetes seleccionados desde las ramas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "¡ nada que hacer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "[server]estos son los paquetes que serán enviados" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "comprobando el hash del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "el hash no coincide para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "md5 incorrecto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "errores en la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "razón" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "descarga completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 #, fuzzy msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "[server]error descargando paquetes desde los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "trabajando en la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "actualizando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "[server]paquete enviado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "[server]No se pudo actualizar la base de datos del sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparándose para mover los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparándose para copiar los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 #, fuzzy msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " @@ -911,119 +876,119 @@ msgstr "" "[server]todos los paquetes antiguos con conflictos serán eliminados del " "repositorio de destino salvo que sean inyectados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 #, fuzzy msgid "new tag" msgstr "[server]nueva etiqueta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dependencias inversas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 #, fuzzy msgid "dependency" msgstr "[server]dependencia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "cambiando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no se puede cambiar. Paquete no encontrado, omitiendo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "moviendo el archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "cargando datos desde la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "inyectando datos en la base de datos de destino" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "eliminando entrada de la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "correctamente manejado el atom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Inyectando metadatos de Entropy en los paquetes creados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "inyectando metadatos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "inyección completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "eliminación completada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificación de integridad de los paquetes seleccionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 #, fuzzy msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "[server]Todos los paquetes en el repositorio serán comprobados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabajando en el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "comprobando el hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1032,445 +997,466 @@ msgstr "verificación de la firma de" msgid "package" msgstr "paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "NO está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta es la lista de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "comprobando el estado de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrupto. Se ha almacenado la suma de verificación" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "paquetes descargados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "descargas fallidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "[server]Todos los paquetes en el repositorio serán comprobados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "no está disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquete enmascarado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "subido/ignorado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "descargado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Comenzando a descargar los archivos desaparecidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando los paquetes rotos/desaparecidos en otro mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 #, fuzzy msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "[server]Paquetes binarios descargados correctamente." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estos son los paquetes que no se pudieron encontrar online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "No serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor, fija tu rama en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "y vuelve a intentarlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiando la base de datos (si no existe)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Conmutando paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "ya estaba en la rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo de migración completado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" "[server]Ejecutando test de paquetes huérfanos del Administrador de Paquetes " "Fuente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Registrando paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "[server]no encontrado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "[server]Cadena de los Paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dependencias no encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Requeridas por" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "por el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas las dependencias están satisfechas. Todo está bien." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Volcando las revisiones actuales al archivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "El sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" "Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente, " "espera por favor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estos son los paquetes que coinciden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "no es un repositorio configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 #, fuzzy msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "[server]Continuando con un repositorio no inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "La base de datos de Entropy ya estaba bloqueada por ti :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Bloqueando y sincronizando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no se pudo bloquear el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "¡La base de datos de Entropy está corrupta!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inicializando una base de datos vacía" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Administrador de Repositorios de Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "ha sido inicializado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "paquete añadido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "revisión" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "[server]Sin dependencias" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excepción capturada, cerrando tareas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "repositorio del servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "repositorio community" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancia de la Interfaz del Servidor de Entropy en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "rama actual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "[server]expirados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "arréglalo por favor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "archivos de conf." #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "comprobando el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hay archivos de configuración que aún no han sido actualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Para ser añadido" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "removed" msgstr "eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "hace las reglas de las dependencias mas estrictas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "actualizando paquete" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "añadiendo paquete" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "eliminando paquete" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "La interfaz del Servidor Entropy debe ejecutarse como root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "no se puede usar como id porque es una id de repositorio protegida" @@ -1535,8 +1521,8 @@ msgstr "desbloqueando" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "bloqueando" @@ -1545,7 +1531,7 @@ msgid "mirror" msgstr "mirror" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror ya estaba bloqueado" @@ -1632,477 +1618,484 @@ msgstr "no se pudo descargar la revisión del repositorio" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "el mirror no tiene un archivo de revisión válido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "sets de paquetes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Ninguno configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparando la base de datos descomprimida para la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" "creando el volcado de la base de datos comprimida + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "volcado de la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "comprimiendo la base de datos + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "datos de repositorio compuesto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "comprobación de suma comprimida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "esperando hasta 2 minutos antes de abandonar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemas con las treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Metiendo los datos viejos de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI deshabilitada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparándose para subir la base de datos al mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "errores" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 #, fuzzy -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "[server]subida fallida. No se desbloqueará ni continuará" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparándose para descargar la base de datos desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "ruta de descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "no se pudo descargar desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 #, fuzzy msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "" "[server]Los mirrors están bloqueados; alguien está trabajando en el " "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "inténtalo de nuevo mas tarde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "sincronización" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "ya estaba deshabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nombre del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "problemas con la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lector del tablón de anuncios del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "sets de paquetes configurados" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() devolvió errores" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "[server]no hay archivos de configuración para enviar. Todo está bien." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "problemas con la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronización de la base de datos completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Estadísticas locales" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "directorio de subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "archivos listos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "directorio de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquetes que serán movido localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquetes que serán subidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Tamaño total de lo que será eliminado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Tamaño total de la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total de la descarga" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadísticas remotas para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "paquetes remotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "archivos guardados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Calculando colas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "eliminando paquete+hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copiando archivo+hash al repositorio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "errores en la subida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "subida completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 #, fuzzy msgid "QA checking package file" msgstr "[server]Comprobando QA del paquete" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "comenzando la sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "error de socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "nada que hacer en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Expandiendo colas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "nada que sincronizar en" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar los pasos descritos ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "¡ interrupción del teclado !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 #, fuzzy msgid "you must package them again" msgstr "¿ Quieres empaquetarlos ahora ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "excepción capturada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "¡al menos un mirror sincronizó correctamente!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "ordenado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado en las ramas seleccionadas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "nada que eliminar en esta rama" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "estos son los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "eliminando los paquetes remotamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "errores al eliminar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "eliminando paquetes localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "característica no soportada remotamente" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "arquitectura" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "producto" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "servicio no disponible temporalmente" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "el comando falló" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "respuesta incorrecta recibida" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "no se pudo convertir el flujo en un objeto" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Contenido Generado por el Usuario" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "enviando el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "el repositorio no soporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Por favor, haz login en" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "login cancelado" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemas en la conexión" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Acceso denegado. El intento de acceso ha fallado" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Login correcto. ¿Quieres guardar estas credenciales?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2301,7 +2294,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Construir sólo" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Sin dependencias" @@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr "Habilitar las banderas USE para los atoms especificados" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "Parámetros USE" @@ -2431,12 +2424,12 @@ msgstr "" "en el repositorio especificado" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Tipo de búsqueda" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Cadena de búsqueda" @@ -2543,12 +2536,12 @@ msgstr "Añadir entrada en el tablón de anuncios" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -2575,8 +2568,8 @@ msgstr "No se puede autounir el archivo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" @@ -2591,344 +2584,344 @@ msgstr "está corrupto" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzando la actualización de metadatos de los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 #, fuzzy msgid "Updating system database using repository" msgstr "Actualizando la base de datos del sistema usando la id del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Ruta de la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "la base de datos remota se bloqueó de repente" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "directorio no existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Descargando la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "No se pudo verificar la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Desempaquetando la base de datos en" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No se puede desempaquetar el paquete comprimido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadatos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Descargando metarchivo del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Descargando el Tablón de Anuncios" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "metaarchivo desempaquetado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "no está disponible pero no es grave" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "no está disponible y es grave" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible ¡w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Comprobando la base de datos descargada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "No se puede abrir la firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "CORRECTO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Ocurrió un error mientras se comprobaba la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Abandonando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquete reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquete reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Error mientras se expandía la lista" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Correctamente desconectado del host" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Estado del servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "la base de datos remota se bloqueó de repente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "Omitiendo la sincronización diferencial" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "umbral" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Error obteniendo el segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Estado del servicio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Estado local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "no se pudo descargar los metadatos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos de los sets de paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Error obteniendo el segmento mientras se añadía" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Inyectando paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 #, fuzzy msgid "repository error while adding packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Inyección de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 #, fuzzy msgid "repository error while removing packages" msgstr "Error creando el paquete para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Eliminación de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "La comprobación de suma de la base de datos no coincide con la remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "remota" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Error en el Servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Error no crítico en la actualización de archivos de configuración, " @@ -2939,19 +2932,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando las dependencias inversas para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calculando los paquetes disponibles para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando actualizaciones..." @@ -2981,85 +2974,85 @@ msgstr "la id de repositorio especificada es incorrecta" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositorio %s no ha sido descargado aún." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" "ejecutándose en modo seguro usando la base de datos vacía desde la memoria " "RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Coincidiendo en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Restaurando la copia de seguridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Imposible desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Los recursos siguen bloqueados después de %s minutos. ¡Me rindo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Recursos bloqueados. Esperando %s segundos. Comprobando #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Nada para hacer copia de seguridad con la clave %s en etpConst" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "comprobando el estado de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" @@ -3071,201 +3064,201 @@ msgstr "Ya está preparada" msgid "Not yet prepared" msgstr "Aún no está preparada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "éxito" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Velocidad de descarga total" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Error descargando desde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #, fuzzy msgid "data not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "comprobación de suma incorrecta" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "error de timeout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "descarga descartada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Descargando desde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Correctamente descargado desde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Deshabilitando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 #, fuzzy msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "timeout, reintentando en este mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 #, fuzzy msgid "timeout, giving up" msgstr "timeout, abandonando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Comprobando el hash del paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "verificación de firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "servicio no disponible temporalmente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Subtítulo de paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "no coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "La comprobación de suma no coincide. Intento de descarga #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "No se pudo obtener el paquete o la comprobación de suma no coincide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prueba a descargar los últimos repositorios" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Eliminando en Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Eliminando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Actualizando en la base de datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "¡¡ Eliminando en 20 segundo !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "paquetes remotos" @@ -3273,250 +3266,257 @@ msgstr "paquetes remotos" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "El archivo de configuración nunca se modificó. Autouniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "archivo esperado, directorio encontrado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Error moviendo archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "no se puede sobrescribir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Ruta local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Descargando el archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "No se pudo obtener el paquete. Prueba a actualizar los repositorios e " "inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "archivos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Algunos paquetes están enmascarados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempaquetando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Instalando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Eliminando datos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Limpiando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Limpiando la información instalada previamente..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba configurar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Asegúrate de que tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que la entrada del Administrador de Paquetes Fuente no existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "paquetes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Multiverificación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Uniendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstalación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Preliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminación" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Aún no está preparado" @@ -3622,1010 +3622,1033 @@ msgstr "Preliminación" msgid "post-remove phase" msgstr "Posteliminación" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "[server]dependencia" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "[server]dependencia" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "El Repositorio Cliente está Corrupto. Por favor, restaura una copia de " "seguridad." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "palabras clave del sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario (todos los paquetes)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords del repositorio del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente enmascarado" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "packages.db.mask general del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "packages.db.keywords general del repositorio" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documentos BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imágenes/Capturas de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Archivos Genéricos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Videos de YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Documento BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imagen/Captura de pantalla" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Archivo Genérico" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Video de YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "infinito" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[D]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "Tiempo Estimado" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "seg" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Descargas agregadas" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "ítemes" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy necesita tu atención" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy tiene una pregunta para ti" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Interrumpido" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Número seleccionado" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Selecciona una opción por favor" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Descartar todos" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Añadir ítem" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Añadir ítem" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Eliminar ítem" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "Mostrar lista actual" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Tu elección (escribe un número y presiona enter):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "No has tecleado un número." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Acción inválida." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Cadena a añadir:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Cadena inválida." -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Número del elemento a eliminar:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Elemento inválido." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Número del elemento a eliminar:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Buscando dependencias rotas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "escaneando dependencias rotas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "detectadas bibliotecas rotas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "necesita" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Buscando RDEPENDs perdidas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "Escaneando RDEPENDs perdidas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "dependencias del paquete" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "ha perdido las siguientes dependencias" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "¿Quieres añadirlas?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "¿Selectivamente?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "¿Quieres añadirla?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "dependencias perdidas añadidas" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "ha perdido las siguientes dependencias" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paquetes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "dependencias del paquete" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "ha perdido las siguientes dependencias" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "¿Quieres añadirlas?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "¿Selectivamente?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "¿Quieres añadirla?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "dependencias perdidas añadidas" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "ha perdido las siguientes dependencias" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Comprobación de bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "Lista de ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "No se pudo encontrar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "descartando directorio" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "porque está enlazado a" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Recopilando los ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no " "aparezcan después." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "varios símbolos rotos" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Haciendo coincidir bibliotecas y ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Correctamente desconectado del host" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Avisos de seguridad" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificación correcta" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Atención" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "Aviso roto" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "comprobando conexión al servicio" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 #, fuzzy msgid "getting latest advisories" msgstr "adquiriendo los últimos GLSAs" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "actualizados correctamente" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "ya estaban actualizados" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "no se pudo descargar la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "no se ha podido descargar el paquete" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verificando la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "no se pudo leer la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ha fallado la verificación de la firma" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "verificación correcta" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "no disponible" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la verificación de firma ha fallado, inténtalo mas tarde" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Deberías ejecutar equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "No ejecutaste equo --help ¿verdad?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "¿¿ Has llegado a leer equo --help ??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Me rindo. ¡¡¡¡¡ Ejecuta ya equo --help !!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "POR DIOS, EJECUTA equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "El analfabetismo es un gran problema mundial" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Me rindo, no tienes remedio" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Vete al infierno." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Opciones Básicas" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "este mensaje" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "imprime la versión del programa" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "deshabilita la salida con colores" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "imprime los archivos rotos en stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Opciones del programa" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "actualiza los repositorios configurados" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "" "fuerza la sincronización independientemente del estado de los repositorios" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "administra un repositorio" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "habilita el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "deshabilita el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Al repositorio" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "lector del tablón de anuncios del repositorio" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "muestra el estado de los repositorios" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "busca paquetes en los repositorios" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "busca coincidencias con algún paquete en los repositorios" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "devuelve todas las coincidencias encontradas en vez de sólo una" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "devuelve coincidencias desde todos los repositorios" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "imprime la información del repositorio (usando --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "imprimir también la descripción (usando --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "actualiza la distribución a una nueva versión (rama)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "actualiza el sistema con los últimos paquetes disponibles" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "pregunta antes de realizar cualquier cambio" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "sólo descarga los paquetes" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "sólo hace una prueba de instalación" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "muestra más detalles acerca de lo que va ocurriendo" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "reinstala todos los paquetes y sus dependencias" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "lo mismo que --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "continúa las operaciones previamente interrumpidas" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "" "usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "descarga varios paquetes en paralelo (por defecto 3)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "descarga N paquetes en paralelo (máximo 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "herramientas de la infraestructura de seguridad" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "instala paquetes atom o .tbz2" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "muestra menos detalles (útil para los scripts)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "No se pudo eliminar el archivo de caché" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "descarga los últimos Avisos de Seguridad" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "la base de datos ya está actualizada" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "muestra todos los Avisos de Seguridad disponibles" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "muestra sólo los afectados" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "muestra sólo los no afectados" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "" "muestra la información de los avisos correspondiente a los identificadores " "proporcionado" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "instala todas las actualizaciones de seguridad automáticamente" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "sólo hace una prueba de instalación" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "muestra menos detalles (útil para los scripts)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "instala paquetes atom o .tbz2" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "sólo descarga los paquetes sin realizar la instalación" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "no añade ninguna dependencia" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "usado con --resume, hace que ignore el primer paquete en cola" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "elimina los paquetes descargados después de ser usados" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "añade todas las dependencias independientemente de su estado" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "hace las reglas de las dependencias mas estrictas" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "hace que los archivos de configuración antiguos sean eliminados" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "descarga el código fuente de los atoms" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "guarda las fuentes en el directorio de trabajo actual" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "elimina uno o más paquetes" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" "añade también las dependencias no usadas cuando la lista de dependencias " "esté vacía" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "" "usado junto a --resume hace que el primer paquete no se tenga en cuenta" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "hace que los archivos de configuración también sean eliminados" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "elimina uno o más paquetes" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "elimina uno o más paquetes" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configura uno o mas paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "busca dependencias insatisfechas" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "busca paquetes sin usar (presta atención)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "ordena los paquetes por su tamaño en disco" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "busca bibliotecas perdidas" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "imprime los archivos rotos en stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "herramienta de actualización de archivos de configuración" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "muestra los archivos de configuración que serán actualizados" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "ejecuta la función de actualización de archivos de configuración" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "realiza otras peticiones en los repositorios y bases de datos locales" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "busca a qué paquete pertenece un archivo" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "muestra el changelog de paquetes" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "busca los paquetes que dependen de los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "busca paquetes por su descripción" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "muestra los archivos que pertenecen a los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "busca un paquete en la base de datos local" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "muestra los paquetes que posean las licencias proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" "muestra los paquetes basándose en el parámetro escogido de los siguientes" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "muestra los paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "muestra los paquetes disponibles" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "busca paquetes usando las eclasses proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Estos son los paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" "muestra las bibliotecas en tiempo de ejecución requeridas por los atoms " "proporcionados" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "busca archivos que no pertenecen a ningún paquete" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "muestra el árbol de eliminación para los atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "muestra los atoms requeridos por las bibliotecas proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "busca sets de paquetes disponibles" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "muestra los paquetes que posean el slot proporcionado" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "muestra los paquetes que posean la etiqueta proporcionada" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "muestra qué paquetes dependen de los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "muestra más detalles" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "imprime los resultados de forma que puedan ser usados por scripts" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Añade el parámetro --verbose para ver mas ayuda" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Opciones extendidas" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "maneja las funcionalidades extendidas" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "crea una aplicación smart para el atom proporcionado (experimental)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "crea un paquete smart para los atoms proporcionados (varios paquetes en un " "mismo archivo)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "vuelve a crear un paquete de Entropy desde su sistema" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "guarda los nuevos paquetes en el directorio especificado" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" "convierte los paquetes de Entropy proporcionados en paquetes de Gentoo " "(requiere Portage)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "extrae los metadatos de Entropy de los paquetes .tbz2 proporcionados" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "guarda los nuevos metadatos en el directorio especificado" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" @@ -4633,7 +4656,7 @@ msgstr "" "elimina los índices de la Base de Datos interna del Sistema para ahorrar " "espacio" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " @@ -4642,385 +4665,390 @@ msgstr "" "genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el " "sistema [última esperanza]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "genera la base de datos de paquetes instalados usando los archivos en el " "sistema [última esperanza]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "actualiza/genera la tabla de contadores (tabla de paquetes de Portage <-> " "Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" "hace que Entropy sea consciente de los paquetes actualizados con Portage" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" "hace una copia de seguridad de la base de datos actual de paquetes " "instalados de Entropy" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "restaura una base de datos de paquetes instalados de Entropy previamente " "guardada" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "maneja las características de la parte community" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "funciones de administración de los repositorios community" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "registra el Sistema buscando nuevos paquetes compilados" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analiza el directorio de almacenamiento de Entropy directamente" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "reempaqueta los atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "no pregunta nada excepto cosas críticas" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "administra sólo los atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "añade paquetes binarios al repositorio sin afectar su alcance (multipaquetes)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "funciones de administración de los mirrors de repositorios community" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sincroniza los paquetes y la base de datos y ordena un poco" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sincroniza todos los repositorios configurados" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "sincroniza paquetes con los mirrors primarios" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verifica la integridad de los paquetes" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" "sincroniza la base de datos del repositorio actual con los mirrors primarios" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "" "bloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del servidor)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "" "desbloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del servidor)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "" "bloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del cliente)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "" "desbloquea la base de datos del repositorio actual (en el lado del cliente)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "muestra el estado actual de bloqueo" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" "elimina los paquetes binarios que no están en repositorio y han expirado" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "administra un repositorio" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(re)inicializa la base de datos del repositorio actual" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "no rellena la base de datos usando los paquetes de los mirrors" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(re)crea la base de datos para el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" "fuerza un aumento de la revisión para la base de datos del repositorio " "actual manualmente" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "sincroniza la base de datos" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "" "elimina los atoms proporcionados de la base de datos del repositorio actual" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" "elimina los atoms inyectados proporcionados (todos si no se especifica " "ningún atom)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "crea una base de datos para repositorio en la ruta proporcionada" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "cambia los atoms proporcionados (o world) a la rama especificada" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifica la integridad remota de los atoms proporcionados (o world)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "hace una copia de la base de datos actual del repositorio" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "restaura una base de datos del repositorio previamente guardada" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "habilita el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "deshabilita el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "muestra el estado actual del Interfaz del Servidor" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Paquetes instalados" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "maneja dependencias manuales de paquetes" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" "clona un paquete dentro de un repositorio asignándole una etiqueta arbitraria" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "mueve paquetes de un repositorio a otro" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "añade las dependencias" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copia paquetes de un repositorio a otro" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "fija el repositorio por defecto" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "[server]no está en el repositorio !" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Ordenar por repositorio" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Repositorio de destino" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "" "hace algunas búsquedas en las bases de datos de los repositorios community" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "muestra a qué paquete pertenecen los archivos proporcionados" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "muestra qué paquetes dependen de los atoms proporcionados" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "muestra todos los paquetes del repositorio por defecto" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "busca paquetes en la base de datos por defecto del repositorio" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "muestra los paquetes que contienen las etiquetas especificadas" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "muestra los paquetes que contienen las etiquetas especificadas" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "funciones del administrador de paquetes fuente" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "función de compilación" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compila los paquetes pertenecientes a las categorías proporcionadas" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "sólo muestra los paquetes" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 #, fuzzy msgid "do not pull old package slots" msgstr "paquetes descargados" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 #, fuzzy msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "" "[spm]compila los paquetes pertenecientes a los nombres de sets proporcionados" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "reconstruye todo" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 #, fuzzy msgid "run database update if all went fine" msgstr "[spm]ejecuta update database si todo fue bien" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "ejecuta la sincronización de mirrors si todo está correcto" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "busca paquetes huérfanos en el Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "funciones para el manejo del tablón de anuncios" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "añade una nueva entrada al tablón de anuncios" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "elimina una entrada del tablón de anuncios" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "lee el tablón de anuncios actual" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "busca dependencias insatisfechas en los repositorios community" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "verifica la integridad de archivos de paquetes locales" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "maneja las características del Contenido Generado por el Usuario" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "hace login en el repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "desconecta el usuario del repositorio especificado" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "forzar accción" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -5028,93 +5056,93 @@ msgstr "" "administra los documentos de los paquetes para el repositorio seleccionado " "(comentarios, archivos, videos)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "adquiere los documentos disponibles para el paquete especificado (ejemplo: " "x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "añade un nuevo documento al paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "elimina documentos de la base de datos usando sus identificadores" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "administra los votos de los paquetes para el repositorio seleccionado" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "adquiere el voto para el paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "añade un voto para el paquete especificado (ejemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "maneja la caché de Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "limpia la caché de Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "elimina los paquetes descargados y limpia los directorios y temporales" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "muestra información sobre el sistema" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Debes instalar sys-apps/entropy-server :-)" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Debes instalar/actualizar sys-apps/entropy-server :-)" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "No eres root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "No se han especificado suficientes parámetros" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "La Base de Datos de Paquetes Instalados no se encontró o está corrupta. Por " "favor, genérala usando las herramientas de 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "No se puede continuar" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -5122,23 +5150,23 @@ msgstr "" "Hola. Mi nombre es Reportador de Bugs. Siento informarte de que Equo ha " "petado. Ya sabes, a veces ocurren errores." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Pero hay algo que puedes hacer para hacer que Equo sea una aplicación mejor." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- PROCURA NO ENVIAR EL MISMO INFORME MÚLTIPLES VECES --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Ahora te voy a mostrar que ha sucedido. No te preocupes, estoy aquí para " "ayudarte." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -5146,11 +5174,11 @@ msgstr "" "Ni siquiera puedo escribir en /tmp Por favor, copia el error y envíalo a " "lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Por supuesto, estás conectado a Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5161,11 +5189,11 @@ msgstr "" " sobre tu hardware a mis creadores para que puedan arreglarme? (Tu IP será " "registrada)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Vale vale vale vale... Lo siento." -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5173,19 +5201,19 @@ msgstr "" "Si quieres que te respondamos (y te demos soporte activo), escribe también " "los siguientes datos:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Tu nombre completo:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Tu email:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Qué estabas haciendo:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5193,7 +5221,7 @@ msgstr "" "Muchas gracias. El error ha sido reportado; el problema será solucionado lo " "antes posible." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5202,11 +5230,11 @@ msgstr "" "¡Ouch! No pude enviar el mensaje. He guardado el error en /tmp/equoerror.txt " "Cuando quieras, puedes enviar el archivo a lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5238,8 +5266,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Escribe un número" #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Archivo de configuración" @@ -5307,7 +5335,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Otras opciones:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -5376,41 +5404,41 @@ msgstr "Comando personalizado" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Parámetros incorrectos" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Palabra clave" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra clave" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Encontrados" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "entradas" @@ -5420,7 +5448,7 @@ msgstr "entradas" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Estos son los paquetes instalados" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "unidos" @@ -5443,12 +5471,12 @@ msgstr "dependencias del paquete" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -5457,340 +5485,345 @@ msgstr "N/D" msgid "Graphing" msgstr "Coincidentes" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Búsqueda de Pertenencias" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Búsqueda de ChangeLog" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "No hay coincidencias para" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "No existe un ChangeLog disponible" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Búsqueda de Dependencias Inversas" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Coincidentes" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Enmascarado" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "desde repositorio" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "desde la base de datos de paquetes instalados" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Búsqueda de Requeridos" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "bibliotecas" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 #, fuzzy msgid "Required Search" msgstr "Búsqueda de Requeridos" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "archivos" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Búsqueda de Huérfanos" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analizando" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Directorios analizados" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Directorios enmascarados" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Número de archivos recopilados en el sistema de archivos" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Buscando ahora en la base de datos de paquetes instalados" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Intersectando con el contenido del paquete" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Intersección completada. Mostrando las Estadísticas" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Número total de archivos" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Número de archivos que coinciden" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Número de archivos huérfanos" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Escribiendo archivo en el disco" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Espacio total desperdiciado" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Búsqueda de Eliminados" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "No se han encontrado paquetes" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Calculando dependencias de eliminación. Espere por favor" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Estos son los paquetes que serán añadidos a la cola de eliminación" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "desde" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Búsqueda de Instalados" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Estos son los paquetes instalados" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Tipo de búsqueda" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Sin coincidencias" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Coincidentes" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Búsqueda por Slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Búsqueda de Sets de Paquetes" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Búsqueda por Etiqueta" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Búsqueda por Descripción" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Búsqueda por Licencia" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Búsqueda por Descripción" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "CORRUPTO" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "rama" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "versión" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "revisión" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Bloque" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Descargado" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Comprobación de suma" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Página" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "API requerida" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Compilado con" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Licencia" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Debes ser root o estar en el grupo %s" @@ -5805,16 +5838,16 @@ msgstr "debe ser del tipo" msgid "invalid data, skipping" msgstr "revisión de la base de datos inválida" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Repositorio inválido" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "en los repositorios" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Repositorio inválido" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5875,7 +5908,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "ya estaba habilitado" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "el repositorio no está disponible" @@ -5949,7 +5982,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nunca sincronizado" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -5980,49 +6013,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Los repositorios están actualizándose" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "No se han especificado repositorios en" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no manejada" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Tablón de anuncios no disponible" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Presiona Enter para continuar" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Elige una escribiendo su identificador" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Tablón de anuncios" @@ -6047,15 +6082,15 @@ msgstr "Base de Datos del Sistema limpia" msgid "No System Databases found" msgstr "No se encontraron Bases de Datos en el Sistema" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "No se han encontrado bases de datos guardadas" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Elige la base de datos que quieras restaurar" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" "Herramienta de restauración de bases de datos de paquetes instalados de " @@ -6318,98 +6353,142 @@ msgstr "Errores en el paquete con id %s. Error: %s" msgid "PASSED" msgstr "PASADO" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "CORRUPTO" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de datos no existe o está muy corrompida" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "debe ser del tipo" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "No se han proporcionado avisos" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Aviso" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificador de GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Acerca del paquete" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Explotable" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Impacto" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Tipo de impacto" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Anunciado" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsis" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Referencias" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Nuevos Bugs" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Afectado" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "versiones vulnerables" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "versiones no afectadas" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Solución manual" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "No hay avisos disponibles o aplicables" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Base de datos de paquetes instalados no disponible" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "comprobando el sistema" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "muestra información sobre el sistema" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Archivo seleccionado" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "disponible" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "[set]No se han encontrado set de paquetes" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "La base de datos ha sido reinicilizada satisfactoriamente" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Calculando las actualizaciones de seguridad" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Todas las actualizaciones disponibles ya han sido instaladas" @@ -6418,17 +6497,17 @@ msgid "You are not" msgstr "No eres" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "No se han especificado paquetes" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "No se pudo encontrar" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "No se han especificado paquetes válidos" @@ -6472,84 +6551,84 @@ msgstr "no es un paquete de Entropy válido" msgid "Using branch" msgstr "Usando rama" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extrayendo metadatos del paquete" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Extracción del paquete completada" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Paquete hinchado" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Deshinchando" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Paquete deshinchado" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Extrayendo metadatos de Entropy de" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Metadatos de Entropy extraídos de" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán unidos en uno solo" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "¿ Quieres crear los paquetes mencionados ?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Creando Paquete Smart unido" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "recopilando los metadatos de Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "El desempaquetado falló por razones desconocidas" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Comprimiendo el paquete Smart" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "La compresión falló por causas desconocidas" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "El archivo comprimido no existe" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "No se pudo encontrar el compilador de G++" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Esta es la lista de los paquetes sobre los que se trabajará" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Desempaquetando el paquete principal" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Desempaquetando el paquete de dependencias" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Comprimiendo aplicación Smart" @@ -6594,7 +6673,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Error de login. No estás conectado." -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "No conectado" @@ -6652,7 +6731,7 @@ msgstr "¿Quieres añadirlas?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Voto añadido, gracias." -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Número de descargas" @@ -6758,8 +6837,8 @@ msgstr "Voto actual del paquete" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" @@ -6806,18 +6885,18 @@ msgstr "Paquetes ya actualizados" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nada que continuar" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "La caché para continuar está corrupta" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Ejecutando con" @@ -6905,9 +6984,10 @@ msgstr "está roto" msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "en" @@ -6937,12 +7017,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estos son los paquetes elegidos" @@ -6959,7 +7039,7 @@ msgstr "Cambiar repositorio" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -6977,7 +7057,7 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Paquetes involucrados" @@ -7026,15 +7106,15 @@ msgstr "descarga de código fuente" msgid "fetch" msgstr "descargando" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor, actualiza los siguientes paquetes críticos" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" @@ -7051,7 +7131,7 @@ msgstr "contradictorios/sustituidos" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquetes que necesitan ser instalados/actualizados/desactualizados" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquetes que necesitan ser eliminados" @@ -7079,8 +7159,8 @@ msgstr "Tamaño de la descarga" msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" @@ -7102,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar la cola ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Continuando las operaciones previas" @@ -7170,7 +7250,7 @@ msgstr "Instalación completada" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Estos son los paquetes que serán marcados" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "¿ Desea continuar ?" @@ -7179,7 +7259,7 @@ msgstr "¿ Desea continuar ?" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "no está instalado" @@ -7191,104 +7271,104 @@ msgstr "Instalado desde" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "¿ Quieres continuar con la configuración ?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Ninguno configurado" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "paquete vital" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Eliminación prohibida" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "¿ Calcular las dependencias ?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "¿ Quieres eliminarlos ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calculando dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espacio total desperdiciado" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Empezando la eliminación en" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Ejecutando el test de paquetes sin usar. Presta atención, hay falsos " "positivos" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "¿ Quieres instalar los paquetes disponibles?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando los paquetes disponibles en" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estadísticas de las Bibliotecas/Ejecutables" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "No coincidentes" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "¿Desea instalarlos?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "elige en qué rama trabajar" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "funciones para el manejo de repositorios de paquetes" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "sincroniza los repositorios de paquetes con los mirrors primarios" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "funciones para el manejo de repositorios de paquetes" @@ -7321,132 +7401,127 @@ msgstr "cambia el repositorio a la rama especificada" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "verifica la integridad remota de los atoms proporcionados (o world)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "clona" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "busca paquetes huérfanos en el Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "busca paquetes huérfanos en el Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "regenera la tabla de dependencias" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "elimina los paquetes descargados y limpia los directorios temp." -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" "Empezando la sincronización de datos entre los mirrors (paquetes/base de " "datos)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "¡ Abortando !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Inserta un mensaje de envío por favor" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "¿ Debo continuar con el procedimiento de ordenación ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Salir/Enviar" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Texto del anuncio" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL relevante (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tablón de anuncios del repositorio, inserción de nueva entrada" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Elige la que quieras eliminar" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminarla?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Ocurrió un problema en al menos un mirror" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Bloqueo de las bases de datos completado" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Comenzando el desbloqueo de las bases de datos de los mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Desbloqueo de las bases de datos completado" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Comenzando el bloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Bloqueo de los mirrors de descarga completado" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "Comenzando el desbloqueo de las bases de datos de los mirrors de descarga" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Desbloqueo de los mirrors de descarga completado" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DATOS" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DESCARGA" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Sincronizando las bases de datos" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Errores de sincronización con la base de datos. No se puede continuar." @@ -7454,535 +7529,543 @@ msgstr "Errores de sincronización con la base de datos. No se puede continuar." msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "[server]no está en el repositorio !" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Debes instalarlos lo antes posible" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Repositorio de destino" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Ordenar por repositorio" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "[server]no está en el repositorio !" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "Elige el repositorio" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Introducir URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Información del repositorio" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Repositorio inválido" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "habilita el repositorio especificado" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "¿ Estás preparado ?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "no está disponible" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Identificadores de paquete" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "No se encontró nada" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "no se especificó ningún paquete." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "No se especificó un repositorio válido." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Se especificaron repositorios inválidos." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Habilitando" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "ya estaba habilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Deshabilitando" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "ya estaba deshabilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Cadena inválida." -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "No se especificó un repositorio válido." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "No se puede hacer coincidir" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "No hay paquetes seleccionados" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "dependencias del paquete" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Test de dependencias" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "[server]Sin dependencias" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Test de dependencias" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Confirmar" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "[server]dependencias manuales añadidas correctamente" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Enmascaramiento de Paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Buscando los paquetes para eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "No se han especificado suficientes parámetros" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Estos son los paquetes que serán eliminados de la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Eliminando los paquetes seleccionados" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "Paquetes eliminados. Para eliminar paquetes binarios, ejecuta el activador." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Buscando paquetes inyectados para eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Estos son los paquetes inyectados puestos para eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:511 +#: ../../server/server_reagent.py:526 +msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." +msgstr "Cambiando la rama, asegúrate de tener los paquetes sincronizados." + +#: ../../server/server_reagent.py:533 +msgid "Collecting packages that would be marked" +msgstr "Recopilando paquetes que serán marcados" + +#: ../../server/server_reagent.py:542 +msgid "These are the packages that would be marked" +msgstr "Estos son los paquetes que serán marcados" + +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "No se especificó un repositorio válido." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Se especificaron repositorios inválidos." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 #, fuzzy msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../server/server_reagent.py:518 +#: ../../server/server_reagent.py:731 msgid "Creating empty database to" msgstr "Creando una base de datos vacía en" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:734 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "No se puede sobrescribir un archivo ya existente" -#: ../../server/server_reagent.py:533 -msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." -msgstr "Cambiando la rama, asegúrate de tener los paquetes sincronizados." - -#: ../../server/server_reagent.py:540 -msgid "Collecting packages that would be marked" -msgstr "Recopilando paquetes que serán marcados" - -#: ../../server/server_reagent.py:549 -msgid "These are the packages that would be marked" -msgstr "Estos son los paquetes que serán marcados" - -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Sacudiendo la base de datos del repositorio" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "No hay paquetes válidos para reempaquetar." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Buscando diferencias en la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Acción inválida." -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nah' que hacerl" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Estos son los paquetes cuyo estado será cambiado a inyectado" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "¿ Quieres transformarlos ahora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformando desde la base de datos" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformación de la base de datos completada" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "[server]expirados" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres eliminar" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Eliminar paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres añadir" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Enmascarar este paquete" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Atención" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "¿ Quieres empaquetarlos ahora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "dentro de" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Comprimiendo paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" "Ignorando la entrada del Administrador de Paquetes Fuente rota, recompílalo " "por favor" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nada que hacer, vuelve a comprobar mas tarde." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Entradas manejadas" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "revisión" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "paquete vital" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Paquete enmascarado" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "paquetes descargados" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Estos son los paquetes que serán instalados" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "[set]No se han encontrado set de paquetes" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "[set]set de paquetes no encontrado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hay identificador para el repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositorio duplicado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Sin mirrors de descarga" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "El puerto de servicios del Repositorio no es válido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "El puerto para los Servicios de Seguridaad no es válido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Introducir URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Debes introducir una dirección HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Introducir repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas incorrectas, errores" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tablón de Anuncios de los Repositorios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7992,299 +8075,299 @@ msgstr "" "por los mantenedores de los programas.\n" "Haz doble clic en cada una para obtener información detallada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Anuncio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Expandir para navegar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 #, fuzzy msgid "Timeout Error" msgstr "error de timeout" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 #, fuzzy msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "tiempo de conexión excedido mientras se recibían los datos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "ChangeLog del paquete" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Voto registrado correctamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Error registrando el voto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Licencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Mirrors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Depende de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Bibliotecas requeridas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Elemento protegido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "¡Comparte tus opiniones, documentos y capturas de pantalla!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "¡Sé parte de nuestra Comunidad!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Remotamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Al repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Fallo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "impacto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "acceso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "No afectados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Escribe tu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Selecciona tu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Enviar documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Documento Vacío" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Descripción Inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Tipo de Documento Inválido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Título Inválido" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "¿Confirmas que quieres enviar?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Error UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "El documento se ha añadido correctamente. Gracias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Escribe tu documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Selecciona un archivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "En el repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Estos son los paquetes que deben habilitarse para satisfacer la petición" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Algunos paquetes están enmascarados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Paquete enmascarado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Por favor, confirma las siguientes acciones" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Para ser desactualizado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "Para ser eliminado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "Para ser reinstalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "Para ser instalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "Para ser actualizado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Acerca de" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Pregunta de Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "¡Ey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Por favor, rellena el formulario" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 #, fuzzy msgid "Add atom" msgstr "Añadir Atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Datos inválidos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Aceptada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "licencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Excepción capturada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "¡Sulfur ha petado! Ocurrió un error inesperado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" @@ -8362,13 +8445,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Error guardando el parámetro" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ocurrió un problema al intentar guardar una preferencia" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" @@ -8467,7 +8550,7 @@ msgstr "Set de Paquetes eliminable" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Elige el Set de Paquetes que quieres eliminar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" @@ -8475,87 +8558,87 @@ msgid "" msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy se está ejecutando en modo seguro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Arréglalo lo antes posible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Modo Seguro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "sincronización" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Orden por defecto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Ordenar por nombre [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Ordenar por nombre [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Ordenar por descargas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Ordenar por valoración" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Ordenar por repositorio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Ordenar por fecha (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Ordenar por fecha (agrupados)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Ordenar por licencia (agrupados)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Ordenar por grupos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8563,59 +8646,59 @@ msgstr "" "Los repositorios mostrados están configurados pero no están disponibles. " "Deben ser descargados." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si no lo haces, no podrán ser usados." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Descargar ahora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Base de datos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Conectado como" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "Estado de UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Error fijando el parámetro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ocurrió un problema mientras se cargaba una preferencia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "debe ser del tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "pero se obtuvo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Error guardando las preferencias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8623,47 +8706,47 @@ msgstr "" "Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten " "cuidado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "Error mientras se expandía la lista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Reintentando en 1 segundo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Error cargando avisos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errores al actualizar los repositorios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para más información" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8671,33 +8754,33 @@ msgstr "" "Hay otra instancia de Entropy bloqueando esta tarea. Vuelve a intentarlo en " "unos minutos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Errores al actualizar los repositorios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Ejecutando tareas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "No se han encontrado dependencias perdidas." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Se han encontrado dependencias perdidas pero ninguna se encuentra disponible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8705,20 +8788,20 @@ msgstr "" "Algunas dependencias perdidas no se han podido hacer coincidir; otras se " "añadirán a la cola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Todas las dependencias perdidas serán añadidas a la cola" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test de comprobación de bibliotecas abortado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8726,16 +8809,16 @@ msgstr "" "Algunos paquetes rotos no se han podido hacer coincidir; otros se añadirán a " "la cola." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Todos los paquetes rotos serán añadidos a la cola" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8744,80 +8827,80 @@ msgstr "" "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " "dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Estos son los paquetes instalados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "busca paquetes en los repositorios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Actualizaciones" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "No hay paquetes que necesiten o puedan ser puestos en cola en este momento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Descripción del comando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Búsqueda de Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Cancelar la accción" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "subida completada correctamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Algo malo ha pasado. Echa un vistazo por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8826,14 +8909,14 @@ msgstr "" "Atención. Ocurrió un error mientas se procesaba la cola.\n" "Observa el terminal de procesamiento por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Algo malo ha pasado. Echa un vistazo por favor." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8841,15 +8924,15 @@ msgstr "" "Atención: Entropy se ha actualizado.\n" "Sulfur se volverá a cargar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Procesando los paquetes en cola" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "No hay paquetes seleccionados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Omitiendo el mirror actual." @@ -8877,11 +8960,11 @@ msgstr "" "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " "dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Estos paquetes deben ser excluidos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8889,7 +8972,7 @@ msgstr "" "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " "dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8897,96 +8980,96 @@ msgstr "" "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " "enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "busca paquetes usando las eclasses proporcionadas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Espacio en disco requerido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "paquetes remotos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " "enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Espacio liberado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Espacio requerido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Set procedente de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Configuración del usuario" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Prueba a actualizar los repositorios e inténtalo de nuevo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Parece que tu sistema ya está actualizado. ¡Bien!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Espera por favor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "No se han encontrado paquetes significa que no hay nada que mostrar." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "No se han encontrado paquetes para el término introducido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "No hay paquetes para mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "No hay paquetes que puedan ser mostrados, lo siento." @@ -10467,6 +10550,39 @@ msgstr "Magneto - Notificador de Actualizaciones de Paquetes" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Ejecutar el Administrador de Paquetes" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "El módulo OpenSSL de Python no está disponible, debes instalar dev-python/" +#~ "pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "No conectado al host" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "No se pudo conectar a" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "por el puerto" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "No se pudo establecer el servicio" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "no estás conectado a la base de datos" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "no hay datos de conexión" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "no estás logueado" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "no hay datos de login" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "regenera la tabla de dependencias" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "" #~ "No se puede hacer una copia de seguridad de la base de datos seleccionada" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index ec7492e97..41d2585f3 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French Entropy translation for Sabayon Linux 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 15:32+0100\n" "Last-Translator: SUFFYS \n" "Language-Team: French \n" @@ -14,116 +14,116 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Export de la base de données terminé." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "utilisateur introuvable" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 #, fuzzy msgid "Running fixpackages" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "cela pourrait prendre du temps" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "ACTION" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Déplacement d'un vieil élément" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "à" @@ -245,190 +245,190 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " "pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossible d'exécuter Spm pkg_config() pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Pas d'alertes disponibles ou applicables" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Mises à jour : erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "Mise à jour des variables critiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collecte des paquets Entropy" @@ -469,78 +469,68 @@ msgstr "Erreur de socket, poursuite..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "État du dépôt distant de la base de données Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Hôte" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Révision de la base de données" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Révision locale de la base de données à" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 #, fuzzy msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "OutputInterface ne possède pas de méthode updateProgress" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "Une interface entropy.client.services.ugc.commands.Base est nécessaire" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"Le module OpenSSL Python n'est pas disponible, il vous faut dev-python/" -"pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "Erreur de connexion lors de la réception de données" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "Commande non supportée. Réception annulée" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "données mal formées. Réception interrompue." -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "délai de connexion écoulé lors de la réception des données" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Reconnexion au socket" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Pas connecté à l'hôte" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -548,24 +538,16 @@ msgstr "" "Avertissement : vous utilisez une interface SSL d'urgence, le certificat ne " "peut être validé. Veuillez installer dev-python/pyopenssl." -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 #, fuzzy msgid "Service issuer" msgstr "Statut" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Impossible de se connecter à" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "sur le port" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Connexion réussie à l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" @@ -607,32 +589,10 @@ msgstr "utilisateur inactif" msgid "user banned" msgstr "utilisateur banni" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Impossible de lier le service" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "pas connecté à la base de données" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "méthode non implémentée" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "pas de données de connexion" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "pas connecté" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "pas de données d'authentification" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "vérification de l'envoi (si supporté)" @@ -686,14 +646,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "miroir non déverrouillé" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "dépôt" @@ -702,199 +662,203 @@ msgstr "dépôt" msgid "syncing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "INJECTER" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "a été injecté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "valeur par défaut définie à 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Initialisation de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Paquets déjà étiquettés, action annulée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "raison" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossible de toucher la base de données système" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -902,117 +866,117 @@ msgstr "" "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " "destination à moins d'être injectés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dépendances inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 #, fuzzy msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossible de basculer, paquet introuvable, saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "chargement des données de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injection des données dans la base de données cible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Suppression de l'élément de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1021,439 +985,460 @@ msgstr "vérification de hachage sur" msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 #, fuzzy msgid "NOT healthy" msgstr "PAS sain" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copie de la base de données (si inexistante)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Rejet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "Dépôt non configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de données Entropy déjà verrouillée par vous :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Verrouillage et synchro de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "La base de données Entropy est corrompue !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisation d'une base de données vide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gestionnaire de dépôts Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expiré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À être ajouté" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "mise à jour du paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "ajout du paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "Suppression du paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." @@ -1517,8 +1502,8 @@ msgstr "déverrouillage" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "verrouillage" @@ -1527,7 +1512,7 @@ msgid "mirror" msgstr "miroir" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "miroir déjà verrouillé" @@ -1613,478 +1598,486 @@ msgstr "incapable de télécharger la révision du dépôt" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "le miroir n'a pas de fichier de révision valide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "préparation de la base de données non compressée pour l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 #, fuzzy msgid "opener" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compression de la base dee données et du contrôle de somme" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "contrôle de somme compressé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attente de 2 minutes avant abandon" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 #, fuzzy msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problèmes avec les treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "désactivation de l'EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "préparation à l'envoi de la base de données au miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "l'envoi a échoué, pas de déverrouillage et poursuite" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "préparation au téléchargement de la base de données à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "emplacement du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "échec du téléchargement à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "Les miroirs sont verrouillés, quelqu'un travaille sur le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "réessayez plus tard" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "synchroniser" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nom du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "problèmes de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "ensemble de paquets configurés" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() a reporté des erreurs" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "Pas de fichier de configuration à confirmer. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "problèmes d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "synchro de la base de données complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiques locales" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "Répertoire d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "fichiers prêts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "Répertoire des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "copie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets à être supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets à être déplacés localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets à être envoyés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Taille totale de la suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Taille totale de l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Taille totale du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiques distantes pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "fichiers stockés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcul des files" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "suppression du paquet et de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copie du fichier et de la clé de hachage vers le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "erreurs d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 #, fuzzy msgid "QA checking package file" msgstr "Vérification des mises à jour..." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "Fichier de paquet fautif, veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "démarrage de la synchro des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "synchronisation des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "erreur de socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ou le" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "rien à faire sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 #, fuzzy msgid "Expanding queues" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "rien à synchroniser pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voulez-vous exécuter les étapes ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Invocation d'un « keyboard interrupt » !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "il vous faut les réempaquetter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "exception trappée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "au moins un miroir correctement synchronisé !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "collecte des paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "collecte des paquets expirés dans les branches sélectionnées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "rien à supprimer dans cette branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "voici les paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "suppression des paquets à distance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "supprimer les erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "suppression des paquets localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "fonctionnalité non supportée à distance" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 #, fuzzy msgid "arch" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "produit" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "service temporaire indisponible" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "échec de la commande" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "réception de la mauvaise réponse" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "Impossible de convertir un flux en objet" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "envoi du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "dépôt ne supporte pas EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "Abandon de l'authentification" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problèmes de connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Accès refusé. Échec de la connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" "Connexion réussie. Voulez-vous sauvegarder les informations " "d'authentification ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2282,7 +2275,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Pas de dépendances" @@ -2322,7 +2315,7 @@ msgstr "Ré-empaqueter les atomes spécifiés" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" @@ -2410,12 +2403,12 @@ msgstr "" "recherche défini dans le dépôt spécifié" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Type de recherche" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Chaîne de recherche" @@ -2521,12 +2514,12 @@ msgstr "Ajouter un élément au tableau d'affichage" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -2554,8 +2547,8 @@ msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -2570,350 +2563,350 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 #, fuzzy msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Emplacement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "répertoire n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement du contrôle de somme" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 #, fuzzy msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossible de vérifier l'intégrité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "pas disponible, pas vraiment ok !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Vérification de la base de données téléchargée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Une erreur s'est produite au cours de la vérification d'intégrité de la base " "de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erreur durant la restauration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "État du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 #, fuzzy msgid "Fetching segments" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "État du service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 #, fuzzy msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Injection du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injection de paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Suppression des paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Le contrôle de somme de la base de données locale et distance ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tous les dépôts étaient déjà à jour." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Erreur du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" @@ -2923,19 +2916,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calcul des paquets disponibles pou" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calcul des mises à jour..." @@ -2963,85 +2956,85 @@ msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" "exécution en mode sans échec en utilisant une base de données vide de la " "mémoire vive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Correspondent dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "REstauration de la copie de sécurité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Ressources toujours verrouillées après %s minutes, abandon !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Ressources verrouillées, sleeping %s seconds, check #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" @@ -3053,205 +3046,205 @@ msgstr "Déjà préparé" msgid "Not yet prepared" msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taux de transfert groupé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "données non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "mauvais contrôle de somme" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "erreur de délai expiré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "à" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Désactivation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "délai expiré, abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "vérification de hachage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "service temporaire indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Sous-titre du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "correspondances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Vérification du contrôle de somme du paquet..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Le contrôle de somme du paquet correspond" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, fuzzy, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" "Le contrôle de somme du paquet ne correspond pas. Retéléchargement... " "tentative #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" "Le contrôle de somme de la base de données locale et distance ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "incapable de télécharger la révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " "secondes..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Paquets distants" @@ -3259,254 +3252,261 @@ msgstr "Paquets distants" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Plusieurs répertoires Python trouvés :" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Téléchargement de l'archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "archives" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Certains paquets sont masqués" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "continuer les opération précédemment interrompues" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "Indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 #, fuzzy msgid "Multi Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Pas préparé encore" @@ -3611,1018 +3611,1041 @@ msgstr "Phase de pré-suppression" msgid "post-remove phase" msgstr "Phase de post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 #, fuzzy msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " "système [dernier espoir]" -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 #, fuzzy msgid "user package.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 #, fuzzy msgid "user package.unmask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 #, fuzzy msgid "user repo package.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 #, fuzzy msgid "user package.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 #, fuzzy msgid "user license.mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 #, fuzzy msgid "user live unmask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 #, fuzzy msgid "user live mask" msgstr "Trouvé %s paquets" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documents BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Images/Captures d'écran" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Fichiers génériques" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Vidéos Youtube™" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Document BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Image/Capture d'écran" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Fichier générique" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Vidéo Youtube™" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "infini" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "Temps restant estimé" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "seconde(s)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 #, fuzzy msgid "Aggregated download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "éléments" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy nécessite votre attention" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy a une question pour vous" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Interrompu" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Ignorer tout" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Ajouter un item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Ajouter un item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Supprimer un item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "Afficher la liste courante" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Enter) :" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Vous n'avez pas tappé un nombre." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Action invalide." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Chaîne à ajouter :" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Chaîne invalide" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Numéro d'élément à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Élément invalide." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Numéro d'élément à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "librairies endommagées détectées" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "a besoin de" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "dépendances de paquets" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "manque les dépendances suivantes" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Voulez-vous les ajouter ?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Sélectivement ?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Voulez-vous ajouter ?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "dépendances manquantes ajoutées" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "manque les dépendances suivantes" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "dépendances de paquets" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "manque les dépendances suivantes" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Voulez-vous les ajouter ?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Sélectivement ?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Voulez-vous ajouter ?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "dépendances manquantes ajoutées" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "manque les dépendances suivantes" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Essai de librairies" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Collecte des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "ignorer le répertoire" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collecte des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "ne vous inquiétez pas des librairies affichées ici " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "symboles endommagés variés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 #, fuzzy msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Alertes de Sécurité" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "vérification complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 #, fuzzy msgid "advisory broken" msgstr "est corrompu" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 #, fuzzy msgid "testing service connection" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 msgid "getting latest advisories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "mise à jour complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "déjà à jour" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "Impossible de télécharger le contrôle de somme, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "incapable de télécharger le paquet, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Vérification du contrôle de somme" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir le contrôle de somme, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "la vérification de hachage a échoué, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "vérification complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la vérification de hachage a échoué, veuillez réessayer plus tard" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "installation" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Vous devriez exécuter equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Vous n'avez pas exécuté equo --help, n'est-ce pas ?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Avez-vous seulement lu equo --help ?" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "J'abandonne. Exécutez equo --help !!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "OH MON DIEU. Exécutez equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "D'accord, j'abandonne. Vous êtes sans espoir" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Allez chez le diable" -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Options de base" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "cette sortie" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "imprimer la version" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "désactiver la sortie coloriée" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "afficher les fichiers corrompus sur stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Options de l'application" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "forcer la synchro sans égard à l'état des dépôts" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "gérer un dépôt" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "activer le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "désactiver le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Vers le dépôt" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "afficher l'état des dépôts" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "recherche les paquets dans les dépôts" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "comparer un paquet dans les dépôts" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "retourner toutes les correspondances possibles" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "retourner les correspondance de chaque dépôt" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "imprimer l'information du dépôt (avec --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "imprimer également la description (avec --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "mettre à niveau votre distribution à une nouvelle version (branche)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "" "mettre à jour le système avec la dernière version des paquets disponible" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "demander avant de faire tout changement" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "seulement télécharger les paquets" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "afficher seulement ce qui serait fait" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "afficher plus de détails à propos de ce qui se passe" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "réinstaller tous les paquets et leurs dépendances" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "idem que --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "continuer les opération précédemment interrompues" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 #, fuzzy msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "utilisé avec --resume, saute le premier paquet dans la paquet" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "télécharger plusieurs paquets simultanément (3 par défaut)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "télécharger N paquets simultanément (maximum 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "fonctions de sécurité d'infrastructure" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "Installer les atomes ou paquets .tbz2" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "afficher moins de détails (utile pour coder)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier cache" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "télécharger les dernières Alertes de Sécurité" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "La base de données est déjà à jour" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "lister toutes les Alertes de Sécurité disponibles" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 #, fuzzy msgid "list only affected" msgstr "lister uniquement les non-affectés" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "lister uniquement les non-affectés" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "montrer les informations sur les identifiants d'alerte donnés" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "" "installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "afficher seulement ce qui serait fait" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "afficher moins de détails (utile pour coder)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "Installer les atomes ou paquets .tbz2" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "seulement télécharger les paquets sans installer" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "ne présenter aucune dépendance" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "utilisé avec --resume, saute le premier paquet dans la paquet" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "supprimer les paquets téléchargés après utilisation" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "présenter toutes les dépendances, quelque soit leur état" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "fait en sorte de supprimer les vieux fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 #, fuzzy msgid "download atoms source code" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" "présenter également les dépendances inutilisées quand la liste de " "dépendances est vide" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "utilisé avec --resume, saute le premier paquet dans la paquet" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "fait en sorte de supprimer les fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configurer un ou plusieurs paquets installés" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "regarder pour des dépendances non satisfaites" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "regarder pour des paquets inutilisés (regarder attentivement)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "trier les paquets par taille sur disque" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "regarder pour les librairies manquantes" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "afficher les fichiers corrompus sur stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "afficher les fichiers de configuration qui seront mis à jour" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "exécuter la fonction de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "faire diverses query sur les bases de données locale et dépôt" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "rechercher à quel paquet appartient un fichier" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "afficher le changelog des paquets" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "rechercher quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "rechercher des paquets par description" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "montrer les fichiers appartenant aux atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "rechercher un paquet dans la base de données locale" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "montrer les paquets associés aux licenses données" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "lister les paquets basés sur le paramètre choisi ci-dessous" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "énumérer les paquets installés" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "énumérer les paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "rechercher les paquets utilisant les eclass données" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "montrer les librairies runtime requises par les atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "rechercher les fichiers qui n'appartient à aucun paquet" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 #, fuzzy msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "montrer l'arborescence de suppression des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "montrer les atomes nécessitant les librairies données" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "recherche les ensembles de paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "montrer les paquets associés au slot donné" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "montrer les paquets associés aux tags donnés" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "montrer quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "afficher plus de détails" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "afficher les résultats pour qu'ils soient utilisables par script" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Utiliser --verbose pour obtenir toute l'aide en sortie" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Options étendues" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "prend en charge les fonctionnalités étendues" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "construit une smart application pour les atomes donnés (expérimental)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "construit un smart package pour les atomes donnés (plusieurs paquets dans un " "seul fichier)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "Recréer un paquet Entropy de votre système" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouveaux paquets dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" "convertir les paquets fournis d'Entropy en paquets Gentoo (requiert Portage)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "extraire les métadonnées Entropy des paquets .tbz2 fournis" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouvelles métadonnées dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" @@ -4630,7 +4653,7 @@ msgstr "" "Supprimer les index internes de la base de données système pour économiser " "de l'espace" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " @@ -4639,381 +4662,386 @@ msgstr "" "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " "système [dernier espoir]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " "système [dernier espoir]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "mettre à jour / générer la table des compteurs (table des paquets Portage <-" "> Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "rendre Entropy conscient de vos paquets mis à jour par Portage" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" "Faire une copie de sécurité de la base de données courante des paquets " "Entropy installés" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données Entropy des " "paquets installés" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "gère les fonctionnalités du côté de la communauté" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "fonctions de gestion des dépôts de la communauté" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "recherche des paquets nouvellement compilés dans le système " -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analyser le répertoire du magasin Entropy directement" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 #, fuzzy msgid "repackage the specified atoms" msgstr "montrer les paquets possédant le tag spécifié" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "ne rien demander sauf les trucs critiques" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 #, fuzzy msgid "manage only the specified atoms" msgstr "montrer les paquets possédant le tag spécifié" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "ajouter des laqpets binaires au dépôt sans affecter la portée (multipaquets)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "fonctions de gestion des miroirs des dépôts de la communauté" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "" "synchronisation des paquets, de la base de données, et quelques rangements" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "synchroniser tous les dépôts configurés" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "synchroniser les paquets entre les miroirs primaires" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "vérifier également l'intégrité des paquets" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" "synchroniser la base de données du dépôt courant parmi les miroirs principaux" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "verrouiller la base de données du dépôt courant (côté serveur)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "déverrouiller la base de données du dépôt courant (côté serveur)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "verrouiller la base de données du dépôt courant (côté client)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "déverrouiller la base de données du dépôt courant (côté client)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "afficher l'état de verrouillage actuel" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "supprimer les paquets binaires absents des dépôts et expirés" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "gérer un dépôt" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(ré)initialiser la base de données du dépôt courant" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "" "ne pas réalimenter la base de données en utilisant les paquets du miroir" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(re)créer la base de données pour le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "forcer manuellement un saut de révision pour le dépôt courant" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "synchroniser la base de données" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "supprimer les atomes donnés de la base de données du dépôt" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "supprimer les atomes injectés donnés (tous si aucun atome spécifié)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "créer une base de données de dépôt vide à l'emplacement spécifié" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "passer les atomes donnés dans la branch spécifiée (ou world)" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "vérifier l'intégrité distante des atomes donnés (ou world)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "faire une copie de sécurité de la base de données du dépôt courant" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "" "restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données du dépôt" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "activer le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "désactiver le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "afficher l'état de l'interface du serveur courant" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Paquets installés" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "gérer les dépendances manuelles des paquets" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 #, fuzzy msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "rechercher les paquets dans la base de donnée du dépôt par défaut" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "déplacer des paquets d'un dépôt à l'autre" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 #, fuzzy msgid "pulls dependencies in" msgstr "Dépendances" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copier les paquets d'un dépôt à l'autre" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "définir le dépôt par défaut" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Dépôt de destination" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "" "faites res recherches dans les bases de données du dépôt de la communauté" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "afficher à quel paquet les fichiers spécifiés appartiennent" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "montrer quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "lister tous les paquets du dépôt par défaut" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "recherche des paquets dans la base de données du dépôt par défaut" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "afficher les paquets ayant les étiquettes spécifiées" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "afficher les paquets ayant les étiquettes spécifiées" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "fonctions du gestionnaire de sources du paquet" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "fonction de compilation" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compiler les paquets appartenant aux catégories fournies" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "seulement lister les paquets" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 #, fuzzy msgid "do not pull old package slots" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 #, fuzzy msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "compiler les paquets appartenant aux catégories données" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "tout reconstruire" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "" "exécuter une mise à jour de la base de données si tout s'est bien passé" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "exécuter une synchro du miroir si tout s'est bien passé" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "vérifier les paquets orphelins dans SPM" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 #, fuzzy msgid "notice board handling functions" msgstr "fonctions de gestion de la base de données" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "ajouter un élément de nouvelle au tableau d'affichage" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "supprimer un élément de nouvelles du tableau d'affichage" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "lire le tableau d'affichage courant" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" "voir pour des dépendances non satisfaites parmi les dépôts de la communauté" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "vérifier l'intégrité des fichiers des paquets locaux" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "se connecter à un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "se déconnecter d'un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "forcer l'action" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -5021,97 +5049,97 @@ msgstr "" "Gérer les documents du paquet pour le dépôt sélectionné (commentaires, " "fichiers, vidéos)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "obtenir les documents disponibles pour la clé de paquet spécifié (exemple : " "x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "ajouter un nouveau document à la clé de paquet spécifiée (exemple ; x11-libs/" "qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" "Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "Gérer les votes des paquets pour le dépôt sélectionné" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "obtenir un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "ajouter un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gère le cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "nettoyer le cache d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "afficher l'information système" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Vous devez installer 'sys-apps/entropy-server'. Faites-le !" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" "Vous devez installer/mettre à jour 'sys-apps/entropy-server'. Faites-le !" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Vous n'êtes pas root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "La base de données des paquets installés est introuvable ou endommagée. " "Veuillez la générer avec les outils 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -5119,26 +5147,26 @@ msgstr "" "Bonjour, je suis le rapporteur de bogues. J'ai le regret de vous informer " "qu'Equo a crashé. Ce sont des choses qui arrivent..." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Mais il y a quelque chose que vous pourriez faire pour nous aider à faire " "d'Equo une meilleure application" -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- MÊME SI JE NE VEUX PAS QUE VOUS SOUMETTIEZ LE MÊME RAPPORT PLUSIEURS FOIS " "--" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous " "inquiétez pas, je suis là pour vous aider." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -5146,11 +5174,11 @@ msgstr "" "Je ne peux pas même pas écrire dans /tmp. Alors, veuillez copier l'erreur et " "l'envoyer à lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Bien sûr que vous êtes sur Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5161,11 +5189,11 @@ msgstr "" "à propos de votre matériel à mes créateurs pour qu'ils me corrigent ? (votre " "adresse IP sera enregistrée)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'accord, d'accord... désolé !" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5173,19 +5201,19 @@ msgstr "" "Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également " "aux questions ci-bas :" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Votre nom complet :" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Votre courriel :" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Ce que vous faisiez :" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5193,7 +5221,7 @@ msgstr "" "Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, " "espérons-le, dès que possible." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5202,11 +5230,11 @@ msgstr "" "Impossible d'envoyer le rapport. J'ai sauvegardé l'erreur dans /tmp/" "equoerror.txt. Quand vous le voudrez, envoyez-le à lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5238,8 +5266,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Tappez un nombre." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" @@ -5309,7 +5337,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Les autres options sont :" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -5378,41 +5406,41 @@ msgstr "Commande mal formée" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Paramètres erronés" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Recherche" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot-clé" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot-clé" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Trouvé" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "entrées" @@ -5422,7 +5450,7 @@ msgstr "entrées" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Créé" @@ -5445,12 +5473,12 @@ msgstr "dépendances de paquets" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -5459,341 +5487,346 @@ msgstr "N/A" msgid "Graphing" msgstr "Matching" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Recherche d'appartenance (Belong)" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Recherche dans le changelog" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "Pas de correspondance pour" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 #, fuzzy msgid "Atom" msgstr "Atome" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "Pas de changelog disponible" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Recherche de dépendances inverses" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Matched" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Masqué" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "à partir du dépôt" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "à partir de la base de données des paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Recherche requise" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "librairies" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "Recherche obligatoire" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Librairie" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "fichiers" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Recherche des orphelins" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analyse" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Répertoires analysés" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Répertoires masqués" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Nombre de fichiers collectés dans le système de fichiers" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Recherche à l'intérieur de la base de données des paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Comparaison avec le contenu du paquet" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Comparaison effectuée. Affichage des statistiques" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Nombre total de fichiers" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Nombre de fichiers correspondants" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Nombre de fichiers orphelins" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Écriture du fichier sur le disque" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Espace total gaspillé" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Recherche sur Removal" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Calcul des dépendances de suppression, merci de patienter" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Voici les paquets qui seraient ajoutés à la file de suppression" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Pas disponible" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "à partir de" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Installed Search" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Type de recherche" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Pas de correspondance" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Matching" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Recherche de Slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 #, fuzzy msgid "Package Set Search" msgstr "Paquet" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Recherche d'étiquette" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Recherche dans la description" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Recherche dans la license" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Recherche dans la description" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "CORROMPU" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "branche" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Installé" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "version" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "révision" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "entaille" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "Entrée API" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Compilé avec" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "License" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Vous devez être root ou appartenir au groupe %s" @@ -5808,16 +5841,16 @@ msgstr "doit être de type" msgid "invalid data, skipping" msgstr "Révision de la base de données invalide" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "dépôt invalide" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "dans les dépôts" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "dépôt invalide" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5878,7 +5911,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "Déjà activé" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "dépôt n'est pas disponible" @@ -5952,7 +5985,7 @@ msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "État" @@ -5983,52 +6016,54 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Les dépôts sont en cours de mise à jour" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôts spécifiés dans" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Tableau d'affichage non disponible" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 #, fuzzy msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" "Merci de choisir un fichier à mettre à jour en entrant son numéro " "d'identification." -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 #, fuzzy msgid "Notice board" @@ -6054,15 +6089,15 @@ msgstr "Nettoyage de la base de données système terminé" msgid "No System Databases found" msgstr "Pas de base de données système trouvée" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Pas de copie de sécurité des bases de données trouvée" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Choisir la base de données que vous voulez restaurer" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 #, fuzzy msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "depuis la base de données des paquets installés" @@ -6327,98 +6362,142 @@ msgstr "Erreur avec le package portant l'ID %s, description : %s" msgid "PASSED" msgstr "RÉUSSI" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "CORROMPU" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de données n'existe pas ou est très endommagée" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "doit être de type" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Pas d'alertes données" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Alerte" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Indentificateur de GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Exploitable" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Impact" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Type d'impact" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Annoncé" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Références" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Bogues upstream" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Affecté" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "versions vulnérables" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "versions non affectées" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Mesure de contournement" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Pas d'alertes disponibles ou applicables" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "La base de données des paquets installés n'est pas disponible" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "vérification du système" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "afficher l'information système" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Fichier sélectionné" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "disponible" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Pas de paquets trouvés" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Base de données réinitialisée avec succès" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Calcul des mises à jour de sécurité" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Toutes les mises à jour disponibles ont déjà été installées" @@ -6427,17 +6506,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Vous n'êtes pas" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Aucun paquet spécifié" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Aucun paquet valide spécifié" @@ -6481,84 +6560,84 @@ msgstr "n'est pas un paquet Entropy valide" msgid "Using branch" msgstr "Utilisation de la branche" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extraction des métadonnées du paquet" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Extraction du paquet terminée" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Paquet compressé" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Décompression" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Paquet décompressé" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Extraction des métadonnées Entropy à partir de" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Métadonnées extraites d'Entropy à partir de" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient fusionnés en un seul" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Voulez-vous créer les paquets ci-dessus ?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Création d'un paquet intelligent fusionné" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "Collecte des métadonnées d'Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Échec du dépaquettage pour une raison inconnue" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Compression du paquet intelligent" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Échec de la compression pour une raison inconnue" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Le fichier compressé n'existe pas" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Impossible de trouver le compilateur G++" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient élaborés" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Dépaquetage du paquet principal" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Dépaquetage du paquet de dépendance" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Compression de l'application intelligente" @@ -6601,7 +6680,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Erreur d'authentification. Pas connecté" -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Pas connecté" @@ -6659,7 +6738,7 @@ msgstr "Voulez-vous les ajouter ?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Vote ajouté, merci !" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Nombre de téléchargements" @@ -6767,8 +6846,8 @@ msgstr "Comparaison des paquets à supprimer" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" @@ -6815,18 +6894,18 @@ msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Rien à continuer" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Exécution avec" @@ -6917,9 +6996,10 @@ msgstr "est endommagé" msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "dans" @@ -6949,12 +7029,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" @@ -6971,7 +7051,7 @@ msgstr "Basculer le dépôt" msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -6989,7 +7069,7 @@ msgid "Action" msgstr "Action" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" @@ -7040,15 +7120,15 @@ msgstr "Sources" msgid "fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" @@ -7065,7 +7145,7 @@ msgstr "en conflit/substitués" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être installés/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" @@ -7093,8 +7173,8 @@ msgstr "Taille du téléchargement" msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" @@ -7115,7 +7195,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voulez-vous exécuter la file ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Poursuivre les opérations précédentes" @@ -7183,7 +7263,7 @@ msgstr "Installation terminée" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" @@ -7192,7 +7272,7 @@ msgstr "Voulez-vous continuer ?" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" @@ -7204,106 +7284,106 @@ msgstr "Installé à partir de" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Voulez-vous les configurer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espace total gaspillé" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Début de la suppresison dans" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des " "faux positifs" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "choisir sur quelle branche opérer" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 #, fuzzy msgid "package repositories handling functions" msgstr "fonctions de manipulation des dépôts du paquet" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 #, fuzzy msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "synchronisation des dépôts de paquets à partir des miroirs principaux" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "fonctions de manipulation des dépôts du paquet" @@ -7336,133 +7416,128 @@ msgstr "Basculer dans la branche spécifiée du dépôt" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "vérifier l'intégrité distante des atomes donnés (ou world)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "vérifier les paquets orphelins dans SPM" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "vérifier les paquets orphelins dans SPM" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "regénérer la table des dépendances" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "" "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires)" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" "Début de la synchro des données entre les miroirs (paquets/base de données)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Abandon !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Veuillez insérer un message de confirmation" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voulez-vous continuer avec la procédure de rangement ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Quitter/Confirmer" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Texte de notice" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL pertinent (optionnel)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tableau d'affichage du dépôt, insertion d'un nouvel élément" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Veuillez sélectionner l'élément à supprimer" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ceci ?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Début du verrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Un problème s'est produit avec au moins un miroir" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Verrouillage des bases de données complété" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Début du déverrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Déverrouillage des bases de données complété" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "Début du verrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Verrouillage des miroirs de téléchargement complété" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "Début du déverrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Déverrouillage des miroirs de téléchargements complété" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DONNÉES" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Synchro des bases de données" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Erreur de synchro de la base de données, impossible de continuer." @@ -7470,532 +7545,540 @@ msgstr "Erreur de synchro de la base de données, impossible de continuer." msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Dépôt de destination" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "Choisir le dépot" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Informations du dépôt" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "activer le dépôt spécifié" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Êtes-vous prêt(e) ?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Identifiants du paquet" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Rien trouvé" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "aucun paquet spécifié." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Dépôts spécifiés invalides." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Activation" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "Déjà activé" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Désactivation" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Chaîne invalide" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Ne peut pas correspondre" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Aucun paquet sélectionné" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "dépendances de paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Test de dépendances" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Test de dépendances" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Confirmer" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "Dépendances manuelles ajoutées avec succès" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Masquage du paquet" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Paquets correspondants à supprimer" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés de la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "Paquets supprimés. Pour supprimer les paquets binaires, exécuter l'activateur" -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Recherche de paquets injectés à supprimer" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Voici les paquets présentés pour suppression" -#: ../../server/server_reagent.py:511 +#: ../../server/server_reagent.py:526 +msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." +msgstr "Changement de branche, assurez-vous que vous paquets sont en synchro" + +#: ../../server/server_reagent.py:533 +msgid "Collecting packages that would be marked" +msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" + +#: ../../server/server_reagent.py:542 +msgid "These are the packages that would be marked" +msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" + +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Dépôts spécifiés invalides." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 #, fuzzy msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../server/server_reagent.py:518 +#: ../../server/server_reagent.py:731 msgid "Creating empty database to" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:734 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Impossible d'écraser le fichier déjà existant" -#: ../../server/server_reagent.py:533 -msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." -msgstr "Changement de branche, assurez-vous que vous paquets sont en synchro" - -#: ../../server/server_reagent.py:540 -msgid "Collecting packages that would be marked" -msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" - -#: ../../server/server_reagent.py:549 -msgid "These are the packages that would be marked" -msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" - -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Pas de paquets valides à réempaquetter" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Vérification de la base de données pour des différences" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Action invalide." -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "? Zarro thinggz totoo ?" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Voici les paquets qui seront modifiés avec le statut injecté" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Voulez-vous les transformer maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformation de la base de données complétée" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "expiré" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "Supprimer ce paquet ?" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "Ajouter ce paquet ?" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Voulez-vous les empaquetter maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Rien à faire, vérifiez plus tard." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Entrées gérées" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "révision" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "Paquet vital" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 #, fuzzy msgid "No package sets found" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 #, fuzzy msgid "package set not found" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vous devez entrer un URL de type HTTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -8005,299 +8088,299 @@ msgstr "" "mainteneurs d'applications.\n" "Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Notice" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Développer pour parcourir" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Identificateur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 #, fuzzy msgid "Timeout Error" msgstr "erreur de délai expiré" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 #, fuzzy msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "délai de connexion écoulé lors de la réception des données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Changelog du paquet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Vote enregistré avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Nom de la license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Miroirs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Dépend" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Librairies requises" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Élément protégé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Partagez votre opinion, vos documents, vos captures d'écran !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Faites partie de notre communauté !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "À distance" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Vers le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Bogue" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "impact" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "accès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnérables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Non affecté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Écrivez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Sélectionnez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Soumettre le problème" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Document vide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Description invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Type de document invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Titre invalide" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Erreur UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Succès !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Rédigez votre document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Sélectionner votre fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "dans le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Certains paquets sont masqués" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Pas de description" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Élément" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "À être rétrogradé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "À être supprimé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "À être réinstallé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "À être installé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "À être mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "À propos de" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Question sur Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Hé !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 #, fuzzy msgid "Add atom" msgstr "Atome" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Entrée invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "texte de license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Exception trappée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" @@ -8375,13 +8458,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" @@ -8488,7 +8571,7 @@ msgstr "Paquet construit" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Pas de dépôt trouvé en ligne" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" @@ -8497,87 +8580,87 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy est exécuté en mode sans échec" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Veuillez corriger dès que possible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Mode sans échec" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "1er avril, yahoo ! Je vais effacer ton disque dur !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "synchroniser" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Tri par défaut des paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Trier par nom (ascendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Trier par nom (descendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Trier par téléchargements" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Trier par votes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Trier par date (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Trier par date (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Trier par license (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Trier par groupes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8585,60 +8668,60 @@ msgstr "" "Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient " "être téléchargés." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Télécharger maintenant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "État UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "doit être de type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "a" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8646,48 +8729,48 @@ msgstr "" "Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au " "moins." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " @@ -8696,34 +8779,34 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Emtropy est présentement active, impossible d'accéder à " "votre requête" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Exécution de tâches" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les " "dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8731,20 +8814,20 @@ msgstr "" "Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront " "ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test des librairies annulé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8752,16 +8835,16 @@ msgstr "" "Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés " "à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8770,79 +8853,79 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "recherche les paquets dans les dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Affichage" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Description de la commande" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Recherche dans Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Annuler l'action" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produite. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8851,14 +8934,14 @@ msgstr "" "Attention. Une erreur s'est produite au cours du traitement de la file.\n" "Veuillez jeter un coup d'oeil au terminal de traitement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produite. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8866,15 +8949,15 @@ msgstr "" "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" "Sulfur sera relancé." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Aucun paquet sélectionné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Saut du miroir courant" @@ -8902,11 +8985,11 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file de suppression car ils " "dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Ces paquets doivent être exclus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8914,7 +8997,7 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8922,97 +9005,97 @@ msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "rechercher les paquets utilisant les eclass données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Espace disque requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Espace libéré" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Espace requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 #, fuzzy msgid "Set from" msgstr "de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu(e)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Configuration de l'utilisateur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Pas de mise à jour disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Veuillez patienter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Aucun paquet à afficher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." @@ -10521,6 +10604,39 @@ msgstr "Icône de notifications " msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Charger le gestionnaire de paquets" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "Le module OpenSSL Python n'est pas disponible, il vous faut dev-python/" +#~ "pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Pas connecté à l'hôte" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "sur le port" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Impossible de lier le service" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "pas connecté à la base de données" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "pas de données de connexion" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "pas connecté" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "pas de données d'authentification" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "regénérer la table des dépendances" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "" #~ "Impossible de créer de copie de sauvegarde de la base de données " diff --git a/misc/po/fr_CA.po b/misc/po/fr_CA.po index c4e6dae05..cb4b0fae1 100644 --- a/misc/po/fr_CA.po +++ b/misc/po/fr_CA.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French Entropy translation for Sabayon Linux 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:16-0500\n" "Last-Translator: Benjamin\n" "Language-Team: Benjamin Guay\n" @@ -13,115 +13,115 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: Canada\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchro de la base de données courante" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "veuillez patienter" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Suppression de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Ajout de l'élément" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Export de la table de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Export de la base de données terminé." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Emplacement du compteur SPM introuvable dans" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Génération de métadonnées, veuillez patienter." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Exécution de 'fixpackages'" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "cela pourrait prendre du temps" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "ACTION" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "actions de déplacement de paquet terminées" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Impossible d'exécuter le nettoyage SPM, erreur" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "déplacements de paquets complétés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Déplacement d'un vieil élément" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "à" @@ -243,188 +243,188 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Applications et librairies pour X11" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "AQ" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" "Impossible d'exécuter le déclencheur du gestionnaire de source des paquets " "pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Veuillez le rapporter" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Attacher ceci" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossible de configurer la phase de configuration SPM pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Pas de groupes de paquets disponibles pour suppression." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "repaquetage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour l'atome" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "faites-le manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" "La recompilation des fichiers du paquet ne s'est pas exécutée correctement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets manuellement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "forcer les mises à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniser avec" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossible de complter 'quickpkg' pour les atomes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "ne peut pas débuter par" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" "Impossible de mettre à jour la base de données Portage à la destination" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "Erreur de mise à jour de l'uid SPM" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichiers des paquets SPM installés" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "variable diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "mise à jour des variables critiques" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "diffère" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Retour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" "Saut de la mise à jour des fichiers de configuration, vous n'êtes pas root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erreur lors du calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "non supporté" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "l'API Portge a probablement changé" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erreur au cours de la création du paquet pour" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collecte des paquets Entropy" @@ -467,78 +467,68 @@ msgstr "Erreur de socket, poursuite..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "État du dépôt distant de la base de données Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Hôte" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Révision de la base de données" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Révision locale de la base de données à" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 #, fuzzy msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "OutputInterface ne possède pas de méthode updateProgress" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "Une interface entropy.client.services.ugc.commands.Base est nécessaire" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"Le module OpenSSL Python n'est pas disponible, il vous faut dev-python/" -"pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "Erreur de connexion lors de la réception de données" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "Commande non supportée. Réception annulée" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "EOS mal formé. abandon de la réception" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "données mal formées. Réception interrompue." -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "délai de connexion écoulé lors de la réception des données" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "erreur d'appel système lors de la réception des données" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Reconnexion au socket" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Pas connecté à l'hôte" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -546,23 +536,15 @@ msgstr "" "Avertissement : vous utilisez une interface SSL d'urgence, le certificat ne " "peut être validé. Veuillez installer dev-python/pyopenssl." -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Émetteur de service" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Impossible de se connecter à" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "sur le port" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Connexion réussie à l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" @@ -604,32 +586,10 @@ msgstr "utilisateur inactif" msgid "user banned" msgstr "utilisateur banni" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Impossible de lier le service" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "pas connecté à la base de données" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "méthode non implémentée" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "pas de données de connexion" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "pas connecté" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "pas de données d'authentification" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "vérification de l'envoi (si supporté)" @@ -685,14 +645,14 @@ msgstr "" "synchroniser." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "dépôt" @@ -701,200 +661,205 @@ msgstr "dépôt" msgid "syncing package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "impossible " + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "INJECTER" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "a été injecté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" "exécuter 'quickpkg' manuellement pour mettre à jour la base de données " "embarquée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Base de données du dépôt mise à jour quand même" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "valeur par défaut définie à 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Initialisation de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Étiquette invalide spécifiée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Paquets déjà étiquettés, action annulée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "nettoyage des paquets sélectionnées des branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "voici les paquets qui seront purgés" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "la clé de hachage ne correspond pas pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "mauvais clé md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "erreurs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "raison" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "téléchargement terminé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erreur au téléchargement des paquets du mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "travail sur la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "mise à jour du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "paquet purgé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossible de toucher la base de données système" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Préparation au déplacement des paquets sélectionnés vers " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Préparation à la copie des paquets sélectionnés vers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -902,116 +867,116 @@ msgstr "" "tous les vieux paquets à portée conflictuelle seront supprimés du dépôt de " "destination à moins d'être injectés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "nouvelle étiquette" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dépendances inverses" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "bascule" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossible de basculer, paquet introuvable, saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "déplacement du fichier" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "chargement des données de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injection des données dans la base de données cible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Suppression de l'élément de la base de données source" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "manipulation de l'atome effectuée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injection de métadonnées Entropy dans les paquets compilés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injection de métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "injection terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "Suppression terminée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vérification d'intégrité sur les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Travail sur le miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "Vérification de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1020,435 +985,456 @@ msgstr "vérification de hachage sur" msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "PAS en santé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ceci est la liste des paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Nombre de paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Nombre de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "est corrompu, conservation de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "paquets vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "paquets sains" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "Téléchargements échoués" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tous les paquets du dépôt seront vérifiés." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "envoyé/ignoré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "télécharger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Début du téléchargement des fichiers manquants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Recherche de fichiers manquants/endommagés sur un autre miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Paquets binaires téléchargés avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici les paquets qui ne peuvent être trouvés en ligne" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Ils ne seront pas vérifiés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Veuillez configurer votre branche sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copie de la base de données (si inexistante)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Basculer les paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Saut" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "déjà dans la branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "boucle de migration complétée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Exécution du test des paquets SPM orphelins" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Vérification du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "n'est plus trouvable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "Chaîne de paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Exécution d'un test de dépendances" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "par dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Chaque dépendance est satisfaite. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Liste de paquets endommagés et correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Déversement des résultats dans ces fichiers" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est stable" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vérifie les librairies avec Spm, merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets correspondants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Aucun paquet correspondant" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "Dépôt non configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voulez-vous initialiser votre dépôt par défaut ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Poursuite avec un dépôt non initialisé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de données Entropy déjà verrouillée par vous :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Verrouillage et synchro de la base de données Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "Impossible de verrouiller le mirroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "La base de données Entropy est corrompue !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialisation d'une base de données vide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gestionnaire de dépôts Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "initialisé avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "ajout du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "paquet ajouté" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "rév" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Exception trappée, fermeture des tâches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "dépôt côté serveur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "dépôt de la communauté" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instance de l'interface du serveur Entropy dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "Branche courante" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expiré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "fichiers de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "vérification du système" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "certains fichiers de configuration ne sont pas encore à jour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À être ajouté" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "mise à jour du paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "ajout du paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "Suppression du paquet" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "L'interface du serveur Entropy doit être exécutée en tant que root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de dépôt protégé, ne peut être utilisé, désolé l'ami..." @@ -1512,8 +1498,8 @@ msgstr "déverrouillage" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "verrouillage" @@ -1522,7 +1508,7 @@ msgid "mirror" msgstr "miroir" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "miroir déjà verrouillé" @@ -1608,473 +1594,481 @@ msgstr "incapable de télécharger la révision du dépôt" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "le miroir n'a pas de fichier de révision valide" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "ensemble de paquets configurés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "préparation de la base de données non compressée pour l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" "création du 'dump' de la base de données compressée et de sa somme de " "contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "'dump light'" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "déversement d'une somme de contrôle légère" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "origine" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compression de la base dee données et de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "données du dépôt composées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "Somme de contrôle compressée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attente de 2 minutes avant abandon" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "miroir déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problèmes avec les treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Restauration des vieilles données" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "préparation à l'envoi de la base de données au miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "l'envoi a échoué, pas de déverrouillage et poursuite" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "préparation au téléchargement de la base de données à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "emplacement du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "échec du téléchargement à partir du miroir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "Les miroirs sont verrouillés, quelqu'un travaille sur le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "réessayez plus tard" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "synchroniser" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nom du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "problèmes de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "ensemble de paquets configurés" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() a rapporté des erreurs" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "Pas de fichier de configuration à confirmer. Tout est OK." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "problèmes d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "synchro de la base de données complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiques locales" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "Répertoire d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "fichiers prêts" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "Répertoire des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "copie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets à être supprimés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets à être déplacés localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets à être envoyés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Taille totale de la suppression" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Taille totale de l'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Taille totale du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiques distantes pour " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "fichiers stockés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcul des files" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "suppression du paquet et de la clé de hachage" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copie du fichier et de la clé de hachage vers le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "erreurs d'envoi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "Vérification d'AQ du fichier du paquet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "Fichier de paquet fautif, veuillez corriger" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "démarrage de la synchro des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "synchronisation des paquets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "erreur de socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "rien à faire sur" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Expansion des files" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "rien à synchroniser pour" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voulez-vous exécuter les étapes ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Invocation d'un « keyboard interrupt » !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "il vous faut les réempaquetter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "exception trappée" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "au moins un miroir correctement synchronisé !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "ordonné" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "collecte des paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "collecte des paquets expirés dans les branches sélectionnées" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "rien à supprimer dans cette branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "voici les paquets expirés" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "suppression des paquets à distance" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "supprimer les erreurs" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "suppression des paquets localement" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "fonctionnalité non supportée à distance" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "arche" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "produit" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "service temporaire indisponible" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "échec de la commande" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "réception de la mauvaise réponse" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "Impossible de convertir un flux en objet" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Contenu généré par l'utilisateur" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "envoi du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "dépôt ne supporte pas EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Veuilles vous connecter contre " -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "Abandon de l'authentification" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problèmes de connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Accès refusé. Échec de la connexion" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "OK ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" "Connexion réussie. Voulez-vous sauvegarder les informations " "d'authentification ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2271,7 +2265,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Compiler seulement" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Pas de dépendances" @@ -2310,7 +2304,7 @@ msgstr "Activer les commutateurs USE pour les atomes spécifiés" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "Indicateurs USE" @@ -2397,12 +2391,12 @@ msgstr "" "recherche défini dans le dépôt spécifié" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Type de recherche" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Chaîne de recherche" @@ -2509,12 +2503,12 @@ msgstr "Ajouter un élément au tableau d'affichage" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -2541,8 +2535,8 @@ msgstr "Impossible d'autofusionner le fichier" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -2557,344 +2551,344 @@ msgstr "est corrompu" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossible de lire la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Forcer la mise à jour des métadonnées des paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Mise à jour de la base de données sytème en utilisant le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injection du 'dump' téléchargé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Emplacement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Veuillez réessayer dans quelques minutes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "répertoire n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Téléchargement de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de lire la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossible de vérifier l'intégrité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Dépaquettage de la base de données vers" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossible de dépaquetter le paquet compressé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Saut du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Dépôt est en cours de mise à jour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexation des métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Téléchargement du métafichier du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Téléchargement du tableau d'affichage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "métafichier dépaquetté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "pas disponible, c'est ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "pas disponible, pas vraiment ok !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, youppi !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Vérification de la base de données téléchargée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible d'ouvrir le résumé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Téléchargement de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Une erreur s'est produite au cours de la vérification d'intégrité de la base " "de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Paquet réinstallé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erreur au cours de l'alimentation de la liste" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "État du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "Base de données distante a subitement été verrouillée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "Saut de la synchro différentielle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "seuil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Lecture des segments" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Erreur de lecture sur segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "État du service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "État local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossible de lire les métadonnées du dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossible " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossible de mettre à jour les données des groupes de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erreur de lecture sur segment au cours de l'ajout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Injection du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de l'ajout de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injection de paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erreur du dépôt lors de la suppression de paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Suppression des paquets terminée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Les sommes de contrôle de la base de données locale et distante ne " "correspondent pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "distant" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tous les dépôts étaient déjà à jour." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Erreur du service EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Erreur de mise à jour des fichiers de configuration, non critique, poursuite" @@ -2904,19 +2898,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "vérification de %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcul des dépendances inverses pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calcul des paquets disponibles pou" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calcul des mises à jour..." @@ -2944,85 +2938,85 @@ msgstr "mauvais id de dépôt spécifié" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Le dépôt %s n'a pas encore été téléchargé." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Base de données système introuvable ou corrompue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" "exécution en mode sans échec en utilisant une base de données vide de la " "mémoire vive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Correspondent dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Tout est OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "REstauration de la copie de sécurité de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapable de dépaquetter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressources déverrouillées, allons-y !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Ressources toujours verrouillées après %s minutes, abandon !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Ressources verrouillées, sleeping %s seconds, check #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Rien à sauvegarder dans etpConst avec la clé %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "vérification de l'état de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "pas une méthode valide" @@ -3034,200 +3028,200 @@ msgstr "Déjà préparé" msgid "Not yet prepared" msgstr "Pas encore préparé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "seuil maximum d'échec atteint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "succès" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taux de transfert groupé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur de téléchargement depuis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "données non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "mauvaise somme de contrôle" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "erreur de délai expiré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "téléchargement ignoré" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "raison inconnue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Téléchargement à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Téléchargement terminé avec succès à partir de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "à" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "fichier non disponible sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Désactivation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "délai expiré, nouvel essai sur ce miroir" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "délai expiré, abandon" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "vérification de hachage sur" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Vérification de la clé de hachage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "vérification de hachage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "service temporaire indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Sous-titre du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "ne correspond pas à celle enregistrée" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "correspond" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Vérification de la somme de contrôle du paquet..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "La somme de contrôle du paquet correspond" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" "La somme de contrôle du paquet ne correspond pas. Tentative de " "téléchargement #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Impossible de lire le paquet correctement ! Sortie." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Impossible de lire le paquet ou la somme de contrôle ne correspond pas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Essayez de télécharger les derniers dépôts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "phase de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Suppression d'Entropy..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Suppression du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Protection du fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Ce paquet contient un fichier mal encodé !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collision constatée durant la suppression de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Mise à jour de la base de données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s devrait être un répertoire et non un fichier ! Suppression dans 20 " "secondes..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "répertoire espéré, lien symbolique trouvé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Suppression dans 20 secondes !" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Paquets distants" @@ -3235,245 +3229,252 @@ msgstr "Paquets distants" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Fusion automatique du fichier de configuration, jamais modifié" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "fichier attendu, répertoire trouvé" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Erreur de déplacement de fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "Veuillez rapporter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collision constatée durant installation pour" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Emplacement local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Téléchargement de l'archive" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Le paquet ne peut être lu. Essayez de mettre à jour vos dépôts" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "archives" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Certains paquets ne peuvent être lus" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Le paquet ne peut être téléchargé, erreur inconnue" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Le paquet installé dans la file a disparu, saut." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Fusion du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Vous manquez d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "JE parie que vous vous êtes probablement Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur s'est produite durant de la dépaquettage du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Vérifiez si votre système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Saut de l'installation/suppression du fichier" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Suppression des données" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Vérifiez si vous disposez de suffisamment d'espace disque" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Nettoyage des informations précédemment installées..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration du paquet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Assurez-vous que vous système est sain" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" "Il semble que l'entrée du gestionnaire de source de paquets est manquante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "Le paquet installé a disparu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "Lecture indisponible" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Lecture" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Lecture multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Lecture des sources" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Vérification" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Vérification multiple" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-installation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Pré-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Configuration" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillages des ressources d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur s'est produite. Action annulée." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Pas préparé encore" @@ -3575,997 +3576,1020 @@ msgstr "Phase de pré-suppression" msgid "post-remove phase" msgstr "Phase de post-suppression" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "dépendance" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Dépôt du client corrompu. Veuillez restaurer une copie de sécurité." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "raison non disponible" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "user package.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "mots-clé système" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "user package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keyworkds (tous les paquets)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "user package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "complètement masqué (par mot-clé ?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "repository general packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documents BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Images/Captures d'écran" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Fichiers génériques" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Vidéos Youtube™" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Document BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Image/Capture d'écran" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Fichier générique" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Vidéo Youtube™" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "infini" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "Temps restant estimé" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "seconde(s)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Téléchargment aggrégé" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "éléments" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy nécessite votre attention" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy a une question pour vous" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Interrompu" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Numéro sélectionné" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Veuillez choisir une option" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Ignorer tout" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Ajouter un item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Ajouter un item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Supprimer un item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "Afficher la liste courante" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Votre choix (tappez un nombre et appuyez sur Enter) :" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Vous n'avez pas tappé un nombre." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Action invalide." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Chaîne à ajouter :" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Chaîne invalide" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Numéro d'élément à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Élément invalide." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Numéro d'élément à supprimer" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Recherche des dépendances endommagées en cours" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "recherche des dépendances endommagées" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "librairies endommagées détectées" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "a besoin de" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Recherche des RDEPENDs manquants en cours" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "recherche des RDEPENDs manquants" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "dépendances de paquets" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "manque les dépendances suivantes" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Voulez-vous les ajouter ?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Sélectivement ?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Voulez-vous ajouter ?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "dépendances manquantes ajoutées" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "manque les dépendances suivantes" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "dépendances de paquets" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "manque les dépendances suivantes" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Voulez-vous les ajouter ?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Sélectivement ?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Voulez-vous ajouter ?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "dépendances manquantes ajoutées" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "manque les dépendances suivantes" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Essai de librairies" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Liste des symboles de paquets endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "Liste des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "ignorer le répertoire" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "car le lien symbolique se situe sur" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collecte des exécutables endommagés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "ne vous inquiétez pas des librairies affichées ici " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "symboles endommagés variés" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Correspondance des exécutable et des librairies endommagées" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Déconnexion réussie de l'hôte" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Avis de sécurité" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "vérification complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "avis endommagé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "Essai de la connexion de service" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 #, fuzzy msgid "getting latest advisories" msgstr "obtention des derniers GLSA" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "mise à jour complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "déjà à jour" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "Impossible de télécharger la somme de contrôle, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "incapable de télécharger le paquet, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Vérification de la somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir les paquets, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Impossible d'ouvrir la somme de contrôle, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "la vérification de hachage a échoué, désolé" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "vérification complétée avec succès" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "pas disponible" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la vérification de hachage a échoué, veuillez réessayer plus tard" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "installation" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Vous devriez exécuter equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Vous n'avez pas exécuté equo --help, n'est-ce pas ?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Avez-vous seulement lu equo --help ?" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "J'abandonne. Exécutez equo --help !!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "OH MON DIEU. Exécutez equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "L'analphabétisme est un gros problème dans ce monde" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "D'accord, j'abandonne. Vous êtes sans espoir" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Allez chez le diable" -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Options de base" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "cette sortie" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "imprimer la version" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "désactiver la sortie coloriée" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "afficher les fichiers corrompus sur stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Options de l'application" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "mettre à jour les dépôts configurés" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "forcer la synchro sans égard à l'état des dépôts" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "gérer un dépôt" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "activer le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "désactiver le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Vers le dépôt" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Table d'état des mirroirs" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "lecteur de tableau d'affichage du dépôt" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "afficher l'état des dépôts" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "recherche les paquets dans les dépôts" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "comparer un paquet dans les dépôts" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "retourner toutes les correspondances possibles" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "retourner les correspondance de chaque dépôt" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "imprimer l'information du dépôt (avec --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "imprimer également la description (avec --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "mettre à niveau votre distribution à une nouvelle version (branche)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "" "mettre à jour le système avec la dernière version des paquets disponible" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "demander avant de faire tout changement" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "seulement télécharger les paquets" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "afficher seulement ce qui serait fait" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "afficher plus de détails à propos de ce qui se passe" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "réinstaller tous les paquets et leurs dépendances" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "idem que --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "continuer les opération précédemment interrompues" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "utilisé avec --resume, ignore le premier paquet" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "télécharger plusieurs paquets simultanément (3 par défaut)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "télécharger N paquets simultanément (maximum 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "fonctions de sécurité d'infrastructure" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "Installer les atomes ou paquets .tbz2" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "afficher moins de détails (utile pour coder)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier cache" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "télécharger les derniers avis de sécurité" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "La base de données est déjà à jour" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "lister tous les avis de sécurité disponibles" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "lister seulement les non-affectés" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "lister uniquement les non-affectés" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "montrer les informations sur les identifiants d'alerte donnés" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "" "installer automatiquement toutes les mises à jour de sécurité disponibles" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "afficher seulement ce qui serait fait" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "afficher moins de détails (utile pour coder)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "Installer les atomes ou paquets .tbz2" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "seulement télécharger les paquets sans installer" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "ne présenter aucune dépendance" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "utilisé avec --resume, saute le premier paquet dans la paquet" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "supprimer les paquets téléchargés après utilisation" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "présenter toutes les dépendances, quelque soit leur état" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "rendre les règles de dépendance plus strictes" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "fait en sorte de supprimer les vieux fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "télécharger le code source des atomes" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "enregistrer less ources dans le répertoire de travail courant" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" "présenter également les dépendances inutilisées quand la liste de " "dépendances est vide" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "utilisé avec --resume, ignore le premier paquet" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "fait en sorte de supprimer les fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configurer un ou plusieurs paquets installés" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "regarder pour des dépendances non satisfaites" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "regarder pour des paquets inutilisés (regarder attentivement)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "trier les paquets par taille sur disque" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "regarder pour les librairies manquantes" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "déverser les résultats vers les fichiers" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "afficher les fichiers corrompus sur stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "afficher les fichiers de configuration qui seront mis à jour" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "exécuter la fonction de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "faire diverses query sur les bases de données locale et dépôt" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "rechercher à quel paquet appartient un fichier" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "afficher le changelog des paquets" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "rechercher quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "rechercher des paquets par description" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "montrer les fichiers appartenant aux atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "rechercher un paquet dans la base de données locale" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "montrer les paquets associés aux licenses données" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "lister les paquets basés sur le paramètre choisi ci-dessous" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "énumérer les paquets installés" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "énumérer les paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "rechercher les paquets utilisant les eclass données" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "montrer les librairies runtime requises par les atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "rechercher les fichiers qui n'appartient à aucun paquet" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "montrer l'arborescence de suppression des atomes spécifiés" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "montrer les atomes nécessitant les librairies données" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "recherche les ensembles de paquets disponibles" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "montrer les paquets associés au slot donné" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "montrer les paquets associés aux tags donnés" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "montrer quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "afficher plus de détails" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "afficher les résultats pour qu'ils soient utilisables par script" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Utiliser --verbose pour obtenir toute l'aide en sortie" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Options étendues" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "prend en charge les fonctionnalités étendues" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "construit une smart application pour les atomes donnés (expérimental)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "construit un smart package pour les atomes donnés (plusieurs paquets dans un " "seul fichier)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "Recréer un paquet Entropy de votre système" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouveaux paquets dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" "convertir les paquets fournis d'Entropy en paquets Gentoo (requiert Portage)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "extraire les métadonnées Entropy des paquets .tbz2 fournis" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "Enregistrer les nouvelles métadonnées dans le répertoire spécifié" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" @@ -4573,7 +4597,7 @@ msgstr "" "Supprimer les index internes de la base de données système pour économiser " "de l'espace" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " @@ -4582,375 +4606,380 @@ msgstr "" "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " "système [dernier espoir]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "générer la base de donnée des paquets installés en utilisant les fichiers du " "système [dernier espoir]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "mettre à jour / générer la table des compteurs (table des paquets Portage <-" "> Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "rend Entropy conscient de vos paquets mis à jour par Portage" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" "Faire une copie de sécurité de la base de données courante des paquets " "Entropy installés" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données Entropy des " "paquets installés" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "gère les fonctionnalités du côté de la communauté" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "fonctions de gestion des dépôts de la communauté" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "recherche des paquets nouvellement compilés dans le système " -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analyser le répertoire du magasin Entropy directement" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "Réempaquetter les atomes spécifiés" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "ne rien demander sauf les trucs critiques" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "gérer seulement les atomes spécifiés" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "ajouter des laqpets binaires au dépôt sans affecter la portée (multipaquets)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "fonctions de gestion des miroirs des dépôts de la communauté" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "" "synchronisation des paquets, de la base de données, et quelques rangements" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "synchroniser tous les dépôts configurés" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "synchroniser les paquets entre les miroirs primaires" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "vérifier également l'intégrité des paquets" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" "synchroniser la base de données du dépôt courant parmi les miroirs principaux" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "verrouiller la base de données du dépôt courant (côté serveur)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "déverrouiller la base de données du dépôt courant (côté serveur)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "verrouiller la base de données du dépôt courant (côté client)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "déverrouiller la base de données du dépôt courant (côté client)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "afficher l'état de verrouillage actuel" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "supprimer les paquets binaires absents des dépôts et expirés" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "gérer un dépôt" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(ré)initialiser la base de données du dépôt courant" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "" "ne pas réalimenter la base de données en utilisant les paquets du miroir" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(re)créer la base de données pour le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "forcer manuellement un saut de révision pour le dépôt courant" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "synchroniser la base de données" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "purger les paquets des vieilles branches vers la branche courante" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "supprimer les atomes donnés de la base de données du dépôt" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "supprimer les atomes injectés donnés (tous si aucun atome spécifié)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "créer une base de données de dépôt vide à l'emplacement spécifié" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "passer les atomes donnés dans la branch spécifiée (ou world)" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "vérifier l'intégrité distante des atomes donnés (ou world)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "faire une copie de sécurité de la base de données du dépôt courant" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "" "restaurer une ancienne copie de sécurité de la base de données du dépôt" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "activer le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "désactiver le dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "afficher l'état de l'interface du serveur courant" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Paquets installés" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "gérer les dépendances manuelles des paquets" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" "cloner un paquet dans un dépôt en lui assignant une étiquette arbitraire" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "déplacer des paquets d'un dépôt à l'autre" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "arrivée des dépendances dans" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copier les paquets d'un dépôt à l'autre" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "définir le dépôt par défaut" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Dépôts présentement configurés" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Dépôt de destination" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "" "faites res recherches dans les bases de données du dépôt de la communauté" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "afficher à quel paquet les fichiers spécifiés appartiennent" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "montrer quels paquets dépendent des atomes donnés" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "lister tous les paquets du dépôt par défaut" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "recherche des paquets dans la base de données du dépôt par défaut" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "afficher les paquets ayant les étiquettes spécifiées" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "afficher les paquets ayant les étiquettes spécifiées" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "fonctions du gestionnaire de sources du paquet" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "fonction de compilation" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compiler les paquets appartenant aux catégories fournies" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "seulement lister les paquets" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "ne pas retirer les vieilles fentes de paquets" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "compiler les paquets dans les noms de groupe de paquets spécifiés" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "tout reconstruire" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "" "exécuter une mise à jour de la base de données si tout s'est bien passé" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "exécuter une synchro du miroir si tout s'est bien passé" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "vérifier les paquets orphelins dans SPM" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "fonctions de gestion du tableau d'affichage" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "ajouter un élément de nouvelle au tableau d'affichage" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "supprimer un élément de nouvelles du tableau d'affichage" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "lire le tableau d'affichage courant" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" "voir pour des dépendances non satisfaites parmi les dépôts de la communauté" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "vérifier l'intégrité des fichiers des paquets locaux" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "gère les fonctionnalités du contenu généré par l'utilisateur" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "se connecter à un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "se déconnecter d'un dépôt spécifié" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "forcer l'action" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -4958,97 +4987,97 @@ msgstr "" "Gérer les documents du paquet pour le dépôt sélectionné (commentaires, " "fichiers, vidéos)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "obtenir les documents disponibles pour la clé de paquet spécifié (exemple : " "x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "ajouter un nouveau document à la clé de paquet spécifiée (exemple ; x11-libs/" "qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" "Supprimer les documents de la base de données en utilisant leurs identifiants" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "Gérer les votes des paquets pour le dépôt sélectionné" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "obtenir un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "ajouter un vote pour la clé de paquet spécifié (exemple : x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gère le cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "nettoyer le cache d'Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "afficher l'information système" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Vous devez installer 'sys-apps/entropy-server'. Faites-le !" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" "Vous devez installer/mettre à jour 'sys-apps/entropy-server'. Faites-le !" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Vous n'êtes pas root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "La base de données des paquets installés est introuvable ou endommagée. " "Veuillez la générer avec les outils 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -5056,26 +5085,26 @@ msgstr "" "Bonjour, je suis le rapporteur de bogues. J'ai le regret de vous informer " "qu'Equo a crashé. Ce sont des choses qui arrivent..." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Mais il y a quelque chose que vous pourriez faire pour nous aider à faire " "d'Equo une meilleure application" -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- MÊME SI JE NE VEUX PAS QUE VOUS SOUMETTIEZ LE MÊME RAPPORT PLUSIEURS FOIS " "--" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Je suis maintenant en train de vous montrer ce qui s'est passé. Ne vous " "inquiétez pas, je suis là pour vous aider." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -5083,11 +5112,11 @@ msgstr "" "Je ne peux pas même pas écrire dans /tmp. Alors, veuillez copier l'erreur et " "l'envoyer à lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Bien sûr que vous êtes sur Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5098,11 +5127,11 @@ msgstr "" "à propos de votre matériel à mes créateurs pour qu'ils me corrigent ? (votre " "adresse IP sera enregistrée)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "D'accord, d'accord... désolé !" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5110,19 +5139,19 @@ msgstr "" "Si vous désirez être contacté (et activement supporté), répondez également " "aux questions ci-bas :" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Votre nom complet :" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Votre courriel :" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Ce que vous faisiez :" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5130,7 +5159,7 @@ msgstr "" "Merci beaucoup. Cette erreur a été rapportée et le problème sera réglé, " "espérons-le, dès que possible." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5139,11 +5168,11 @@ msgstr "" "Impossible d'envoyer le rapport. J'ai sauvegardé l'erreur dans /tmp/" "equoerror.txt. Quand vous le voudrez, envoyez-le à lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5175,8 +5204,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Tappez un nombre." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" @@ -5246,7 +5275,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Les autres options sont :" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -5315,41 +5344,41 @@ msgstr "Commande mal formée" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Paramètres erronés" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Recherche" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot-clé" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot-clé" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Trouvé" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "entrées" @@ -5359,7 +5388,7 @@ msgstr "entrées" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Simuler" @@ -5382,12 +5411,12 @@ msgstr "dépendances de paquets" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -5396,339 +5425,344 @@ msgstr "N/A" msgid "Graphing" msgstr "Matching" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Recherche d'appartenance (Belong)" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Recherche dans le changelog" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "Pas de correspondance pour" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Atome" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "Pas de changelog disponible" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Recherche de dépendances inverses" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Matched" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Masqué" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "à partir du dépôt" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "à partir de la base de données des paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Recherche requise" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "librairies" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "Recherche obligatoire" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Librairie" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "fichiers" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Recherche des orphelins" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analyse" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Répertoires analysés" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Répertoires masqués" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Nombre de fichiers collectés dans le système de fichiers" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Recherche à l'intérieur de la base de données des paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Comparaison avec le contenu du paquet" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Comparaison effectuée. Affichage des statistiques" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Nombre total de fichiers" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Nombre de fichiers correspondants" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Nombre de fichiers orphelins" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Écriture du fichier sur le disque" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Espace total gaspillé" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Recherche sur Removal" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Aucun paquet trouvé" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Calcul des dépendances de suppression, merci de patienter" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Voici les paquets qui seraient ajoutés à la file de suppression" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Pas disponible" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "à partir de" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Installed Search" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clé" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Type de recherche" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Pas de correspondance" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Matching" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Recherche de Slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Recherche d'un groupe de paquets" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Recherche d'étiquette" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Recherche dans la description" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Paquets installés" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Recherche dans la license" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Recherche dans la description" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "CORROMPU" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "Pas installé" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "branche" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Installé" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "version" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "révision" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "entaille" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "Entrée API" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Compilé avec" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "License" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Vous devez être root ou appartenir au groupe %s" @@ -5743,16 +5777,16 @@ msgstr "doit être de type" msgid "invalid data, skipping" msgstr "Révision de la base de données invalide" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "dépôt invalide" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "dans les dépôts" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "dépôt invalide" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5813,7 +5847,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "Déjà activé" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "dépôt n'est pas disponible" @@ -5887,7 +5921,7 @@ msgid "never synced" msgstr "jamais synchronisé" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "État" @@ -5918,49 +5952,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Les dépôts sont en cours de mise à jour" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôts spécifiés dans" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Tableau d'affichage non disponible" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Choisissez-en un en entrant son identifiant" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Tableau d'affichage" @@ -5985,15 +6021,15 @@ msgstr "Nettoyage de la base de données système terminé" msgid "No System Databases found" msgstr "Pas de base de données système trouvée" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Pas de copie de sécurité des bases de données trouvée" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Choisir la base de données que vous voulez restaurer" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" "Outil de restauration de la base de données des paquets installés d'Entropy" @@ -6257,98 +6293,142 @@ msgstr "Erreur avec le package portant l'ID %s, description : %s" msgid "PASSED" msgstr "RÉUSSI" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "CORROMPU" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "la base de données n'existe pas ou est très endommagée" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "doit être de type" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Pas d'alertes données" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Avis" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Indentificateur de GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Exploitable" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Impact" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Type d'impact" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Annoncé" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Références" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Bogues upstream" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Affecté" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "versions vulnérables" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "versions non affectées" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Mesure de contournement" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Pas d'alertes disponibles ou applicables" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "La base de données des paquets installés n'est pas disponible" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "vérification du système" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "afficher l'information système" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Fichier sélectionné" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "disponible" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Pas de groupe de paquets trouvé" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Base de données réinitialisée avec succès" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Calcul des mises à jour de sécurité" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Toutes les mises à jour disponibles ont déjà été installées" @@ -6357,17 +6437,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Vous n'êtes pas" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Aucun paquet spécifié" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Aucun paquet valide spécifié" @@ -6411,84 +6491,84 @@ msgstr "n'est pas un paquet Entropy valide" msgid "Using branch" msgstr "Utilisation de la branche" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extraction des métadonnées du paquet" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Extraction du paquet terminée" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Paquet compressé" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Décompression" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Paquet décompressé" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Extraction des métadonnées Entropy à partir de" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Métadonnées extraites d'Entropy à partir de" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Ceci est la liste des paquets qui seraient fusionnés en un seul" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Voulez-vous créer les paquets ci-dessus ?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Création d'un paquet intelligent fusionné" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "Collecte des métadonnées d'Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Échec du dépaquettage pour une raison inconnue" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Compression du paquet intelligent" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Échec de la compression pour une raison inconnue" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Le fichier compressé n'existe pas" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Impossible de trouver le compilateur G++" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient élaborés" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Dépaquetage du paquet principal" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Dépaquetage du paquet de dépendance" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Compression de l'application intelligente" @@ -6533,7 +6613,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Erreur d'authentification. Pas connecté" -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Pas connecté" @@ -6591,7 +6671,7 @@ msgstr "Voulez-vous les ajouter ?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Vote ajouté, merci !" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Nombre de téléchargements" @@ -6697,8 +6777,8 @@ msgstr "Vote du paquet courant" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" @@ -6745,18 +6825,18 @@ msgstr "Paquets correspondants déjà à jour" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Rien à continuer" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Exécution avec" @@ -6847,9 +6927,10 @@ msgstr "est endommagé" msgid "atom" msgstr "atome" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "dans" @@ -6879,12 +6960,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" @@ -6901,7 +6982,7 @@ msgstr "Basculer le dépôt" msgid "Reinstall" msgstr "Réinstaller" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -6919,7 +7000,7 @@ msgid "Action" msgstr "Action" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Paquet impliqué" @@ -6969,15 +7050,15 @@ msgstr "lecture des sources" msgid "fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Terminé" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Veuillez mettre à jour les paquets critiques suivants" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" @@ -6994,7 +7075,7 @@ msgstr "en conflit/substitués" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être install.s/mis à jour/rétrogradés" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Paquets qui ont besoin d'être supprimés" @@ -7022,8 +7103,8 @@ msgstr "Taille du téléchargement" msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" @@ -7044,7 +7125,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Voulez-vous exécuter la file ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Poursuivre les opérations précédentes" @@ -7113,7 +7194,7 @@ msgstr "Installation terminée" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" @@ -7122,7 +7203,7 @@ msgstr "Voulez-vous continuer ?" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "n'est pas installé" @@ -7134,104 +7215,104 @@ msgstr "Installé à partir de" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Voulez-vous les configurer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Aucun configuré" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "Paquet vital" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Suppression refusée" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Voulez-vous calculer les dépendances ?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Voulez-vous les supprimer maintenant ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espace total gaspillé" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Voulez-vous procéder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Début de la suppresison dans" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Exécution d'un test sur des paquets inutilisés, portez attention, il y a des " "faux positifs" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Exécution du test de dépendance" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Voulez-vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiques des Librairies/Fichiers exécutables" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Non trouvé" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Voulez-vous les installer ?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "choisir sur quelle branche opérer" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "fonctions de manipulation des dépôts du paquet" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "synchroniser les dépôts des paquets parmi les miroirs principaux" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "fonctions de manipulation des dépôts du paquet" @@ -7264,133 +7345,128 @@ msgstr "Basculer dans la branche spécifiée du dépôt" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "vérifier l'intégrité distante des atomes donnés (ou world)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "cloner un paquet en lui assignant une étiquette arbitraire" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "vérifier les paquets orphelins dans SPM" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "vérifier les paquets orphelins dans SPM" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "regénérer la table des dépendances" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "" "supprimer les paquets téléchargés et nettoyer les répertoires temporaires)" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" "Début de la synchro des données entre les miroirs (paquets/base de données)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Abandon !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Veuillez insérer un message de confirmation" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Voulez-vous continuer avec la procédure de rangement ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Quitter/Confirmer" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Texte de notice" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL pertinent (optionnel)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Tableau d'affichage du dépôt, insertion d'un nouvel élément" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Veuillez sélectionner l'élément à supprimer" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ceci ?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Début du verrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Un problème s'est produit avec au moins un miroir" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Verrouillage des bases de données complété" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Début du déverrouillage des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Déverrouillage des bases de données complété" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" "Début du verrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Verrouillage des miroirs de téléchargement complété" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" "Début du déverrouillage des bases de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Déverrouillage des miroirs de téléchargements complété" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DONNÉES" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Synchro des bases de données" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Erreur de synchro de la base de données, impossible de continuer." @@ -7398,530 +7474,538 @@ msgstr "Erreur de synchro de la base de données, impossible de continuer." msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Vous devriez les installer dès que possible" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Dépôt de destination" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "n'est pas listé dans le dépôt !" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "entré le dépôt" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Informations du dépôt" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "dépôt invalide" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "activer le dépôt spécifié" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Êtes-vous prêt(e) ?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "n'est pas disponible" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "utilisation des paquets dans le dépôt" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Identifiants du paquet" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Rien trouvé" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "aucun paquet spécifié." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Dépôts spécifiés invalides." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Activation" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "Déjà activé" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Désactivation" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "déjà désactivé" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Chaîne invalide" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Ne peut pas correspondre" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Aucun paquet sélectionné" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "dépendances de paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Test de dépendances" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "dépendances manuelles pour" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Test de dépendances" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Confirmer" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "Dépendances manuelles ajoutées avec succès" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Masquage du paquet" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Dépaquettage" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Paquets correspondants à supprimer" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Voici les paquets qui seraient supprimés de la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "Paquets supprimés. Pour supprimer les paquets binaires, exécuter l'activateur" -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Recherche de paquets injectés à supprimer" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Voici les paquets présentés pour suppression" -#: ../../server/server_reagent.py:511 +#: ../../server/server_reagent.py:526 +msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." +msgstr "Changement de branche, assurez-vous que vous paquets sont en synchro" + +#: ../../server/server_reagent.py:533 +msgid "Collecting packages that would be marked" +msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" + +#: ../../server/server_reagent.py:542 +msgid "These are the packages that would be marked" +msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" + +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Pas de dépôts valides spécifiés." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Dépôts spécifiés invalides." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 #, fuzzy msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Votre dépôt par défaut n'est pas initialisé" -#: ../../server/server_reagent.py:518 +#: ../../server/server_reagent.py:731 msgid "Creating empty database to" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:734 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Impossible d'écraser le fichier déjà existant" -#: ../../server/server_reagent.py:533 -msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." -msgstr "Changement de branche, assurez-vous que vous paquets sont en synchro" - -#: ../../server/server_reagent.py:540 -msgid "Collecting packages that would be marked" -msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" - -#: ../../server/server_reagent.py:549 -msgid "These are the packages that would be marked" -msgstr "Voici les paquets qui seraient marqués" - -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Pas de paquets valides à réempaquetter" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Vérification de la base de données pour des différences" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Action invalide." -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "? Zarro thinggz totoo ?" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Voici les paquets qui seront modifiés avec le statut injecté" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Voulez-vous les transformer maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformation de la base de données complétée" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "expiré" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Choisissez quel ensemble de paquets vous désirez supprimer" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Supprimer les paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Choisir quel groupe de paquets vous voulez ajouter" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Masquer ce paquet" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Avertissement" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Voulez-vous les empaquetter maintenant ?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "à l'intérieur" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Saut de l'entrée du SPM endommagé, veuillez le recompiler" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Rien à faire, vérifiez plus tard." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Entrées gérées" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "révision" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "Paquet vital" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "Paquets téléchargés" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "Pas de groupe de paquets trouvé" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "groupe de paquets introuvable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Pas d'identifiant de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identifiant de dépôt dupliqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de miroirs de téléchargement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port des services du dépôt invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Port des services sécurisé invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer un URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Entrer un miroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vous devez entrer un URL de type HTTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer la chaîne d'identification de dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette chaîne d'identification de dépôt est mal formée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Tableau d'affichage des dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7931,296 +8015,296 @@ msgstr "" "mainteneurs d'applications.\n" "Double cliquer sur chaque élément pour obtenir des informations détaillées." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Notice" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Développer pour parcourir" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Identificateur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "Erreur de délai expiré" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "Délai de connexion écoulé, désolé !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Changelog du paquet" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Vote enregistré avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Erreur à l'enregistrement du vote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Nom de la license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Miroirs" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Dépend" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Librairies requises" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Élément protégé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Partagez votre opinion, vos documents, vos captures d'écran !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Faites partie de notre communauté !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "À distance" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Vers le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Bogue" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "impact" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "accès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnérables" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Non affecté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Écrivez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Sélectionnez votre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Soumettre le problème" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Document vide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Description invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Type de document invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Titre invalide" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Confirmez-vous votre soumission ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Erreur UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Le document a été ajouté avec succès. Merci" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Succès !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Rédigez votre document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Sélectionner votre fichier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "dans le dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Voici les paquets qui doivent être activés pour satisfaire votre requête" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Certains paquets sont masqués" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Paquet masqué" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Pas de description" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Veuillez confirmer les actions ci-haut" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Élément" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "À être rétrogradé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "À être supprimé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "À être réinstallé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "À être installé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "À être mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "À propos de" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sélectionneur de fichier dans Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Question sur Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Hé !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Veuillez remplir le formulaire suivant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Ajouter un atome" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Entrée invalide" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "texte de license" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Exception trappée" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur a crashé. Une erreur inattendue s'est produite." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Votre rapport a été soumis avec succès ! Merci beaucoup." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à Internet ?" @@ -8298,13 +8382,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "erreur à la sauvegarde du paramèetre" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Un problème est survenu au cours de la sauvegarde d'une préférence" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" @@ -8404,7 +8488,7 @@ msgstr "Groupe de paquets supprimable" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Choisissez quel ensemble de paquets vous désirez supprimer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" @@ -8413,87 +8497,87 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy est exécuté en mode sans échec" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Veuillez corriger dès que possible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Mode sans échec" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "1er avril, yahoo ! Je vais effacer ton disque dur !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "synchroniser" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Tri par défaut des paquets" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Trier par nom (ascendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Trier par nom (descendant)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Trier par téléchargements" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Trier par votes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Trier par dépôt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Trier par date (simple)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Trier par date (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Trier par license (groupés)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Trier par groupes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8501,59 +8585,59 @@ msgstr "" "Les dépôts listés ci-bas sont configurés mais pas disponibles. Ils devraient " "être téléchargés." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Si vous ne fait pas ça maintenant, vous le pourrez pas les utiliser." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Télécharger maintenant" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "État UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Erreur à la définition des paramètres" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Un problème s'est produite au cours du chargement d'une préférence" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "doit être de type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "a" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des préférences" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8561,48 +8645,48 @@ msgstr "" "Ces paquets sont masqués par défaut ou de votre choix. Soyez prudent, au " "moins." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Génération de métadonnées. Veuillez patienter." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "Erreur au cours de l'alimentation de la liste" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Nouvel essai dans 1 seconde." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Veuillez regarder les journaux pour plus d'information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Les dépôts ont été mis à jour avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy a besoin d'être mis à jour dès que possible." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est en cours d'exécution. Impossible de traiter " "la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8610,34 +8694,34 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy verrouillage cette tâche en ce moment. " "Réessayez dans quelques minutes." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Erreur lors de la mise à jour des dépôts." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Exécution de tâches" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Tri des dépendances" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Aucune dépendance manquante trouvée." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Dépendance manquante trouvée mais aucune d'entre elles ne sont dans les " "dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8645,20 +8729,20 @@ msgstr "" "Certaines dépendances manquantes n'ont pas été associées, d'autres seront " "ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Toutes les dépendances manquantes seront ajoutées à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Scan des librairies..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test des librairies annulé" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8666,16 +8750,16 @@ msgstr "" "Certains paquets endommagés n'ont pas été associés, d'autres seront ajoutés " "à la file." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tous les paquets endommagés seront ajoutés à la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Le paquet sélectionné n'est pas vulnérable" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8684,79 +8768,79 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "recherche les paquets dans les dépôts" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Affichage" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "Aucun paquet n'a besoin ou peut être mis en file pour l'instant." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Description de la commande" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Recherche dans Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Annuler l'action" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "envoi complété avec succès" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produit. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8765,14 +8849,14 @@ msgstr "" "Attention. Une erreur s'est produite au cours du traitement de la file.\n" "Veuillez jeter un coup d'oeil au terminal de traitement" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Quelque chose de mauvais s'est produit. Veuillez vérifier." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8780,15 +8864,15 @@ msgstr "" "Attention. Vous avez mis à jour Entropy.\n" "Sulfur sera relancé." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Paquets en cours de traitement dans la file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Aucun paquet sélectionné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Saut du miroir courant" @@ -8816,11 +8900,11 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file de suppression car ils " "dépendent de votre dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Ces paquets doivent être exclus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8828,7 +8912,7 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être supprimés de la file car ils dépendent de votre " "dernière sélection. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8836,96 +8920,96 @@ msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "rechercher les paquets utilisant les eclass données" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Espace disque requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Voici les paquets qui seraient installés/mis à jour" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "Paquets distants" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Certaines dépendances sont introuvables. Soit elles sont masquées, soit " "elles ne se trouvent pas dans un dépôt actif." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Espace libéré" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Espace requis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Groupe à partir de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu(e)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Configuration de l'utilisateur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Essayez de mettre à jour vos dépôts et réessayez" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Pas de mise à jour disponible" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Il semble que votre système est déjà à jour. Bien !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Veuillez patienter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Aucun paquet trouvé signifie rien à afficher !" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Aucun paquet trouvé en utilisant les termes de recherche spécifiés" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Aucun paquet à afficher" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Il n'y a pas de paquet pouvant être affiché, désolé." @@ -10399,6 +10483,39 @@ msgstr "Icône de notification" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancer le gestionnaire de paquets" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "Le module OpenSSL Python n'est pas disponible, il vous faut dev-python/" +#~ "pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Pas connecté à l'hôte" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "sur le port" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Impossible de lier le service" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "pas connecté à la base de données" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "pas de données de connexion" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "pas connecté" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "pas de données d'authentification" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "regénérer la table des dépendances" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "" #~ "Impossible de créer de copie de sauvegarde de la base de données " diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index fdd835c9b..2356c6bb1 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 13:49+0100\n" "Last-Translator: Fabio Erculiani \n" "Language-Team: Fabio Erculiani \n" @@ -19,110 +19,110 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizzazione database corrente" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "attendere prego" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Rimozione voce" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Aggiunta voce" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Esportazione tabella database" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "Esportazione database completata." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 msgid "Spm error occured" msgstr "Errore SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Identificativo univoco in SPM non trovato per" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "aggiornamento layout metadati della repository, attendere prego!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Generazione metadati provided_libs, attendere!" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Esecuzione di fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "potrebbe metterci un po'" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "azione" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "azioni di spostamento pacchetti completate" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Impossibile eseguire pulizia SPM, errore" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "spostamento pacchetti completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Spostamento elemento vecchio" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "a" @@ -251,184 +251,184 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aggiornamenti applicazioni" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Ricaricamento moduli Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "errore" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger Portage per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Per favore notificalo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Allega questo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Impossibile eseguire Spm pkg_config() per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Nessun Package Set disponibile per la rimozione." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "ricostruzione file di pacchetto non eseguita correttamente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 msgid "Cannot stat path" msgstr "Impossibile eseguire stat su path" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Impossibile aggiornare database Portage nella destinazione" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Aggiornamenti: errori" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Sovrascrittura" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "variabile divergente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "aggiornamento variabili critiche" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "diverge" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Ripristino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Salto aggiornamento dei file di configurazione, non sei root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Errore di calcolo dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probabilmente l'API di Portage è cambiata" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Errore durante la creazione del pacchetto per" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Collezione dei pacchetti Entropy" @@ -471,78 +471,69 @@ msgstr "Errore di socket, continuo..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Stato dei database delle repository Entropy remote" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Revisione database" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisione del database locale correntemente a" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "OutputInterface non ha un metodo output" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" "E' necessaria una istanza valida basata su entropy.client.services.ugc." "commands.Base" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"Modulo Python OpenSSL non disponibile, hai bisogno di dev-python/pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "errore di connessione durante la ricezione dati" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "comando non supportato. ricezione abortita" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "EOS malformato. ricezione abortita" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "dati malformati. ricezione abortita" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "timeout della connessione durante la ricezione" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "errore syscall durante la ricezione dati" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Riconessione al socket" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Non connesso all'host" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -550,23 +541,15 @@ msgstr "" "Attenzione: stai usando un'interfaccia SSL di emergenza, i certificati SSL " "non possono essere verificati. Per favore installa dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Emittente del Servizio" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Impossibile connettersi a" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "sulla porta" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Connessione all'host effettuata" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Disconnessione dall'host effettuata" @@ -607,32 +590,10 @@ msgstr "utente inattivo" msgid "user banned" msgstr "utente bannato" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Impossibile agganciare il servizio" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "non connesso al database" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "metodo non implementato" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "nessuna informazione di connessione" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "non loggato" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "nessuna informazione di login" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "verifica upload (se supportato)" @@ -684,14 +645,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Mirror non sbloccati. Sincronizzali." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "repository" @@ -699,198 +660,203 @@ msgstr "repository" msgid "syncing package sets" msgstr "sincronizzazione package sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "INIETTA" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "è stato iniettato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "esegui quickpkg manualmente per aggiornare il database embedded" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Database repository aggiornato comunque" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "pacchetto senza keywords, sarà mascherato!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisione repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "impostazione a 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "impossibile risolvere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Inizializzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "repository già disabilitata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "No" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Tag specificata non valida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Pachetti già taggati, azione abortita" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "inglobamento dei pacchetti selezionati dalle branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "niente da fare" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "questi sono i pacchetti che saranno inglobati" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "controllo hash pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "hash non combacia per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "errori di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "motivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "download completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "errore scaricando i pacchetti dai mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "esecuzione su branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "pacchetto inglobato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Impossibile toccare il database di sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparazione allo spostamento dei pacchetti selezionati a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparazione alla copia dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -898,114 +864,114 @@ msgstr "" "tutti i pacchetti vecchi con scope in conflitto saranno rimossi dalla " "destinazione a meno che non siano iniettati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "nuova tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "reverse dependency" msgstr "dipendenza inversa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "dipendenza" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "migrazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossibile migrare, pacchetto non trovato, salto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "caricamento dati dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 msgid "GPG key was available in" msgstr "La chiave GPG era disponibile in" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "iniettamento dati nel database di destinazione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "rimozione voce dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "atomo gestito con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Iniezione metadati entropy all'interno dei pacchetti creati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "Per tua informazione, il sistema GPG non è stato caricato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "iniezione metadati entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "iniezione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "rimozione completata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verifica integrità dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Tutti i pacchetti nella repository saranno controllati." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Questa è la list dei pacchetti che vorrebbero essere controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Lavoro sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "controllo firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "verifica firma di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1014,424 +980,445 @@ msgstr "verifica firma di" msgid "package" msgstr "pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "NON sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Questo è l'elenco dei pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Numero di pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Numero di pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Numero di pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "controllo stato di" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "è corrotto, firma immagazzinata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "pacchetti corrotti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "pacchetti scaricati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "scaricamenti falliti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Firma pacchetti con chiave GPG per la repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Tutti i pacchetti mancanti nella repository saranno scaricati." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "Le chavi per la repository sono scadute" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 msgid "Keys not available for" msgstr "Chiavi non disponibili per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 msgid "signing package" msgstr "firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Errore sconosciuto durante firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 msgid "signed packages" msgstr "pacchetti firmati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "disponibile" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Inizio scaricamento file mancanti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Ricerca file mancanti/corrotti su un altro mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacchetti binari scaricati con successo." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Questi sono i pacchetti che non sono stati trovati online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Non saranno controllati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Per favore, configura la tua branch a" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "e riprova" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiatura database (se non esiste)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Migrazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoro" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "già in branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo di migrazione completato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Esecuzione test pacchetti SPM orfani" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Scansione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "non più trovato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "Stringa pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Controllo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Richiesto da" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "dalla repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Ogni dipendenza è soddisfatta. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Lista di pacchetti rotti ed accoppiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Riversamento risultati dentro questi file" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "Il Sistema è sano" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Accoppiamento librerie con Spm, attendere prego" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Questi sono i pacchetti accoppiati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Nessun pacchetto accoppiato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "repository non configurata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "La tua repository di default non è inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Elaborazione con repository non inizializzata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Database Entropy già bloccato da te :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blocco e sincronizzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "impossibile bloccare mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "Database Entropy corrotto!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 msgid "indexing repository" msgstr "indicizzazione repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inizializzazione database vuoto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "nelle repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "inizializzato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "pacchetto aggiunto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "dipendenze manuali per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Eccezione catturata, chiusura processi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "repository lato server" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "community repository" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Istanza Interfaccia Server Entropy su repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "branch corrente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repository correntemente configurate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 msgid "GPG key expired" msgstr "Chiave GPG scaduta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 msgid "please frigging fix" msgstr "per favore correggere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "Errore GPG inaspettato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "ignoro" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "file di config" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "controllo sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "ci sono file di configurazione non ancora aggiornati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "trovati dep_rewrites per questo pacchetto" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Da aggiungere" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "removed" msgstr "rimossi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "sostituito" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "fa in modo che le regole di dipendenza siano più severe" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "aggiornamento pacchetto" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "aggiunta pacchetto" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "rimozione pacchetto" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Interfaccia Entropy Server deve essere avviata da root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "repository id protetto, impossibile usarlo, mi dispiace..." @@ -1490,8 +1477,8 @@ msgstr "sbloccaggio" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "bloccaggio" @@ -1500,7 +1487,7 @@ msgid "mirror" msgstr "mirror" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror già bloccato" @@ -1587,466 +1574,474 @@ msgstr "impossibile scaricare revisione repository" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "mirror senza un file revisione valido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "package sets configurati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Nessuno configurato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparazione database non compresso per upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 msgid "repository path" msgstr "path repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "creazione dump database compresso + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "dump leggero" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "checksum dump leggero" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "istanziatore" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compressione database + firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "dati repository composti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 msgid "repository checksum" msgstr "checksum repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "firma compressa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attendo fino a 2 minuti prima di arrendermi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror sbloccato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemi con treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Reinserimento vecchie informazioni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI disabilitato" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparazione all'upload del database sul mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "errori" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "upload fallito, non sblocco e continuo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparazione download database da mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "path download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download da mirror fallito" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "Mirror bloccati, qualcuno sta lavorando sulla repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "riprova più tardi" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "repository già disabilitata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "repository abilitata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "problemi di download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "lettore notice board repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "sincronizzazione package sets" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() ha riportato errori" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "nessun file di configurazione da aggiornare. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronizzazione database completata con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiche locali" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "cartella di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "file pronti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "cartella pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pacchetti da spostare localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pacchetti da inviare" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Dimensione totale rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Dimensione totale upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Dimensione totale download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiche remote per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "file immagazzinati" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcolo code" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "rimozione pacchetto+firma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copia file+firma nella repository" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload completato con successo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "Controllo QA file di pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "file di pacchetto fallato, correggere per favore" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "inizio sincronizzazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "sincronizzazione paccheti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "errore socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "niente da fare su" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Espansione code" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "niente da sincronizzare per" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vuoi eseguire i passi di cui sopra ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interruzione tastiera!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "devi pacchettizzarli di nuovo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "eccezione catturata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "almeno un mirror è stato sincronizzato correttamente!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "pulizia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "raccolta pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "raccolta paccheti scaduti nelle branch selezionate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "niente da rimuovere su questa branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "questi sono i pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "rimozione pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "errori di rimozione" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "rimozione pacchetti locali" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "caratteristica remota non supportata" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "repo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "arch" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "prodotto" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "servizio temporaneamente non disponibile" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "comando fallito" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "ricevuta risposta non corretta" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "impossibile convertire stream in oggetto" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Contenuto Generato dagli Utenti" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "invio file" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repository non supporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Eseguire login su" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "annullamento login" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemi di connessione" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "impossibile aprire pacchetti, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Accesso negato. Login fallito" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Login effettuato con successo. Vuoi salvare queste credenziali?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2242,7 +2237,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Costruisci solamente" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "No dipendenze" @@ -2281,7 +2276,7 @@ msgstr "Abilita USE flags per gli atomi specificati" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "USE flag" @@ -2366,12 +2361,12 @@ msgstr "" "repository specificata" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Tipo ricerca" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Stringa ricerca" @@ -2477,12 +2472,12 @@ msgstr "Aggiungi un elemento notice board" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -2509,8 +2504,8 @@ msgstr "Impossibile auto-incorporare il file" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Repository" @@ -2525,333 +2520,333 @@ msgstr "è corrotta" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Impossibile scaricare firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzatura aggiornamento metadati pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Aggiornamento database di sistema usando repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Iniettamento dump scaricato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Percorso database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Prova nuovamente fra qualche minuto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "database remoto improvvisamente bloccato" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Scaricamento database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "la cartella non esiste" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Scaricamento firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossibile scaricare firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Impossibile verificare integrità del database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Scompattamento database in" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossibile scompattare pacchetto compresso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Salto repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indicizzazione metadati repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Scaricamento repository meta file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Scaricamento firma GPG del metafile della repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Scaricamento Notice Board" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "meta file decompresso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 msgid "removed meta file" msgstr "meta file rimosso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "non disponibile, tutto ok" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 msgid "not available, not very ok!" msgstr "non disponibile, non troppo ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "disponibile, miticooou!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "impossibile decomprimere, non molto ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Revisione repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Controllo database scaricato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossibile aprire firma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Scaricamento database repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "E' avvenuto un errore durante la verifica dell'integrità del database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Arresa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Accertati di verificare le chiavi importate ed impostare un livello di trust " "appropriato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Questa repository suppora pacchetti firmati con GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" "potresti essere interessato ad installare GnuPG per sfruttare questa " "caratteristica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 msgid "GPG key changed for" msgstr "Chiave GPG cambiata per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 msgid "GPG key already installed for" msgstr "Chiave GPG già installata per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "Chiave GPG SCADUTA per repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Errore durante l'installazione della chiave GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Chiave GPG installata con successo per la repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerprint" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "Verifica firma GPG per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verificata firma GPG per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "Errore durante la verifica della chiave GPG" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "Potrebbe significare un potenziale rischio di sicurezza" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Stato servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "database remoto improvvisamente bloccato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "salto sincronizzazione differenziale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "soglia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Scaricamento segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Stato servizio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Stato locale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "impossibile scaricare metadati repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossibile aggiornare dati package sets" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento durante l'aggiunta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Iniettamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "errore repository durante l'aggiunta di pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Iniezione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "errore repository durante la rimozione di pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Rimozione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Firma database non combacia con quella remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Tutte le repository erano già aggiornate." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Errore servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, " @@ -2862,19 +2857,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "Controllo %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Riordino dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calcolo delle dipendenze inverse per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calcolo pacchetti disponibili per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 msgid "Calculating updates" msgstr "Calcolo aggiornamenti" @@ -2901,82 +2896,82 @@ msgstr "identificatore repository specificato errato" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "La repository %s non è stata ancora scaricata." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "esecuzione in modalità provvisoria usando una repository vuota" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Accoppiamento nella repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Ripristino backup database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Impossibile scompattare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Risorse ancora bloccato dopo %s minuti, mi arrendo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Risorse bloccate, attesa di %s secondi, controllo #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Niente da backuppare in etpConst con chiave %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "controllo stato di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "metodo non valido" @@ -2988,191 +2983,191 @@ msgstr "Già preparato" msgid "Not yet prepared" msgstr "Non ancora preparato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "successo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Velocità di trasferimento aggregata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "secondo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Errore scaricando da" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dati non disponibili su questo mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "firma errata" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "errore di timeout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "download annullato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "ragione sconosciuta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Scaricamento da" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Scaricato con successo da" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "file non disponibile su questo mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 msgid "Disabling resume" msgstr "Disattivazione resume" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "timeout, nuovo tentativo su questo mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "timeout, mi arrendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 msgid "Package signature verification error for" msgstr "Errore verifica firma pacchetto per" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 msgid "Checking package signature" msgstr "Controllo firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 msgid "Package signature verification" msgstr "Verifica firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 msgid "temporarily unavailable" msgstr "temporaneamente non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 msgid "Package signature" msgstr "Firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "non combacia con quello registrato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "match" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Controllo firma pacchetto..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Firma pacchetto combaciante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Firma non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Ciao ciao." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto o firma non combaciante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Prova a scaricare le ultime repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "fase di configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Rimozione da Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Rimozione file di configurazione, mai modificato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Protezione file di configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Aggiornamento database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 " "secondi..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "attesa directory, trovato link simbolico" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Rimozione in 20 secondi !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" @@ -3180,243 +3175,250 @@ msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Merge automatico del file di configurazione, mai modificato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Problema symlink circolare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "atteso file, trovata directory" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Errore spostamento file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "per favore notifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Salto installazione/rimozione file" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "impossibile sovrascrivere" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Path locale" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Scaricamento archivio" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "archivi" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere scaricati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Prova ad aggiornare le repository e riprovare" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Il pacchetto non può essere scaricato, errore sconosciuto." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Scompattamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Incorporamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Hai finito lo spazio su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Installazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 installazione file di debug attivata <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Rimozione dati" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Pulizia" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Pulitura informazioni precedentemente installate..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Configurazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di configurazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono stato" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Pare che l'elemento nel Source Package Manager sia mancante" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "pacchetto installato scomparso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "scaricamento non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Scaricamento multiplo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Scaricamento sorgenti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Verifica" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Verifica multipla" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Scompattamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Incorporamento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Pre-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Post-rimozione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Configurazione" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Impossibile acquisire priorità risorse Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Non ancora preparato" @@ -3518,973 +3520,996 @@ msgstr "fase pre-remove" msgid "post-remove phase" msgstr "fase post-remove" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 msgid "Runtime dependency" msgstr "Dipendenza runtime" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Post dependency" msgstr "Dipendenza successiva" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "Dipendenza aggiunta manualmente (dallo staff)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Build dependency" msgstr "Dipendenza di compilazione" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Repository Client corrotta. Per favore ripristinare un backup." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "motivo non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "Keywords di sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords repository lato utente (tutti i pacchetti)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords repository lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "mascherato completamente (per keyword?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "generale repository packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "generale repository packages.db.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "live mask lato utente" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documenti BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Immagini/Schermate" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "File Generici" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Video YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Documento BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Immagine/Schermata" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "File Generico" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Video YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "infinito" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "sec" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Download aggregato" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "oggetti" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy richiede la tua attenzione" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy ha una domanda per te" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Interrotto" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Numero selezionato" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Per favore seleziona un'opzione" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Scarta tutto" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Aggiungi elemento" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 msgid "Edit item" msgstr "Modifica elemento" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Rimuovi elemento" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "VIsualizza lista corrente" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "La tua scelta (scrivi un numero e premi Invio):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Non hai scritto un numero." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Azione non valida" -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Stringa da aggiungere (-1 per tornare indietro):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Stringa non valida" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Numero elemento da rimuovere (-1 per tornare indietro):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "vecchio" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "nuovo valore:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Elemento non valido." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Numero elemento da rimuovere (-1 per tornare indietro):" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Ricerca dipendenze inverse mancanti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "scansione dipendenze inverse rotte" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "rilevate librarie danneggiate" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "richiede" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Ricerca RDEPEND mancanti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "ricerca RDEPEND mancanti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 +msgid "no packages" +msgstr "nessun pacchetto" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 msgid "blacklisted dependencies !!!" msgstr "dipendenze blacklistate !!!" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 msgid "is missing the following dependencies" msgstr "manca delle seguenti dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 msgid "Do you want to add them?" msgstr "Vuoi aggiungerle?" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 msgid "Selectively?" msgstr "Selettivamente?" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 msgid "Want to add?" msgstr "Vuoi aggiungere?" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" msgstr "dipendenze mancanti aggiunte" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 #, fuzzy msgid "is probably missing these other dependencies" msgstr "manca delle seguenti dipendenze" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 -msgid "no packages" -msgstr "nessun pacchetto" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Test librerie" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Lista di simboli rotti per pacchetti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "Lista di eseguibili rotti" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Impossibile trovare" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "ignoramento directory" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "perché ha un link simbolico su" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collezione eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "non preoccuparti di librerie segnalate qui ma non successivamente." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scansione librerie" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "diversi simboli non validi" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Accoppiamento librerie/eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "Chiave GPG SCADUTA per URL" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Installazione chiave GPG per URL" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Chiave GPG installata con successo per URL" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Avvisi di sicurezza" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 msgid "GPG key verification successful" msgstr "verifica chiave GPG avvenuta con successo" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "avviso danneggiato" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "test connessione servizio" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 msgid "getting latest advisories" msgstr "scaricamento ultimi avvisi" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "aggiornato con successo" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "già aggiornato" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "impossibile scaricare la firma, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "impossibile scaricare gli avvisi, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verifica firma" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "impossibile aprire pacchetti, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "impossibile leggere firma, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "verifica firma fallita, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 msgid "verification successful" msgstr "verifica avvenuta con successo" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 msgid "GPG service not available" msgstr "Servizio GPG non disponibile" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verifica firma fallita, riprova più tardi" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "installazione" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Dovresti eseguire equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Non hai lanciato equo --help, vero?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Ma almeno lo leggi equo --help ??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Mi arrendo. Esegui questo stramaledetto equo --help !!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "O MIO DIO. LANCIA equo --heeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "L'analfabetismo è un grande problema in questo mondo" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Ok mi arrendo, sei senza speranza" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Vai al diavolo." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Opzioni di Base" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "questo output" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "stampa versione" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "disabilita output colorato" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "stampa script bash completion su stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Opzioni Applicazione" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "sincronizza tutte le repository configurate" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "forza la sincronizzazione ignorando lo stato delle repository" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 msgid "manage your repositories" msgstr "gestisce le tue repository" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 msgid "enable given repository" msgstr "abilita la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 msgid "disable given repository" msgstr "disabilita la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "aggiunge repository (stringa repository)" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 msgid "remove repository" msgstr "rimuove repository" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "rimuove conflitti di dipendenza durante il merge" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "lettore notice board repository" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "visualizza stato repository" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "cerca pacchetti nelle repository" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "risolvi un pacchetto nelle repository" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "ritorna tutti i risultati possibili" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 msgid "match inside installed packages repository" msgstr "match fra i pacchetti installati" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "ritorna i risultati da ogni repository" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "stampa informazioni repository (con --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "stampa anche descrizione (con --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "aggiorna la tua distribuzione ad una nuova release (branch)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "aggiorna il sistema con gli ultimi pacchetti disponibili" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "chiedi prima di apportare qualsiasi modifica" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "scarica solamente i pacchetti" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "visualizza solo quello che dovrebbe essere fatto" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "visualizza più dettagli riguardo a quello che succede" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "reinstalla tutti i pacchetti e le loro dipendenze" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "uguale a --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "ripristina le operazioni precedentemente interrotte" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "" "usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga " "saltato" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "scarica più pacchetti in parallelo (predefinito 3)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "scarica N pacchetti in parallelo (max 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "funzioni infrastruttura di sicurezza" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "installa atomi o pacchetti binari" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "visualizza meno dettagli (utile per scriptare)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Impossibile rimuovere file della cache" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "scarica gli ultimi Avvisi di Sicurezza" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "forza scaricamento anche se già aggornato" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "elenca tutti gli Avvisi di Sicurezza disponibili" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "elenca solo affetti" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "elenca solo quelli non influenzati" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "mostra informazioni riguardo gli identificatori di avvisi forniti" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "" "installa automaticamente tutti gli aggiornamenti di sicurezza disponibili" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "visualizza solamente quello che dovrebbe essere fatto" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "visualizza meno dettagli (utile per scriptare)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 msgid "install atoms or binary packages" msgstr "installa atomi o pacchetti binari" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "scarica solamente i pacchetti senza installarli" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "non includere nessuna dipendenza" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "includi dipendenze di compilazione" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "" "usato con --resume, fa in modo che il primo pacchetto della coda venga " "saltato" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "rimuovi i pacchetti scaricati dopo averli usati" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "includi tutte le dipendenze, senza considerare il loro stato" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" "rilassa algoritmo di risoluzione dipendenze (potrebbe essere rischioso)" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "fa in modo che le regole di dipendenza siano più severe" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "fa in modo che i vecchi file di configurazione vengano rimossi" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "scarica codice sorgente atomi" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "salva i sorgenti nella directory di lavoro corrente" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "rimuovi uno o più pacchetti" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" "include dipendenze inutilizzate dove la lista di dipendenze inverse è vuota" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "usato con --deep, aiuta a rimuovere i pacchetti virtuali" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "fa in modo che i file di configurazione vengano eliminati" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 msgid "mask one or more packages" msgstr "maschera uno o più pacchetti" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 msgid "unmask one or more packages" msgstr "smaschera uno o più pacchetti" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configura uno o più pacchetti installati" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "cerca dipendenze non soddisfatte" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "ricerca pacchetti inutilizzati (fai attenzione)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "ordina i pacchetti per dimensione su disco" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "cerca librerie mancanti" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "riversa risultati nei file" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "stampa file non validi su stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "strumento di aggiornamento file di configurazione" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "visualizza file di configurazione da aggiornare" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "lancia la funzione di aggiornamento dei file di configurazione" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "esegue varie ricerche su repository e database locale" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "cerca da quale pacchetto un file dipende" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "visualizza changelog pacchetti" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "cerca quali pacchetti dipendono dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "cerca pacchetti per descrizione" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "visualizza file posseduti dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "cerca un pacchetto all'interno del database locale" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "visualizza i pacchetti possedenti le licenze fornite" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "elenca pacchetti in base ai parametri di cui sotto" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "elenca pacchetti installati" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "elenca pacchetti disponibili" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "cerca pacchetti in grado di poter gestire i mimetype forniti" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 msgid "search among installed packages" msgstr "cerca fra i pacchetti installati" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "visualizza librerie runtime richieste dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "cerca file che non dipendono da nessun pacchetto" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "visualizza l'albero di rimozione per gli atomi specificati" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "visualizza atomi che richiedono le librerie fornite" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "cerca package set disponibili" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "visualizza i pacchetti possedenti gli slot forniti" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "visualizza i pacchetti possedenti le tag fornite" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" "visualizza albero delle dipendenze dirette per gli atomi installabili passati" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" "include pacchetti di sistema, dipendenze di compilazione ed informazioni " "sulla circolarità" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "visualizza albero dipendenze inverse per gli atomi installati forniti" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "visualizza più dettagli" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "stampa risultati in un modo scriptabile" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Usa --verbose per ottenere l'help completo" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Opzioni Estese" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "gestisce funzionalità estese" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "crea una smart application per gli atomi forniti (sperimentale)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "crea uno smart package per gli atomi forniti (pacchetti multipli in un file " "unico)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "ricrea un pacchetto Entropy dal tuo Sistema" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "salva nuovi metadati nella cartella specificata" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" "converte i file di pacchetto del Gestore Pacchetti Sorgenti in pacchetti " "Entropy" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "converte pacchetti Entropy in quelli Source Package Manager" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "estrae metadati Entropy da file di pacchetto Entropy forniti" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "salva nuovi metadati nella cartella specificata" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "contiene strumenti di ripristino sistema" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Repository applicazioni installate" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "rimuove gli indici interni del Database di Sistema per salvare spazio" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" @@ -4492,363 +4517,368 @@ msgstr "" "rigenera la repository dei pacchetti installati usando le repository di " "Source Package Manager" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "genera database dei pacchetti installati usando i file sul sistema [ultima " "speranza]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "rigenera mappa UID SPM (pacchetti SPM <-> Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" "rende Entropy conscio dei pacchetti aggiornati con Source Package Manager" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "backup del database dei pacchetti installati Entropy" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "ripristina un backup del database dei pacchetti installati Entropy" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "gestisce le funzionalità lato Community" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "funzioni di gestione delle community repository" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "scansiona il sistema alla ricerca di nuovi pacchetti compilati" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analizza la cartella di storage di Entropy direttamente" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "ripacchettizza gli atomi specificati" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "non chiedere nulla eccetto cose critiche" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "gestisce solo gli atomi specificati" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "esegue in modalità interattiva (chiedendo le cose una alla volta)" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "aggiunge pacchetti binari alla repository senza affliggere gli \"scope" "\" (multipacchetto)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "funzioni di gestione mirror delle community repository" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sincronizza i pacchetti, il database e fa anche un po' di pulizia" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sincronizza tutte le repository configurate" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "sincronizza i pacchetti sui mirror primari" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verifica inoltre l'integrità dei pacchetti" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "sincronizza il database della repository corrente sui mirror primari" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "blocca il database della repository corrente (lato server)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "sblocca il database della repository corrente (lato server)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "blocca il database della repository corrente (lato client)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "sblocca il database della repository corrente (lato client)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "visualizza lo stato corrente dei blocchi" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "rimuove pacchetti binary non più nella repository e scaduti" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "gestisce una repository" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(re)inizializza il database della repository corrente" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "non riempire nuovamente il database usando i pacchetti sui mirror" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(ri)crea il database per la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" "forza manualmente un balzo di revisione per il database della repository " "corrente" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "sincronizza il database" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "ingloba pacchetti appartenenti a vecchie branch in quella corrente" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "rimuove gli atomi forniti dal database della repository corrente" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" "rimuove gli atomi \"iniettati\" forniti (tutti se nessun atomo è specificato)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "crea un database di repository nuovo nel percorso fornito" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "passa alla branch specificata gli atomi forniti (o world)" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifica l'integrità remota degli atomi forniti (o world)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "backup database repository corrente" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "ripristina un database backuppato precedentemente" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "abilita la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "disabilita la repository specificata" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "visualizza lo stato corrente dell'Interfaccia Server" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Repository applicazioni installate" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 msgid "handle packages dependencies" msgstr "gestisce dipendenze pacchetto" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" "clona un pacchetto all'interno di una repository assegnandogli una tag " "arbitraria" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "muove i pacchetti da una repository all'altra" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "include dipendenze" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copia pacchetti da una repository all'altra" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "imposta la repository corrente (predefinita)" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "gestisce le firme digitali delle repository (OpenGPG)" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "crea coppia chiavi per le repository e firma pacchetti" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "elimina coppia di chiavi (e firme digitali) della repository" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "" "visualizza informazioni sulle chiavi correntemente configurate per le " "repository fornite" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" "firma (o firma di nuovo) i pacchetti nella repository usando la coppia di " "chiavi impostata" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "importa coppia chiavi, collega alla repository fornita" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 msgid "export public key of given repository" msgstr "exporta chiave pubblica della repository fornita" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 msgid "export private key of given repository" msgstr "exporta chiave privata della repository fornita" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "esegue ricerche all'interno dei database delle community repository" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "visualizza da quali pacchetti i file forniti appartengono" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "visualizza quali pacchetti dipendono dagli atomi forniti" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "elenca tutti i pacchetti nella repository predefinita (corrente)" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "cerca pacchetti all'interno della database della repository corrente" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "visualizza pacchetti possedenti le tag specificate" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "visualizza pacchetti possedenti le revisioni specificate" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "funzioni del gestore dei pacchetti sorgente" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "funzione di compilazione" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compila i pacchetti appartenenti alle categorie fornite" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "elenca solamente i pacchetti" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "non considerare slot di pacchetti vecchi" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "compila pacchetti contenuti nei package sets specificati" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "ricompila tutto" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "esegue aggiornamento database se tutto è andato a buon fine" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "esegue sync mirror se tutto è andato a buon fine" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "scansiona pacchetti SPM orfani" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "funzioni di gestione notice board" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "aggiunge una notizia alla notice board" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "rimuove una notizia dalla notice board" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "leggi la notice board corrente" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "cerca dipendenze non soddisfatte attraverso le repository community" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "verifica l'integrità dei pacchetti locali" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "gestisce le funzioni di Contenuti Generati dagli Utenti" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "login su repository specificata" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "logout su repository specificata" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "forza azione" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -4856,95 +4886,95 @@ msgstr "" "gestione documenti del pacchetto per la repository selezionata (commenti, " "file, video)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "ottiene i documenti disponibili per la chiave pacchetto specificata " "(esempio: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "aggiunge un nuovo documento alla chiave pacchetto specificata (esempio: x11-" "libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "rimuove documenti dal database usando i loro identificatori" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "gestisce votazione pacchetti per la repository selezionata" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "ottiene la votazione per la chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/" "qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "aggiunge una votazione alla chiave pacchetto specificata (esempio: x11-libs/" "qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "gestisce la cache di Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "pulisce la cache Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "rimuove i pacchetti scaricati e pulisce le directory temporanee" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "visualizza informazioni di sistema" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "è deprecato, usare" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Devi installare sys-apps/entropy-server. :-) Fallo !" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Devi installare/aggiornare sys-apps/entropy-server. :-) Fallo!" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Non sei root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "parametri insufficienti" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "Repository dei pacchetti installati corrotta. Provare a rigenerarla" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Impossibile continuare" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Il disco è pieno, colpa tua!" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "Memoria esaurita! Colpa tua!" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -4952,23 +4982,23 @@ msgstr "" "Ciao. Sono Mr. Bug Reporter. Mi dispiace di informarti che Equo è andato in " "crash. Beh, conosci la sfiga..." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Ma c'è qualcosa che potresti fare per aiutare Equo ad essere una " "applicazione migliore." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- SEBBENE NON VOGLIA LEGGERMI LO STESSO RAPPORTO MILLE MILA VOLTE --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Ora ti mostro quel che è successo. Non preoccuparti, sono qui per aiutarti." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -4976,11 +5006,11 @@ msgstr "" "Ah beh, non posso nemmeno scrivere su /tmp. Per favore, copia l'errore ed " "invialo a lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Naturalmente sei connesso ad Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" "about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " @@ -4990,11 +5020,11 @@ msgstr "" "riguardo il tuo hardware ai miei creatori in modo che possano ripararmi? (Il " "tuo IP verrà loggato)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Scusa!" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5002,19 +5032,19 @@ msgstr "" "Se vuoi essere contattato (e supportato attivamente), rispondi anche alle " "domande sotto:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Il tuo Nome completo:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "La tua E-Mail:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Cosa stavi facendo:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5022,7 +5052,7 @@ msgstr "" "Grazie mille. L'errore è stato riportato e, sperando bene, il problema sarà " "risolto il prima possibile." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5031,11 +5061,11 @@ msgstr "" "Argh. Impossibile inviare il rapporto. Ho salvato l'errore in /tmp/equoerror." "txt. Quando vuoi, invialo a lxnay@sabayon.org" -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Versioni di Entropy ed Equo non combacianti" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "potrebbe far esplodere il tuo sistema!" @@ -5065,8 +5095,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Scrivi un numero." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" @@ -5136,7 +5166,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Altre opzioni sono:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -5205,41 +5235,41 @@ msgstr "Comando malformato" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Parametri errati" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Cercando" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Keyword" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Trovati" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "voci" @@ -5248,7 +5278,7 @@ msgstr "voci" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Renderizzazione delle dipendenze inverse" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -5269,12 +5299,12 @@ msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" "pacchetti già inclusi come dipendenze in livelli più alti (circolarità)" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -5282,337 +5312,342 @@ msgstr "N/A" msgid "Graphing" msgstr "Renderizzazione" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Ricerca Appartenenza" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Ricerca ChangeLog" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "Nessun accoppiamento per" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Atomo" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "Nessun ChangeLog disponibile" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "Attenzione: l'opzione developer-repo non è abilitata" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Ricerca Dipendenze Inverse" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Risolto" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Mascherato" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "dalla repository" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "dal database dei pacchetti installati" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Ricerca Librerie Richieste" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "librerie" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "Ricerca Librerie Richieste" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "file" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Ricerca Orfani" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analizzando" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Cartelle analizzate" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Cartelle mascherate" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Numero di file collezionati sul filesystem" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Ricerca nel database dei Pacchetti Installati" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Intersezione con il contenuto del pacchetto" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Intersezione completata. Visualizzazione delle statistiche" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Numero di file totali" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Numero di file corrisposti" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Numero di file orfani" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Scrittura del file su disco" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Totale spazio sprecato" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Ricerca Rimozione" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Calcolo delle dipendenze di rimozione, attendere prego" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "" "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere aggiunti alla coda di rimozione" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "da" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Ricerca Installati" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Questi sono i pacchetti installati" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Keyword" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 msgid "Searching mimetype" msgstr "Ricerca mimetype" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Nessun accoppiamento" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Corrisposti" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Ricerca Slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Ricerca Package Set" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Ricerca Tag" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 msgid "Revision Search" msgstr "Ricerca Revisione" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 msgid "Installed packages repository" msgstr "Repository applicazioni installate" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Ricerca Licenza" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Ricerca Descrizione" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "CORROTTO" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "Non installato" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "branch" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Disponibile" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Installato" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "versione" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "revisione" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Firma" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitti" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "API della voce" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Compilato con" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Licenza" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Devi essere root o nel gruppo:" @@ -5625,16 +5660,16 @@ msgstr "Devi essere root" msgid "invalid data, skipping" msgstr "revisione database non valida" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Repository non valida" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "nelle repository" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Repository non valida" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5694,7 +5729,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "repository già abilitata" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 msgid "repository not available" msgstr "repository non disponibile" @@ -5763,7 +5798,7 @@ msgid "never synced" msgstr "mai sincronizzato" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -5794,50 +5829,53 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Repository in fase di aggiornamento" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +#, fuzzy +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" "sys-apps/entropy-client-services non installato. Aggiornamento non permesso." -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "Saluti" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nessuna repository specificata in" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Notice board non disponibile" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Premere Invio per continuare" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Sceglierne uno digitando l'identificatore" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Notice board" @@ -5862,15 +5900,15 @@ msgstr "Database di Sistema pulito" msgid "No System Databases found" msgstr "Nessun Database di Sistema trovato" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Nessun backup del database trovato" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Seleziona il database che vuoi ripristinare" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "strumento di ripristino del database dei pacchetti installati Entropy" @@ -6125,98 +6163,142 @@ msgstr "Errori su idpackage %s, errore: %s" msgid "PASSED" msgstr "PASSATO" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "CORROTTO" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "il database non esiste od è decisamente corrotto" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "Devi essere root" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Nessun avviso fornito" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Avviso" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificatore GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Background" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Sfruttabile" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Impatto" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Tipo impatto" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Annunciato" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Sinossi" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Bug upstream" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Affetto" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "versioni vulnerabili" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "versioni non affette" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Pezza veloce" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Nessun avviso disponibile o applicabile" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Database dei pacchetti installati non disponibile" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "controllo sistema" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "visualizza informazioni di sistema" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "File selezionato" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "disponibile" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Nessun package set trovato" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Database reinizializzato correttamente" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Calcolo degli aggiornamenti di sicurezza" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Tutti gli aggiornamenti disponibile sono già installati" @@ -6225,17 +6307,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Non sei" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Nessun pacchetto specificato" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Impossibile trovare" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Nessun pacchetto valido specificato" @@ -6279,86 +6361,86 @@ msgstr "non è un pacchetto Entropy valido" msgid "Using branch" msgstr "Uso della branch" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Estrazione metadati pacchetto" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Estrazione pacchetto completata" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Pacchetto gonfiato" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Sgonfiamento" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Pacchetti sgonfiati" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Extrazione dei metadati Entropy da" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Metadati Entropy estratti da" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" "Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere incorporati dentro uno " "singolo" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Vuoi creare i pacchetti di cui sopra ?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Creazione dello Smart Package incorporato" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "raccolta metadati Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Spacchettizzazione fallita a causa di ragioni sconosciute" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Compressione smart package" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Compressione fallita a causa di ragioni sconosciute" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Il file compresso non esiste" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Impossibile trovare compilatore G++" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Questa è la lista dei pacchetti che vorrebbero essere elaborati" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Scompattamento del pacchetto principale" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Spacchettizzazione del pacchetto dipendenza" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Compressione smart application" @@ -6399,7 +6481,7 @@ msgstr "D'ora in poi, qualsiasi azione UGC sarà eseguita come questo utente" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Errore login. Non loggato." -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Non loggato" @@ -6456,7 +6538,7 @@ msgstr "Vuoi inviare?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Voto aggiunto, grazie!" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Numero di download" @@ -6560,8 +6642,8 @@ msgstr "Attuale voto pacchetto" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" @@ -6605,18 +6687,18 @@ msgstr "Pacchetti accoppiati già aggiornati" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niente da ripristinare" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache di ripristino corrotta" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Esecuzione con" @@ -6700,9 +6782,10 @@ msgstr "è danneggiato" msgid "atom" msgstr "atomo" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "in" @@ -6732,12 +6815,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Questi sono i pacchetti scelti" @@ -6754,7 +6837,7 @@ msgstr "Passa a repo" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalla" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -6772,7 +6855,7 @@ msgid "Action" msgstr "Azione" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Pacchetti coinvolti" @@ -6821,15 +6904,15 @@ msgstr "scaricamento sorgenti" msgid "fetch" msgstr "raggiunti" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Tutto fatto" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Per favore, aggiorna i pacchetti critici seguenti" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Dovresti installarli il prima possibile" @@ -6846,7 +6929,7 @@ msgstr "in conflitto/sostituito" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacchetti che richiedono di essere installati/aggiornati/retrocessi" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" @@ -6874,8 +6957,8 @@ msgstr "Dimensione download" msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" @@ -6896,7 +6979,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Vuoi eseguire la coda ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Ripristino operazioni precedenti" @@ -6963,7 +7046,7 @@ msgstr "Installazione completata" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere mascherati" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Vuoi continuare ?" @@ -6971,7 +7054,7 @@ msgstr "Vuoi continuare ?" msgid "action not executed" msgstr "azione non eseguita" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "non è installato" @@ -6983,101 +7066,101 @@ msgstr "Installato da" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Vuoi configurarli ora?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "pacchetto vitale" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Rimozione vietata" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Vuoi continuare con il calcolo delle dipendenze ?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Vuoi rimuoverli ora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "Ahiii!" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "pacchetti di sistema trovati durante il calcolo delle dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Impossibile calcolare dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "per favore esegui equo come superutente" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Spazio totale sprecato" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Vuoi procedere ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Inizio rimozione in" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Esecuzione test pacchetti inutilizzati, fai attenzione, ci sono falsi " "positivi" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Vuoi installare i pacchetti disponibili ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installazione pacchetti disponibili in" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistiche Librerie/Eseguibili" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Non accoppiato" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Vuoi installarli ?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "sceglie su quale branch operare" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "funzioni di gestione repository pacchetti" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "sincronizza le repository pacchetti sui mirror primari" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 msgid "repository handling functions" msgstr "funzioni di gestione repository" @@ -7106,128 +7189,124 @@ msgstr "sposta la repository alla branch specificata" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "verifica l'integrità remota degli atomi forniti (o world)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "clona un pacchetto assegnandogli una tag arbitraria" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "utilizzo Pacchetto in repository" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "utilizzo Pacchetto in repository" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "scansiona pacchetti SPM orfani" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "scansiona pacchetti SPM orfani" -#: ../../server/reagent.py:126 -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "rigenera i metadati delle dipendenze inverse" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "rimuove i pacchetti scaricati e pulisce le cartelle temporanee" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Inizio sincronizzazione sui mirror (pacchetti/database)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Interruzione !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Per favore inserisci un messaggio di commit" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Dovrei continuare con la procedura di pulizia ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Esci/Salva" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Testo notizia" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL di rilievo (opzionale)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Notice board della repository, inserimento nuovo elemento" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Scegli quello che vuoi rimuovere" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Inizio blocco database dei mirror" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "E' occorso un problema su almeno un mirror" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Blocco database completato" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Inizio sblocco database dei mirror" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Sblocco database completato" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Inizio blocco database dei mirror in download" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Blocco database in download completato" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Inizio sblocco database dei mirror in download" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Sblocco database in download completato" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "DATABASE" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Sincronizzazione database" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Errori sincronizzazione database, impossibile continuare." @@ -7235,418 +7314,426 @@ msgstr "Errori sincronizzazione database, impossibile continuare." msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "Interfaccia GPG caricata, directory home" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "elimina coppia di chiavi (e firme digitali) della repository" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Dovresti installarli il prima possibile" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "exporta chiave privata della repository fornita" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "exporta chiave pubblica della repository fornita" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "importa coppia chiavi, collega alla repository fornita" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 #, fuzzy msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "Chiave GPG SCADUTA per repository" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "è entrato nella repository" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Inserisci URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Informazioni repository" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" "Accertati di generare una chiave di revoca e memorizzarla in un posto sicuro." -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "Potresti voler inviare le chiavi ad un server chiavi (key server)" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Installazione chiave GPG per repository" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "abilita la repository specificata" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Sei pronto ?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "Chiavi non disponibili per" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "Firma pacchetti con chiave GPG per la repository" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Identificatori pacchetto" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 #, fuzzy msgid "Public key fingerprint" msgstr "Fingerprint" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "Dimensione chiave" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "Scade il" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Trovato un fico secco" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "nessun pacchetto specificato." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Nessuna repository valida specificata." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Nessuna repository valida specificata." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Abilitazione" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "già abilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Disattivazione" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "già disabilitato" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Stringa non valida" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Nessuna repository valida specificata." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Impossibile risolvere" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Nessun pacchetto selezionato" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "dipendenze pacchetto" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 msgid "Dependency type" msgstr "Tipo dipendenza" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 msgid "Select a dependency type for" msgstr "Seleziona un tipo dipendenza per" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 msgid "Dependencies editor" msgstr "Editor dipendenze" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 msgid "Confirm ?" msgstr "Confermi ?" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 msgid "dependencies updated successfully" msgstr "dipendenze aggiornate con successo" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Mascheramento Pacchetti" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Scompattamento" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Risoluzione pacchetti da rimuovere" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Parametri insufficienti" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi dal database" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Rimozione dei pacchetti selezionati" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Pacchetti rimossi. Per rimuovere i pacchetti binari, lancia activator." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Ricerca dei pacchetti \"iniettati\" da rimuovere" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Questi sono i pacchetti \"iniettati\" collezionati per la rimozione" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Repository Entropy inizializzata" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -msgid "Creating empty database to" -msgstr "Creazione database vuoto in" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "Impossibile sovrascrivere il file già esistente" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "Cambio branch, assicurati di avere i tuoi pacchetti sincronizzati" -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Collezione pacchetti che vorrebbero essere marcati" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere marcati" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Nessuna repository valida specificata." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Nessuna repository valida specificata." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Repository Entropy inizializzata" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +msgid "Creating empty database to" +msgstr "Creazione database vuoto in" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "Impossibile sovrascrivere il file già esistente" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Balzo del database della repository" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Nessun pacchetto valida da ripacchettizzare" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Scansione differenziale del database" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 msgid "Invalid atom" msgstr "Atomo non valido" -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Da far miga!" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "Questi sono i pacchetti il quale stato vorrebe essere cambiato in \"iniettato" "\"" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Vuoi trasformarli ora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Trasformazione dal database" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Trasformazione database completata" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "scaduto" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Quindi, che pacchi vuoi rimuovere ?" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "Rimuovere questo pacchetto?" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Quindi, che pacchi vuoi aggiungere ?" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "Aggiungere questo pacchetto?" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 msgid "warning" msgstr "attenzione" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Vuoi pacchettizzarli ora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "dentro" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Compressione pacchetti" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignoramento delle voci Spm danneggiate, per favore ricompilalo" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niente da fare. Controlla più tardi." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Voci gestite" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 msgid "local revision" msgstr "revisione locale" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 msgid "local packages" msgstr "pacchetti locali" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 msgid "stored packages" msgstr "pacchetti immagazzinati" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "pacchetti scaricati" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Questi sono i pacchetti che verrebbero installati" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "Nessun package set trovato" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "package set non trovato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7654,7 +7741,7 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi commentare, votare ed aggiungere documenti alle applicazioni " "come in un wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7662,7 +7749,7 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi aggiungere icone o file ad applicazioni semplicemente " "trascinando immagini dal tuo Desktop sopra esse?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7670,14 +7757,14 @@ msgstr "" "Sapevi che Sulfur ha una Modalità Avanzata? Basta andare su Sulfur -> " "Modalità avanzata" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" "Sapevi che la persona che ha scritto questa tip era davvero assonnata al " "tempo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7685,7 +7772,7 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi eseguire il backup della repository delle applicazioni " "installate abilitando la Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7693,72 +7780,72 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi personalizzare i colori dell'interfaccia abilitando la " "Modalità Avanzata ed andando nel tab Preferenze?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Nessun Identificatore di Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificatore di Repository duplicato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Nessun mirror di scaricamento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "URL Repository deve essere un URL valido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Repository non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Sicuri non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Devi immettere un indirizzo HTTP o FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserisci Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Parametri errati, errori" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Notice board delle repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7768,296 +7855,296 @@ msgstr "" "maintainers delle tue applicazioni.\n" "Fai doppio click su un elemento per visualizzare informazioni dettagliate." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Notizia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Espandere per visualizzare." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Identificatore" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "Errore di timeout" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "Timeout della connessione, mi dispiace!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "ChangeLog pacchetto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Voto registrato con successo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Errore durante la registrazione del voto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Nome licenza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Mirror" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Sono dipendenza di" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Librerie richieste" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Oggetto protetto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "File" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Condividi la tua opinione, i tuoi documenti e schermate!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Fai parte della nostra Community!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Da remoto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 msgid "Removed repository" msgstr "Repository rimossa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "impatto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "accesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulnerabili" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Non affetti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Scrivi il tuo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Seleziona il tuo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Problema di immissione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Documento vuoto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Descrizione non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Tipo documento non valido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Titolo non valido" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Confermi l'inserimento?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Errore UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Documento aggiunto con successo. Grazie!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Scrivi il tuo documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Seleziona il file" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "Su repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere abilitati per soddisfare la " "tua richiesta" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Alcuni pacchetti sono mascherati" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Pacchetto mascherato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Per favore conferma le azioni di cui sopra" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Oggetti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Da retrocedere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "Da rimuovere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "Da reinstallare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "Da installare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "Da aggiornare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Informazioni su" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Selettore file Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Domanda Solforica" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Hey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Per favore riempi il form seguente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Aggiungi atomo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Voce non valida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Accettato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "testo licenza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Eccezione catturata" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur è andato in crash! Errore inatteso." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Il rapporto è stato inviato correttamente. Grazie mille!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossibile inviare il rapporto, sei connesso ad Internet?" @@ -8135,13 +8222,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Errore durante il salvataggio del parametro" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il salvataggio" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" @@ -8239,7 +8326,7 @@ msgstr "Package Set rimovibile" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Scegli quale Package Set vuoi rimuovere" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." @@ -8247,86 +8334,86 @@ msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Non sarai in grado di installare/" "rimuovere/sincronizzare le applicazioni." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy è in esecuzione in modalità provvisoria" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Per favore riparare il prima possibile" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Modalità provvisoria" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "Primo Aprile, miticooooou! Formattamento hard disk in corso!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "Amatevi tutti <3 <3 <3" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Oh oh ooooh... Buon Natale!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Ordinamento pacchetti default" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Ordina per nome [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Ordina per nome [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Ordina per download" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Ordina per voti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Ordina per repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Ordina per data (semplice)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Ordina per data (raggruppato)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Ordina per licenza (raggruppato)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Ordina per Gruppi" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8334,59 +8421,59 @@ msgstr "" "Le repository elencate sotto sono configurate ma non disponibili. Dovrebbero " "essere scaricate." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Se non lo fai ora, non sarai in grado di usarle." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Scarica ora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Database" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Loggato come" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "Stato UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Errore durante l'impostazione del parametro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il caricamento di un parametro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "deve essere di tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "ricevuto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Errore durante il salvataggio delle preferenze" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8394,47 +8481,47 @@ msgstr "" "Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle " "tuo scelte. Fai attenzione, almeno." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generazione metadati. Attendere." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "Errore durante la popolazione della lista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Riprovo in 1 secondo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Errore caricando gli avvisi" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errori aggiornando le repository." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile processare la coda." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8442,30 +8529,30 @@ msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile soddisfare la tua " "richiesta." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 msgid "Updating repositories..." msgstr "Aggiornamento repository..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Esecuzione task" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 msgid "Testing dependencies..." msgstr "Test dipendenze..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Nessuna dipendenza mancante trovata." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "Dipendenze mancanti trovate, ma nessuna di loro è nelle repository." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8473,19 +8560,19 @@ msgstr "" "Alcune dipendenze mancanti non sono state trovate, altre saranno aggiunte " "alla coda." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Tutte le dipendenze mancanti saranno aggiunte alla coda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 msgid "Testing libraries..." msgstr "Testing librerie..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test librerie abortito" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8493,15 +8580,15 @@ msgstr "" "Alcuni pacchetti non funzionanti non sono stati trovati, altri saranno " "aggiunti alla coda." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Tutti i pacchetti danneggiati saranno aggiunti alla coda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Questi pacchetti non sono più disponibili" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8510,78 +8597,78 @@ msgstr "" "Questi pacchetti dovrebbero essere rimossi perché il loro supporto è stato " "abbandonato. Vuoi rimuoverli?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Questi sono i pacchetti installati" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Questi sono pacchetti da repository non disponibili" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "Non riceverai aggiornamenti per i pacchetti seguenti." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 msgid "updates" msgstr "aggiornamenti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Visualizzazione di" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Al momento, nessun pacchetto ha bisogno o può essere accodato per " "l'installazione." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name and description" msgstr "Nome e descrizione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Ricerca Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Annulla azione" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Azioni eseguite con successo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Accertati di aver letto tutti i messaggi nel terminale qui sotto." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Oh, ho il cuore infranto!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" "Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto, leggi nel terminale " "qui sotto." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "Non sentirti in colpa, è tutta mia!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8589,13 +8676,13 @@ msgstr "" "Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda. Dai " "un'occhiata nel terminale di processamento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Attenzione. E' avvenuto qualcosa di veramente brutto." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8603,15 +8690,15 @@ msgstr "" "Attenzione. Hai aggiornato Entropy.\n" "Sulfur sarà ricaricato." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Nessun pacchetto selezionato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Salto il mirror corrente." @@ -8639,11 +8726,11 @@ msgstr "" "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda di rimozione in quanto " "dipendenti dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Questi pacchetti devono essere esclusi" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8651,7 +8738,7 @@ msgstr "" "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda perché dipendono dalla tua " "ultima selezione. Sei d'accordo?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8659,90 +8746,90 @@ msgstr "" "Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato " "oppure semplicemente perchè il pacchetto non è stato trovato." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "cerca pacchetti utilizzanti le eclass fornite" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Spazio su disco richiesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 msgid "Cannot remove packages" msgstr "Impossibile rimuovere pacchetti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "Alcune dipendenze non possono essere rimosse in quanto vitali." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Spazio liberato" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Spazio richiesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Set da" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Configurazione utente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Prova ad aggiornare le tue repository" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Sembra che il sistema sia già aggiornato. Bene!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Attendere prego, caricamento..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "La vista corrente è in fase di caricamento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Pazienta, siediti e rilassati." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Nessun pacchetto trovato significa niente da mostrare!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Nessun pacchetto trovato usando i termini di ricerca forniti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Nessun pacchetto da mostrare" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Non ci sono pacchetti da mostrare, mi dispiace." @@ -10194,6 +10281,37 @@ msgstr "Magneto Notifier" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Lancia il Gestore dei pacchetti" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "Modulo Python OpenSSL non disponibile, hai bisogno di dev-python/pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Non connesso all'host" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Impossibile connettersi a" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "sulla porta" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Impossibile agganciare il servizio" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "non connesso al database" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "nessuna informazione di connessione" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "non loggato" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "nessuna informazione di login" + +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "rigenera i metadati delle dipendenze inverse" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "Impossibile eseguire il backup del database selezionato" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index bd1fc0ff9..30ccd9946 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-18 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joost Ruis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -20,114 +20,114 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchroniseren van huidige database" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "een moment geduld A.U.B." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Verwijderen van ingang" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Toevoegen van ingang" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Database tabel exporteren" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "Database export voltooid." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTIE" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "mirror vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "gebruiker niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Genereren van Metadata, even geduld." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Genereren van Metadata, even geduld." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Uitvoeren van fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "Het kan even duren" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "actie" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "pakket verplaats acties zijn voltooid" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Kan SPM opruiming niet starten, fout" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "pakket verplaatsen succesvol voltooid" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Verplaatsen van oude ingang" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "naar" @@ -260,186 +260,186 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Programma Opties" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Verzamelen van Portage verschillen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "VA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Kan Portage functie niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Koppel deze" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "kan Spm pkg_config() niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Geen 'advisories' beschikbaar of bruikbaar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Kan niet starten met" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kan niet naar de Portage database bestemming updaten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 #, fuzzy msgid "SPM uid update error" msgstr "Updates: fout" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Overschrijven" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "variabele is anders" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "updaten van kritische variabelen" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "is anders" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Terug draaien" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Overslaan van configuratie bestanden update, je bent geen root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fout tijdens het calculeren van afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Waarschijnlijk is Portage API veranderd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fout bij aanmaken van pakket voor" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Verzamelen van Entropy pakketten" @@ -482,78 +482,69 @@ msgstr "Socket fout, verdergaan..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Externe Entropy Database Repositorie Status" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Database revisie" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Lokale database revisie is op dit moment" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 #, fuzzy msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "OutputInterface heeft geen updateProgress methode" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" "Een geldige Entropy.client.services.ugc.commands.Base omgeving is nodig" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"OpenSSL Python module niet beschikbaar, je hebt nodig: dev-python/pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "verbindings fout tijdens het ontvangen van data" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "commando niet ondersteund. ontvangst afgebroken" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "misvormde EOS. ontvangst afgebroken" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "misvormde data. ontvangst afgebroken" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "verbinding time-out tijdens het ontvangen van data" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "syscall fout tijdens het ontvangen van data" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Herstel verbinding met socket" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Niet verbonden met host" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -561,23 +552,15 @@ msgstr "" "Waarschuwing: u gebruikt een gevaarlijke SSL omgeving, SSL certificaat kan " "niet worden geverifieerd. Installeer dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Service instelling" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Kan niet verbinden met" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "op poort" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Succesvol verbonden met host" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Verbinding succesvol verbroken met de host" @@ -617,32 +600,10 @@ msgstr "gebruiker inactief" msgid "user banned" msgstr "gebruiker gebanned" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Kan de service niet koppelen" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "Niet verbonden met de database" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "optie niet geïmplementeerd" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "geen verbindings data" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "niet ingelogd" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "geen log in data" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "upload verifiëren (wanneer ondersteund)" @@ -696,14 +657,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Mirrors zijn niet gedeblokkeerd. Vergeet ze niet te synchroniseren." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "repositorie" @@ -712,198 +673,203 @@ msgstr "repositorie" msgid "syncing package sets" msgstr "geconfigureerde pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "INJECTEREN" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "is geïnjecteerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "gebruik quickpkg handmatig om de embedded db te updaten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Repositorie database wordt alsnog bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Repositorie herziening" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "terugzetten naar 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Attentie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "Kan niet overeenkomen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Initialiseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "is al uitgeschakeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Geen geldige tag opgegeven" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Pakketten die al zijn getagged, actie afgebroken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "terug spoelen van geselecteerde pakketten van branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "niets te doen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "Dit zijn de pakketten die worden doorgespoeld" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "Nagaan van pakket hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "hash komt niet overeen voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "verkeerde md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "download fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "reden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "download met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fout tijdens het downloaden van pakketten van mirrors" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "werkend op branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "updaten van pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "pakket doorgespoeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Kan de systeem database niet aanraken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Voorbereiden van verplaatsen van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Voorbereiden van kopiëren van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -911,116 +877,116 @@ msgstr "" "alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de " "bestemming repo tenzij geïnjecteerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "Nieuwe tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "Veranderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "Kan niet wisselen, pakket niet gevonden, overslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "Bestand verplaatsen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "laden van data vanaf source database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injecteren van data naar locatie van database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "verwijderen van ingang van de source database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "succesvol behandeld atoom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injecteren van entropy metadata in de gebouwde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injecteren van Entropy metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "invoeren compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "Pakket verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "verwijderen compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integriteit verificatie van de geselecteerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Alle pakketten in de repositorie zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "De volgende pakketten zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Bestanden op mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "checken van hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1029,437 +995,458 @@ msgstr "'digest' controle voor" msgid "package" msgstr "pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "NIET gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dit is de lijst met gebroken pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Aantal gecheckte pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Aantal gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Aantal beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 #, fuzzy msgid "checking status of" msgstr "checken van hash voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "is corrupt, controlesom opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "Gecontroleerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "gedownloade pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "gefaalde downloads" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "Pakketten in de repositorie worden gebruikt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Alle pakketten in de repositorie zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "is niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Gemaskeerde Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/genegeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Start downloaden van missende bestanden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Aan het zoeken naar missend of beschadigde bestanden op andere mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Binaire pakketten zijn succesvol gedownload." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Ze zullen niet worden gechecked" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Zet a.u.b. uw branche naar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "en herhaal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Kopiëren van database (als deze niet bestaat)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Wisselen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "negeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "Al reeds in branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "migratie loop compleet" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Uitvoeren van wees SPM pakketten test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Pakket scannen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "niet meer gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "Pakketten string" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Controleren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Uitvoeren van afhankelijkheden test" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Nodig voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "bij repo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle afhankelijkheden zijn voldaan. Alles zit goed." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Huidige revisies in bestand opslaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "Systeem is gezond" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergelijken van bibliotheken met Spm, even geduld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dit zijn de overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "repositorie niet geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Je standaard repositorie is niet geïnitialiseerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Wilt u de standaard repositorie initialiseren ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Doorgaan met een niet geïnitialiseerde repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy database is reeds geblokkeerd door jouw :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Blokkeren en Synchroniseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Mirrors status tabel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kan mirror niet blokkeren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "Entropy database is corrupt!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Repositorie wordt overgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Initialiseren van een lege database" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy Repositorie Beheerder" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "succesvol geïnstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "pakket toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "toegevoegd pakket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "handmatige afhankelijkheden voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Uitzondering Opgetreden, opdrachten worden afgesloten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "server-zijde repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "communiteit repositorie" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Omgeving Instantie op de repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "huidige branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Huidig geconfigureerde repositories" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "verlopen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "repareer aub" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "Config bestanden" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "checken van systeem" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "er zijn nog nieuwe configuratie bestanden niet geüpdate" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Voor toevoeging" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "removed" msgstr "verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "vervangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "maakt afhankelijkheid regels strikter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "updaten van pakket" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "pakket toevoegen" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "Pakket verwijderen" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Entropy Server omgeving moet gestart worden als root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "beveiligde repositorie ID, kan deze niet gebruiken, sorry gast..." @@ -1524,8 +1511,8 @@ msgstr "ontgrendelen" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "vergrendelen" @@ -1534,7 +1521,7 @@ msgid "mirror" msgstr "mirror" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror is reeds vergrendeld" @@ -1621,468 +1608,476 @@ msgstr "onmogelijk de repositorie revisie te downloaden" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "mirror heeft geen geldig revisie bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "geconfigureerde pakket sets" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Niets geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "voorbereiden van gedecomprimeerde database voor de upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "gecomprimeerde database dump + controlesom creëren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "dump licht" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "dump lichte controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "opener" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "comprimeren van database + controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "samengestelde repositorie data" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Repositorie database controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "gecomprimeerde controlesom" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "wacht nog 2 minuten voor opgeven" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemen met boomupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Terug zetten van de oude gegevens" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "Uitgeschakelde EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "Bezig met het versturen van database naar mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "upload gefaald, niet deblokkeren en doorgaan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "Bezig met binnenhalen van database vanaf de mirror" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "download pad" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download vanaf mirror gefaald" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "" "Op dit moment is iemand bezig met de repositorie, mirrors zijn geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "probeer later opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "is al uitgeschakeld" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Repositorie naam" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "download problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "repositorie notitie bord lezer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "geconfigureerde pakket sets" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() heeft fouten gerapporteerd" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "geen configuratie bestanden te doen. Alles is goed." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "upload problemen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "database sync met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale statistieken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "upload map" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "bestanden gereed" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "pakketten map" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "kopie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakketten voor verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakketten die lokaal verplaatst worden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakketten die worden geüpload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Totale grootte van verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Totale grootte van upload" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Totale grootte van download" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Externe statistieken voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "externe pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "bestanden opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Bereken queues" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "pakket+hash worden verwijderd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiëren van bestand+hash naar repositorie" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "upload fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "VA checken van pakket bestand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "foutief pakket bestand, repareren aub" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "starten van pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "socket fout" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "aan" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "Niets te doen voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Uitbreidende wachtrijen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "niets te synchroniseren voor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Wilt u de gegeven stappen volgen ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "toetsenbord onderbreking !" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "Je moet ze opnieuw inpakken" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "exceptie opgevangen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "op z'n minst is een mirror juist gesynchroniseerd! " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "geordend" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten in de geselecteerde branche's" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Niets te verwijderen in deze branche" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "dit zijn de verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "verwijderen van pakketten op afstand" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "verwijder fouten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "verwijderen van lokale pakketten" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "functie niet ondersteund op afstand" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "repo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "arch" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "product" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "service is tijdelijk niet beschikbaar" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "commando mislukt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "verkeerd antwoord ontvangen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "Kan stroom niet converteren naar object" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Gebruiker Gedefinieerde Inhoud" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "verzenden van bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repositorie ondersteund geen EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "A.u.b. inloggen op" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "inloggen afbreken" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "verbindings problemen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "kan pakketten niet openen" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Toegang geweigerd. inloggen mislukt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Oké?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Inloggen succesvol. Wilt u deze gegevens opslaan ?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2280,7 +2275,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Alleen maken" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Geen afhankelijkheden" @@ -2320,7 +2315,7 @@ msgstr "Activeer USE vlaggen voor de gespecificeerde atomen" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" @@ -2405,12 +2400,12 @@ msgstr "" "gespecificeerde repositorie" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Zoeken op type" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Zoek regel" @@ -2515,12 +2510,12 @@ msgstr "Voeg notitie bord invoer toe" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -2547,8 +2542,8 @@ msgstr "Kan bestand niet auto-samenvoegen" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Repositorie" @@ -2563,342 +2558,342 @@ msgstr "is corrupt" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Kan controlesom niet binnenhalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forceren van pakketten metadata update" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Updaten van systeem database middels repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injecteren van gedownloade dump" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Repositorie database pad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositorie wordt bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Probeer opnieuw in een paar minuten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "externe database blijkt opeens geblokkeerd" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Downloaden van repositorie database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "map bestaat niet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Downloaden van controlesom" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan controlesom niet binnenhalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Kan database integriteit niet verifiëren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Uitpakken van database naar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kan gecomprimeerd pakket niet uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Repositorie wordt overgeslagen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositorie wordt bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexeren van Repositorie metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Downloaden van repositorie meta-bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Downloaden van repositorie meta-bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Downloaden van Notitie Bord" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "uitgepakt meta bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "uitgepakt meta bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "niet beschikbaar, geen punt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "niet beschikbaar, dat is minder!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "Beschikbaar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "kan pakketten niet openen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Repositorie herziening" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Check gedownloade database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kan 'digest' niet openen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Downloaden van repositorie database" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Een fout deed zich voor tijdens het controleren van database integriteit" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Opgeven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "repositorie fout bij toevoegen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" "Om gebruik te maken van deze functionaliteit dien je GnuPG te installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pakket geherinstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pakket geherinstalleerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "GPG sleutel verlopen voor deze repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Verbinding succesvol verbroken met de host" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "EAPI3 Service status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "externe database blijkt opeens geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "EAPI3 Service" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "overslaan van differentiële sync" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "drempelwaarde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Binnenhalen van segmenten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Ophaal fout in segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Service status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Lokale status" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "kan repositorie metadata niet ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "Kan pakket sets data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ophaal fout in segment tijdens toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Pakket injecteren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "repositorie fout bij toevoegen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Pakket injectie is compleet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Pakket verwijdering" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "repositorie fout bij verwijderen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Pakket verwijdering compleet" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Database controlesom komt niet overeen met externe." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "op afstand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Alle repositories waren reeds up to date" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "EAPI3 Service fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" @@ -2907,19 +2902,19 @@ msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" msgid "Checking %s" msgstr "Checken %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorteren van afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Berekenen tegengestelde afhankelijkheden voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Berekenen beschikbare pakketten voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calculeren van updates..." @@ -2947,83 +2942,83 @@ msgstr "foute repositorie ID opgegeven" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repositorie %s is nog niet gedownload." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systeem database niet gevonden of corrupt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr " in veilige modes gebruik makend van de lege database vanaf RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "overeen komenden in repositorie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Alles is goed" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Herstellen van database back-up" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Middelen ontsloten, laten we gaan!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Middelen nog steeds geblokkeerd na %s minuten, Ik geef het op!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Middelen geblokkeerd, slapend voor %s seconden, check #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Niets te backuppen in etpConst met sleutel %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "checken van hash voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Mirrors status tabel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "geen geldige methode" @@ -3035,205 +3030,205 @@ msgstr "Al voorbereid" msgid "Not yet prepared" msgstr "Nog niet voorbereid" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "succesvol" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Geaggregeerde overdracht snelheid" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 #, fuzzy msgid "data not available on this mirror" msgstr "bestand niet beschikbaar op deze mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "verkeerde controlesom" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "fout: tijd verstreken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "afgewezen download" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "onbekende reden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Downloaden vanaf" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Succesvol gedownload van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "met" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "bestand niet beschikbaar op deze mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Uitschakelen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tijd verstreken, opnieuw proberen met deze mirror" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "tijd verstreken, ik geef het op" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Nagaan van pakket hash" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "'digest' verificatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "service is tijdelijk niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Pakketten ondertitel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "komt niet overeen met de opgenomen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "overeenkomsten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Pakket controlesom komt overeen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, fuzzy, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" "Controlesom van Pakket komt niet overeen. Opnieuw downloaden... poging #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" "Kan pakket niet juist binnenhalen of controlesom komt niet overeen. Probeer " "de laatste repositories te downloaden." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "onmogelijk de repositorie revisie te downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Configuratiebestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Verwijderen van Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "config bestand verwijderen, nooit aangepast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Beschermen van configuratie bestand" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Database actualiseren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 #, fuzzy msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "externe pakketten" @@ -3241,252 +3236,259 @@ msgstr "externe pakketten" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto samenvoegen configuratie bestanden, nooit aangepast" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "Circulair symlink probleem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Meerdere Python mappen gevonden:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Bestand verplaats fout" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "kan niet overschrijven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Lokale pad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Archief downloaden" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "archieven" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Sommige pakketten zijn gemaskeerd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Geïnstalleerd pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Pakket uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Pakket Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Verwijderen van data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Opruimen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "vervolg vorige onderbroken actie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Configureren van pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het configureren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Het ziet ernaar uit dat de Source Pakket Manager ingang mist" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multi Ophalen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Binnenhalen van bronnen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Verifiëren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Multi Verificatie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installeer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Pre-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Post-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Configureren" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Kan verzoek niet uitvoeren." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Kan Entropy bestanden niet vergrendelen" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Er is een fout opgetreden. Actie afgebroken." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Nog niet voorbereid" @@ -3593,1003 +3595,1026 @@ msgstr "Pre-Verwijder" msgid "post-remove phase" msgstr "Post-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Start afhankelijkheids test" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "Afhankelijkheid" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "Corrupte Client Repositorie. Herstel aub een back-up." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "reden niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "gebruikers package.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "systeem sleutelwoorden" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "gebruikers package.unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "gebruikers repo package.keywords (alle pakketten)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "gebruikers repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "gebruikers package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "volledig afgeschermd" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repositorie generale packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repositorie generale packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "gebruikers license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "gebruikers live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "gebruikers live mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Commentaren" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "BBcode Documenten" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Plaatjes/Screenshots" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Generieke Bestanden" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "YouTube(tm) Video's" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "BBcode Document" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Plaatje/Screenshot" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Generiek Bestand" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "YouTube(tm) Video" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "oneindig" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[B]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "VTA" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "sec" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Geaggregeerde download" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "Items" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy vraagt om uw aandacht" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy heeft een vraag voor u" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Onderbroken" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Geselecteerd nummer" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "selecteer een optie" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Alles afwijzen" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Item toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Item toevoegen" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Verwijder item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "geef huidige lijst weer" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Jouw keuze (typ een nummer en druk op enter):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Je hebt geen nummer gegeven." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Ongeldige actie." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Invoer om toe te voegen:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Ongeldige invoer." -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Nummer van element om te verwijderen:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "oud" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "nieuwe waarde:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Ongeldig element." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Nummer van element om te verwijderen:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Aan het zoeken naar gebroken afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "Scannen voor gebroken afhankelijken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "gebroken bibliotheken gevonden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "benodigdheden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Aan het zoeken naar missende RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "scannen voor missende RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "pakket afhankelijkheden" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "mist de volgende afhankelijkheden" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Wil je ze toevoegen?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Selectief?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Toevoegen?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "missende afhankelijkheden toegevoegd" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "mist de volgende afhankelijkheden" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "Pakketten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "pakket afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "mist de volgende afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Wil je ze toevoegen?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Selectief?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Toevoegen?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "missende afhankelijkheden toegevoegd" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "mist de volgende afhankelijkheden" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Bibliotheken test" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Opzoeken van beschadigde opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Kan het niet vinden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 #, fuzzy msgid "discarding directory" msgstr "veranderen van map naar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Opzoeken van beschadigde opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet " "later." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scannen van bibliotheken" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "meerdere gebroken symbolen" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "vergelijken van gebroken bibliotheken/opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Verbinding succesvol verbroken met de host" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Beveiligings Adviesen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificatie succesvol" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "defecte 'advisory'" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "service connecties worden getest" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 #, fuzzy msgid "getting latest advisories" msgstr "ophalen van de laatste GLSA's" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "succesvol bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "is reeds bijgewerkt." -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "Kan controlesom niet downloaden, helaas" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "onmogelijk pakket te downloaden, sorry" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Controleren van controlesom" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "kan pakketten niet openen" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Kan controlesom niet lezen, helaas" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "'digest' verificatie mislukt" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "verificatie succesvol" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "digest verificatie mislukt, probeer het later opnieuw" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "installeren" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Probeer eens equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Heb je equo --help al eens geprobeerd?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Nog steeds equo --help niet gelezen??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Ik geef het op. doe equo --help !!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "O MIJN GOD. DOE NOU equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "Analfabetisme is een groot probleem in deze wereld" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Ok, ik geef het op. Jij bent hopeloos" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "STERF!" -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Basis Opties" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "deze uitvoer" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "versie weergeven" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "schakel gekleurde weergave uit" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "print gebroken bestand naar stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Programma Opties" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "update geconfigureerde repositories" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "forceer sync ongeacht de status van de repositories" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "onderhoud een repositorie" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "gespecificeerde repositorie aanzetten" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "gespecificeerde repositorie uitzetten" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Naar repositorie" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Mirrors status tabel" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "repositorie notitie bord lezer" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "geef repositories status weer" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "zoek naar pakketten in repositories" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "vergelijk een pakket in de repositories" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "geef alle mogelijke gelijkenissen weer" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "geef overeenkomsten van alle repositories" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "print repositorie informatie (incl. --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "print ook de beschrijving (incl. --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "upgrade je distributie naar een nieuwe uitgave (branche)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "update systeem met de laatst beschikbare pakketten" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "vragen voor maken van veranderingen" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "pakketten alleen downloaden" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "alleen laten zien wat er zou gebeuren" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "laat meer details zien over wat er gaande is" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "Her installeer alle pakketten en hun afhankelijkheden" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "zelfde als --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "vervolg vorige onderbroken actie" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket overgeslagen" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "download meerdere pakketten parallel (standaard 3)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "download N pakketten parallel (max. 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "beveiliging infrastructuur functies" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "installeer atomen of .tbz2 pakketten" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "laat minder details zien (handig voor scripts)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Kan cache bestand niet verwijderen" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "download de laatste Beveiligings Adviezen" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "database reeds up to date" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "laat alle mogelijke Beveiliging Adviezen zien" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "laat alleen aangetasten zien" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "laat alleen desinfecteerde zien" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "geef informatie over gegeven adviezen herkenningen" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "installeer alle beschikbare beveiliging updates automatisch" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "laat alleen zien wat er gedaan zou worden" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "laat minder details zien (handig voor scripts)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "installeer atomen of .tbz2 pakketten" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "download de pakketten zonder ze te installeren" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "voeg geen afhankelijkheden toe" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "" "in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket in rij overgeslagen" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "verwijder gedownload pakket nadat deze is gebruikt" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "voeg alle afhankelijkheden toe, ongeacht hun status" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "maakt afhankelijkheid regels strikter" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "zorgt ervoor dat oude configuratie bestanden worden verwijderd" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "download atomen bron code" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "sla bronnen op in de huidige map" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "verwijder één of meerdere pakketten" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "" "neem ook ongebruikte afhankelijkheden mee waar afhankelijken lijst leeg is" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "in combinatie met --resume, wordt het eerste pakket overgeslagen" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "zorgt voor verwijdering van configuratie bestanden" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "gevaarlijk: forceerd systeempakket verwijdering, gebruik dit niet!" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 msgid "mask one or more packages" msgstr "verwijder één of meerdere pakketten" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 msgid "unmask one or more packages" msgstr "deblokkeer één of meerdere pakketten" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configureer een of meer geïnstalleerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "zoek naar onbevredigde afhankelijkheden" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "zoek naar ongebruikte pakketten (let op!)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "sorteer pakketten op schijf grootte" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "zoek naar ontbrekende bibliotheken" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "resultaten naar bestand schrijven" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "print gebroken bestand naar stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "configuratie bestanden update gereedschap" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "geef configuratie bestanden voor update weer" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "voer de configuratie bestanden update functie uit" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "doe diverse queries op repositorie en lokale databases" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "zoek naar welk pakket een bestand behoort" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "bekijk pakketten veranderingen-log" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "zoek naar welke pakketten afhangen van de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "zoek pakketten op beschrijving" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "geef bestanden weer behorend aan de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "zoek naar een pakket in de lokale database" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "geef pakketten weer behorende bij de gegeven licenties" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "som pakketten gebaseerd op de gekozen parameter hieronder op" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "zoek pakketten gebruik makend van gegeven eclassen" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 msgid "search among installed packages" msgstr "Dit zijn de geïnstalleerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "geef runtime bibliotheken weer die nodig zijn voor de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "zoek naar bestanden die niet behoren tot een enkel pakket" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "Geef de verwijder lijst voor de gespecificeerde atomen weer" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "geef atomen weer die nodig zijn voor de gegeven bibliotheken" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "zoek beschikbare pakket sets" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "geef pakketten weer behorend aan het gegeven slot" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "geef pakketten weer behorend aan de gegeven tags" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "geef weer welke pakketten afhangen van de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "meer details tonen" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "print resultaten in een scriptbare manier" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Gebruik --verbose voor volledige hulp uitvoer" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Uitgebreide Opties" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "behandelt uitgebreide functionaliteiten" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "maak een 'smart' applicatie voor de gegeven atomen (experimenteel)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "maak een 'smart' pakket voor de gegeven atomen (meerdere pakketten in een " "bestand)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "her-creëer een Entropy pakket vanaf jouw Systeem" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "sla nieuwe pakketten op in de gespecificeerde map" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" "converteer gegeven Entropy pakketten naar die van Gentoo (Portage nodig)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "pak Entropy metadata uit van gegeven .tbz2 pakketten" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "sla nieuwe metadata op naar de gespecificeerde map" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "bevat systeemherstel gereedschap" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "verwijder Systeem Database interne indexen om ruimte te sparen" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" @@ -4597,372 +4622,377 @@ msgstr "" "genereer geïnstalleerde pakketten database door middel van bestanden op het " "systeem [laatste hoop]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "genereer geïnstalleerde pakketten database door middel van bestanden op " "het systeem [laatste hoop]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "update/genereer verschillen tabel (Portage <-> Entropy pakketten tabel)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "maakt Entropy bewust van jouw Portage-bijgewerkte pakketten" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "back up de huidige Entropy geïnstalleerde pakketten database" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "herstel een eerdere back up van de Entropy geïnstalleerde pakketten database" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "handelt communitie-zijde middelen" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "communitie repositories beheer functies" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "scan het Systeem op nieuw gecompileerde pakketten" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analizeer de Entropy Winkel map meteen" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "Her-verpak de gespecificeerde atomen" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "vraag nergens om behalve voor kritische dingen" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "beheer alleen de gespecificeerde atomen" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "voer uit in de interactieve modus (bevestig iedere stap)" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "voeg binaire pakketten toe aan repositorie zonder 'scopes' te beinvloeden " "(multi-pakketten)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "community repositories mirrors management functies" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sync pakketten, database en doe wat ordening" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sync alle geconfigureerde repositories" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "sync pakketten over de primaire mirrors" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verifieer ook de pakketten integriteit" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "synchroniseer de huidige repositorie database over de primaire mirrors" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "blokkeer de huidige repositorie database (server-zijde)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "deblokkeer de huidige repositorie database (server-zijde)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "blokkeer de huidige repositorie database (client-zijde)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "deblokkeer de huidige repositorie database (client-zijde)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "geef huidige vergrendel status" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "verwijder binaire pakketten niet in de repositories en verlopen" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "onderhoud een repositorie" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(her)initialiseren van de huidige repositorie database" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "her vul de database niet met pakketten op de mirrors" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(her)creëer de database voor de gespecificeerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" "forceer een revisie update handmatig voor de huidige repositorie database" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "synchroniseer de database" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "terug spoelen van de oude branches pakketten naar huidige branche" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "verwijder de gegeven atomen van de huidige repositorie database" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" "verwijder de gegeven geinjecteerde atomen (alles als geen atoom is " "gespecificeerd)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "creëer een lege repositorie database in het gegeven pad" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "wissel de gegeven atomen (of wereld) naar de gespecificeerde branche" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verifieer externe integriteit van de gegeven atomen (of wereld)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "back-up huidige repositorie database" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "herstel een eerdere back up van de repositorie database" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "gespecificeerde repositorie aanzetten" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "gespecificeerde repositorie uitzetten" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "geef de huidige Server Omgeving status weer" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "behandel handmatige pakketten afhankelijkheden" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" "kloon een pakket binnen een repositorie en wijs deze toe aan een " "willekeurige tag" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "verplaats pakketten van de ene repositorie naar een ander" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "haalt afhankelijkheden binnen" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "kopieer pakketten van de ene repositorie naar de andere" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "standaard repositorie instellen" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Huidig geconfigureerde repositories" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "staat niet in de lijst van de repositorie!" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Sorteren op repositorie" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Bestemming van repositorie" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "doe een zoek actie in de communitie repositorie databases" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "geef weer bij welk pakket de gegeven bestanden horen" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "geef weer welke pakketten afhangen van de gegeven atomen" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "som alle pakketten in de standaard repositorie op" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "zoek pakketten binnen de standaard repositorie database" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "Geef pakketten weer die de gespecificeerde tags bezitten" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "Geef pakketten weer die de gespecificeerde tags bezitten" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "Bron pakket manager functies " -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "compilatie functie" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compileer pakketten behorende tot de gegeven categorieën" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "som lijst op met pakketten" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 #, fuzzy msgid "do not pull old package slots" msgstr "gedownloade pakketten" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "compileer pakketten in gegeven pakket set namen" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "herbouw alles" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "start database update als alles is goed gegaan" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "start mirror sync als alles is goed gegaan" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "scan wees pakketten in SPM" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "notitie bord handeling functies" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "voeg een nieuws item to aan het notitie bord" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "Verwijder een nieuws item van het notitie bord" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "lees het huidige notitie bord" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "zoek naar onbevredigde afhankelijkheden op communitie repositories" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "handelt Gebruiker Gedefinieerde Inhoud mogelijkheden" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "Log in op een gespecificeerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "uitloggen van een gespecificeerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "forceer actie" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -4970,100 +5000,100 @@ msgstr "" "beheer pakket documenten voor de geselecteerde repositorie (commentaar, " "bestanden, video's)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "haal beschikbare documenten op voor de gespecificeerde pakket sleutel " "(example: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "voeg een nieuw document to aan de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: " "x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" "verwijder documenten van de database door middel van hun " "identificatiemiddelen" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "beheer pakket stemmen voor de geselecteerde repositorie" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "haal stemmen voor de geselecteerde pakket sleutel op (voorbeeld: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "voeg een stem toe voor de gespecificeerde pakket sleutel (voorbeeld: x11-" "libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "behandeld Entropy cache" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "gooi Entropy cache leeg" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "verwijder gedownloade pakketten en gooi temp. mappen leeg" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "systeem informatie weergeven" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "is afgeschreven, gebruik " -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Je moet sys-apps/entropy-server installeren. :-) Doe het !" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Je moet sys-apps/entropy-server installeren/updaten. :-) Doe het !" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Je bent geen root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 #, fuzzy msgid "not enough parameters" msgstr "Onvoldoende parameters" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "Geinstalleerde pakketten database niet gevonden of corrupt. Genereer een " "nieuwe database met 'equo database' gereedschap" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Kan niet verder" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "Je harde schijf is vol!" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -5071,23 +5101,23 @@ msgstr "" "He. Mijn naam is Bug Reporter. Het spijt me dat ik je moet informeren dat " "Equo is gecrashed. Nou ja, weet je, shit happens." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "Maar er is iets dat je kan doen om Equo een beter programma te maken." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- OOK AL WIL IK NIET DAT JE MEERDERE KEREN HETZELFDE RAPPORT STUURT --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Nu zal ik je laten zien wat er is gebeurt. Vrees niet, Ik ben hier om je te " "helpen." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -5095,11 +5125,11 @@ msgstr "" "Ach ja, Ik kan niet eens schrijven naar /tmp. Dus, kopieer de fout en mail " "hem naar lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Natuurlijk zijn we verbonden met Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5110,11 +5140,11 @@ msgstr "" " over je hardware naar mijn makers zodat zij me kunnen repareren? (Je IP " "wordt gelogged)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "oké, oké oké oké... Sorry!" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5122,19 +5152,19 @@ msgstr "" "Als je bericht terug wilt ontvangen (en actief mee helpt), beantwoord dan " "ook deze vragen:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Je volledige naam:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Je e-mail adres:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Waar was je mee bezig:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5142,7 +5172,7 @@ msgstr "" "Dank je hartelijk. De fout is doorgestuurd en hopelijk wordt het probleem zo " "snel mogelijk verholpen." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5151,11 +5181,11 @@ msgstr "" "Ouch. Kan rapport niet verzenden. Ik heb het opgeslagen in /tmp/equoerror." "txt. Als je wil mail je dat bestand naar lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "Entropy/Equo versies komen niet overeen" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5187,8 +5217,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Geef een nummer." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" @@ -5256,7 +5286,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Andere opties zijn:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" @@ -5325,41 +5355,41 @@ msgstr "Misvormd commando" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Foutieve parameters" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Zoekend" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Sleutelwoord" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Sleutelwoord" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Gevonden" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "ingangen" @@ -5368,7 +5398,7 @@ msgstr "ingangen" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Dit zijn de geïnstalleerde pakketten" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "samengevoegd" @@ -5391,12 +5421,12 @@ msgstr "pakket afhankelijkheden" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/B" @@ -5405,338 +5435,343 @@ msgstr "N/B" msgid "Graphing" msgstr "Overeenkomende" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Zoeken op bijbehorenden" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Zoeken op Veranderingen-Log" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "Geen overeenkomsten voor" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Atoom" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "Geen Veranderingen-Log beschikbaar" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Tegengestelde afhankelijkheden Zoeken" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Overeenkomend" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Afgeschermd" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "uit repositorie" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "uit geïnstalleerde pakketten database" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Zoeken op Benodigde" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "bibliotheken" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "Zoeken op Benodigde" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "bestanden" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Zoeken op Wezen" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analyseren" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Geanalyseerde mappen" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Afgeschermde mappen" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Aantal bestanden gevonden op het bestandssysteem" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Nu zoeken in geïnstalleerde pakketten database" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Kruisend met de inhoud van het pakket" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Kruising afgesloten. Weergeven van statistieken" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "totaal aantal bestanden" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Aantal overeenkomende bestanden" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Aantal wees bestanden" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "bestand wordt geschreven naar schijf" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Totaal verbruikte ruimte" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Zoek op verwijderde" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Geen pakketten gevonden" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Calculeren van verwijdering van afhankelijkheden, even geduld a.u.b." -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "De volgende pakketten zullen worden toegevoegd voor verwijdering" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "van" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "zoek op geïnstalleerde" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Dit zijn de geïnstalleerde pakketten" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Zoeken op type" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Geen overeenkomsten" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Overeenkomende" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Zoek op slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Pakket Set Zoeken" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Zoek op tag" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Zoeken op Beschrijving" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 msgid "Installed packages repository" msgstr "Geïnstalleerde Pakketten" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Zoeken op Licentie" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Zoeken op Beschrijving" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "CORRUPT" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "niet geïnstalleerd" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "branche" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "versie" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "Herziening" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicten" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Thuispagina" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Broncode" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "Entry API" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "gecompileerd met" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Licentie" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Je moet root zijn of in de %s groep zitten." @@ -5751,16 +5786,16 @@ msgstr "moet een reeks zijn van" msgid "invalid data, skipping" msgstr "database revisie lijkt ongeldig." -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Ongeldige repositorie" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "in repositories" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Ongeldige repositorie" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5821,7 +5856,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "reeds ingeschakeld" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "repositorie is niet beschikbaar" @@ -5895,7 +5930,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nooit gesynchroniseerd" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5926,49 +5961,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Repositories worden bijgewerkt" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "Een prettige dag verder" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Geen repositories opgegeven in" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet afgehandelde exceptie" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Notitie bord is niet beschikbaar" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Druk op Enter om door te gaan" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Kies a.u.b. een door het identificatie nummer te typen." -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Notitie Bord" @@ -5993,15 +6030,15 @@ msgstr "Systeem Database gestofzuigd" msgid "No System Databases found" msgstr "Geen Systeem Database gevonden" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Geen gebackupte databasen gevonden" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Selecteer de database die je wilt herstellen" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Entropy geïnstalleerde pakketten database herstel gereedschap" @@ -6260,98 +6297,142 @@ msgstr "Fouten in idpackage %s, fout: %s" msgid "PASSED" msgstr "VOLTOOID" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "CORRUPT" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "database bestaat niet of is gevaarlijk beschadigd" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "moet een reeks zijn van" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Geen advisories opgegeven." -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Advisory" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "GLSA Identifier" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Exploiteerbaarheid" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Inslag" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Inslag type" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Herzien" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Aangekondigd" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Samenvatting" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Referenties" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Opwaartse bugs" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Aangetast" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "kwetsbare versies" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "onaangetast versies" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Omzeiling" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Geen 'advisories' beschikbaar of bruikbaar" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Geinstalleerde pakketten database niet beschikbaar" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "checken van systeem" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "systeem informatie weergeven" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Geselecteerd bestand" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "Beschikbaar" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Geen pakket set gevonden" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Database herinitialisatie succesvol" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Berekenen beveiliging Updates" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Alle beschikbare updates zijn al geïnstalleerd" @@ -6360,17 +6441,17 @@ msgid "You are not" msgstr "U bent niet" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Geen pakketten opgegeven" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Kan `%s' niet vinden." -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Geen geldige pakketten opgegeven" @@ -6414,84 +6495,84 @@ msgstr "is geen geldig Entropy pakket" msgid "Using branch" msgstr "Gebruiken van Branche" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Uitpakken van pakket metadata" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Uitpakken van pakket is compleet" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Geïnfleerd pakket" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Deflatie" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Gedefleerd pakket" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Entropy metadata wordt uitgepakt vanaf" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Entropy metadata uitgepakt vanaf" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "De volgende pakketten zullen worden samengevoegd in een enkel pakket" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Wilt u de pakketten hierboven creëren ?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Aanmaken van samengevoegde 'Smart Package'" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "verzamelen van Entropy metadata" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Uitpakken gefaald door een onbekende reden" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Comprimeren van 'smart' pakket" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Compressie gefaald door een onbekende reden" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Gecomprimeerd bestand bestaat niet meer" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Kan G++ compiler niet vinden" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "De volgende pakketten worden behandeld" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Uitpakken van het basis pakket" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Uitpakken van afhankelijkheid pakket" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Comprimeren van 'smart' applicatie" @@ -6534,7 +6615,7 @@ msgstr "Van nu af aan, zal elke GGI actie als deze gebruiker worden toegevoegd" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Log in fout. niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Niet ingelogd op" @@ -6592,7 +6673,7 @@ msgstr "Wil je ze toevoegen?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Stem toegevoegd, Dank je!" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Aantal downloads" @@ -6698,8 +6779,8 @@ msgstr "Huidige pakket stem" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" @@ -6746,18 +6827,18 @@ msgstr "Overeenkomende pakketten zijn reeds bijgewerkt" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Niks om te hervatten" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Her start cache corrupt" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Starten met" @@ -6845,9 +6926,10 @@ msgstr "is beschadigd" msgid "atom" msgstr "atoom" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "in" @@ -6877,12 +6959,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Dit zijn de gekozen pakketten" @@ -6899,7 +6981,7 @@ msgstr "Wissel repo" msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleer" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -6917,7 +6999,7 @@ msgid "Action" msgstr "Actie" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Pakketten die betrokken zijn" @@ -6967,16 +7049,16 @@ msgstr "bronnen ophaal" msgid "fetch" msgstr "ophalen" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Alles verwerkt" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 #, fuzzy msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Dit zijn de geïnstalleerde pakketten" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 #, fuzzy msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Repareer zo snel mogelijk" @@ -6994,7 +7076,7 @@ msgstr "conflicterend/vervangen" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pakketten die moeten worden geïnstalleerd/geüpdate/gedowngrade" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pakketten die moeten worden verwijderd" @@ -7022,8 +7104,8 @@ msgstr "Download grootte" msgid "Used disk space" msgstr "Gebruikte schijf ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" @@ -7044,7 +7126,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Wilt u de wachtrij uitvoeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Doorgaan met vorige acties" @@ -7113,7 +7195,7 @@ msgstr "Installatie voltooid" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden gemarkeerd" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" @@ -7122,7 +7204,7 @@ msgstr "Wilt u doorgaan ?" msgid "action not executed" msgstr "actie is niet uitgevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "is niet geïnstalleerd" @@ -7134,105 +7216,105 @@ msgstr "geïnstalleerd vanaf" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Wil je ze nu configureren ?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Niets geconfigureerd" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "vitaal pakket" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Verwijderen verboden" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 #, fuzzy msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Wil je doorgaan met de afhankelijkheden calculatie ?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Wilt u ze nu verwijderen ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "Auw!" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Berekenen van afhankelijkheden" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "equo dient als root gebruiker te worden uitgevoerd" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Totaal verbruikte ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Start verwijderen in" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Starten van ongebruikte pakketten test, houdt aandacht, er zijn valse " "positieven" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Start afhankelijkheids test" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Wil je de beschikbare pakketten installeren ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installeren van beschikbare pakketten in" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 seconden" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Statistieken van Bibliotheken/Opstartbestanden" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Niet overeenkomend" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Will je ze installeren ?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "kies in welke branche er wordt gewerkt" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "pakket repositories handeling functies" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "synchroniseer pakket repositories over primaire mirrors" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "pakket repositories handeling functies" @@ -7265,129 +7347,124 @@ msgstr "wissel naar de gespecificeerde branche en repositorie" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "verifieer externe integriteit van de gegeven atomen (of wereld)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "kloon een pakket en wijs deze toe aan een willekeurige tag" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "Pakketten in de repositorie worden gebruikt" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "Pakketten in de repositorie worden gebruikt" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "scan wees pakketten in SPM" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "scan wees pakketten in SPM" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "hergenereer de afhankelijkheids tabel" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "verwijder gedownloade pakketten en leeg temp. mappen)" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Starten met synchroniseren van data over mirrors (pakketten/database)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Afbreken !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Voer een uitvoer bericht in" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Zal ik doorgaan met de orden procedure ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Sluiten/Indienen" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Let op de tekst" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Relevante URL (optioneel)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Repositorie notitie bord, nieuw item invoegen" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Kies degene die je wilt verwijderen" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Weet je zeker dat je deze wilt verwijderen?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Starten met blokkeren van mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Een probleem deed zich voor op een van de mirrors" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Databases blokkeren compleet" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Starten met deblokkeren van mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Databases deblokkeren compleet" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Starten met blokkeren van download mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Download mirrors blokkering compleet" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Starten met deblokkeren van download mirrors databases" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Download mirrors ontsluiten compleet" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "DATABASE" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Synchroniseren databases" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Database sync fouten, kan niet doorgaan." @@ -7395,430 +7472,438 @@ msgstr "Database sync fouten, kan niet doorgaan." msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "staat niet in de lijst van de repositorie!" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Repareer zo snel mogelijk" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Bestemming van repositorie" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Sorteren op repositorie" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "staat niet in de lijst van de repositorie!" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "Sleutel VERLOPEN voor deze repositorie" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "de repositorie ingevoerd" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Voer URL in" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Repositorie informatie" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Ongeldige repositorie" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "gespecificeerde repositorie aanzetten" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Sta je klaar ?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "is niet beschikbaar" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "Pakketten in de repositorie worden gebruikt" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Pakket identifiers" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "Sleutel grootte" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "Verloopt op" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Niets gevonden" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "Geen pakket opgegeven." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Geen juiste repositories opgegeven." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Ongeldige repositories opgegeven." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Inschakelen" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "reeds ingeschakeld" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Uitschakelen" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "is al uitgeschakeld" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Ongeldige invoer." -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Geen juiste repositories opgegeven." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Komt niet overeen" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Geen pakketten geselecteerd" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "pakket afhankelijkheden" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Afhankelijkheden test" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "handmatige afhankelijkheden voor" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Afhankelijkheden test" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Bevestigen" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "handmatige afhankelijkheden succesvol toegevoegd" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Pakket Maskeren" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Uitpakken" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Overeenkomende pakketten voor verwijderen" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Onvoldoende parameters" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "De volgende pakketten zullen worden verwijderd van de database" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Verwijderen van geselecteerde pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" "Pakketten verwijderd. Voor verwijdering van binaire pakketten, start " "activator." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Zoeken naar pakketten die kunnen worden verwijderd" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Dit zijn de pakketten die zullen worden verwijderd" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -#, fuzzy -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Je standaard repositorie is niet geïnitialiseerd" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -msgid "Creating empty database to" -msgstr "Maak lege database aan in" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "Kan niet overschrijven, bestand bestaat reeds" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" "omschakelen van branche, zorg ervoor dat je pakketten zijn gesynchroniseerd." -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Verzamelen van pakketten die worden gemarkeerd" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden gemarkeerd" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Geen juiste repositories opgegeven." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Ongeldige repositories opgegeven." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +#, fuzzy +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Je standaard repositorie is niet geïnitialiseerd" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +msgid "Creating empty database to" +msgstr "Maak lege database aan in" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "Kan niet overschrijven, bestand bestaat reeds" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Bijwerken Repositorie database" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Er zijn geen geldige pakketten om opnieuw te verpakken." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Scannen van database op verschillen" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Ongeldige actie." -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Niks te doen" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" "De volgende pakketten zullen worden veranderd naar geïnjecteerde status" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Wil je ze nu transformeren ?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformeren van database" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Database transformatie compleet" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "verlopen" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt verwijderen" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "Dit pakket verwijderen?" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt toevoegen" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "Dit pakket toevoegen?" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd/geupdate" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Wil je ze nu inpakken ?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "binnenin" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Pakketten comprimeren" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Negeren van gebroken Spm ingang, hercompileer a.u.b." -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Niets te doen, controleer later." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Invoer behandeld" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "Herziening" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "vitaal pakket" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Gemaskeerde Pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "gedownloade pakketten" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Dit zijn de pakketten die zouden worden geinstalleerd" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "Geen pakket set gevonden" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "pakket set niet gevonden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7826,7 +7911,7 @@ msgstr "" "Wist je dat je kan reageren, stemmen en documenten kan toevoegen aan " "applicaties net als in de wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7834,95 +7919,95 @@ msgstr "" "Wist je dat je icoontjes en bestanden kan toevoegen aan applicaties door ze " "simpel weg er naar toe te slepen?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Geen Repositorie Identifier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Dubbele Repositorie identifier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Geen download mirrors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "Repository URL moet een geldige URL zijn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repositorie Services Poort niet geldig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Beveiligde Services Poort niet geldig" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Voer URL in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Voer een download mirror in, HTTP of FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Voer een download mirror in, HTTP of FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Vul een geldige HTTP of FTP url in." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Voer Repositorie in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Voer Repositorie identificatie reeks in" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Ongeldige Repositorie invoer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Verkeerde invoer, fouten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Repositories Notitie Bord" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #, fuzzy msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " @@ -7933,299 +8018,299 @@ msgstr "" "applicatie onderhouders. Dubbel klikken om gedetailleerde info van elk item " "te zien." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Let op" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Uitvouwen om te doorzoeken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Identifier" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 #, fuzzy msgid "Timeout Error" msgstr "fout: tijd verstreken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 #, fuzzy msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "verbinding time-out tijdens het ontvangen van data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Pakket Veranderingen-Log" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Stem registratie succesvol" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Fout bij het registreren van je stem" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Licentie naam" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Mirrors" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Afhankelijk van" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Benodigde bibliotheken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Beschermd item" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Deel jouw mening, jouw documenten, jouw screenshots!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Word lid van onze Community!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Op afstand" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Naar repositorie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "impact" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "toegang" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Kwetsbaarheden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Onaangetast" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Schrijf jouw" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Selecteer uw" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Voeg melding toe" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Leeg Document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Ongeldige Omschrijving" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Ongeldig Document Soort" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Ongeldige Titel" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Wilt u uw indiening bevestigen?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "GGI Fout" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Document succesvol toegevoegd. Dank u" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Schrijf jouw document" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "selecteer jouw bestand" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "In repositorie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Dit zijn de pakketten die moeten geactiveerd worden om aan je vraag te " "voldoen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Sommige pakketten zijn gemaskeerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Gemaskeerde Pakketten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Geen omschrijving" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Bevestig bovenstaande actie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Item" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Gemarkeerd voor downgrade" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "Gemarkeerd voor verwijdering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "Gemarkeerd voor Herinstallatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "Gemarkeerd voor Installatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "Gemarkeerd voor update" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Over" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Sulfur bestands kiezer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur Vraag" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Hey!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Vul het volgende formulier in aub." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Atoom toevoegen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Ongeldige invoer" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Geaccepteerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "licentie tekst" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Uitzondering Opgetreden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur is gecrasht! Een onacceptabele fout heeft zich voor gedaan." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Je rapport is succesvol opgestuurd! Hartelijk dank." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Kan je rapport niet versturen. Heb je wel contact met internet?" @@ -8303,13 +8388,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Fout bij opslaan parameter" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de voorkeuren" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -8411,97 +8496,97 @@ msgstr "Verwijderbare Pakket Set" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Kies welke Pakket Set je wilt verwijderen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Kan verzoek niet uitvoeren." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy draait in veilige modus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Repareer zo snel mogelijk" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Velige modus" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "1 April, kikker in je bil!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "Liefde liefde liefde... <3" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Vrolijk kerstfeest!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Programma" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "sync" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Standaard pakketten sortering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Sorteren op naam [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Sorteren op naam [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Sorteren op downloads" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Sorteren op stemmen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Sorteren op repositorie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Sorteren op datum (simpel)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 -msgid "Sort by date (grouped)" -msgstr "Sorteren op datum (groepen)" - #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 -#, fuzzy -msgid "Sort by license (grouped)" +msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Sorteren op datum (groepen)" #: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 #, fuzzy +msgid "Sort by license (grouped)" +msgstr "Sorteren op datum (groepen)" + +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 +#, fuzzy msgid "Sort by Groups" msgstr "Sorteren op stemmen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8509,59 +8594,59 @@ msgstr "" "De repositories hier onder zijn geconfigureerd maar niet beschikbaar. Ze " "moeten worden gedownload." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Als je dit nu niet doet, kan je ze niet gebruiken." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Download nu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Database" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Ingelogd als" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "GGI Status" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Fout bij instellen waarde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het laden van de voorkeuren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "moet een reeks zijn van" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "heeft" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Fout bij opslaan eigenschappen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8569,46 +8654,46 @@ msgstr "" "Deze pakketten zijn standaard afgeschermd of wegens jouw keuze. Wees " "voorzichtig." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fout bij laden van Advisories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy dient zo spoedig mogelijk geüpdate te worden!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Kan verzoek niet uitvoeren." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " @@ -8617,34 +8702,34 @@ msgstr "" "Een andere instantie van Entropy is actief, ik kan je verzoek niet " "behandelen." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Sorteren van afhankelijkheden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Geen missende afhankelijkheden gevonden." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Missende afhankelijkheden gevonden, maar geen een van hen bestaan in de " "repositories." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8652,21 +8737,21 @@ msgstr "" "Sommige missende afhankelijkheden komen niet overeen, anderen zullen worden " "toegevoegd aan de wachtrij." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" "Alle missende afhankelijkheden zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Scannen van bibliotheken" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Bibliotheken test geannuleerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8674,16 +8759,16 @@ msgstr "" "Sommige gebroken pakketten komen niet overeen, anderen zullen worden " "toegevoegd aan de wachtrij." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Alle gebroken pakketten zullen worden toegevoegd aan de wachtrij" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Het gekozen pakket is niet kwetsbaar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8692,83 +8777,83 @@ msgstr "" "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk " "zijn van je laatste selectie. Mee eens?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Dit zijn de geïnstalleerde pakketten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "zoek naar pakketten in repositories" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "Van de volgende pakketten ontvang je geen updates meer." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Updates" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Weergeven" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Er zijn op dit moment geen pakketten die aan de wachtlijst kunnen worden " "toegevoegd." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Commando beschrijving" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Zoeken met Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 #, fuzzy msgid "Abort action" msgstr "forceer actie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "negeren" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "upload met succes voltooid" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Lees onderstaande tekst aandachtig door." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "Er is iets ernstig mis gegaan." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Er is iets vreselijks gebeurt. neem een kijkje." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8778,14 +8863,14 @@ msgstr "" "wachtlijst.\n" " Kijk in het terminal venster voor meer informatie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Er is iets vreselijks gebeurt. neem een kijkje." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8793,15 +8878,15 @@ msgstr "" "Attentie. Nieuwe versie van Entropy!\n" "Sulfur wordt herstart." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Geen pakketten geselecteerd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "mirror wordt overgeslagen." @@ -8829,11 +8914,11 @@ msgstr "" "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de verwijderings wachtrij omdat " "ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Deze Pakketten moeten worden uitgesloten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8841,7 +8926,7 @@ msgstr "" "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk " "zijn van je laatste selectie. Mee eens?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8849,100 +8934,100 @@ msgstr "" "Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " "gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "zoek pakketten gebruik makend van gegeven eclassen" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd/geupdate" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "externe pakketten" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " "gemaskeerd of ontbreken in de actieve repositorie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Set van" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Gebruiker configuratie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Het ziet ernaar uit dat je systeem reeds up-to-date is. Mooi!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Een moment a.u.b." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Een moment geduld A.U.B." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Geen pakketten gevonden dus niets om te tonen!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 #, fuzzy msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "geef pakketten weer behorend aan het gegeven slot" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 #, fuzzy msgid "No packages to show" msgstr "Geen pakketten gevonden" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 #, fuzzy msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" @@ -10416,6 +10501,39 @@ msgstr "Magneto Software update kennisgever" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Start Pakketten Beheerder" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "OpenSSL Python module niet beschikbaar, je hebt nodig: dev-python/" +#~ "pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Niet verbonden met host" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Kan niet verbinden met" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "op poort" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Kan de service niet koppelen" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "Niet verbonden met de database" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "geen verbindings data" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "niet ingelogd" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "geen log in data" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "hergenereer de afhankelijkheids tabel" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "Kan geen back-up maken van de geselecteerde database" diff --git a/misc/po/pt.po b/misc/po/pt.po index 6cbad9c53..4584c03e1 100644 --- a/misc/po/pt.po +++ b/misc/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: lucas azevedo \n" "Language-Team: lucas azevedo \n" @@ -12,115 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando base de dados atual" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "espere, por favor" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Removendo entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Adicionando entrada" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando tabela da base de dados" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Exportação da Base de Dados completada." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENÇÃO" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "espelho destrancado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "usuário não encontrado" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Gerando Metadados, por favor espere." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Gerando Metadados, por favor espere." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Executando fixpackages" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "pode levar algum tempo" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "ação" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "ações de movimentação de pacote completadas" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Não é possível executar limpeza do SPM, erro" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "movimentação de pacotes completada com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Movendo entrada antiga" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "para" @@ -254,185 +254,185 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Atualizações de aplicações" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Coletando contadores do Portage" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "erro" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "não encontrado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Não é possível executar gatilho do Portage para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Por favor reporte isto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Anexar isto" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Não é possível executarm Spm pkg_config para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Nenhum conjunto de pacotes disponível para remoção." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "re-empacotando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Não é possível completar quickpkg para atom" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "fazer isto manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor atualize pacotes manualmente" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "forçando atualização de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando com" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Não é possível completar quickpkg para os atoms" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "não é possível iniciar com" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Não é possível atualizar a base de dados do Portage para o destino" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "não existe" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Sobrescrevendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "variável difere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "atualizando variáveis críticas" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "difere" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Revertendo" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Pulando atualização de arquivos de configuração, você não é root." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Erro ao calcular dependências" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "não suportado" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Provavelmente a API do Portage mudou" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Erro ao criar arquivo para" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Coletando pacotes do Entropy" @@ -475,79 +475,69 @@ msgstr "Erro de socket, continuando..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Status da Base de Dados Remota do Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Revisão da base de dados" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisão da base de dados local atualmente em" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 #, fuzzy msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "OutputInterface não tem um método updateProgress" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" "Uma interface entropy.client.services.ugc.commands.Base válida é necessária" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"Módulo de Python para OpenSSL não disponível, você precisa do pacote dev-" -"python/pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "erro de conexão durante recebimento de dados" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "comando não suportado. recebimento abortado" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "EOS deformado. recebimento abortado" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "dados deformados. recebimento abortado" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "time out de conexão durante recebimento de dados" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "erro de chamada de sistema (syscall) durante recebimento de dados" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Reconectando ao socket" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Não conectado ao host" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -555,23 +545,15 @@ msgstr "" "Aviso: você está usando uma interface SSL de emergência, certificado SSL não " "pode ser verificado. Por favor instale o pacote dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Emissor de serviços" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Não é possível conectar à" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "na porta" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Conectado ao host com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Desconectado do host com sucesso" @@ -612,34 +594,10 @@ msgstr "usuário inativo" msgid "user banned" msgstr "usuário banido" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -#, fuzzy -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Não é possível criar vínculo do serviço" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "não conectado à uma base de dados" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "método não implementado" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -#, fuzzy -msgid "no connection data" -msgstr "não há dados de conexão" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "usuário não autenticado" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "sem dados de login" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "verificando envio (se suportado)" @@ -693,14 +651,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Espelhos não foram destrancados. Lembre de sincronizados." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "repositório" @@ -709,202 +667,207 @@ msgstr "repositório" msgid "syncing package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 #, fuzzy msgid "INJECT" msgstr "INJETAR" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "foi injetado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "executar quickpkg manualmente para atualizar bd embebida" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Base de dados do repositório atualizada de qualquer forma" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "padronizando para 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Atenção" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "não é possível comparar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Inicializando base de dados do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "já desabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Você quer continuar?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "tag especificada é inválida " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "Pacotes já receberam rótulos, ação abortada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 #, fuzzy msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "despejando de volta pacotes selecionados dos branches" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "nada para fazer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 #, fuzzy msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "estes são os pacotes que vão ser despejados" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Você deseja continuar?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "checando hash do pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "hash não corresponde para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "md5 errado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "erros de recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "razão" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "recebimento completado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "erro ao receber pacotes dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "trabalhando no branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "atualizando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 #, fuzzy msgid "package flushed" msgstr "pacote despejado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Não é possível criar a base de dados do sistema" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparando para mover pacotes selecionados para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparando para copiar pacotes selecionados para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -912,116 +875,116 @@ msgstr "" "todos pacotes antigos com escopo de conflito vão ser removidos do " "repositório destinatário à menos que injetados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "nova tag" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "remover" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Dependências reversas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "dependência" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "trocando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "não é possível trocar, pacote não encontrado, pulando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "movendo arquivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "carregando dados da base de dados de origem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "injetando dados na base de dados destinatária" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "removendo entrada da base de dados de origem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "atom tratado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injetando metadados do entropy nos pacotes construídos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injetando metadados do entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "injeção completa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "removendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "remoção completa" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificação de integridade dos pacotes selecionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta é a lista dos pacotes que vão ser checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabalhando com o espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "checando hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1030,437 +993,458 @@ msgstr "verificação do digest de " msgid "package" msgstr "pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "NÃO está saudável" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta é a lista de pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de pacotes checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de pacotes saudáveis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "checando status de" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrompido, soma de checagem foi armazenada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "pacotes checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "pacotes saudáveis" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "pacotes recebidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "recebimentos que falharam" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "usando Pacotes no repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Todos os pacotes no repositório vão ser checados." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "não está disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Pacote mascarado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "disponível" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Iniciando o recebimento de arquivos em falta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Buscando arquivos em falta/quebrados em outro espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Pacotes binários recebidos com sucesso." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estes são os pacotes que não puderam ser achados online" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Eles não vão ser checados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor altere seu branch para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Copiando base de dados (se não existir)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Trocando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "já está no branch" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "laço de migração completado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Executando teste de pacotes SPM órfãos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Escaneando pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "não foi mais achado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "String de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Checando" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Estas dependências não foram encontradas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Requisitado por" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "por repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas dependências foram satisfeitas. Tudo certo." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 #, fuzzy msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 #, fuzzy msgid "Dumping results into these files" msgstr "Despejando revisões atuais para arquivo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "Sistema está saldável" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Comparando bibliotecas com Spm, por favor espere" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estes são os pacotes correspondentes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "repositório não configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Seu repositório padrão não está inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Você quer inicializar seu repositório padrão?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Continuando com um repositório não inicializado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Base de dados do Entropy já foi trancada por você :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Trancando e Sincronizando base de dados do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Destrancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Trancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "não é possível trancar espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "Base de dados do Entropy está corrompida!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inicializando uma base de dados vazia" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Gerenciador de Repostórios do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "inicializado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "adicionado pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "pacote adicionado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "dependências manuais para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Excessão capturada, fechando tarefas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "repositório do servidor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "repositório da comunidade" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instância de Interface do Entropy Server no repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "galho atual" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositórios atualmente configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "expirou" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "por favor conserte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "arquivos de configuração" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "checando sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "existem arquivos de configuração que ainda não foram atualizados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "À ser adicionado" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "remover" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "faz as regras de dependências mais rígidas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "atualizando pacote" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "adicionado pacote" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "removendo pacote" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Interface do Entropy Server deve ser executada como root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "id de repositório protegida, não posso usar isso, me desculpe..." @@ -1524,8 +1508,8 @@ msgstr "destrancando" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "trancando" @@ -1534,7 +1518,7 @@ msgid "mirror" msgstr "espelho" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "espelho já foi trancado" @@ -1620,473 +1604,481 @@ msgstr "incapaz de receber revisão do repositório" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "espelho não tem um arquivo de revisão válido" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "conjuntos de pacotes configurados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Nenhum configurado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "preparando base de dados descompactada para o envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "criando despejo da base de dados compactado + soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 #, fuzzy msgid "dump light" msgstr "despejar light" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 #, fuzzy msgid "dump light checksum" msgstr "despejar light checksum" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "compactando base de dados + soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "dados de repositório compostos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Soma de checagem da base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "soma de checagem compactada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "esperando até 2 minutos antes de desistir" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "espelho destrancado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "problemas com treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Colidindo dados antigos de volta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "EAPI desabilitada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "preparando para enviar base de dados para o espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "erros" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "envio falhou, não realizar destrancamento e continuação" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "preparando para receber base de dados do espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "diretório para recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "falha ao receber do espelho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "Espelhos estão trancados, alguém está trabalhando no repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "tente novamente mais tarde" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "sincronizar" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "já desabilitado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Nome do repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "problemas no recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "leitor de quadro de avisos de repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "conjuntos de pacotes configurados" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() reportou erros" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "não há arquivos de configuração para efetivar. Tudo certo." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "enviar problemas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "sincronização da base de dados completada com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Estatísticas locais" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "enviar diretório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "arquivos prontos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "diretório de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pacotes à serem removidos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pacotes à serem movidos localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pacotes à serem enviados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Tamanho total de remoção" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Tamanho total de envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Tamanho total de recebimento" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estatísticas remotas para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "pacotes remotos" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "arquivos armazenados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Calculando filas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "removendo pacote+hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copiando arquivo+hash para o repositório" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "erros no envio" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "envio completado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "QA checando arquivo de pacote" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "arquivo de pacote com falhas, por favor conserte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "iniciando sincronização de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "sincronização de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "erro no socket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "em" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "nada para fazer em" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Expandindo filas" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "nada para sincronizar para" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Você gostaria de executar os passos acima?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interrupção de teclado!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "você deve empacotá-los de novo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "exceção capturada" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "pelo menos um espelho sincronizou devidamente!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "arrumado" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "coletando pacotes expirados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "coletando pacotes expirados nos galhos selecionados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "nada para remover neste galho" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "estes são os pacotes expirados" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "removendo pacotes remotamente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "remover erros" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "removendo pacotes localmente" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "removendo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "característica não suportada remotamente" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "arquitetura" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "produto" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "serviço temporariamente indisponível" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "comando falhou" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "resposta errada recebida" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "não é possível converter stream em objeto" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Conteúdo Gerado pelo Usuário" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "enviando arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repositório não suporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Por favor autentique-se em" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "autenticação abortada" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "problemas de conexão" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Acesso negado. Falha na autenticação" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Ok?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" "Autenticação realizada com sucesso. Você gostaria de salvar estas " "credenciais?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2283,7 +2275,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Compilar apenas" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Sem dependências" @@ -2322,7 +2314,7 @@ msgstr "Habilitar USE flags para os atoms especificados" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" @@ -2409,12 +2401,12 @@ msgstr "" "repositório especificado" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Tipo de busca" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Buscar cadeia de caracteres" @@ -2519,12 +2511,12 @@ msgstr "Adicionar entrada ao quadro de avisos" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -2551,8 +2543,8 @@ msgstr "Não é possível auto mesclar arquivo" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Repositório" @@ -2567,342 +2559,342 @@ msgstr "está corrompido" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Não é possível receber soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forçando atualização de metadados de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Atualizando base de dados do sistema usando repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injetando despejo recebido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Diretório da base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repositório está sendo atualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Tente novamente em alguns minutos " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "base de dados remota foi trancada repentinamente" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "diretório não existe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Recebendo soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Não é possível receber soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Não é possível verificar integridade da base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Descompactando base de dados para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Não foi possível desempacotar pacote compactado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Pulando repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Repositório está sendo atualizado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadados do Repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Recebendo meta arquivo do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Rebendo Quadro de Avisos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "desempacotado meta arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "não disponível, tudo bem" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "não disponível, não é tão bom!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "disponível, ieei!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Checando base de dados recebida" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "Não é possível abrir sumário" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Recebendo base de dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" "Um erro ocorreu enquanto realizava-se checagem da integridade da base de " "dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Desistindo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Pacote reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Pacote reinstalado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Erro durante população da lista" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Desconectado do host com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Status do Serviço EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "base de dados remota foi trancada repentinamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Serviço EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "pulando sincronização diferencial" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "limiar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Buscando segmentos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Erro ao buscar no segmento" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Status do serviço" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Status local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "não é possível buscar meta dados do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "não é possível atualizar dados de treeupdate" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "não é possível atualizar dados do conjunto de pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Erro ao buscar segmento enquanto adicionando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Injetando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "erro no repositório enquanto adicionando pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Injeção de pacotes completa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Removendo pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "Erro no repositório enquanto removendo pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Remoção de pacotes completa" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "Soma de checagem não corresponde à remota." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Todos os repositórios já estavam atualizados." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Erro do Serviço EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando" @@ -2911,19 +2903,19 @@ msgstr "Erro ao atualizar arquivos de configuração, nada crítico, continuando msgid "Checking %s" msgstr "Checando %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Calculando dependências inversas para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calculando pacotes disponíveis para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Calculando atualizações..." @@ -2951,83 +2943,83 @@ msgstr "id de repositório especificada é inválida" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repositório %s não foi recebido ainda." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Base de dados do Sistema não encontrada ou corrompida." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "executando em modo de segurança usando base de dados vazia em RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Comparando no repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Tudo certo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Restaurando cópia de segurança da base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Incapaz de desempacotar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Removendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos destrancados, vamos lá!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Recursos ainda trancados após %s minutos, desistindo!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Recursos trancados, esperando %s segundos, verificação #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Nada para gerar cópia de segurança em etpConst com chave %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "checando status de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "não é um método válido" @@ -3039,206 +3031,206 @@ msgstr "Já preparado" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ainda não preparado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "limiar máximo de falhas atingido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "sucesso" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Taxa de transferência agredada" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Erro ao receber de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "dados não disponíveis neste espelho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "soma de checagem errada" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "recebimento descartado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "razão desconhecida" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Recebendo de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Recebido com sucesso de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "em" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "arquivo não disponível neste espelho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Desabilitando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "tempo máximo de espera excedido, tentando novamente neste espelho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "tempo máximo de espera excedido, desistindo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "verificação do digest de " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Desabilitado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Checando hash do pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "verificação de sumário" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "serviço temporariamente indisponível" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Sub-título do pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "não corresponde ao gravado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "corresponde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Checando a soma de checagem do pacote..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Soma de checagem do pacote corresponde" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, fuzzy, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" "Soma de checagem do pacote não corresponde. Recebendo novamente... tentativa " "#%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Não é possível obter o pacote apropriadamente! Saindo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 #, fuzzy msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" "Não é possível obter o pacote apropriadamente ou a soma de checagem não " "corresponde. Tente atualizar seus repositórios." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 #, fuzzy msgid "Try to download latest repositories" msgstr "incapaz de receber revisão do repositório" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 #, fuzzy msgid "configuration phase" msgstr "Arquivo de configuração" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removendo do Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Removendo arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegendo arquivo de configuração" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Este pacote contém um arquivo mal codificado !!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Colisão encontrada durante a remoção de" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Atualizando base de dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s é um arquivo enquanto deveria ser um diretório !! Removendo em 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 #, fuzzy msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "pacotes remotos" @@ -3246,251 +3238,258 @@ msgstr "pacotes remotos" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Auto mesclando arquivo de configuração, nunca modificado" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 #, fuzzy msgid "file expected, directory found" msgstr "Múltiplos diretórios do Python encontrados:" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Erro ao movimentar arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "por favor reporte" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisão encontrada durante a instalação para" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "não é possível sobrescrever" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Recebendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Caminho local" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Recebendo arquivo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "arquivos" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 #, fuzzy msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacote instalado na fila desapareceu, pulando." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempacotando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Mesclando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Sua capacidade de armazenamento em disco está acabando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 #, fuzzy msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Você é provavelmente Michele, eu acho" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar desempacotar pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Checando se seu sistema está saudável" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Instalando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Pulando instalação/remoção de pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando instalar o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Removendo dados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Um erro ocorreu enquanto tentando remover o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Verifique se você tem espaço livre suficiente no seu disco rígido" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Limpando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "retomar operações anteriormente interrompidas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Configurando pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar configurar o pacote" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Certifique-se de que seu sistema está saudável" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 #, fuzzy msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Parece que a entrada do Gerenciador de Fontes de Pacotes está faltando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 #, fuzzy msgid "Installed package vanished" msgstr "Pacotes Instalados" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 #, fuzzy msgid "Fetch not available" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Obtendo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Obtendo Vários Pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Obtendo códigos-fontes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Verificando Vários Pacotes" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Desempacotando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Mesclando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Pós-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Pré-instalação" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Pré-remoção" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Pós-remoção" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" "Outra instância do Entropy está em execução. Não é possível processar a fila." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Um erro ocorreu. Ação abortada." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Ainda não preparado" @@ -3597,1007 +3596,1030 @@ msgstr "Pré-remoção" msgid "post-remove phase" msgstr "Pós-remoção" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "dependência" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "dependência" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "Repositório de Cliente Corrompido. Por favor restaure uma cópia de segurança." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "razão não disponível" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "palavras-chave do sistema" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "package.keywords do repositório do usuário (todos pacotes)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "package.keywords do repositório do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 #, fuzzy msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "completamente mascarado" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 #, fuzzy msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "package.db.mask geral do repositório" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "license.mask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "live unmask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "live mask do usuário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Documentos em BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Imagens/Fotos da Tela" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Arquivos Genéricos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Vídeos no YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Documento em BBcode" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Imagem/Screenshot" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Arquivo Genérico" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Video no YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "infinito" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 #, fuzzy msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "TET" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "seg" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Recebimento agregado" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "itens" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy precisa de sua atenção" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy tem uma pergunta para você" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Interrompido" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Escolha número" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, escolha uma opção" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Descartar tudo" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Adicionar item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Adicionar item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Remover item" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "Mostrar lista atual" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Sua escolha (digite um número e aperte enter):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Você não digitou um número." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Ação inválida." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Cadeia de caracteres à adicionar:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Cadeia de caracteres inválida." -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Número do elemeto para remover:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Elemento inválido." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Número do elemeto para remover:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Agora procurando por depends quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "procurando por depends quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "bibliotecas quebradas foram encontradas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "precisa" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Agora procurando por RDPENDs em falta" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "escaneando por RDPENDs em falta" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "dependências do pacote" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "está faltando as seguintes dependências" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Você gostaria de adicioná-los?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Seletivamente?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Gostaria de adicionar?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "dependência em falta adicionadas" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "está faltando as seguintes dependências" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "pacotes" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "dependências do pacote" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "está faltando as seguintes dependências" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Você gostaria de adicioná-los?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Seletivamente?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Gostaria de adicionar?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "dependência em falta adicionadas" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "está faltando as seguintes dependências" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Teste de bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 #, fuzzy msgid "Broken symbols packages list" msgstr "pacotes quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 #, fuzzy msgid "Broken executables list" msgstr "Coletando executáveis quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Não é possível achar" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "descartando diretório" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "porque está ligado simbolicamente à" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Coletando executáveis quebrados" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "não se preocupe com bibliotecas que são mostradas aqui mas não o são depois." -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "várias ligações quebradas" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Comparando bibliotecas/executáveis quebrados" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Desconectado do host com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Consultivos de Segurança" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "verificação realizada com Sucesso" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "consultivo quebrado" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "testando conecção do serviço" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 #, fuzzy msgid "getting latest advisories" msgstr "recebendo as últimas GLSAs" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "atualizado com sucesso" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "já atualizado" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "não é possível receber a soma de checagem, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "não é possível receber o pacote, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verificando soma de checagem" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "não é possível abrir os pacotes, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "não é possível ler a soma de checagem, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "verificação de sumário falhou, desculpe" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "verificação realizada com Sucesso" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "não disponível" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verificação de sumário falhou, tente novamente mais tarde" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Você deveria executar equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Você não executou equo --help, usou?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Você pelo menos leu o equo --help??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Desisto. Execute aquele equo --help !!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "MEU DEUS, EXECUTE equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "Analfabetismo é um problema sério nesse mundo" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Beleza, eu desisto, você não tem jeito" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Vá pro inferno." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Opções Básicas" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "esta saída" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "imprimir versão" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "desabilitar saída colorida" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "imprimir arquivos quebrados para stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Opções de Aplicação" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "atualizar repositórios configurados" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "forçar sincronização sendo indiferente ao status do repositório" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "gerenciar um repositório" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "habilitar o repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "desabilitar o repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Para repositório" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Tabela de status dos espelhos" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "leitor de quadro de avisos de repositório" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "mostrar status dos repositórios" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "buscar pacotes nos repositórios" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "comparar um pacote nos repositórios" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "retornar todos os possíveis resultados" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Pacotes Instalados" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "retornar correspondentes em cada repositório" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "imprimir informação de repositório (pode ser usado junto com --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "imprimir descrição também (pode ser usado junto com --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "atualizar sua distribuição para um novo lançamento (galho)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "atualizar sistema com os últimos pacotes disponíveis" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "perguntar antes de realizar quaisquer mudanças" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "apenas receber arquivos" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "apenas mostrar o que seria feito" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "mostrar mais detalhes sobre o que está acontecendo" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "reinstalar todos os pacotes e suas dependências" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "mesmo de --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "retomar operações anteriormente interrompidas" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "usado com --resume, faz o primeiro pacote ser pulado" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "receber múltiplos pacotes em paralelo (o padrão é 3)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "receber N pacotes em paralelo (máximo de 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "funções de segurança de infraestrutura" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "instalar atoms ou pacotes .tbz2" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "mostrar menos detalhes (útil para scripting)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Não é possível remover arquivo de cache" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "receber os últimos Consultivos de Segurança" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "base de dados já está atualizada" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "listar todos os Consultivos de Segurança disponíveis" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "listar apenas os afetados" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "listar apenas os não afetados" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "mostrar informação sobre identificadores de consultivos fornecidos" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "instalar automaticamente todas atualizações de segurança disponíveis" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "apenas mostrar o que seria feito" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "mostrar menos detalhes (útil para scripting)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "instalar atoms ou pacotes .tbz2" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "apenas receber os pacotes sem instalá-los" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "não puxar para dentro nenhuma dependência" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "usado com --resume, faz o primeiro pacote na fila ser pulado" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "remover pacotes recebidos após serem usados" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "puxar todas dependências para dentro, independente dos seus estados" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "faz as regras de dependências mais rígidas" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "faz antigos arquivos de configuração serem removidos" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "receber código-fonte de atoms" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "salvar códigos-fonte no diretório de trabalho atual" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "remover um ou mais pacotes" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "puxar também dependências não usadas onde a lista de depends é vazia" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "usado com --resume, faz o primeiro pacote ser pulado" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "faz arquivos de configuração serem removidos" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "remover um ou mais pacotes" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "remover um ou mais pacotes" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "configurar um ou mais pacotes instalados" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "procurar dependências não satisfeitas" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "procurar por pacotes não usados (preste atenção)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "organizar pacotes por espaço em disco" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "procurar por bibliotecas em falta" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "imprimir arquivos quebrados para stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "ferramenta de atualização de arquivos de configuração" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "mostrar arquivos de configuração à serem atualizados" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "executar a função de atualização de arquivos de configuração" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "realizar buscas variadas no repositório e nas bases de dados locais" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "procurar por qual pacote um arquivo pertence" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "mostrar log de mudanças dos pacotes" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "procurar por quais pacotes dependem dos atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "procurar por pacote pela descrição" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "mostrar arquivos pussuídos pelos atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "procurar por pacote na base de dados local" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "mostrar pacotes possuidores das licenças fornecidas" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "listar pacotes baseando-se no parãmetro escolhido abaixo" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "listar pacotes instalados" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "listar pacotes disponíveis" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "procurar pacotes usando as eclasses fornecidas" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Estes são os pacotes instalados" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" "mostrar bibliotecas de tempo de execução necessárias para os atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "procurar por arquivos que não pertencem à nenhum pacote" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "mostrar a árvore de remoção para os atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "mostrar atoms que precisam das bibliotecas fornecidas" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "mostrar conjuntos de pacotes disponíveis" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "mostrar pacotes que possuem os slots fornecidos" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "mostrar pacotes que possuem os rótulos fornecidos" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "mostrar quais pacotes dependem dos atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "mostrar mais detalhes" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "imprimir resultados em modo que possa ser utilizado em scripts" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Use --verbose para receber saída completa de ajuda" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Opções Extendidas" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "trata funcionalidades extendidas" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "criar uma smart application para os atoms fornecidos (experimental)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "criar um smart package para os atoms fornecidos (múltiplos pacotes em um " "único arquivo)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "recriar um pacote do Entropy do seu Sistema" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "salvar novos pacotes no diretório especificado" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "converter pacotes do Entropy em pacotes do Gentoo (requer Portage)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "extrair metadados do Entropy de pacotes .tbz2" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "salvar novos metadados no diretório espeficicado" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Pacotes Instalados" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" "remover índices internos da Base de Dados do Sistema para economizar espaço" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " @@ -4606,380 +4628,385 @@ msgstr "" "gerar base de dados de pacotes instalados usando arquivos do sistema [última " "esperança]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "gerar base de dados de pacotes instalados usando arquivos do sistema [última " "esperança]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "atualizar/gerar tabela de contadores (tabela de pacotes Portage <-> Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "faz o Entropy ciente dos pacotes atualizados pelo Portage" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" "gerar cópia de segurança da base de dados atual de pacotes instalados do " "Entropy" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "restaurar uma cópia de segurança da base de dados dos pacotes instalados do " "Entropy" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "trata características do lado da comunidade" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "funções de gerenciamento de repositórios da comunidade" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "escanear o sistema procurando por novos pacotes compilados" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "analizar o diretório de Armazenamento do Entropy diretamente" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "reempacotar os atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "não perguntar nada exceto coisas críticas" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "gerenciar apenas os atoms especificados" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "adicionar pacotes binários ao repositório sem afetar escopos (multipackages)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "funções de gerenciamento de espelhos de repositórios da comunidade" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "sincronizar pacotes, base de dados e também fazer uma limpeza" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "sincronizar todos os repositórios configurados" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "sincronizar pacotes através dos espelhos primários" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "verificar também integridade de pacotes" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" "sincronizar a base de dados do repositório atual através dos espelhos " "primários" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "trancar a base de dados do repositório atual (lado do servidor)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "destrancar a base de dados do repositório atual (lado do servidor)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "trancar a base de dados do repositório atual (lado do cliente)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "destrancar a base de dados do repositório atual (lado do cliente)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "mostrar o estado atual de trancamento" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" "remover pacotes binários que não estejam em repositórios e os expirados" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "gerenciar um repositório" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(re)inicializar a base de dados atual do repositório" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "não preencha a base de dados novamente utilizando pacotes em espelhos" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(re)criar a base de dados para o repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" "forçar manualmente um empurrão de revisão para a base de dados atual do " "repositório" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "sincronizar a base de dados" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 #, fuzzy msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "despejar de volta pacotes de galhos antigos no galho atual" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "remover os atoms fornecidos da base de dados atual do repositório" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" "remover os atoms injetados fornecidos (todos se nenhum atom for fornecido)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "criar uma base de dados de repositório vazia no diretório fornecido" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "trocar os atoms fornecidos para o galho especificado (ou 'world')" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "verificar integridade remota dos atoms fornecidos (ou 'world')" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "gerar cópia de segurança para a base de dados atual do repositório" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "" "restaurar uma cópia de segurança da base de dados do repositório " "anteriormente gerada" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "habilitar o repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "desabilitar o repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "mostrar o status atual da Interface de Servidor" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Pacotes Instalados" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "tratar dependências manuais de pacotes" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" "clonar um pacote dentro de um repositório atribuindo um rótulo arbitrário" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "mover pacotes de um repositório para outro" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "puxar dependências para dentro" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "copiar pacotes de um repositório para outro" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "definir o repositório padrão" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Repositórios atualmente configurados" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "não está listado no repositório!" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Organizar por repositório" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Repositório de destino" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "" "realizar algumas buscas nas bases de dados de repositórios da comunidade" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "mostrar de qual pacote os arquivos forneidos pertencem" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "mostrar quais pacotes dependem dos atoms fornecidos" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "listar todos os pacotes no repositório padrão" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "buscar pacotes dentro da base de dados padrão do repositório" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "mostrar " -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "mostrar " -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "funções do gerenciador de códigos-fonte de pacotes (SPM)" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "função de compilação" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "compilar pacotes pertencentes às categories fornecidas" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "apenas listar pacotes" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 #, fuzzy msgid "do not pull old package slots" msgstr "pacotes recebidos" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "compilar pacotes dos nomes conjuntos de pacotes fornecidos" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "reconstruir tudo" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "executar atualização da base de dados se tudo der certo" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "executar sincronização de espelho se tudo der certo" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "escanear pacotes órfãos no SPM" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "funções de tratamento do quadro de notícias" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "adicionar um item de notícia ao quadro de notícias" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "remover um item de notícia ao quadro de notícias" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "ler o quadro de notícias atual" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" "procurar por dependências não satisfeitas através dos repositórios de " "comunidades" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "verificar a integridade dos arquivos locais de pacotes" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "trata características de UGC (Conteúdo Gerado por Usuário)" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "autenticar em um repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "terminar sessão com o repositório especificado" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "forçar ação" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -4987,98 +5014,98 @@ msgstr "" "gerenciar documentos de pacote para o repositório selecionado (comentários, " "arquivos, vídeos)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "retornar documentos disponíveis para a chave de pacote especificada " "(exemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "adicionar novo documento à chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/" "qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "remover documentos da base de dados usando seus identificadores" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "gerenciar votos de pacotes para os repositórios selecionados" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "retornar votos para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "adicionar voto para a chave de pacote especificada (exemplo: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "trata o cache do Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "limpar cache do Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "remover pacotes recebidos e limpar diretórios temporários" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "mostrar informações do sistema" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "Você precisa instalar sys-apps/entropy-server. :-) Instale !" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" "Você precisa instalar/atualizar sys-apps/entropy-server. :-) Instale/" "Atualize !" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Vocẽ não é root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "não há parâmetros suficientes" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "Base de Dados de Pacotes Instalados não encontrada ou corrompida. Por favor " "gere-a utilizando as ferramentas 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Não é possível continuar" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -5086,24 +5113,24 @@ msgstr "" "Oi. Meu nome é Relator de Bugs. Infelizmente, tenho que informar-lhe que o " "Equo travou. Bem, você sabe, merda acontece." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Mas há algo que você pode fazer para ajudar Equo à ser um aplicativo melhor." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- MESMO QUE EU NÃO QUEIRA QUE VOCÊ ENVIE O MESMO RELATÓRIO VÁRIAS VEZES --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Agora estou mostrando o que acontece. Não entre em pânico, estou aqui para " "ajudá-lo." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -5111,11 +5138,11 @@ msgstr "" "Bem, eu não consigo nem escrever em /tmp. Então, por favor copie o erro e " "envie-o para lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Obviamente você está na Internet..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5126,11 +5153,11 @@ msgstr "" " sobre o seu hardware para os meus criadores para que eles me consertem? " "(Seu IP será armazenado em log)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ok, ok ok ok... Desculpa!" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5138,19 +5165,19 @@ msgstr "" "Se você quiser ser contatado (e receber suporte ativo), responda também às " "respostas abaixo:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Seu Nome Completo:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Seu Endereço de E-mail:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "O que você estava fazendo:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5158,7 +5185,7 @@ msgstr "" "Muito obrigado. O erro foi reportado e temos esperança de que o problema " "será resolvido o mais rápido possível." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5167,11 +5194,11 @@ msgstr "" "Ugh. Não é possível enviar o relatório. Salvei o erro em /tmp/equoerror.txt. " "Quando você quiser, envie o arquivo para lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5203,8 +5230,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Digite um número." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" @@ -5274,7 +5301,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Outras opções são:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -5344,41 +5371,41 @@ msgstr "Comando mal formado" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Parâmetros errados" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Palavras-Chave" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Palavras-Chave" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Encontrado" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "entradas" @@ -5388,7 +5415,7 @@ msgstr "entradas" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Estes são os pacotes instalados" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Fingir" @@ -5411,12 +5438,12 @@ msgstr "dependências do pacote" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -5425,342 +5452,347 @@ msgstr "N/D" msgid "Graphing" msgstr "Comparando" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Busca por Pertencente" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Busca por ChangeLog" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "Nenhum corresponde à" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "Nenhum ChangeLog disponível" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Busca Inversa de Dependências" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 #, fuzzy msgid "Matched" msgstr "Comparado" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Mascarado" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "do repositório" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "da base de dados de pacotes instalados" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 #, fuzzy msgid "Needed Search" msgstr "Busca por Necessário" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "bibliotecas" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 #, fuzzy msgid "Required Search" msgstr "Busca por Requisitado" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "arquivos" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Búsca por Órfãos" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analizando" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Diretórios analizados" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Diretórios mascarados" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Número de arquivos coletados no sistema de arquivos" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Agora buscando na base de dados de Pacotes Instalados" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Interseccionando com conteúdo do pacote" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Interseção completa. Mostrando estatísticas" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Número total de arquivos" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Número de arquivos correspondentes" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Número de arquivos tornados órfãos" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Escrevendo arquivo no disco" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Espaço total desperdiçado" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Busca por Remoção" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Pacotes não encontrados" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Calculando dependências de remoção, por favor espere" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Estes são os pacotes que seriam adicionados à fila de remoção" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "de" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Busca por Instalado" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Estes são os pacotes instalados" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-Chave" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Tipo de busca" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Nenhum resultado" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Comparando" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Busca por Slot" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Busca por Conjunto de Pacotes" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Busca por Tag" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Busca por Descrição" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Pacotes Instalados" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Busca por Licença" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Busca por Descrição" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "CORROMPIDO" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "branch" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "versão" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "revisão" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Receber" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Soma de Checagem" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Códigos-Fonte" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "API de Entrada" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Compilado com" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Licença" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Você precisa ser root ou estar no grupo %s." @@ -5775,16 +5807,16 @@ msgstr "deve ser do tipo" msgid "invalid data, skipping" msgstr "revisão da base de dados inválida" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Repositório inválido" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "nos repositórios" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Repositório inválido" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5845,7 +5877,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "já habilitado" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "repositório não disponível" @@ -5919,7 +5951,7 @@ msgid "never synced" msgstr "nunca sincronizado" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5950,49 +5982,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Repositório está sendo atualizado" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nenhum repositório especificado em" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exceção não tratada" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Quadro de Notícias não disponível" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Pressione Enter para continuar" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Digite o identificador para escolher um" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Quadro de Notícias" @@ -6017,15 +6051,15 @@ msgstr "Base de Dados do Sistema foi limpa profundamente" msgid "No System Databases found" msgstr "Nenhuma Base de Dados de Sistema encontrada" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Nenhuma cópia de segurança da base de dados foi encontrada" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Selecione a base de dados que você quer restaurar" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" "Entropy instalou a ferramenta de restauração de base de dados de pacotes" @@ -6287,98 +6321,142 @@ msgstr "Erros em idpackage %s, erro: %s" msgid "PASSED" msgstr "PASSOU" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "CORROMPIDO" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "base de dados não existe ou está severamente comprometida" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "deve ser do tipo" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Nenhum consultivo fornecido" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Consultivo" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Identificador GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Situação do ocorrido" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Explorável" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Impacto" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Tipo de impacto" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Anunciado" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Referências" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Enviar bugs upstream" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Afetou" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "versões vulneráveis" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "versões não afetadas" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Solução Alternativa" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Não há consultivos disponíveis ou aplicáveis" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Base de dados de pacotes instalados não disponível" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "checando sistema" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "mostrar informações do sistema" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Arquivo selecionado" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "disponível" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Nenhum conjunto de pacotes encontrado" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "Base de dados reiniciada com sucesso" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Calculando atualizações de segurança" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Todos as atualizações disponíveis já foram instaladas" @@ -6387,17 +6465,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Você não é" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Nenhum pacote especificado" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Não é possível achar" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Nenhum pacote válido foi especificado" @@ -6441,87 +6519,87 @@ msgstr "não é um pacote válido do Entropy" msgid "Using branch" msgstr "Usando galho" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extraindo metadados do pacote" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Extração de pacote completa" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 #, fuzzy msgid "Inflated package" msgstr "Inflated package" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 #, fuzzy msgid "Deflating" msgstr "Deflating" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 #, fuzzy msgid "Deflated package" msgstr "Deflated package" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Extraindo metadados do Entropy de" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Meta dados do Entropy extraídos de" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Esta é a lista de pacotes que seriam mesclados em um só" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Você gostaria de criar os pacotes acima ?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Criando 'Smart Package' mesclado" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "coletando meta dados do Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Desempacotamento falhou devido à razões desconhecidas" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Compactando pacote" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Compactação falhou devido à razões desconhecidas" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Arquivo compactado não existe" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Não é possível encontrar o compilador G++" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Esta é a lista dos pacotes que seriam trabalhados" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Desempacotando o pacote principal" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Desempacotando pacote de dependências" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Comprimindo aplicação" @@ -6564,7 +6642,7 @@ msgstr "De agora em diante, qualquer ação UGC será efetuada por este usuário msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Erro de autenticação. Não foi autenticado." -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Não está autenticado" @@ -6622,7 +6700,7 @@ msgstr "Você gostaria de adicioná-los?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Voto adicionado, obrigado!" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Número de downloads" @@ -6728,8 +6806,8 @@ msgstr "Votos atuais do pacote" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" @@ -6776,18 +6854,18 @@ msgstr "Pacotes correspondentes já estão atualizados" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Nada para retomar" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Cache de retomada foi corrompido" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Executando com" @@ -6876,9 +6954,10 @@ msgstr "está quebrado" msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "em" @@ -6908,12 +6987,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Estes seriam os pacotes que seriam removidos" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Estes são os pacotes escolhidos" @@ -6930,7 +7009,7 @@ msgstr "Trocar repositório" msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -6948,7 +7027,7 @@ msgid "Action" msgstr "Ação" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Pacotes envolvidos" @@ -6998,15 +7077,15 @@ msgstr "buscar códigos-fonte" msgid "fetch" msgstr "buscar" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Terminado" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Por favor atualize os seguintes pacotes críticos" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" @@ -7023,7 +7102,7 @@ msgstr "em conflito/substituído" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Pacotes que precisam ser instalados/atualizados/rebaixados" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Pacotes que precisam ser removidos" @@ -7051,8 +7130,8 @@ msgstr "Tamanho de recebimento" msgid "Used disk space" msgstr "Espaço de disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Espaço de disco liberado" @@ -7073,7 +7152,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Você gostaria de executar a fila ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Retomando ações anteriores" @@ -7142,7 +7221,7 @@ msgstr "Instalação completa" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Estes são os pacotes que seriam marcados" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Você deseja continuar?" @@ -7151,7 +7230,7 @@ msgstr "Você deseja continuar?" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "não está instalado" @@ -7163,105 +7242,105 @@ msgstr "Instalado de" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Você gostaria de configurá-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Nenhum configurado" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "pacote vital" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Remoção proibida" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 #, fuzzy msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Você gostaria de continuar com os cálculos de dependências ?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Você gostaria de removê-los agora ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Calculando dependências" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Espaço total desperdiçado" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Você gostaria de proceder ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Iniciando remoção em" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Executando teste de pacotes não utilizados, preste atenção, existem falsos " "positivos" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Executando teste de dependências" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Você gostaria de instalar os pacotes disponíveis ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Instalando pacotes disponíveis em" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Estatísticas de Bibliotecas/Executáveis" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Não comparados" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Você gostaria de instalá-los ?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "escolher em qual galho operar" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "funções de tratamento de repositórios de pacotes " -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "sincronizar repositórios de pacotes através dos espelhos primários" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "funções de tratamento de repositórios de pacotes " @@ -7294,131 +7373,126 @@ msgstr "trocar para o galho especificado no repositório" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "verificar integridade remota dos atoms fornecidos (ou 'world')" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "clonar um pacote definindo um rótulo arbitrária" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "usando Pacotes no repositório" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "usando Pacotes no repositório" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "escanear pacotes órfãos no SPM" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "escanear pacotes órfãos no SPM" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "regenerar tabela de depends" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "remover pacotes recebidos e limpar diretórios temporários)" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" "Iniciando sincronização de dados através dos espelhos (pacotes/bases de " "dados)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Abortando !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Por favor insira uma mensagem de efetuação" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Devo continuar com o processo de organização ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Sair/Efetuar" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Texto de Notícia" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "URL Relevante (opcional)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Quadro de avisos do repositório, inserção de novo item" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Escolha aquele que você quer remover" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Você tem certeza de que quer removê-lo?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Iniciando trancamento das bases de dados dos espelhos" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Um problema ocorreu em pelo menos um espelho" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Trancamento das bases de dados completo" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Iniciando destrancamento das bases de dados dos espelhos" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Destravamento das bases de dados completo" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Iniciando trancamento das bases de dados dos espelhos" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Trancamento dos espelhos de download completo" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Iniciando o destrancamento das bases de dados dos espelhos de download" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Destrancamento dos espelhos de download completos" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "BASE DE DADOS" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "RECEBIMENTO" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Sincronizando bases de dados" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Erros na sincronização da base de dados, não é possível continuar." @@ -7426,530 +7500,538 @@ msgstr "Erros na sincronização da base de dados, não é possível continuar." msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "não está listado no repositório!" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Você deveria instalá-los assim que possível" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Repositório de destino" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Organizar por repositório" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "não está listado no repositório!" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "entrou no repositório" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Insira URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Informações dos repositórios" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Repositório inválido" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "habilitar o repositório especificado" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Você está pronto" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "não está disponível" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "usando Pacotes no repositório" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Identificadores de pacote" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Data de cria;'ao" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "nenhum pacote especificado." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Nenhum repositório válido especificado." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Repositórios inválidos especificados." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Habilitando" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "já habilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Desabilitando" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "já desabilitado" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Cadeia de caracteres inválida." -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Nenhum repositório válido especificado." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Não é possível comparar" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Não há pacotes selecionados" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "dependências do pacote" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Teste de dependências" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "dependências manuais para" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Teste de dependências" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Confirmar" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "dependências manuais adicionadas com sucesso" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Máscaramento de pacote" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Desempacotando" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Comparando pacotes para remover" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Parâmetros insuficientes" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Estes são os pacotes que seriam removidos da base de dados" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Removendo pacotes selecionados" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Pacotes removidos. Para remover pacotes binários, execute o activator." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Buscando pacotes para remover" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "" "Estes são os pacotes injetados que foram puxados para dentro para remoção" -#: ../../server/server_reagent.py:511 +#: ../../server/server_reagent.py:526 +msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." +msgstr "Trocando galho, certifique-se de ter seus pacotes em sincronia." + +#: ../../server/server_reagent.py:533 +msgid "Collecting packages that would be marked" +msgstr "Coletando pacotes que seriam marcados" + +#: ../../server/server_reagent.py:542 +msgid "These are the packages that would be marked" +msgstr "Estes são os pacotes que seriam marcados" + +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Nenhum repositório válido especificado." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Repositórios inválidos especificados." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 #, fuzzy msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Seu repositório padrão não está inicializado" -#: ../../server/server_reagent.py:518 +#: ../../server/server_reagent.py:731 msgid "Creating empty database to" msgstr "Criando base de dados vazia em" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:734 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Não é possível sobrescrever arquivo já existente" -#: ../../server/server_reagent.py:533 -msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." -msgstr "Trocando galho, certifique-se de ter seus pacotes em sincronia." - -#: ../../server/server_reagent.py:540 -msgid "Collecting packages that would be marked" -msgstr "Coletando pacotes que seriam marcados" - -#: ../../server/server_reagent.py:549 -msgid "These are the packages that would be marked" -msgstr "Estes são os pacotes que seriam marcados" - -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Empurrando base de dados do Repositório" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Nenhum pacote válido para reempacotar." #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Escaneando base de dados, buscando diferenças" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Ação inválida." -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Nnadda pparaa fffazzeer" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Estes são os pacotes que teriam seu status mudado para injetado" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Você gostaria de transformá-las agora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Transformando base de dados" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Transformação da base de dados completa" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "expirou" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja remover" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Remover pacotes" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja adicionar" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Mascarar este pacote" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados/atualizados" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Aviso" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Você gostaria de empacotá-los agora ?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "dentro" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Compactando pacotes" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Ignorando entrada quebrada do Spm, por favor recompile-a" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Nada para fazer, verifique depois." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Entradas tratadas" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "revisão" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "pacote vital" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Pacote mascarado" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "pacotes recebidos" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "Nenhum conjunto de pacotes encontrado" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "conjunto de pacotes não encontrado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Não há Identificador de Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de Repositório Duplicado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Sem espelho para recebimento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Porta de Serviços de Repositório inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Porta de Serviços Seguros inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Insira URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Insira um espelho de recebimento, HTTP ou FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Você deve inserir uma url HTP ou FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserir Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insira cadeia de caracteres de identificação do Repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Esta caracteres de identificação do Repositório está mal formada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas erradas, erros" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Quadro de Notícas dos Repositórios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7959,298 +8041,298 @@ msgstr "" "diretamente pelos seus mantenedores de aplicação.\n" "Clique duas vezes em cada item para mais detalhes." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Notícia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Expandir para " -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 #, fuzzy msgid "Timeout Error" msgstr "erro de tempo máximo de espera excedido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 #, fuzzy msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "time out de conexão durante recebimento de dados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Log de Mudanças do Pacote" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Voto registrado com sucesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Erro ao registrar voto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Nome da Licença" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Espelhos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Depende" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Bibliotecas necessárias" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Item protegido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Divida suas opiniões, seus documentos, suas capturas de tela!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Torne-se parte da nossa Comunidade!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Remotamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "Para repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Bug" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "impacto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "acesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Vulneráveis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Não afetados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Escreva seu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Selecione o seu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Enviar problema" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Documento vazio" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Descrição Inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Tipo de Documento Inválido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Título Inválido" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Você confirma sua submissão?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Erro de UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Documento adicionado com sucesso. Obrigado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Escreva seu documento" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Selecione seu arquivo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "No repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Estes são os pacotes que devem ser habilitados para satisfazer sua requisição" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Alguns pacotes estão mascarados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Pacote mascarado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Sem descriçaõ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Por favor confirme as ações acima" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Item" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "À ser rebaixado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "À ser removido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "À ser reinstalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "À ser instalado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "À ser atualizado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Sobre" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Seletor de arquivos do Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Pergunta do Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Ei!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Por favor preencha o seguinte formulário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Adicionar atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Entrada inválida" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Aceitado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "texto de licença" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Exceção capturada" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur travou! Um erro inesperado ocorreu." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Seu relatório foi enviado com sucesso! Muito obrigado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Não é possível enviar seu relatório. Está conectado à Internet?" @@ -8328,13 +8410,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Erro ao salvar parâmetro" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Um problema ocorreu enquanto estava salvando a preferência" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" @@ -8434,7 +8516,7 @@ msgstr "Conjunto de Pacotes Removível" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Escolha qual Conjunto de Pacotes você deseja remover" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" @@ -8442,88 +8524,88 @@ msgid "" msgstr "" "Outra instância do Entropy está em execução. Não é possível processar a fila." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy está sendo executado em modo de segurança" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Por favor conserte o mais cedo possível" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Modo de Segurança" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "1° de abril! IIEEEEEEEEEII! Vou apagar seu disco rígido!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "sincronizar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Organização padrão de pacotes" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Organizar por nome [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Organizar por nome [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Organizar por recebimentos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Organizar por votos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Organizar por repositório" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Organizar por data (simples)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Organizar por data (agrupado)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Organizar por licença (agrupado)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 #, fuzzy msgid "Sort by Groups" msgstr "Organizar por votos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8531,59 +8613,59 @@ msgstr "" "Os repositórios listados abaixo estão configurados mas não estão " "disponíveis. Eles devem ser recebidos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Se você não fizer isto agora, não vai poder usá-los." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Receber agora" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Base de dados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Autenticado como" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "Status do UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Erro ao definir parâmetro" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Um problema ocorreu enquanto carregando uma preferência" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "deve ser do tipo" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "recebeu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Erro ao salvar preferências" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8591,47 +8673,47 @@ msgstr "" "Estes pacotes estão mascarados por padrão ou por sua escolha. Por favor " "tenha cuidado, pelo menos." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Gerando metadados. Por favor espere." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "Erro durante população da lista" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Tentando novamente em 1 segundo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erro ao carregar consultivos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erros ao atualizar repositórios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Por favor verifique os logs abaixo para mais informações" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositórios atualizados com sucesso." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy precisa ser atualizado o mais cedo possível." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Outra instância do Entropy está em execução. Não é possível processar a fila." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " @@ -8640,33 +8722,33 @@ msgstr "" "Outra instância do Entropy está ativa no momento, não foi possível " "satisfazer sua requisição." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Erros ao atualizar repositórios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Executando tarefas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Ordenando dependências" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Nenhuma dependência em falta encontrada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Dependências em falta encontradas, mas nenhuma delas está nos repositórios." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8674,20 +8756,20 @@ msgstr "" "Algumas dependências em falta não foram comparadas, outras foram adicionadas " "à fila." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Todas as dependências em falta serão adicionadas à fila" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Testes de biblioteca abortados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8695,16 +8777,16 @@ msgstr "" "Alguns pacotes quebrados não foram comparados, outros foram adicionados à " "fila." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Todos os pacotes quebrados serão adicionados à fila" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "O pacote escolhido não está vulnerável" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8713,79 +8795,79 @@ msgstr "" "Estes pacotes devem ser removidos da fila porque eles dependem da sua última " "seleção. Você concorda?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Estes são os pacotes instalados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "buscar pacotes nos repositórios" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Atualizações" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "Não há pacotes necessitando o que possam ser enfileirados no momento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Descrição do comando" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Busca no Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Abortar ação" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "envio completado com sucesso" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8794,14 +8876,14 @@ msgstr "" "Atenção. Um erro ocorreu ao processar a fila.\n" "Por favor dê uma olhada no terminal de processamento." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Algo ruim aconteceu. Por favor dê uma olhada." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8809,15 +8891,15 @@ msgstr "" "Atenção. Você atualizou o Entropy.\n" "Sulfur será recarregado." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Processando Pacotes na fila" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Não há pacotes selecionados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Pulando o espelho atual." @@ -8845,11 +8927,11 @@ msgstr "" "Estes pacotes devem ser removidos da fila de remoção porque eles dependem da " "sua última seleção. Você concorda?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Estes pacotes devem ser excluídos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8857,7 +8939,7 @@ msgstr "" "Estes pacotes devem ser removidos da fila porque eles dependem da sua última " "seleção. Você concorda?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8865,96 +8947,96 @@ msgstr "" "Algumas dependências não puderam ser encontradas. Isto pode ser porque elas " "estão mascaradas ou porque elas não estam em nenhum repositório ativo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "procurar pacotes usando as eclasses fornecidas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Espaço em disco necessário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Estes são os pacotes que seriam instalados/atualizados" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "pacotes remotos" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Algumas dependências não puderam ser encontradas. Isto pode ser porque elas " "estão mascaradas ou porque elas não estam em nenhum repositório ativo." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Espaço liberado" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Espaço necessário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Definido de" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Configuração de usuário" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Pacote não pôde ser obtido. Atualize os repositórios e tente novamente" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Não há atualizações disponíveis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Parece que seu sistema já está totalmente atualizado. Massa!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Espere, por favor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Nenhum pacote encontrado significa nada para mostrar!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Não foram encontrados pacotes usando este termo de busca" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Não há pacotes para mostrar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Não há pacotes que possam ser mostrados, desculpe." @@ -10443,6 +10525,41 @@ msgstr "Notificador de Atualizações de Aplicativos Magneto" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Carregar Gerenciador de Pacotes" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "Módulo de Python para OpenSSL não disponível, você precisa do pacote dev-" +#~ "python/pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Não conectado ao host" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Não é possível conectar à" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "na porta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Não é possível criar vínculo do serviço" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "não conectado à uma base de dados" + +#, fuzzy +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "não há dados de conexão" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "usuário não autenticado" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "sem dados de login" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "regenerar tabela de depends" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível gerar cópia de segurança da base de dados selecionada" diff --git a/misc/po/ru.po b/misc/po/ru.po index b9fe644b7..0a8e0586a 100644 --- a/misc/po/ru.po +++ b/misc/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Entropy 0.98.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 02:01+0300\n" "Last-Translator: Maksim Belyanovskiy \n" "Language-Team: Maksim Belyanovskiy \n" @@ -18,115 +18,115 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронизация текущей базы данных" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "пожалуйста, подождите" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Удаление записи" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Добавление записи" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Экспорт таблицы базы данных" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 #, fuzzy msgid "Database Export complete." msgstr "Экспорт базы данных завершён." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "зеркало разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Путь к счётчику Spm не найден" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Генерация мета-информации. Пожалуйста, подождите." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 #, fuzzy msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Генерация мета-информации. Пожалуйста, подождите." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Запуск фикспакетов" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "это может занять время" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "действие" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "совершение действий по перемещению пакета" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "ОСТОРОЖНО" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Невозможно запустить очистку SPM, ошибка" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "перемещения пакета успешно завершены" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Перемещение старой записи" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "на" @@ -248,183 +248,183 @@ msgstr "X11" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Приложения и библиотеки для X11" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Сборка счетчиков портеджа" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "не найдено" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Невозможно запустить триггер Источника Пакетного Менеджера для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Пожалуйста, сообщите об этом" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "Вложить это" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Невозможно запустить фазу конфигурации SPM для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ни одного набора пакетов не доступно для удаления." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "перепаковка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атома" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "сделайте это вручную" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "пересборка файлов пакета не запущена корректно" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будьте добры обновить пакеты вручную" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "принуждение к обновлению пакетов" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронизация с" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Невозможно завершить quickpkg для атомов" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "невозможно стартовать с" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Невозможно обновить базу данных портеджа по расположению" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "Ошибка при обновлении SPM uid" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "Невозможно обновить файл установленных пакетов SPM" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "не существует" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Перезапись" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "всевозможные различия" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "Обновление критических вариаций" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "различия" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Возвращение" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропуск обновления файлов конфигурации, Вы не root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Ошибка при подсчёте зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Возможно, был изменен API портеджа" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Ошибка при создании пакета для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Сборка пакетов Entropy" @@ -468,77 +468,69 @@ msgstr "Ошибка сокета, продолжение..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Статус репозитория удаленной базы данных Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Хост" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Версия базы данных" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Текущая локальная версия базы данных -" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 #, fuzzy msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "Интерфейс вывода не обладает методом демонстрации прогресса обновлений" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" "Требуется корректный интерфейс entropy.client.services.ugc.commands.Base" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "Модуль OpenSSL Python недоступен, Вам необходим dev-python/pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "ошибка соединения при передаче информации" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "команда не поддерживается. запрос отменен" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "испорчено EOS. запрос отменен" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "испорчена информация. запрос отменен" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "превышено время ожидания при передаче информации" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "ошибка syscall при передаче информации" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Пересоединение с сокетом" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Нет соединения с хостом" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -546,23 +538,15 @@ msgstr "" "Осторожно: Вы используете аварийный интерфейс SSL, сертификат SSL не может " "быть подтверждён. Пожалуйста, установите dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Предоставитель службы" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Невозможно соединиться с" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "в порту" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Успешно соединились с хостом" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Успешно отсоединились от хоста" @@ -603,32 +587,10 @@ msgstr "пользователь не активен" msgid "user banned" msgstr "пользователь забанен" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Невозможно подключить службу" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "нет соединения с базы данных" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "метод не реализован" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "нет информации соединения" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "не залогинен" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "нет данных по логину" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "проверка закачки (если поддерживается)" @@ -682,14 +644,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Зеркала не разблокированы. Не забудьте их синхронизировать." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "репозиторий" @@ -698,198 +660,203 @@ msgstr "репозиторий" msgid "syncing package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "ДОБАВЛЕНИЕ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "добавлено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "сделайте quickpkg вручную, чтобы обновить вложенную базу данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "База данных репозитория обновлена в любом случае" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Версия репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "установка по умолчанию на 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Внимание" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "невозможно подсчитать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Инициализация базы данных Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "уже отключено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Желаете ли продолжить?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "выбран неправильный тэг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "В пакетах уже проставлены тэги, действие отменено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "возвращение выбранных пакетов с веток" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "нечего делать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "вот пакеты, которые будут возвращены" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Желаете ли продолжить?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "проверка хэша пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "хэш не подсчитан для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "неверная md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "ошибки загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "причина" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "загрузка успешно завершена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "ошибка при скачивании пакетов с зеркал" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "работа с веткой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "обновление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "пакет возвращён" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Невозможно взаимодействовать с системной базой данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Подготовка к перемещению выбранных пакетов в" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Подготовка к копированию выбранных пакетов в" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Замечание" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -897,116 +864,116 @@ msgstr "" "все старые пакеты с конфликтующими возможностями будут удалены из " "репозитория назначения ещё до добавления" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "новый тэг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "удалить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Обратные зависимости" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "переключение" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "невозможно подключить, пакет не найден, пропускем" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "переключение файла" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "загрузка информации из базы данных источника" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "введение информации в базу данных назначения" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "удаление записи из источника базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "успешно обслуженный атом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Добавление мета-информации entropy в собранные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "добавление meta-информации entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "добавление завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "удаление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "удаление завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Проверка целостности выбранных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Все пакеты в репозитории Entropy Packages будут проверены." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Вот список пакетов, которые будут проверены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Работа на зеркале" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "проверка хэша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1015,435 +982,456 @@ msgstr "проверка списков" msgid "package" msgstr "пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ в порядке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Здесь список испорченных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Число проверенных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число испорченных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "проверка статуса для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "испорчен, накоплена контрольная сумма" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "проверены пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "нормальные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "испорченные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "скачанные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "проваленные загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "использование пакетов в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Все пакеты в репозитории Entropy Packages будут проверены." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "Маскированный пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "доступно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "закачано/игнорируется" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "скачать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Начало загрузки недостающих файлов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Поиск недостающих/испорченных файлов на другом зеркале" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бинарные пакеты скачаны успешно." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А вот эти пакеты не могут быть найдены онлайн" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Они не будут проверены" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Пожалуйста, установите Вашу ветку на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "и попробуйте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Копирование базы данных (если не существует)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Переключение пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Игнорирование" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "уже на ветке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "миграционный цикл завершён" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Запуск теста осиротевших пакетов SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Сканирование пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "больше ничего не найдено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "Строка пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Запускаем тест зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Имеются ненайденные зависимости" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Необходимо для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "для репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Все зависимости удовлетворены. С чем и поздравляю." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Список испорченных и подсчитанных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запись результатов в эти файлы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "В системе все в порядке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Подсчет библиотек через SPM, подождите немного" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Здесь - подсчитанные пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Нет подсчитанных пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "репозиторий не сконфигурирован" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторий по умолчанию не инициализирован" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Вы желаете инициализировать Ваш репозиторий по умолчанию ?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продолжаем с неинициализированным репозиторием" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "База данных Entropy уже заблокирована тобой :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Блокировка и синхронизация базы данных Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "невозможно заблокировать зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "База данных Entropy испорчена!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Пропуск репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Инициализация пустой базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Центр управления репозиториями Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "успешно инициализировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "добавлен пакет" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "версия" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручные зависимости для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Обнаружено исключение, закрываем задания" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторий сервера" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "репозиторий сообщества" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сессия Entropy Server Interface в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "текущая ветка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Актуально сконфигурированные репозитории" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "просрочено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "пожалуйста, пофиксите" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "файлы конфигурации" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "проверка системы" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "имеются ещё не обновленные файлы конфигурации" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "К добавлению" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "удалить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "делает строже правила касательно зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "обновление пакета" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "добавление пакета" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "удаление пакета" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "Серверный интерфейс Entropy должен быть запущен от root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "защищённый ID репозитория, невозможно это использовать, тут уж звиняйте..." @@ -1508,8 +1496,8 @@ msgstr "разблокировка" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "блокировка" @@ -1518,7 +1506,7 @@ msgid "mirror" msgstr "зеркало" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "зеркало уже заблокировано" @@ -1604,469 +1592,477 @@ msgstr "невозможно скачать версию репозитория" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "зеркало не обладает корректным файлом версии" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "конфигурированные наборы пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Ничего не сконфигурировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "подготовка несжатой базы данных к закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "создание сжатого дампа базы данных + контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "лёгкий дамп" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "контрольная сумма лёгкого дампа" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "открыватель" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "сжатие базы данных + контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "составленная информация репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "Контрольная сумма базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "контрольная сумма сжатой базы данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "ждем две минуты перед передачей данных" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "зеркало разблокировано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Проблемы с treeupdates" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Отправка старой информации назад" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "закачка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "деактивированный EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "подготовка к закачке базы данных на зеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "ошибки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "закачка провалена, не разблокируется и продолжается" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "подготовка к загрузке базы данных с зеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "путь загрузки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "не удалось загрузить с зеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "Зеркала заблокированы, кто-то работает с репозиторием" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "попробуйте позже" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "синхронизация" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "уже отключено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Имя репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "Проблемы с загрузкой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "просмотрщик доски уведомлений репозитория" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "конфигурированные наборы пакетов" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() докладывает об ошибках" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "нет конфигурационных файлов для подтверждения. Всё нормально." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "проблемы с закачкой" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "синхронизация базы данных успешно завершена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Локальная статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "директория закачки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "файлы готовы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "директория пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "копировать" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Пакеты к удалению" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Пакеты к локальному перемещению" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Пакеты к закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Общий объём к удалению" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Общий объём к закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Общий объём к скачиванию" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Статистика по удаленным операциям для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "отдалённые пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "хранимые файлы" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Подсчёт очередей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "удаление пакета и хэша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "копирование файла и хэша в репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "ошибки при закачке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "закачка успешно завершена" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "QA проверяет файл пакета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "ошибочный файл пакета, будьте добры исправить" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "начало синхронизации пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "синхронизация пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "ошибка сокета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "нечего делать на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Расширение очередей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "нечего синхронизировать для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Желаете ли Вы применить вышеуказанные шаги?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "клавиатура прекратила работу !!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "вам необходимо запаковать их снова" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "обнаружено исключение" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "свершилось, одно зеркало синхронизировалась нормально!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "чисто" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "сборка устаревших пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "сборка устаревших пакетов на выбранной ветке" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "нечего удалять по этой ветви" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "здесь - устаревшие пакеты" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "удаленное удаление пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "ошибки при удалении" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "локальное удаление пакетов" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "удаление" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "функция удаленно не поддерживается" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "архитектура" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "продукт" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "служба временно недоступна" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "команда провалена" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "получен ложный ответ" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "невозможно конвертировать поток в объект" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Контент пользователя" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "отправка файла" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ОК" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "репозиторий не поддерживает EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Пожалуйста, залогиньтесь снова" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "отмена логина" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "проблемы с соединением" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "увы, невозможно открыть пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Доступ запрещён. Вход провален." -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Ok?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Вход успешен. Вы желаете сохранить эти параметры доступа?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2266,7 +2262,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Только собрать" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Без зависимостей" @@ -2305,7 +2301,7 @@ msgstr "Активировать USE-флаги для указанных ато #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "USE-флаги" @@ -2390,12 +2386,12 @@ msgstr "" "указанном репозитории" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Тип поиска" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Строка поиска" @@ -2501,12 +2497,12 @@ msgstr "Добавить запись на доску уведомлений" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -2533,8 +2529,8 @@ msgstr "Невозможно автоматически объединить ф #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" @@ -2549,342 +2545,342 @@ msgstr "испорчен" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Невозможно загрузить контрольную сумму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "принуждение к обновлению мета-информации пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Обновление системной базы данных, используя ID репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Добавляется объём загруженного" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Путь к базе данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Репозиторий обновляется" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Попробуйте снова через несколько минут" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "отдаленная база данных внезапно заблокирована." #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Загрузка базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "директория не существует" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Загрузка контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Невозможно загрузить контрольную сумму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Невозможно проверить целостность базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Распаковка базы данных в" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Невозможно распаковать сжатый пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропуск репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Репозиторий обновляется" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Индексирование мета-информации репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Скачивание мета-файла репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Скачивание мета-файла репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Загрузка доски уведомлений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "распакованный файл meta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "распакованный файл meta" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, но это нормально" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "недоступно, и это уже ненормально!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, доступно!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "увы, невозможно открыть пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Версия репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Проверка скачанной базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "Невозможно открыть обзор" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Загрузка базы данных репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Произошла ошибка при проверке целостности базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Прекращаю" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Ошибка репозитория при добавлении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 #, fuzzy msgid "GPG key changed for" msgstr "Пакет переустановлен" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Пакет переустановлен" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Ошибка при заполнении списка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Успешно отсоединились от хоста" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Статус службы EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "отдаленная база данных внезапно заблокирована." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Служба EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск различной синхронизации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "порог" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Загрузка сегментов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Ошибка при загрузке сегмента" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Статус службы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Локальный статус" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "невозможно загрузить мета-информацию репозитория" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "невозможно обновить treeupdates-информацию" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "невозможно обновить информацию по наборам пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ошибка загрузки сегмента при добавлении" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Добавление пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Ошибка репозитория при добавлении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Добавление пакета завершено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Удаление пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "ошибка репозитория при удалении пакетов" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Удаление пакета завершено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Контрольная сумма локальной базы данных не совпадает с отдаленной базой " "данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "отдаленное" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Все репозитории уже обновлены до последней версии." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Ошибка службы EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Ошибка при обновлении файлов конфигурации, некритично, продолжаем" @@ -2893,19 +2889,19 @@ msgstr "Ошибка при обновлении файлов конфигура msgid "Checking %s" msgstr "Проверка %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортировка зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Подсчет противоположных зависимостей для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Подсчёт доступных пакетов для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Подсчёт обновлений..." @@ -2934,83 +2930,83 @@ msgstr "выбран неправильный ID репозитория" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Репозиторий %s ещё не скачан." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "База данных системы не найдена или испорчена" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "запуск в безопасном режиме с использованием пустой базы данных из RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Подсчет в репозитории" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Репозитории обновлены успешно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Всё замечательно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Восстановление зарезервированной базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Невозможно распаковать" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Репозитории обновлены успешно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Удаление" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ресурсы освобождены. Поехали!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Ресурсы всё ещё заблокированы после %s минут, прекращаю!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Ресурсы заблокированы, ждём %s секунд. Надо проверить #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Нечего бэкапить в etpConst с ключом %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "проверка статуса для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "неправильный метод" @@ -3022,197 +3018,197 @@ msgstr "Уже подготовлено" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ещё не подготовлено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "Максимальный порог ошибок достигнут" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "успех" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "Аггрегированная скорость передачи" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "сек" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Ошибка при скачивании с" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "информация недоступна на этом зеркале" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "неверная контрольная сумма" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "ошибка при превышении времени ожидания" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "отмененная загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "неизвестная причина" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Скачивание с" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успешно скачано с" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступен на этом зеркале" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 #, fuzzy msgid "Disabling resume" msgstr "Отключение" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "превышено время ожидания, повтор попытки на данном зеркале" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "превышено время ожидания, прекращаю" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Отключено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Проверка хэша пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "проверка списков" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "служба временно недоступна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Подзаголовок пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "не подсчитывает записанный" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "подсчёты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Подсчёт контрольной суммы пакета..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Контрольная сумма пакета корректна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Контрольная сумма пакета некорректна. Попытка загрузки #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "В общем, невозможно загрузить пакет! Выход." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Невозможно загрузить пакет либо контрольная сумма некорректна." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Попробуйте загрузить последние репозитории" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза конфигурации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Removing from Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Удаление конфигурационного файла, никогда не модифицированного" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Защита конфигурационного файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Данный пакет содержит файл с испорченной кодировкой!!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Произошла ошибка при удалении" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Обновление базы данных" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s - это файл, который должен быть папкой !! Удаляется в течение 20 секунд..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "найден ярлык, хотя нужна была папка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Удаление через 20 секунд !!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "отдалённые пакеты" @@ -3220,243 +3216,250 @@ msgstr "отдалённые пакеты" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" "Автообъединение конфигурационного файла, никогда не модифицировавшегося" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "найдена папка, хотя нужен был файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Ошибка при перемещении файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "пожалуйста, отправьте отчет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Обнаружено противоречие во время установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "невозможно перезаписать" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Скачивание" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Локальный путь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Скачивание архива" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакет не может быть загружен. Попробуйте обновить репозитории." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "архивы" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Некоторые пакеты не могут быть загружены" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакет не может быть скачан, неизвестная ошибка." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Установленные пакеты в очереди очищены, пропускаем." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Распаковка пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Соединение пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Осталось совсем мало места на диске" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Спорим, что ты Микеле" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке распаковать пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Проверьте, всё ли в порядке с системой" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Установка пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Пропуск установки/удаления файла" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке установить пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Удаление информации" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Произошла ошибка при попытке удалить пакет" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Проверьте, достаточно ли места на жёстком диске" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Очистка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Очистка информации о ранее установленном..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Конфигурирование пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Случилась ошибка при попытке конфигурирования пакета" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Будьте уверены, что с Вашей системой всё в порядке" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Это означает, что недостаёт записи Менеджера Пакетов Источника" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "Установленный пакет исчез" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "Загрузка недоступна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-загрузка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "пакеты" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Загрузка источников" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Проверка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-проверка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Объединение" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Установка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Завершение установки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Подготовка к установке" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Подготовка к удалению" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Завершение удаления" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Конфигурирование" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Другая сессия Entropy запущена. Невозможно обработать очередь." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Невозможно подтвердить блокировку ресурсов Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Произошла ошибка. Действие отменено." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Ещё не подготовлено." @@ -3558,1003 +3561,1026 @@ msgstr "фаза пред-удаления" msgid "post-remove phase" msgstr "фраза пост-удаления" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Запуск теста зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "зависимость" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "Испорчен клиент репозитория. Пожалуйста, восстановите из резервной копии." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "причина недоступна" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask пользователя" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "системные ключевые слова" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask пользователя" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "user repo package.keywords (все пакеты)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "user repo package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords пользователя" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "полностью замаскировано (по ключевому слову?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "repository general packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "repository in branch packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "user license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "user live unmask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "user live mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Документы BB-кода" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Изображения/скриншоты" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Общие файлы" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Видеоклипы YouTube(tm) " -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Документ BB-кода" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Изображение/скриншот" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Общий файл" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Видеоклип YouTube(tm) " -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "бесконечно" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "ЕТА" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "сек" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Аггрегированная загрузка" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr " " -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy требует Вашего внимания" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "у Entropy есть к Вам вопросы" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Отменено" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Выбранный номер" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Пожалуйста, выберите опцию" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Отменить всё" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Добавить предмет" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Добавить предмет" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Удалить предмет" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "Показать текущий список" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Ваш выбор (введите номер и нажмите Enter)" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Вы не ввели номер." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Неправильное действие." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Строка к добавлению:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Неправильная строка." -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Номер элемента к удалению:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Неправильный элемент." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Номер элемента к удалению:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Сейчас идёт поиск испорченных зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "сканирование на предмет испорченных зависимостей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "испорченные библиотеки найдены" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "требует" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Теперь идёт поиск недостающих RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "сканирование на предмет недостающих RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "зависимости пакетов" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "не хватает следующих зависимостей" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Желаете ли Вы их добавить?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Выборочно?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Хотите добавить?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "недостающие зависимости добавлены" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "не хватает следующих зависимостей" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "пакеты" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "зависимости пакетов" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "не хватает следующих зависимостей" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Желаете ли Вы их добавить?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Выборочно?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Хотите добавить?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "недостающие зависимости добавлены" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "не хватает следующих зависимостей" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Тест библиотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Список испорченных пакетов символов" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "Список испорченных исполняемых файлов" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Невозможно найти" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "папка забракованного" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "поскольку оно ссылается на" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Ищутся испорченные исполняемые файлы" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "не беспокойтесь о библиотеках, которые показаны здесь, но не позже" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Сканирование библиотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "Различные испорченные символы" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Подсчет испорченных библиотек/исполняемых приложений" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Успешно отсоединились от хоста" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Предостережения по безопасности" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "проверка успешна" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Осторожно" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "уведомление испорчено" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "тестирование соединения со службой" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 #, fuzzy msgid "getting latest advisories" msgstr "получение актуальных GLSA" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "успешно обновлено" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "уже обновлено до последней версии" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "к сожалению, невозможно загрузить контрольную сумму" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "невозможно загрузить этот пакет, уж извините" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Проверка контрольной суммы" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "увы, невозможно открыть пакеты" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "жаль, но невозможно прочитать контрольную сумму" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "Не удалось проверить списки, увы" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "проверка успешна" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "недоступен" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "проверка списков не удалась, попробуйте позже" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "установка" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Вы должны запустить equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Вы не запустили equo --help, так ведь?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Вы когда-нибудь читали equo --help??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Я умываю руки. Запусти уже этот чёртов equo --help !!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "О, Боже. ЗАПУСТИ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ equo --help..." -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "Невежество - путь к ереси." -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Окей, я сдаюсь. Ты неисправим." -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Иди к чёрту." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Основные опции" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "выдает этот мануал" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "отображает версию" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "деактивирует цветное отображение" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "записывает испорченные файлы в stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Опции приложения" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "обновить конфигурированные репозитории" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "форсировать синхронизацию безотносительно к статусу репозитория" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "управлять репозиторием" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "активировать выбранный репозиторий" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "деактивировать выбранный репозиторий" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "В репозиторий" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Таблица дополнительных репозиториев" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "просмотрщик доски уведомлений репозитория" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "показать статус репозиториев" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "найти пакеты в репозиториях" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "провести подсчет по пакету в репозиториях" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "показать все возможные подсчеты" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "показать подсчеты по каждому репозиторию" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "отображает информацию репозитория (с --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "показывает ещё и описание (с --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "обновить систему до новой версии (ветки)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "обновить систему с самыми последними доступными пакетами" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "спрашивать перед любыми изменениями" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "просто загрузить пакеты" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "показывать только то, что будет сделано" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "показывать больше деталей на тему того, что будет происходить" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "переустановить все пакеты и их зависимости" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "то же, что и --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "принимает ранее отмененные операции" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "при использовании с --resume пропускает первый пакет" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "скачать несколько пакетов параллельно (по умолчанию 3)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "скачать N пакетов параллельно (максимум 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "функции инфраструктуры безопасности" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "инсталлировать атомы или пакеты .tbz2" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "показать меньше деталей (полезно для скриптинга)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Невозможно удалить кэш файла" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "загружает последние уведомления о безопасности" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "База данных уже обновлена до последней версии" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "выдаёт список всех доступных уведомлений о безопасности" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "показать только список уязвимого" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "показать только список неуязвимого" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "показать информацию о идентификаторах предоставленных уведомлений" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "автоматически установить все доступные обновления безопасности" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "показывает только то, что будет сделано" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "показать меньше деталей (полезно для скриптинга)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 #, fuzzy msgid "install atoms or binary packages" msgstr "инсталлировать атомы или пакеты .tbz2" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "только загрузить пакеты без установки" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "не относить к какой-либо зависимости" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Подсчёт зависимостей" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "при использовании с --resume пропускает первый пакет в очереди" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "удалить скачанные пакеты после использования" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "добавляет все зависимости, не принимая во внимание на их статус" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "делает строже правила касательно зависимостей" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "отправляет на удаление старые файлы конфигурации" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "скачать исходный код атомов" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "сохранить исходники в текущей рабочей папке" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "удалить один или более пакетов" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "также удаляет неиспользуемые зависимости, когда лист зависимостей пуст" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "при использовании с --resume пропускает первый пакет" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "ставит конфигурационные файлы на удаление" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "удалить один или более пакетов" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "удалить один или более пакетов" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "конфигурирует один или более установленных пакетов" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "ищет неудовлетворенные зависимости" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "ищет неиспользуемые пакеты (обратите внимание)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "сортирует пакеты по размеру на диске" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "ищет испорченные библиотеки" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "записать результаты в файлы" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "записывает испорченные файлы в stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "инструмент обновления конфигурационных файлов" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "показывает конфигурационные файлы, необходимые к обновлению" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "запускает функцию обновления конфигурационных файлов" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "делает различные запросы к репозиторию и локальной базе данных" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "искать, какому пакету принадлежит файл" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "показать лог изменений пакетов" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "искать пакеты, зависящие от предоставленных атомов" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "искать пакеты по описанию" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "показывает файлы, относящиеся к предоставленным атомам" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "искать пакет в локальной базе данных" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "показать пакеты с предоставленными лицензиями" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "показать пакеты, базирующиеся на выбранном параметре" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "показать установленные пакеты" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "показать доступные пакеты" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "искать пакеты с указанными eclass'ами" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" "показывает библиотеки рабочего цикла, требуемые предоставленными атомами" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "искать файлы, не принадлежащие ни к одному пакету" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "показать дерево удалений для выбранных атомов" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "показывает атомы, требующие предоставленные библиотеки" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "поиск доступных наборов пакетов" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "показать пакеты, принадлежащие указанному слоту" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "показать пакеты, принадлежащие указанным тэгам" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "показать, какие пакеты зависят от предоставленных атомов" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "показать больше деталей" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "отображает результаты через скрипты" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Используйте --verbose для полного вывода помощи" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Расширенные Опции" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "обслуживает расширенную функциональность" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "" "устанавливает smart-приложения для предоставляемых атомов (экспериментально)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "устанавливает smart-пакет для предоставленных атомов (множество пакетов в " "один файл)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "пересоздать пакет Entropy из Вашей системы" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "сохранить новые пакеты в выбранную папку" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" "конвертировать предоставленные пакеты Entropy в пакеты Gentoo (необходим " "портедж)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "распаковать мета-информацию Entropy из предоставленных пакетов .tbz2" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "сохранить новую мета-информацию в выбранную директорию" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "удалите внутренние индексы базы данных системы для сохранения места" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " @@ -4563,370 +4589,375 @@ msgstr "" "генерирует базу данных установленных пакетов с использованием файлов системы " "[последняя надежда]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "генерирует базу данных установленных пакетов с использованием файлов системы " "[последняя надежда]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "обновляет/генерирует таблицу счётчиков (таблица пакетов Portage <-> Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "добавляет в Entropy информацию об обновленных пакетах в Portage" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" "создать резервную копию текущей базы данных установленных пакетов Entropy" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "возвращает ранее зарезервированную копию базы данных установленных пакетов " "Entropy" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "обслуживает функции, связанные с сообществом" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "функции управления для репозиториев сообщества" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "сканирование системы на предмет недавно скомпилированных пакетов" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "проанализировать директорию Entropy Store напрямую" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "перепаковка определенных атомов" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "не спрашивать ничего, кроме критических моментов" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "управлять только выбранными атомами" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "добавить бинарные пакеты в репозиторий помимо уязвимых рамок (мультипакеты)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "функции управления зеркалами репозиториев сообщества" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "синхронизировать пакеты, базу данных и привести все в порядок" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "синхронизировать все сконфигурированные репозитории" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "синхронизировать пакеты с главными зеркалами" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "также верифицировать целостность пакетов" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "синхронизировать текущую базу данных репозитория с главными зеркалами" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "заблокировать текущую базу данных репозитория (для сервера)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "разблокировать текущую базу данных репозитория (для сервера)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "заблокировать текущую базу данных репозитория (для клиента)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "разблокировать текущую базу данных репозитория (для клиента)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "показать текущий статус блокировки" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" "удалить бинарные пакеты, которых нет в репозитории и срок хранения которых " "истёк" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "управлять репозиторием" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(ре)инициализировать текущую базу данных репозиториев" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "не добавлять базу данных с использованием пакетов с зеркал" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(пере)создать базу данных для указанного репозитория" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "вручную создать бамп версии из текущей базы данных репозитория" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "синхронизировать базу данных" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "сменить пакеты старых веток на пакеты новой ветки" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "удаляет указанные атомы из текущей базы данных репозитория" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" "удаляет указанные загруженные атомы (или все, если не указано ни одного " "атома) " -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "создает пустую базу данных репозитория по указанному пути" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "переключить на указанную ветку указанные атомы (или все)" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "проверяет целостность предоставленных атомов (или всех)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "создать резервную копию текущей базы данных репозитория" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "возвращает ранее зарезервированную базу данных репозитория" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "активировать выбранный репозиторий" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "деактивировать выбранный репозиторий" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "показать текущий статус Интерфейса Сервера" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Установленные пакеты" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "обслуживать вручную зависимости пакетов" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" "клонировать пакет внутри репозитория, прописывая его произвольным тэгом" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "переместить пакеты в другой репозиторий" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "установить зависимости" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "копировать пакеты в другой репозиторий" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "установить репозиторий по умолчанию" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Актуально сконфигурированные репозитории" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "отсутствует в списках в текущей базе данных репозиториев!!" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Сортировать по репозиторию" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Репозиторий назначения" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "поискать в базе данных репозиториев сообщества" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "показать, какому пакету принадлежат предоставленные файлы" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "показать, какие пакеты зависят от предоставленных атомов" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "показать все пакеты в репозитории по умолчанию" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "искать пакеты в базе данных репозитория по умолчанию" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "показать пакеты с определёнными тэгами" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "показать пакеты с определёнными тэгами" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "функции пакетного менеджера источника" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "функция компиляции" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "компилировать пакеты, относящиеся к предоставленным категориям" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "просто показать список пакетов" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "не заполняйте слоты старых пакетов" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "компилировать пакеты с именами предоставленного набора пакетов" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "пересобрать всё" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "запустить обновление базы данных, если всё прошло хорошо" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "запустить синхронизацию с зеркалом, если всё прошло нормально" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "искать осиротевшие пакеты в SPM" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "функции обслуживания доски уведомлений" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "добавить новость на доску уведомлений" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "удалить новость с доски уведомлений" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "прочитать актуальную доску уведомлений" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "искать неудовлетворенные зависимости в репозиториях сообщества" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "проверить целостность файлов локального пакета" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "обслуживает элементы содержимого, сгенерированного пользователем" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "залогиниться в определённый репозиторий" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "разлогиниться из определённого репозитория" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "принудительно запустить действие" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -4934,95 +4965,95 @@ msgstr "" "управлять документами пакетов для выбранного репозитория (комментарии, " "файлы, видеоклипы)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "получить доступные документы по выбранному ключу пакета (пример: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "добавить новый документ для выбранного ключа пакета (пример: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "удалить документы из базы данных, используя их наименования" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "управлять оценками пакетов для выбранного репозитория" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "получить голос для указанного ключа пакета (пример: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "добавить голос для выбранного ключа пакета (пример: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "обслуживает кэш Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "очистить кэш Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "удалить загруженные пакеты и очистить временные директории" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "показать информацию системы" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" "Тебе необходимо установить sys-apps/entropy-server :-) Так сделай это !" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" "Тебе необходимо установить/обновить sys-apps/entropy-server :-) Так сделай " "это !" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Вы не root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "недостаточно параметров" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "База данных по инсталлированным пакетам не найдена или испорчена. " "Пожалуйста, сгенерируйте её, используя инструменты 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Невозможно продолжить" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." @@ -5030,25 +5061,25 @@ msgstr "" "Привет. Меня зовут БагРепортер. Мне очень неприятно об этом говорить, но, " "увы, Equo накрылся медным тазом. Ну и это... ты знаешь, дерьмо случается." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Но при этом Вы могли бы кое-что сделать для того, чтобы Equo стал менее " "глючной программой." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "-- КАК МИНИМУМ ПОТОМУ, ЧТОБЫ Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЕБЕ ПРИШЛОСЬ ПОСЫЛАТЬ ЭТОТ " "ЧЕРТОВ ОТЧЕТ ПО СТО РАЗ --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Теперь я покажу тебе, что случилось. Не паникуй, я здесь, чтобы помочь тебе. " -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -5057,11 +5088,11 @@ msgstr "" "скопируй эту ошибку и отправь на lxnay@sabayon.org. И не вешай нос, это всё " "ерунда." -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Ну и, конечно, ты в интернете..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5071,11 +5102,11 @@ msgstr "" "Гхм... могу я послать отчет об ошибке с некоторыми данными о твоем железе " "своим создателям - может, они заодно меня подправят? (твой IP будет записан)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ну ладно, ладно, ладно, хорошо, ХОРОШО, ИЗВИНИ!" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" @@ -5083,19 +5114,19 @@ msgstr "" "Когда будешь связываться (и активно общаться с техподдержкой), ответь заодно " "на нижеуказанные вопросы:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Ваше полное имя:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Ваш адрес E-Mail:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Чего ж ты такого наделал:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." @@ -5103,7 +5134,7 @@ msgstr "" "Спасибо тебе огромное. Данные об ошибке отправлены и, если всё будет " "нормально, проблема будет решена как можно раньше." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5112,11 +5143,11 @@ msgstr "" "Эээ... Невозможно отослать репорт. Я сохранил ошибку в /tmp/equoerror.txt. " "Когда сочтёшь нужным, отошли этот файл на lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5148,8 +5179,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Введите число." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Файл конфигурации" @@ -5217,7 +5248,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Другие опции:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Выход" @@ -5286,41 +5317,41 @@ msgstr "Испорченная команда" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Неправильные параметры" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Поиск" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключевое слово" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключевое слово" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Найдено" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "записей" @@ -5330,7 +5361,7 @@ msgstr "записей" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Мнимый" @@ -5353,12 +5384,12 @@ msgstr "зависимости пакетов" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -5367,339 +5398,344 @@ msgstr "N/A" msgid "Graphing" msgstr "Подсчёт" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Поиск принадлежностей" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Поиск логов изменений" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "Ничего не найдено для" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Атом" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "Недоступно ни одного лога изменений" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Поиск обратных зависимостей" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Подсчитано" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Замаскировано" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "из репозитория" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "из базы данных по инсталлированным пакетам" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Поиск необходимого" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "библиотеки" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "Поиск требуемого" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "файлы" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Поиск осиротевших файлов" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Анализ" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Проанализированные директории" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Замаскированные директории" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Число файлов, собранных в файловой системе" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Теперь посмотрите в базу данных по установленным пакетам" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Пересечение с содержанием пакета" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Пересечение завершено. Показать статистику." -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Всего файлов" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Число подсчитанных файлов" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Число осиротевших файлов" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Запись файла на диск" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Всего потрачено места" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Поиск удалений" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Пакетов не найдено" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Подсчёт зависимостей при удалении, подождите" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Здесь пакеты, которые будут поставлены в очередь на удаление" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Недоступно" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "из" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Поиск установленного" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Тип поиска" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Ничего не найдено" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Подсчёт" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Поиск слота" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Поиск набора пакетов" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Поиск тэга" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Поиск описания" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Поиск лицензии" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Поиск описания" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "ИСПОРЧЕНО" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "Не установлено" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "ветка" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Установлено" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "версия" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "версия" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Загрузка" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Конфликты" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "Запись API" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Компилировано с" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Лицензия" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "Помимо всего, ты должен быть root либо состоять в группе %s" @@ -5714,16 +5750,16 @@ msgstr "должен быть типа" msgid "invalid data, skipping" msgstr "недействительная версия базы данных" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Некорректный репозиторий" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "в репозиториях" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Некорректный репозиторий" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5784,7 +5820,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "уже включено" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "репозиторий недоступен" @@ -5858,7 +5894,7 @@ msgid "never synced" msgstr "никогда не синхронизировалось" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5889,49 +5925,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Репозитории обновляются" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Ни одного репозитория не отмечено в" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Непредвиденное исключение" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Доска уведомлений недоступна" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Нажмите Enter, чтобы продолжить" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "Выберите один, набрав его название" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Доска уведомлений" @@ -5956,15 +5994,15 @@ msgstr "Вакуум очистил базу данных системы" msgid "No System Databases found" msgstr "Не найдено баз данных системы" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Не найдено зарезервированных баз данных" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "Выберите базу данных, которую хотите восстановить" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Инструмент восстановления базы данных по установленным пакетам Entropy" @@ -6225,98 +6263,142 @@ msgstr "Ошибки в idpackage %s, ошибка: %s" msgid "PASSED" msgstr "НОРМАЛЬНО" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "ИСПОРЧЕНО" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "База данных не существует или совсем испорчена" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "должен быть типа" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Уведомлений не предоставлено" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Уведомление" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Идентификатор GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Добываемое" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Влияние" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Тип влияния" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Проверено" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Объявлено" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Перспектива" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Ссылки" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "Баги в процессе" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Уязвимо" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "уязвимые версии" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "неуязвимые версии" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Оптимизация" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Нет доступных либо применимых уведомлений" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "База данных установленных пакетов недоступна" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "проверка системы" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "показать информацию системы" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Выбранный файл" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "доступно" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Не найдено ни одного набора пакетов" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "База данных реинициализирована успешно" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Подсчёт обновлений безопасности" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Все возможные обновления уже были установлены" @@ -6325,17 +6407,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Но ты не" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Ни одного пакета не выбрано" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Невозможно найти" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Ни одного действительного пакета не определено" @@ -6380,84 +6462,84 @@ msgstr "это недействительный пакет Entropy" msgid "Using branch" msgstr "Используется ветвь" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Распаковка пакета завершена" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Распаковка пакета завершена" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Увеличенный пакет" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Сжатие" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Сжатый пакет" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Распаковка мета-информации Entropy из" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Распакована мета-информация Entropy из" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Здесь список пакетов, которые должны быть сжаты в один" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Желаете ли Вы создать вышеуказанные пакеты?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Создание объединенного Smart-пакета" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "Сбор мета-информации Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Распаковка провалилась по неизвестным причинам" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Сжатие smart-пакета" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Сжатие провалилось по неизвестной причине" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Сжатый файл отсутствует" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Невозможно найти компилятор G++" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Здесь список пакетов, которые должны быть обработаны" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Распаковка основного пакета" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Распаковка пакета зависимостей" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Сжатие smart-приложения" @@ -6502,7 +6584,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Ошибка логина. Не вошли в систему." -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Не вошел в систему" @@ -6560,7 +6642,7 @@ msgstr "Желаете ли Вы их добавить?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Голос добавлен, спасибо!" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Число загрузок" @@ -6666,8 +6748,8 @@ msgstr "Текущая оценка пакета" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Делать нечего" @@ -6714,18 +6796,18 @@ msgstr "Пакетный подсчёт уже обновлён" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Нечего подтверждать" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Подтверждение кэша испорчено" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Запускается с" @@ -6812,9 +6894,10 @@ msgstr "сломан" msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "в" @@ -6844,12 +6927,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть удалены" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Вот выбранные пакеты" @@ -6866,7 +6949,7 @@ msgstr "Переключить репозиторий" msgid "Reinstall" msgstr "Переустановить" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Инсталлировать" @@ -6884,7 +6967,7 @@ msgid "Action" msgstr "Действие" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Включённые пакеты" @@ -6934,15 +7017,15 @@ msgstr "загрузка источников" msgid "fetch" msgstr "загрузить" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Всё сделано" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Пожалуйста, обновитье следующие критические пакеты" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вы должны установить их как можно раньше" @@ -6959,7 +7042,7 @@ msgstr "конфликтуют/взаимозаменяют" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакеты к установке/обновлению/обновлению до более старой версии" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакеты к удалению" @@ -6987,8 +7070,8 @@ msgstr "Размер загрузки" msgid "Used disk space" msgstr "Использованное место на диске" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Свободное место на диске" @@ -7009,7 +7092,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Желаете ли выполнить очередь ?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Подтверждение предыдущих операций" @@ -7079,7 +7162,7 @@ msgstr "Установка завершена" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть отмечены" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Желаете ли продолжить?" @@ -7088,7 +7171,7 @@ msgstr "Желаете ли продолжить?" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "не установлено" @@ -7100,104 +7183,104 @@ msgstr "Установлено из" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Желаете сконфигурировать их сейчас?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Ничего не сконфигурировано" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "жизненно важный пакет" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Удаление запрещено" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Желаете ли подсчитать зависимости?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Вы желаете удалить их сейчас ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Подсчёт зависимостей" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Всего потрачено места" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Желаете продолжить ?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Запуск удаления в" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Запуск теста неиспользуемых пакетов, обратите внимание, имеются ложные " "позитивы" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Запуск теста зависимостей" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Вы желаете установить доступные пакеты ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Установка доступных пакетов в" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика библиотек/исполняемых файлов" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Не подсчитано" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Вы желаете их инсталлировать ?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "выбор, с какой веткой работать" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "функции обработки пакетов репозиториев" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "синхронизация пакетов репозиториев через основные зеркала" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "функции обработки пакетов репозиториев" @@ -7230,129 +7313,124 @@ msgstr "переключить репозиторий на выбранную в msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "проверяет целостность предоставленных атомов (или всех)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "клонировать пакет с присвоением ему произвольного тэга" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "использование пакетов в репозитории" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "использование пакетов в репозитории" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "искать осиротевшие пакеты в SPM" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "искать осиротевшие пакеты в SPM" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "восстановить таблицу зависимостей" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "удалить скачанные пакеты и очистить временные папки" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Начало синхронизации информации между зеркалами (пакеты/база данных)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Отмена !" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "ожалуйста, введите сообщение подтверждения" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "еобходимо ли мне продолжать при пустой процедуре ?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Выйти/Подтвердить" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Текст уведомления" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Релевантный URL (опционально)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Доска уведомлений репозиториев, ввод новой записи" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Выберите ту, которую Вы хотите удалить" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Вы уверены, что хотите это удалить?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Начало блокировки баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Произошла проблема на последнем зеркале" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Блокировка баз данных завершена" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Начало разблокирования баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Разблокировка баз данных завершена" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Начало блокировки загрузки баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Блокировка загрузки зеркал завершена" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Начало разблокировки загрузки баз данных зеркал" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Разблокировка загрузки зеркал завершена" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "БАЗА ДАННЫХ" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "ЗАГРУЗКА" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Синхронизация баз данных" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Ошибки синхронизации базы данных, невозможно продолжить" @@ -7360,531 +7438,539 @@ msgstr "Ошибки синхронизации базы данных, нево msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "отсутствует в списках в текущей базе данных репозиториев!!" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Вы должны установить их как можно раньше" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Репозиторий назначения" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Сортировать по репозиторию" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "отсутствует в списках в текущей базе данных репозиториев!!" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "вошел в репозиторий" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Введите URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Информация репозиториев" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Некорректный репозиторий" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "активировать выбранный репозиторий" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Вы готовы?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "недоступен" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "использование пакетов в репозитории" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Имена пакетов" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "ни одного пакета не выбрано." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Ни одного корректного репозитория не выбрано." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "Выбраны некорректные репозитории." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Включение" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "уже включено" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Отключение" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "уже отключено" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Неправильная строка." -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Ни одного корректного репозитория не выбрано." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Невозможно подсчитать" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Ни одного пакета не выбрано" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "зависимости пакетов" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Тест зависимостей" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "ручные зависимости для" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Тест зависимостей" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Подтвердить" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "зависимости, определяемые вручную, успешно добавлены" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Маскировка пакета" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Распаковка" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Подсчёт пакетов к удалению" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Недостаточно параметров" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть удалены из базы данных" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Удаление выбранных пакетов" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Пакеты удалены. Чтобы удалить бинарные пакеты, запустите активатор." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Поиск введённых пакетов для удаления" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Здесь введённые пакеты, отобранные на удаление" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -#, fuzzy -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Ваш репозиторий по умолчанию не инициализирован" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -msgid "Creating empty database to" -msgstr "Создание пустой базы данных в" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "Невозможно перезаписать уже существующий файл" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" "При переключении ветки, будьте уверены, что имеете ваши пакеты в " "синхронизации" -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "Подсчёт пакетов, которые будут отмечены" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "Здесь пакеты, которые должны быть отмечены" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Ни одного корректного репозитория не выбрано." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "Выбраны некорректные репозитории." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +#, fuzzy +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Ваш репозиторий по умолчанию не инициализирован" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +msgid "Creating empty database to" +msgstr "Создание пустой базы данных в" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "Невозможно перезаписать уже существующий файл" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Создание резервной копии базы данных репозитория" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Нет корректных пакетов к перепаковке" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Сканирование базы данных на различия" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Неправильное действие." -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "Zarro thinggz totoo" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Вот пакеты, статус которых должен быть изменён на \"введено\"" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Желаете ли трансформировать их сейчас?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Трансформирование из базы данных" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Трансформация базы данных завершена" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "просрочено" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите удалить" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 #, fuzzy msgid "Remove this package?" msgstr "Удалить пакеты" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 #, fuzzy msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите добавить" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 #, fuzzy msgid "Add this package?" msgstr "Маскировать данный пакет" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые будут установлены/обновлены" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Осторожно" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Желаете ли запаковать их сейчас?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "внутри" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Сжатие пакетов" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Игнорируем испорченную запись Spm, будьте добры её перекомпилировать" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Делать нечего, проверьте позже." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "Обслуженные записи" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "версия" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "жизненно важный пакет" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "Маскированный пакет" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "скачанные пакеты" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть установлены" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "Не найдено ни одного набора пакетов" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "набор пакетов не найден" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Нет имени репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Продублированное имя репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Нет зеркал скачивания" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Порт служб репозитория некорректен" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Порт служб безопасности некорректен" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Введите URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Введите зеркало закачки, HTTP или FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Вы должны ввести адрес HTTP или FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Введите репозиторий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Введите строку идентификации репозитория" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Данная строка идентификации репозитория запорчена" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Неправильные записи, ошибки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Доска уведомлений репозиториев" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7895,297 +7981,297 @@ msgstr "" "Щёлкните двойным кликом на каждую из новостей, чтобы получить " "детализированную информацию." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Расширить поиск" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Наименование" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка при превышении времени ожидания" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "Превышено время ожидания при передаче информации, уж извините!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Лог изменений пакета" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Голос зарегистрирован успешно" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Ошибка при регистрации голоса" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Имя лицензии" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Зеркала" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Зависимости" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Требуемые библиотеки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Защищенный элемент" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Покажите ваше мнение, ваши документы, ваши скриншоты!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Будьте частью нашего сообщества!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Удалённо" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "В репозиторий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Баг" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "влияние" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "доступ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Уязвимое" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Неуязвимое" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Запишите ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Выберите ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Проблема при подтверждении" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Пустой документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Некорректное описание" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Некорректный тип документа" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Некорректный заголовок" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Вы подтверждаете Ваше предоставление документов?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Ошибка UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Документ успешно добавлен. Спасибо" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Запишите Ваш документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Выберите Ваш файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "В репозитории" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Здесь перечислены пакеты, которые должны быть активированы для " "удовлетворения Вашего запроса" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Некоторые пакеты маскированы" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Маскированный пакет" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Нет описания" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Пожалуйста, подтвердите вышеуказанные действия" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Предмет" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "К обновлению до более старой версии" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "К удалению" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "К переустановке" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "К установке" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "К обновлению" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "О программе" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Выбор файла" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Вопрос Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Эй!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Пожалуйста, запомните следующую форму" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Добавить атом" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Некорректная запись" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Принято" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "Текст лицензии" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Обнаружено исключение" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Сульфур накрылся! Случилась непредвиденная ошибка." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Ваш отчёт отправлен успешно! Большое спасибо." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Невозможно отправить Ваш отчёт. Нет связи с интернетом?" @@ -8263,13 +8349,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Ошибка при сохранении параметра" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Возникла проблема при сохранении настройки" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -8367,94 +8453,94 @@ msgstr "Удаляемый набор пакетов" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Выберите, какой набор пакетов Вы хотите удалить" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." msgstr "Другая сессия Entropy запущена. Невозможно обработать очередь." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy запущена в безопасном режиме" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Пожалуйста, исправьте как можно раньше" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Безопасный режим" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "Первое апреля, бингооооооо!!! Время форматнуть твой хард!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "синхронизация" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Сортировка пакетов по умолчанию." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Сортировать по имени [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Сортировать по имени [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Сортировать по загрузкам" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Сортировать по голосованию" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Сортировать по репозиторию" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Сортировать по дате (просто)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Сортировать по дате (группируя)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Сортировать по лицензии (группируя)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Сортировать по группам" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8462,60 +8548,60 @@ msgstr "" "Нижеуказанные репозитории сконфигурированы, но недоступны. Они должны быть " "скачаны." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" "Если Вы не знаете это сейчас, Вы не будете в состоянии их использовать." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Скачать сейчас" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "База данных" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Вошёл как" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "Статус UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Ошибка при установке параметра" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Произошла проблема при загрузке настройки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "должен быть типа" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "было" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Ошибка при сохранении настроек" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8523,46 +8609,46 @@ msgstr "" "Данные пакеты замаскированы изначально по умолчанию либо по Вашему выбору. В " "любом случае, будьте осторожны." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Генерация мета-информации. Пожалуйста, подождите." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "Ошибка при заполнении списка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Следующая попытка через 1 секунду" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Ошибка при загрузке уведомлений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Ошибки при обновлении репозиториев" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Пожалуйста, заполни логи ниже для большей информации" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Репозитории обновлены успешно" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy должен быть обновлён как можно раньше." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Другая сессия Entropy запущена. Невозможно обработать очередь." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8570,33 +8656,33 @@ msgstr "" "Другая сессия Entropy блокирует это задание в данный момент. Попробуйте " "через несколько минут." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Ошибки при обновлении репозиториев" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Запуск заданий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Сортировка зависимостей" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Недостающие зависимости не найдены." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Недостающие зависимости найдены, но некоторые из них имеются в репозиториях." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8604,20 +8690,20 @@ msgstr "" "Несколько недостающих зависимостей не подсчитаны, другие отправлены на " "добавление в очередь" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Все отсутствующие зависимости будут добавлены в очередь." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Сканирование библиотек" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Тест библиотек отменён" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." @@ -8625,16 +8711,16 @@ msgstr "" "Несколько испорченных пакетов не подсчитаны, другие отправлены на добавление " "в очередь" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Все испорченные пакеты отправлены на добавление в очередь" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Выбранный пакет не страдает уязвимостями" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8643,81 +8729,81 @@ msgstr "" "Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят " "от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Установленные пакеты" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "найти пакеты в репозиториях" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Обновления" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Доступно элементов" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Ни одного пакета не требуется и не представляется возможным поставить в " "очередь на данный момент." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Описание команды" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Поиск Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Отменить действие" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "закачка успешно завершена" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Случилось что-то нехорошее. Пожалуйста, взгляните." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8726,14 +8812,14 @@ msgstr "" "Внимание. Произошла ошибка при работе с очередью.\n" "Пожалуйста, проверьте работу терминала." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Случилось что-то нехорошее. Пожалуйста, взгляните." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8741,15 +8827,15 @@ msgstr "" "Внимание. Вы обновили Entropy.\n" "Sulfur будет перезагружен." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Обработка пакетов в очереди" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Ни одного пакета не выбрано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Пропускаем текущее зеркало" @@ -8777,11 +8863,11 @@ msgstr "" "Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят " "от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Данные пакеты должны быть исключены" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8789,7 +8875,7 @@ msgstr "" "Эти пакеты должны буть удалены из очереди к удалению, поскольку они зависят " "от Вашего последнего выбора. Вы согласны?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8798,29 +8884,29 @@ msgstr "" "потому, что они замаскированы, или из-за того, что их нет ни в одном " "активном репозитории." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "искать пакеты с указанными eclass'ами" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Требуемое пространство на диске" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Здесь перечислены пакеты, которые будут установлены/обновлены" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "отдалённые пакеты" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" @@ -8828,69 +8914,69 @@ msgstr "" "потому, что они замаскированы, или из-за того, что их нет ни в одном " "активном репозитории." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Освобождённое пространство" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Требуемое пространство" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Установлено из" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Конфигурация пользователя" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Попробуйте обновить репозитории и попробовать снова" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Нет доступных обновлений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "" "Похоже, что твоя система уже обновлена до последней версии. Это не может не " "радовать :)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Пожалуйста, подождите" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Ни одного пакета не найдено, и это значит, что нечего отображать! " -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Ни одного пакета не найдено при выбранном условии поиска" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Нет пакетов к отображению" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Не имеется пакетов, которые можно было бы отобразить, уж извините." @@ -10357,6 +10443,38 @@ msgstr "Уведомитель об обновлениях приложений msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Загрузить пакетный менеджер" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "Модуль OpenSSL Python недоступен, Вам необходим dev-python/pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Нет соединения с хостом" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Невозможно соединиться с" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "в порту" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Невозможно подключить службу" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "нет соединения с базы данных" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "нет информации соединения" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "не залогинен" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "нет данных по логину" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "восстановить таблицу зависимостей" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "Невозможно создать резервную копию выбранной базы данных" diff --git a/misc/po/sk.po b/misc/po/sk.po index 652c8be5c..a5dc9347b 100644 --- a/misc/po/sk.po +++ b/misc/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 11:33+0100\n" "Last-Translator: Bystrík Pešl \n" "Language-Team: \n" @@ -16,110 +16,110 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronizácia aktuálnej databázy" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "prosím čakajte" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Odstraňovanie položky" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Pridávanie položky" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportovanie tabuľky databázy" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "Export datábazy dokončený." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "POZOR" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 msgid "Spm error occured" msgstr "Vyskytla sa Spm chyba" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "MZB" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Prebiehajúca oprava balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "môže to chvíľu trvať" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "operácia" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "Operácia presunu balíčku dokončená" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "VAROVANIE" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Nie je možne spustiť vyčistenie SPM, chyba" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "presuny balíčkov úspešne dokončené" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Moving old entry" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "do" @@ -243,193 +243,193 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Aplikácie k zmazaniu" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Manažér zdroja balíčka" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Nie je možne spustiť vyčistenie SPM, chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Ziadne systémové balíčky nie sú dostupné k zmazaniu" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Nie je možné nainštalovať" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Prepísať?" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Dostupné aktualizácie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Hodnotenie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "dostupných aktualizácií" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Hodnotenie" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Skúmanie konfiguračných súborov k aktualizácii" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Výpočet závislostí" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Chyba sťahovania z" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Entropy Správca balíčkov" @@ -470,97 +470,81 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Stav Vzdialeného Repozitára Entropy Databázy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Server" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "chyba pripojenia počas prijímania dát" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Nie je možné pripojiť k" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Pripojenie na sever bolo úspešné" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Odpojenie zo serveru bolo úspešné" @@ -600,32 +584,10 @@ msgstr "neaktívny používateľ" msgid "user banned" msgstr "zakázaný uživateľ" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "nepripojený k databáze" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "neimplementovaná metóda" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "neprihlásený" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "" @@ -677,14 +639,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "repozitár" @@ -692,309 +654,313 @@ msgstr "repozitár" msgid "syncing package sets" msgstr "synchronizácia sád balíčkov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Aktualizujú sa repozitáre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Pozor" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "repozitár je už zablokovaný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Chcete pokračovať ?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "dôvod" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "vstúpil do repozitára" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "reverse dependency" msgstr "spätná závislosť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "závislosť" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 msgid "loading data from source repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 msgid "GPG key was available in" msgstr "GPG kĺúč bol dostupný v" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1003,423 +969,444 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "balíček" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "GnuPG nie je dostupný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 msgid "Keys not available for" msgstr "Nie sú dostupné kľúče pre" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 msgid "signing package" msgstr "označenie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 msgid "Unknown error signing package" msgstr "Neznáma chyba označenia balíčka" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 msgid "signed packages" msgstr "označené balíčky" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "repozitár nie je nakonfigurovaný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Odomknutý" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Zamknutý" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "nie je možné zamknúť zrkadlo" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "Entropy databáza je porušená!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "V repozitári" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Entropy Správca repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "úspešne spustené" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "Bude pridané" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "Vymazať" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "synchronizácia sád balíčkov" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "Pridávanie balíčkov" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "synchronizácia sád balíčkov" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" @@ -1480,8 +1467,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "" @@ -1490,7 +1477,7 @@ msgid "mirror" msgstr "zrkadlo" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "" @@ -1575,463 +1562,470 @@ msgstr "" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "_Vynútiť aktualizáciu repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "repozitár" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "skúste znova neskôr" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "repozitár je už zablokovaný" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "repozitár je povolený" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "Informácie o repozitári" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "synchronizácia sád balíčkov" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "produkt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Obsah vytvorený užívateľom" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Prosím prihláste sa na" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "nie je možné otvoriť balíček, prepáčte" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2222,7 +2216,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "" @@ -2261,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "" @@ -2342,12 +2336,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "" @@ -2448,12 +2442,12 @@ msgstr "" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Názov" @@ -2480,8 +2474,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Repozitár" @@ -2496,328 +2490,328 @@ msgstr "je porušený" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Nie je možné výpočítať závislosti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Repozitáre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Sťahovanie z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "databáza neexistuje online" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Entropy Správca repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexovanie matadát repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "rozbalený meta-súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 msgid "removed meta file" msgstr "odstránený meta-súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "nie je dostupný, to je v poriadku" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 msgid "not available, not very ok!" msgstr "nie je dostupný, nie je to ok!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "dostupné" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Revízia repozitáru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Stav Sabayon repozitárov" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" "Uistite sa overením pridaného kľúča a nastavením vhodných úrovní " "dôveryhodnosti" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 msgid "GPG key changed for" msgstr "Zmenený GPG kľúč pre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG kľúč je už nainštalovaný pre" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Overený GPG podpis" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "repozitár je povolený" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Vsunutie balíčkov hotovo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Odstránenie balíčkov hotovo" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Všetky repozitáre boli už aktualizované." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2826,19 +2820,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Triedenie závislostí" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 msgid "Calculating updates" msgstr "Výpočet aktualizácií" @@ -2865,80 +2859,80 @@ msgstr "" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "V repozitári" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 msgid "Checking response time of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2950,189 +2944,189 @@ msgstr "" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Chyba sťahovania z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Sťahovanie z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Úspešne stiahnuté z" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "pri" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "súbor nie je dostupný na tomto zrkadle" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 msgid "Disabling resume" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 msgid "disabled" msgstr "vypnuté" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 msgid "Checking package signature" msgstr "Kontrolovanie podpisu balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 msgid "Package signature verification" msgstr "Overenie podpisu balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 msgid "temporarily unavailable" msgstr "dočasne nedostupný" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 msgid "Package signature" msgstr "Podpis balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "sa zhoduje" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa zhoduje" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Kontrolný súčet balíčka sa nezhoduje. Pokus stiahnutia #%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Chránený konfiguračný súbor" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "aktualizácia dababázy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" @@ -3140,240 +3134,247 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Automatické zlučovanie konfiguračného súúboru, nikdy nemenené" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Preskočenie inštalácie/odstránenia súboru" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Sťahovanie archívu" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Rozbaľovanie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Zlučovanie balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Inštalácia balíčka" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "<3 povovlená inštalácia ladiacich súborov <3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Čistenie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Čistenie predošlých nainštalovaných informácií..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Získavanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Viacnásobné prinášanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "balíčky" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Zlučovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Inštalovanie" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Práve beží iné Entropy." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3476,1467 +3477,1495 @@ msgstr "pred-odstraňovacia fáza" msgid "post-remove phase" msgstr "po-odstraňovacia fáza" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 msgid "Runtime dependency" msgstr "Bežiaca závislosť" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Post dependency" msgstr "Funkčná závislosť" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Build dependency" msgstr "Zostavovacia závislosť" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 #, fuzzy msgid "BBcode Documents" msgstr "BBcode Dokumenty" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Obrázky/Snímky obrazovky" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Všeobecné súbory" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "YouTube(tm) videá" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 #, fuzzy msgid "BBcode Document" msgstr "BBcode Dokument" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Obrázok/Snímok obrazovky" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Všeobecný súbor" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "YouTube(tm) video" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "s" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "položiek" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 msgid "Edit item" msgstr "Upraviť položku" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Vaša voľba (napíšte číslo a stlačte enter):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Nenapísali ste číslo." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Neplatná činnosť." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "balíčky" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Test knižníc" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre URL" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "Úspešne nainštalovaný GPG kľúč pre URL" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Bezpečnostné avíza" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 msgid "GPG key verification successful" msgstr "overenie GPG kľúča bolo úspešné" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "avíza sú poškodené" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "testovanie pripojenia služby" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 msgid "getting latest advisories" msgstr "získavanie nových avíz" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "úspešne aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "už je aktualizované" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "nie je možné stiahnuť kontrolný súčet, prepáčte" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "nie je možné stiahnuť avíza, prepáčte" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Overovanie kontrolného súčtu" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "nie je možné otvoriť balíček, prepáčte" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "nedá sa čítať kontrolný súčet, prepáčte" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "zlyhal prehľad overenia, prepáčte" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 msgid "verification successful" msgstr "overenie bolo úspešné" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 msgid "GPG service not available" msgstr "Služba GPG nie je dostupná" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "zlyhal prehľad overenia, skúste to neskôr" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "inštalovanie" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Mali by ste spustiť equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Vy ste nespustili equo --help že?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Už ste čítali equo --help??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Vzdávam to. Spustite to equo --help !!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "O Môj Bože. Spustite equo --heeeeeeeeeeeeeelp" -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "Negramotnosť je veľký problém na svete" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Ok vzdávam to, ste beznádejní" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Choďte do pekla." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Základné možnosti" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "tento výstup" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "verzia pre tlač" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "vypnúť farebný výstup" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 msgid "manage your repositories" msgstr "spravujte vaše repozitáre" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 msgid "enable given repository" msgstr "zapnúť daný repozitár" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 msgid "disable given repository" msgstr "vypnúť daný repozitár" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 msgid "match inside installed packages repository" msgstr "porovnať v nainštalovanom repozitári balíčkov" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:106 -msgid "download the latest Security Advisories" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:107 -msgid "force download even if already up-to-date" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:108 -msgid "list all the available Security Advisories" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:109 -msgid "list only affected" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:110 -msgid "list only unaffected" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:111 -msgid "show information about provided advisories identifiers" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:112 -msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 -msgid "just show what would be done" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" msgstr "" #: ../../client/equo.py:118 -msgid "install atoms or binary packages" +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 -msgid "just download packages without doing the install" +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 -msgid "do not pull in any dependency" +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "Preinštalovať vybraný balíček" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "" +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "odstránený meta-súbor" + #: ../../client/equo.py:123 -msgid "also pull in build-time dependencies" +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "" #: ../../client/equo.py:125 -msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" +msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "" #: ../../client/equo.py:126 -msgid "remove downloaded packages after being used" +msgid "list only affected" msgstr "" #: ../../client/equo.py:127 -msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" +msgid "list only unaffected" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 -msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "" #: ../../client/equo.py:129 -msgid "makes dependency rules stricter" +msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:131 -msgid "makes old configuration files to be removed" +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 +msgid "just show what would be done" msgstr "" #: ../../client/equo.py:135 -msgid "download atoms source code" +msgid "install atoms or binary packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 +msgid "do not pull in any dependency" msgstr "" #: ../../client/equo.py:140 -msgid "save sources in current working directory" +msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:150 -msgid "remove one or more packages" +#: ../../client/equo.py:142 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:154 -msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:155 -msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +#: ../../client/equo.py:144 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:156 -msgid "makes configuration files to be removed" +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 +msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:146 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:152 +msgid "download atoms source code" msgstr "" #: ../../client/equo.py:157 +msgid "save sources in current working directory" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:167 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:172 +msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:173 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 msgid "mask one or more packages" msgstr "skryť jeden alebo viac balíčkov" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 msgid "unmask one or more packages" msgstr "odkryť jeden alebo viac balíčkov" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 msgid "search among installed packages" msgstr "hľadať medzi nainštalovanými balíčkami" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "skontrolovať chyby v nainštalovanom repozitári balíčkov" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "skontrolovať chyby v nainštalovanom repozitári balíčkov" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 msgid "handle packages dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 msgid "export public key of given repository" msgstr "exportuj verejný kľúč daného repozitára" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 msgid "export private key of given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "je krtizované, prosím použite" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Nie ste superpoužívateľ" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" "about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " "logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Vaše celé meno:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Vaša E-mailova adresa:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -4966,8 +4995,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Napíšte číslo." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Konfiguračný súbor" @@ -5034,7 +5063,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Ostatné možnosti sú:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Koniec" @@ -5103,41 +5132,41 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "" @@ -5146,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Opačné zobrazenie nainštalovaných balíčkov" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -5166,12 +5195,12 @@ msgstr "" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "" @@ -5179,337 +5208,342 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Skryté" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Balíček" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "súbory" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analyzovanie" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 msgid "Searching mimetype" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Revízia" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 msgid "Installed packages repository" msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Licencia" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "" @@ -5521,15 +5555,15 @@ msgstr "" msgid "invalid data, skipping" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "Pridať/Upraviť Repozitár" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5589,7 +5623,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "repozitár je už povolený" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 msgid "repository not available" msgstr "repozitár nie je dostupný" @@ -5657,7 +5691,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -5688,49 +5722,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Aktualizujú sa repozitáre" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Nástenka" @@ -5755,15 +5791,15 @@ msgstr "" msgid "No System Databases found" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" @@ -6008,98 +6044,140 @@ msgstr "" msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "vulnerable versions" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "Databáza inštalovaných balíčkov nie je k dispozícii" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "Systémové súbory" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "Získať informácie o balíčku" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Vybraný súbor" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "Dostupné" + +#: ../../client/text_security.py:388 +msgid "No altered files found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "presuny balíčkov úspešne dokončené" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" @@ -6108,17 +6186,17 @@ msgid "You are not" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "" @@ -6162,84 +6240,84 @@ msgstr "" msgid "Using branch" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "" @@ -6282,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -6339,7 +6417,7 @@ msgstr "Chcete poslať?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Počet stiahnutí" @@ -6443,8 +6521,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -6488,18 +6566,18 @@ msgstr "" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "" @@ -6580,9 +6658,10 @@ msgstr "" msgid "atom" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "" @@ -6612,12 +6691,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli skryté" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" @@ -6634,7 +6713,7 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Preinštalovať" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" @@ -6652,7 +6731,7 @@ msgid "Action" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -6700,15 +6779,15 @@ msgstr "" msgid "fetch" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Všetko hotovo" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "" @@ -6725,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Balíčky, ktoré jepotrebné nainštalovať/aktualizovať/downgradovať" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Balíčky, ktoré je treba odstrániť" @@ -6753,8 +6832,8 @@ msgstr "Veľkosť na stiahnutie" msgid "Used disk space" msgstr "Veľkosť použitého miesta na disku" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Veľkosť uvoľneného miesta na disku" @@ -6774,7 +6853,7 @@ msgstr "Nemáte dostatok miesta na inštaláciu. Uvoľnite miesto na" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Chcete spracovať frontu?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Obnovenie predchádzajúcich operácií" @@ -6841,7 +6920,7 @@ msgstr "Inštalácia dokončená" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli skryté" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Chcete pokračovať ?" @@ -6849,7 +6928,7 @@ msgstr "Chcete pokračovať ?" msgid "action not executed" msgstr "činnosť nebola vykonaná" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "nie je nainštalované" @@ -6861,99 +6940,99 @@ msgstr "Inštalované z" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Chcete ich nakonfigurovať teraz?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 msgid "configure" msgstr "konfigurovať" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "zásadný balík" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Odstraňovanie bolo zakázané" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Chcete vypočítať závislosti?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Chcete ich odstrániť teraz?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Nie je možné výpočítať závislosti" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekúnd" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 msgid "repository handling functions" msgstr "funkcie pre manipuláciu s repozitárom" @@ -6981,126 +7060,122 @@ msgstr "" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "zapnúť daný repozitár" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "Nainštalovaný repozitár balíčkov" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "hľadať osirelé balíčky dostupné v MZB" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "hľadať nové balíčky dostupné v MZB" -#: ../../server/reagent.py:126 -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" @@ -7108,411 +7183,419 @@ msgstr "" msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "exportuj verejný kľúč daného repozitára" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "Ziadne systémové balíčky nie sú dostupné k zmazaniu" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "vstúpil do repozitára" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Vložte URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Informácie o repozitári" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Inštalácia GPG kľúča pre repozitár" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "zapnúť daný repozitár" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Ste si fakt istí?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "Nie sú dostupné kľúče pre" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "Zoraď podľa repozitára" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Duplicitný identifikátor repozitára" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Dátum vydania" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Nič nebolo nájdené" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Zablokovaný" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Neplatný vstup" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Žiaden identifikátor repozitáru" -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Nie je vybraný žiaden balíček" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 msgid "Dependency type" msgstr "Typ závislosti" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 msgid "Select a dependency type for" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 msgid "Dependencies editor" msgstr "Editor závislostí" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 msgid "Confirm ?" msgstr "Potvrdiť?" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 msgid "dependencies updated successfully" msgstr "závislosti boli úspešne aktualizované" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Skrývanie balíčka" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Rozbaľovanie" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Mazanie vybraných balíčkov" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -msgid "Creating empty database to" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "Entropy správca repozitárov bol inicializovaný" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +msgid "Creating empty database to" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 msgid "Invalid atom" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli nainštalované/aktualizované" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 msgid "warning" msgstr "upozornenie" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 msgid "local revision" msgstr "lokálna evízia" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 msgid "local packages" msgstr "lokálne balíčky" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 msgid "stored packages" msgstr "uložené balíčky" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 msgid "upload packages" msgstr "odovzdať balíčky" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" "Toto sú novo dostupné balíčky, buď aktualizovateľné, alebo nenainštalované" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7520,7 +7603,7 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že možete komentovať, hlasovať a pridávať dokumenty k aplikáciam " "ako na wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7528,7 +7611,7 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že múžete pridávať ikony alebo súbory k aplikáciam jednoduchým " "pretiahnutím obrázkov z vašej plochy na ne?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" @@ -7536,12 +7619,12 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že Sulfur má pokročilý režim? len kliknite Sulfur -> Pokročilý " "režim" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "Vedeli ste, že chlapík čo napísal tento tip vtedy spal?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7549,7 +7632,7 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že môžete zálohovať váš repozitár nainštalovaných aplikácií na " "karte Predvoľby po zapnutí Pokročilého režimu?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7557,72 +7640,72 @@ msgstr "" "Vedeli ste, že si môžete upraviť farby rozhrania na karte Predvoľby po " "zapnutí Pokročilého režimu?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Žiaden identifikátor repozitáru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Duplicitný identifikátor repozitára" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Nesťahovať zrkadlá" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port služby repozitáru nie je platný" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Port bečnostných služieb nie je platný" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Vložte URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Vložte a stiahnite zrkadlo, HTTP alebo FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Musíte vložiť buď HTTP alebo FTP url." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Vložiť repozitár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Vložte indentifikačný reťazec repozitáru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Identifikačný reťazec repozitáru je poškodený" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Nesprávne položky, chyby" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Vývesná tabuľa repozitárov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" @@ -7631,295 +7714,295 @@ msgstr "" "Tu nájdete zoznam dôležitých správ práve vydaných vašim správcom aplikácií.\n" "Dvojtým kliknutím na jednotlivé položky získate podrobnejšie informácie." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Rozbaľ k prehliadaniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Názov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "Chyba časového limitu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "Časový limit pripojenia vypršal, prepáčte!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Denník zmien balíčka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Hlas bol úspešne započítaný" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Chyba pri započítavaní hlasu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Meno licencie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Zrkadlá" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Závisí" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Potrebné knižnice" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Chránená položka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Zdieľajte váš názor, vaše dokumenty, vaše snímky obrazovky!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Buď te súčasťou našej Komunity!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Vzdialene" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 msgid "Removed repository" msgstr "Zmazaný repozitár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Chyba" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Posudok" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "vplyv" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "prístup" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Zraniteľnosti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Nedoktnuté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Napíšte vaše" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Vyberte váš" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Odovzdať problém" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Prázdny dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Neplatný popis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Neplatný typ dokumentu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Neplatný nadpis" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Potvrdzujete vaše podanie?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "OVU Chyba" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Dokument bol úspešne pridaný. Ďakujeme" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Úspech!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Napíšte váš dokument" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Vyberte váš súbor" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "V repozitári" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Toto sú balíčky, ktoré musia byť aktivované, aby bola splnená vaša požiadavka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Niektoré balíčky sú skryté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "Skrytý balíček" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Žiaden popis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Prosím potvrď te hore zobrazené činnosti" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Bude downgradované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "Bude zmazané" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "Bude preinštalované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "Bude nainštalované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "Bude aktualizované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "O..." #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Volič súboru Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur otázka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Hej!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Prosím vyplnte nasledujúci formulár" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Pridať atom" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Neplatný vstup" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Prijatá" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "text licencie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Chytená výnimka" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Sulfur spadol! Vyskytkla sa neočakavaná chyba." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Vaše známenie bolo úspešne odovzdané! Ďakujeme pekne." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Nie je možné odovzdať vaše oznámenie. Ste pripojení na internet?" @@ -7997,13 +8080,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Chyba ukladania parametru" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Počas ukladania predvoľby sa vyskytol problém" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -8101,7 +8184,7 @@ msgstr "Odstrániteľný systémový balíček" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Vyberte systémový balíček, ktorý chcete odobrať" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." @@ -8109,86 +8192,86 @@ msgstr "" "Beží ina výzva Entropy. Nebudete môcť inštalovať/odstrániť/synchronizovať " "aplikácie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy beží v bezpečnom móde" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Prosím opravte to čo najskôr" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Bezpečný mód" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "1. Apríl, w0000h0000! Bude vymazaný váš pevný disk!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "Láska láska láska... <3" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Oh oh ooooh... Veselé Vianoce!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 msgid "Sync" msgstr "Synchronizovať" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Predvolené triedenie balíčkov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Zoraď abecedne [A-Z]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Zoraď abecedne [Z-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Zoraď podľa stiahnutia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Zoraď podľa hodnotienia" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Zoraď podľa repozitára" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Zoraď podľa dátumu (jednoduché)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Zoraď podľa dátumu (skopinové)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Zoraď podľa licencií (skupinové)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Zoraď podľa skupín" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." @@ -8196,135 +8279,135 @@ msgstr "" "Dole uvedené repozitáre sú nastavené, ale nie sú dostupné. Mali by sa " "stiahnut." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "Pokiaľ to teraz neurobíte, nebude to možné používať." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Stiahnuť teraz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "Databáza" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Prihlásený ako" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "OVU Stav" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Chyba nastavenia parametru" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "An issue occured while loading a preference" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "musí byť typu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "mal" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" "Tieto balíčky sú predvolene skryté alebo vašou voľbou. Prosím buďte opatrní." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Vytváranie metaúdajov. Prosím čakajte." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Opakovanie za 1 sukundu." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Cyba načítania avíz" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Chyba aktualizácie repozitárov." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Prosím pre viac informácií skontrolujte zápis dolu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repozitáre boli úspešne aktualizované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "je potrebné aktualizovať sys-apps/entropy čo najskôr." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Beží ina výzva Entropy. Nie je možné spracovať frontu." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "Iná výzva Entropy momentálne blokuje túto úlohu. Skúste za pár minút." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 msgid "Updating repositories..." msgstr "Aktualizácia repozitárov" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Prebiehajúce úlohy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 msgid "Testing dependencies..." msgstr "Testovanie závislostí..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Neboli nájdené žiadne chýbajúce závislosti." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" "Boli zistené chýbajúce závislosti, ale niektoré z nich nie sú v repozitároch." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." @@ -8332,34 +8415,34 @@ msgstr "" "Niektoré chýbajúce závislosti neboli uzavreté, ostatné budú pridané do " "fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Vsetky chýbajúce závislosti budú pridané do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 msgid "Testing libraries..." msgstr "Testovanie knižníc..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Test knižníc bol prerušený" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" "Niektoré poškodené balíčky neboli uzavreté, ostatné budú pridané do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Všetky poškodené balíčky budú pridané do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 msgid "These packages are no longer available" msgstr "Tieto balíčky už nie su dostupné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8368,76 +8451,76 @@ msgstr "" "Tieto balíčky by mali byť odstránené, pretože ich podpora bola vyradená. " "Chcete ich vymazať?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Toto sú potrebné balíčky" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "Tieto balíčky už nie su dostupné" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 msgid "updates" msgstr "aktualizácií" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Zobrazenie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Vtomto momente žiaden balíček nie je potrebné alebo možné pridať do fronty." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name and description" msgstr "Meno a popis" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Entropy hľadanie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Prerušiť činnosť" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Úloha úspešne dokončená." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Stalo sa niečo zlé. Pozrite sa na správu dole v tremináli." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8445,7 +8528,7 @@ msgstr "" "Pozor. Vyskytla sa chyba počas spracovania fronty.\n" "Prosím pozrite sa na terminál." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." @@ -8453,7 +8536,7 @@ msgstr "" "Pozor. Stalo sa niečo zlé.\n" "Prosím pozrite sa na terminál." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8461,15 +8544,15 @@ msgstr "" "Pozor. Aktualizovali ste Entropy.\n" "Sulfur bude znovu načítaný." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Spracovanie balíčkov vo fronte" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Nie je vybraný žiaden balíček" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Preskočenie súčasného zrkadla." @@ -8497,11 +8580,11 @@ msgstr "" "Tieto balíčky musia byť vymazané z fronty na vymazanie, pretože závisia na " "vašom poslednom výbere. Súhlasíte?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Tieto balíčky musia byť vyňaté" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8509,7 +8592,7 @@ msgstr "" "Tieto balíčky musia byť vymazané z fronty pretože závisia na vašom poslednom " "výbere. Súhlasíte?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8517,89 +8600,89 @@ msgstr "" "Niektoré závislosti nie je možné nájsť. Môže to byť tým, že sú skryté, alebo " "že nie sú v žiadnom aktívnom repozitári." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Potrebné miesto na disku" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Toto sú balíčky, ktoré by boli nainštalované/aktualizované" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 msgid "Cannot remove packages" msgstr "Nie je možné odstrániť balíčky" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "Niektoré závislosti nie je možné odstrániť, pretože sú dôležité." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Uvoľnené miesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Potrebné miesto" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Nastavenie používateľa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Skúste aktualizovať vaše repozitáre" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Vyzerá, že váš systém je už aktuálny. Výborne!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 msgid "Please wait, loading..." msgstr "Prosím čakajte, načítavanie..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "Aktuálne zobrazenie sa načítava" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "Buďte trpezliví, sadnite si a relaxujte." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Žiadne nájdené balíčky znamená nič na zobrazenie!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Neboli nájdené žiadne balíčky zodpovedajúce hľadanému výrazu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Žiadne balíčky k zobrazeniu" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Prepáčte, nie sú žiadné balíčky, ktoré by bolo možné ukázať." @@ -10042,6 +10125,15 @@ msgstr "Magneto oznamovač aktualizácií" msgid "_Load Package Manager" msgstr "Spustiť Správcu _Balíčkov" +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Nie je možné pripojiť k" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "nepripojený k databáze" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "neprihlásený" + #~ msgid "Entropy needs Python compiled with sqlite3 support" #~ msgstr "Entropy potrebuje Python kompilovaný s podporou sqlite3" diff --git a/misc/po/sv.po b/misc/po/sv.po index 2f84e5a1c..f1008945a 100644 --- a/misc/po/sv.po +++ b/misc/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entropy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-09 22:18+0000\n" "Last-Translator: Patrik Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,110 +19,110 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "vänligen vänta" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Tar bort post" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 msgid "Spm error occured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "uppdaterar layout för förrådets metadata, vänligen vänta!" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "till" @@ -244,189 +244,189 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 msgid "Reloading Portage modules" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "fel" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Packar upp" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "tar bort paket + hash" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "Kan inte installera" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "finns inte" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Tillgängliga uppdateringar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Popularitet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "tillgängliga uppdateringar" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Popularitet" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Beräknar beroenden" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Fel vid hämtning från" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "" @@ -466,97 +466,81 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Värd" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Inte ansluten till värd" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "på port" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Anslöt framgångsrikt till värd" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Kopplade ur framgångsrikt från värd" @@ -596,32 +580,10 @@ msgstr "" msgid "user banned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "" @@ -673,14 +635,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "förråd" @@ -688,309 +650,313 @@ msgstr "förråd" msgid "syncing package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "INJECT" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Förrådsrevision" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "förråd redan avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "fel md5" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "orsak" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "arbetar på gren" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "uppdaterar paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Sortera efter förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "ta bort" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 msgid "reverse dependency" msgstr "omvända beroenden" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "flyttar fil" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "returnera par från alla förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 msgid "GPG key was available in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 msgid "injecting data to destination repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "tar bort post från källdatabasen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -999,420 +965,441 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 msgid "GnuPG not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 msgid "Keys not available for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 msgid "signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 msgid "Unknown error signing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 msgid "signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "hämta" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "skriv ut förrådsinformation (w/--quiet)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 msgid "Initializing an empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Undantag fångat, stänger uppgifter" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "typ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 msgid "GPG key expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 msgid "please frigging fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 msgid "added" msgstr "" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 msgid "removed" msgstr "borttagna" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "ersatte" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "uppdaterar paket" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "uppdaterar paket" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "tar bort paket" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" @@ -1473,8 +1460,8 @@ msgstr "låser upp" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "" @@ -1483,7 +1470,7 @@ msgid "mirror" msgstr "spegel" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "" @@ -1569,463 +1556,470 @@ msgstr "" msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 msgid "compressing repository + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "_Tvinga förrådsuppdatering" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "förråd" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "Avaktiverade EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "fel" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "hämtningssökväg" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "försök igen senare" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "förråd redan avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "förråd avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "förråd avaktiverat" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "tar bort paket" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Beräknar köer" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "tar bort paket + hash" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "på" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "du måste paketera dem igen" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "tar bort paket lokalt" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "tar bort" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "produkt" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Användargenererat innehåll" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 msgid "cannot open a session" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Åtkomst nekad. Inloggning misslyckades." -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2216,7 +2210,7 @@ msgid "Build only" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "" @@ -2255,7 +2249,7 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "USE-flaggor" @@ -2336,12 +2330,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Sök i" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Söktext" @@ -2442,12 +2436,12 @@ msgstr "" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -2474,8 +2468,8 @@ msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "" @@ -2489,323 +2483,323 @@ msgstr "" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Uppdaterar systemdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injicerar hämtad dump" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 msgid "Repository URL" msgstr "Förråds-URL" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 msgid "Repository local path" msgstr "Förrådets lokala sökväg" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 msgid "Repository API" msgstr "Förråds-API" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Försök igen om ett par minuter" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Hämtar förrådsdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "Förrådsalternativ" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Hämtar kontrollsumma" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Packar upp databas till" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Förrådet uppdateras" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexerar förrådets metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Hämtar förrådsmetafil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "packade upp metadata" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 msgid "removed meta file" msgstr "tog bort metafil" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 msgid "not available, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "tillgänglig, w00t!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Förrådsrevision" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Hämtar förrådsdatabas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Ger upp" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "Kom ihåg att verifiera importerade nycklar och sätta passande nivåer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 msgid "GPG key already installed for" msgstr "GPG-nyckel redan installerad för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 msgid "Error during GPG key installation" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "Verifierade GPG-signatur för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 msgid "Error during GPG verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "ta bort förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "tröskel" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Hämtar segment" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Tar bort paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "förrådsfel vid paketborttagning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "kontrollsumman stämmer ej. Hämtar igen..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 msgid "repository is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" @@ -2814,19 +2808,19 @@ msgstr "" msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Beräknar omvända beroenden för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Beräknar tillgängliga paket för" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 msgid "Calculating updates" msgstr "Beräknar uppdateringar" @@ -2853,80 +2847,80 @@ msgstr "" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "från förråd" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Tar bort" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 msgid "Checking response time of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 msgid "Mirror response time" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "" @@ -2938,429 +2932,436 @@ msgstr "" msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "sekund" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Fel vid hämtning från" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "fel kontrollsumma" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "okänd orsak" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Hämtar från" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Framgångsrik hämtning från" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "på" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 msgid "Disabling resume" msgstr "Avaktiverar återupptagning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 msgid "Package signature verification error for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 msgid "disabled" msgstr "avaktiverad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 msgid "Checking package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 msgid "Package signature verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 msgid "temporarily unavailable" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 msgid "Package signature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "stämmer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Paketets kontrollsumma stämmer" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Tar bort från Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Tar bort konfigurationsfil, aldrig modifierad" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Uppdaterar databas" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s är en fil men skall vara en katalog! Tar bort om 20 sekunder..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Tar bort om 20 sekunder!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 msgid "Cannot remove symlink" msgstr "" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "vänligen rapportera" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Hämtar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Hämtar arkiv" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Packar upp paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Installerar paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Tar bort data" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Städar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Städar föregående installationsinformation" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Hämtar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Multihämtning" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Hämtar källkoder" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Sammanfogar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Installerar" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "" @@ -3461,1410 +3462,1438 @@ msgstr "" msgid "post-remove phase" msgstr "efterborttagningsfas" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 msgid "Runtime dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 msgid "Post dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 msgid "Build dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "YouTube(tm)-videos" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "YouTube(tm)-video" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "Återstående tid" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "sek" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "poster" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy behöver din uppmärksamhet" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 msgid "Edit item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Ditt val (ange ett tal och tryck enter):" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "gamla" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "nytt värde:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "behöver" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "ominstallera alla paket och deras beroenden" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "paket" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "Beräknar beroenden" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "ominstallera alla paket och deras beroenden" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Säkerhetsrådgivning" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 msgid "GPG key verification successful" msgstr "GPG-nyckel verifierades framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "testar serviceanslutning" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 msgid "getting latest advisories" msgstr "hämtar senaste råd" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "uppdaterade framgångsrikt" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "redan aktuell" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 msgid "verification successful" msgstr "framgångsrik verifiering" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 msgid "GPG service not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "installerar" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Du bör köra equo --help." -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Du körde inte equo --help, eller hur?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Läste du över huvud taget equo --help?" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Jag ger upp. Kör det där equo --help!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "ÅH HERRE GUD. KÖR equo --heeeeeeeeeeeeeelp." -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "Analfabetism är ett stort problem i denna värld" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Ok, jag ger upp, du är hopplös" -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Dra åt helvete." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Grundläggande alternativ" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "den här utskriften" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "skriv ut version" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "stäng av färgutskrift" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "skriv ut ett bash completion-skript till stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Programalternativ" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "uppdatera aktiva förråd" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "tvinga synkronisering oavsett förrådsstatus" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 msgid "manage your repositories" msgstr "hantera dina förråd" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 msgid "enable given repository" msgstr "aktivera givet förråd" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 msgid "disable given repository" msgstr "avaktivera givet förråd" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "lägg till förråd (ange förrådssträng)" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 msgid "remove repository" msgstr "ta bort förråd" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "omsortera speglar baserat på svarstid" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "visa förrådsstatus" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "para ihop paket i förråden" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "returnera alla tänkbara par" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 msgid "match inside installed packages repository" msgstr "para ihop i inom installerade paket" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "returnera par från alla förråd" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "skriv ut förrådsinformation (w/--quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "skriv ut beskrivning också (w/--quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "uppgradera din distribution till en ny utgåva (branch)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "uppdatera systemet med de senast tillgängliga paketen" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "fråga före ändring genomförs" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "enbart hämtning av paket" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "enbart visning av vad som skall utföras" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "visa mer detaljerad information om vad som pågår" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "ominstallera alla paket och deras beroenden" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "samma som --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "återuppta den tidigare avbrutna åtgärden" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "används med --resume, gör att det första paketet hoppas över" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "hämta flera paket parallellt (standard 3)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "hämta N paket parallellt (max 10)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "funktioner för säkerhetsinfrastruktur" -#: ../../client/equo.py:106 -msgid "download the latest Security Advisories" -msgstr "hämta de senaste säkerhetsråden" - -#: ../../client/equo.py:107 -msgid "force download even if already up-to-date" -msgstr "tvinga hämtning även om det redan är aktuellt" - -#: ../../client/equo.py:108 -msgid "list all the available Security Advisories" -msgstr "lista alla tillgängliga säkerhetsråd" - -#: ../../client/equo.py:109 -msgid "list only affected" -msgstr "lista enbart berörda" - -#: ../../client/equo.py:110 -msgid "list only unaffected" -msgstr "lista enbart oberörda" - -#: ../../client/equo.py:111 -msgid "show information about provided advisories identifiers" +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:112 -msgid "automatically install all the available security updates" -msgstr "installera alla tillgängliga säkerhetskopiera automatiskt" +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 -msgid "just show what would be done" -msgstr "bara visa vad som skall utföras" +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "installera atomer eller binära paket" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 msgid "show less details (useful for scripting)" msgstr "visa färre detaljer (bra för skript)" -#: ../../client/equo.py:118 -msgid "install atoms or binary packages" -msgstr "installera atomer eller binära paket" - -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 -msgid "just download packages without doing the install" -msgstr "bara hämta paket utan att installera" - -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 -msgid "do not pull in any dependency" -msgstr "" +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "tog bort metafil" #: ../../client/equo.py:123 -msgid "also pull in build-time dependencies" -msgstr "" +msgid "download the latest Security Advisories" +msgstr "hämta de senaste säkerhetsråden" + +#: ../../client/equo.py:124 +msgid "force download even if already up-to-date" +msgstr "tvinga hämtning även om det redan är aktuellt" #: ../../client/equo.py:125 -msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" -msgstr "" +msgid "list all the available Security Advisories" +msgstr "lista alla tillgängliga säkerhetsråd" #: ../../client/equo.py:126 -msgid "remove downloaded packages after being used" -msgstr "ta bort hämtade paket efter att de använts" +msgid "list only affected" +msgstr "lista enbart berörda" #: ../../client/equo.py:127 -msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" -msgstr "" +msgid "list only unaffected" +msgstr "lista enbart oberörda" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 -msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" +#: ../../client/equo.py:128 +msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "" #: ../../client/equo.py:129 -msgid "makes dependency rules stricter" -msgstr "" +msgid "automatically install all the available security updates" +msgstr "installera alla tillgängliga säkerhetskopiera automatiskt" -#: ../../client/equo.py:131 -msgid "makes old configuration files to be removed" -msgstr "" +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 +msgid "just show what would be done" +msgstr "bara visa vad som skall utföras" #: ../../client/equo.py:135 -msgid "download atoms source code" +msgid "install atoms or binary packages" +msgstr "installera atomer eller binära paket" + +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 +msgid "just download packages without doing the install" +msgstr "bara hämta paket utan att installera" + +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 +msgid "do not pull in any dependency" msgstr "" #: ../../client/equo.py:140 -msgid "save sources in current working directory" +msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:150 -msgid "remove one or more packages" +#: ../../client/equo.py:142 +msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:154 -msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +#: ../../client/equo.py:143 +msgid "remove downloaded packages after being used" +msgstr "ta bort hämtade paket efter att de använts" + +#: ../../client/equo.py:144 +msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:155 -msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 +msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:156 -msgid "makes configuration files to be removed" +#: ../../client/equo.py:146 +msgid "makes dependency rules stricter" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:148 +msgid "makes old configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:152 +msgid "download atoms source code" msgstr "" #: ../../client/equo.py:157 -msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:160 -msgid "mask one or more packages" -msgstr "" - -#: ../../client/equo.py:163 -msgid "unmask one or more packages" +msgid "save sources in current working directory" msgstr "" #: ../../client/equo.py:167 +msgid "remove one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:171 +msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:172 +msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:173 +msgid "makes configuration files to be removed" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:174 +msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:177 +msgid "mask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:180 +msgid "unmask one or more packages" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "sök paket på beskrivning" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 msgid "search among installed packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "visa omvänt beroendeträd för givna installerade atomer" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "visa mer detaljerat" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "skriv ut resultatet på ett skriptbart sätt" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Använd --verbose för att få fullständig utmatning" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " "repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(om)initiera aktuell förrådsdatabas" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(åter)skapa databas för valt förråd" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "säkerhetskopiera aktuell förrådsdatabas" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "sök paket i förråd" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 msgid "handle packages dependencies" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 msgid "export public key of given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 msgid "export private key of given repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "hantera Entropys cache" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "rensa Entropys cache" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "ta bort hämtade paket och rensa temp-kataloger" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "visa systeminformation" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Du är inte root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " "Well, you know, shit happens." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "-- ÄVEN OM JAG INTE VILL ATT DU SKICKAR SAMMA RAPPORT FLERA GÅNGER --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " "lxnay@sabayon.org." @@ -4872,56 +4901,56 @@ msgstr "" "Ja ja, jag kan inte ens skriva till /tmp. Kopiera gärna felet och skicka det " "till lxnay@sabayon.org." -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" "about your hardware to my creators so they can fix me? (Your IP will be " "logged)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " "questions below:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " "will be solved as soon as possible." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " "lxnay@sabayon.org." msgstr "" -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -4951,8 +4980,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "" #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" @@ -5019,7 +5048,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Andra alternativ är:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" @@ -5087,41 +5116,41 @@ msgstr "" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "" @@ -5130,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 msgid "Legend" msgstr "" @@ -5150,12 +5179,12 @@ msgstr "" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "" @@ -5163,336 +5192,341 @@ msgstr "" msgid "Graphing" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Maskade" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "från förråd" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "bibliotek" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "filer" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Analyserar" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Analyserade kataloger" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "från" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 msgid "Searching mimetype" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 msgid "Revision Search" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 msgid "Installed packages repository" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Sök licens" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "CORRUPTED" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Tillgängliga" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Installerade" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "version" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Spår" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Källor" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Licens" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "" @@ -5504,12 +5538,12 @@ msgstr "" msgid "invalid data, skipping" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -msgid "invalid repository string, skipping" +#: ../../client/text_repositories.py:135 +msgid "Adding repository string" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:142 -msgid "Adding repository string" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +msgid "invalid repository string, skipping" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:149 @@ -5561,7 +5595,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 msgid "repository not available" msgstr "" @@ -5628,7 +5662,7 @@ msgid "never synced" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -5659,49 +5693,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Förråden uppdateras" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Anslagstavla" @@ -5726,15 +5762,15 @@ msgstr "" msgid "No System Databases found" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "" @@ -5979,98 +6015,139 @@ msgstr "fel vid hämtning av paket från speglar" msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "CORRUPTED" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +msgid "You must be an administrator." +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "para ihop i inom installerade paket" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "Systemfiler" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "visa systeminformation" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Systemfiler" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "Tillgängliga" + +#: ../../client/text_security.py:388 +msgid "No altered files found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Beräknar säkerhetsuppdateringar" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "" @@ -6079,17 +6156,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Du är inte" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "" @@ -6133,84 +6210,84 @@ msgstr "" msgid "Using branch" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "" @@ -6250,7 +6327,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -6307,7 +6384,7 @@ msgstr "" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Antal nedladdningar" @@ -6411,8 +6488,8 @@ msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -6456,18 +6533,18 @@ msgstr "" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "" @@ -6548,9 +6625,10 @@ msgstr "" msgid "atom" msgstr "atom" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "i" @@ -6580,12 +6658,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "" @@ -6602,7 +6680,7 @@ msgstr "" msgid "Reinstall" msgstr "Ominstallera" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -6620,7 +6698,7 @@ msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "" @@ -6668,15 +6746,15 @@ msgstr "" msgid "fetch" msgstr "hämta" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Vänligen uppdatera följande kritiska paket" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Du bör installera dem så snart som möjligt" @@ -6693,7 +6771,7 @@ msgstr "" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "" @@ -6721,8 +6799,8 @@ msgstr "" msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "" @@ -6742,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "" @@ -6808,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 msgid "Would you like to continue?" msgstr "" @@ -6816,7 +6894,7 @@ msgstr "" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "" @@ -6828,99 +6906,99 @@ msgstr "" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 msgid "configure" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Installerar tillgängliga paket i" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekunder" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 msgid "repository handling functions" msgstr "" @@ -6948,126 +7026,122 @@ msgstr "" msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "para ihop paket i förråden" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "" -#: ../../server/reagent.py:126 -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "ta bort hämtade paket och rensa temp-kataloger)" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Avbryter!" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "" @@ -7075,393 +7149,401 @@ msgstr "" msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 msgid "Importing keypair for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Nu skall du signera alla paket i det" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 msgid "Exporting private key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 msgid "Exporting public key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 msgid "No keypair available for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 msgid "Creating keys for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 msgid "Another key already exists for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 msgid "Insert e-mail" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 msgid "Deleting keys for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 msgid "No keys available for given repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 msgid "Are you really sure?" msgstr "Är du verkligen säker?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 msgid "Keys metadata not available for" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 msgid "GPG information for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 msgid "Public key identifier" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Skapat" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Avaktiverar" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Avaktiverad" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "redan avaktiverad" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 msgid "Invalid syntax." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Hämtar förrådsmetafil" -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Inga paket i kön" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 msgid "Dependency type" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 msgid "Select a dependency type for" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 msgid "Dependencies editor" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 msgid "Confirm ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 msgid "dependencies updated successfully" msgstr "beroenden uppdaterade framgångsrikt" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Packar upp" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Packar upp" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Tar bort valda paket" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:511 -msgid "Entropy repository has been initialized" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:518 -msgid "Creating empty database to" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:520 -msgid "Cannot overwrite already existing file" -msgstr "" - -#: ../../server/server_reagent.py:533 +#: ../../server/server_reagent.py:526 msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:540 +#: ../../server/server_reagent.py:533 msgid "Collecting packages that would be marked" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:549 +#: ../../server/server_reagent.py:542 msgid "These are the packages that would be marked" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:723 +msgid "Entropy repository has been initialized" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:731 +msgid "Creating empty database to" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:734 +msgid "Cannot overwrite already existing file" +msgstr "" + +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 msgid "Invalid atom" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 msgid "warning" msgstr "varning" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "i" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 msgid "local revision" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 msgid "local packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 msgid "stored packages" msgstr "lagrade paket" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 msgid "upload packages" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" @@ -7469,7 +7551,7 @@ msgstr "" "Visste du att du kan skriva kommentarer, rösta och lägga till dokument till " "ett program, som i en wiki?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" @@ -7477,21 +7559,21 @@ msgstr "" "Visste du att du kan lägga till ikoner och filer till program bara genom " "att släppa bilder från ditt skrivbord på dem?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" "Visste du att Sulfur har ett avancerat läge? Klicka Sulfur->Avancerat läge." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" "Visste du att den som skrev det här tipset i själva verket sov vid " "tillfället?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" @@ -7499,7 +7581,7 @@ msgstr "" "Visste du att du kan säkerhetskopiera installerade programförråd genom att " "aktivera Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" @@ -7507,364 +7589,364 @@ msgstr "" "Visste du att du kan anpassa gränssnittets färger genom att aktivera " "Avancerat läge och gå till inställningsfliken?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " "applications maintainers.\n" "Double click on each item to retrieve detailed info." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Licensnamn" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Speglar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Nödvändiga bibliotek" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Skyddat objekt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Dela med dig av synpunkter, dokument och skärmbilder!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Var en del av vår gemenskap!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 msgid "Removed repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Vänligen bekräfta åtgärderna ovan" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Att nedgradera" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "För borttagning" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "För ominstallation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "För installation" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "För uppdatering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Om" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Sulfur frågar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Hallå där!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Vänligen fyll i följande formulär" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Accepterad" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "licenstext" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" @@ -7942,13 +8024,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -8046,355 +8128,355 @@ msgstr "" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Säkert läge" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "1:a april, w0000h0000! Kommer att radera din hårddisk!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "Kärlek kärlek kärlek... <3" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "Åh åh ååååh... God Jul!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 msgid "Sync" msgstr "Synkronisera" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Förvald paketsortering" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Sortera efter namn [A-Ö]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Sortera efter namn [Ö-A]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Sortera efter nedladdningar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Sortera efter röster" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Sortera efter förråd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Sortera efter datum (enkel)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Sortera efter datum (grupperad)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Sortera efter licens (grupperad)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Sortera efter grupper" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "har" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Vänligen kontrollera loggarna nedan för mer information" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Förråden uppdaterades framgångsrikt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 msgid "Updating repositories..." msgstr "Uppdaterar förråd..." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Kör uppgifter" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 msgid "Testing dependencies..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 msgid "Testing libraries..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 msgid "These packages are no longer available" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " "dropped. Do you want to remove them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "sök paket i förråd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 msgid "updates" msgstr "uppdateringar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Visar" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name and description" msgstr "Namn och beskrivning" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Entropy-sökning" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Avbryt åtgärd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 msgid "Tasks completed successfully." msgstr "Uppgifterna slutfördes framgångsrikt" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "Vänligen läs samtliga meddelanden i terminalen nedan." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" @@ -8418,105 +8500,105 @@ msgid "" "your last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Nödvändigt diskutrymme" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Dessa paket kommer att installeras/uppdateras" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 msgid "Cannot remove packages" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 msgid "Try to update your repositories" msgstr "Försök att uppdatera dina förråd" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Uppdateringar saknas" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Det verkar som om ditt system redan är uppdaterat. Bra!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 msgid "Please wait, loading..." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Det finns inte några paket att visa" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Det finns inte några paket som kan visas, tyvärr" @@ -9953,6 +10035,12 @@ msgstr "Magneto - aviseraren för programuppdateringar" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Starta pakethanteraren" +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Inte ansluten till värd" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "på port" + #~ msgid "Downloaded database status" #~ msgstr "Hämtade databasstatus" diff --git a/misc/po/uk.po b/misc/po/uk.po index 6da6d4271..b2c6b1a72 100644 --- a/misc/po/uk.po +++ b/misc/po/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entropy_vitovtREV01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 21:04+0200\n" "Last-Translator: Grusha Linux Team\n" "Language-Team: \n" @@ -24,113 +24,113 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Ukraine\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4627 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4673 msgid "Syncing current database" msgstr "Синхронізація поточної бази даних" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4628 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:262 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:256 msgid "please wait" msgstr "зачекайте, будь-ласка" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4643 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4689 msgid "Removing entry" msgstr "Видалення запису" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4662 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4708 msgid "Adding entry" msgstr "Додавання запису" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4735 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4785 msgid "Exporting database table" msgstr "Експорт таблиці бази даних" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4775 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:4825 msgid "Database Export complete." msgstr "Експорт бази даних завершено. " -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5329 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5342 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5498 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5605 -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5618 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2272 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2406 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:812 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5401 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5414 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5570 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5677 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5690 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2399 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2533 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:808 #: ../../client/text_rescue.py:220 ../../client/text_rescue.py:225 #: ../../client/text_rescue.py:603 ../../client/text_rescue.py:791 #: ../../client/text_ui.py:772 ../../client/text_ui.py:1703 #: ../../client/text_ui.py:1762 ../../client/text_ui.py:1788 -#: ../../client/text_ui.py:1881 +#: ../../client/text_ui.py:1884 msgid "ATTENTION" msgstr "УВАГА" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5330 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5402 #, fuzzy msgid "Spm error occured" msgstr "дзеркало розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5343 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5415 #, fuzzy msgid "Spm Unique Identifier not found for" msgstr "Шлях до лічильника Spm не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5500 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5572 #, fuzzy msgid "updating repository metadata layout, please wait!" msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." -#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5606 +#: ../../libraries/entropy/db/__init__.py:5678 msgid "generating provided_libs metadata, please wait!" msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1471 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1762 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1487 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1778 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1472 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1488 msgid "Running fixpackages" msgstr "Старт фікспакунків" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1473 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1489 msgid "it could take a while" msgstr "ця дія може тривати деякий час" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1492 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1511 -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1534 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1508 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1550 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1493 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1509 msgid "action" msgstr "дія" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1512 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1528 msgid "package move actions complete" msgstr "переміщення пакунку завершене" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1526 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2252 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2443 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2379 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1574 msgid "WARNING" msgstr "ОБЕРЕЖНО" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1527 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1543 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Неможливо виконати очищення SPM, помилка" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1535 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1551 msgid "package moves completed successfully" msgstr "переміщення пакунку вдало завершені" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1763 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1779 msgid "Moving old entry" msgstr "Переміщення старого запису" -#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/db/skel.py:1781 #: ../../client/text_configuration.py:120 msgid "to" msgstr "на" @@ -255,187 +255,187 @@ msgstr "" msgid "Applications and libraries for X11" msgstr "Програми поза групами" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:298 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:397 #, fuzzy msgid "Reloading Portage modules" msgstr "Збірка лічильників портеджа" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:719 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:821 #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:281 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1642 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3172 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1651 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3209 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3231 msgid "error" msgstr "помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:721 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:721 -#: ../../server/server_reagent.py:119 ../../server/server_reagent.py:136 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:823 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:365 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:983 +#: ../../server/server_reagent.py:86 ../../server/server_reagent.py:103 msgid "not found" msgstr "не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2029 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2107 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2174 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2541 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2727 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4294 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2156 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2234 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2301 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2887 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4456 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:204 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2030 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2108 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2157 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 #, fuzzy msgid "Cannot run Source Package Manager trigger for" msgstr "Неможливо виконати Зовнішній тригер для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2039 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2117 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2166 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2244 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:207 msgid "Please report it" msgstr "Будь ласка, повідомте про це" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2040 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2118 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2167 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2245 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2175 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2302 #, fuzzy msgid "Cannot run SPM configure phase for" msgstr "Неможливо виконати очищення SPM, помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2179 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2557 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2594 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2675 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2682 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2726 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2951 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2971 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2306 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2845 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2882 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2963 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3042 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3258 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3278 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/trigger.py:48 -#: ../../libraries/entropy/security.py:643 ../../client/text_rescue.py:740 -#: ../../server/server_reagent.py:598 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 +#: ../../libraries/entropy/security.py:649 ../../client/text_rescue.py:740 +#: ../../server/server_reagent.py:776 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:921 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:927 ../../sulfur/src/sulfur/events.py:966 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:83 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2226 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2353 #, fuzzy msgid "package not available on system" msgstr "Жодного набору пакунків немає для видалення." -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2362 msgid "repackaging" msgstr "перепакування" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2253 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2380 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атома" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2255 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2446 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2382 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2573 msgid "do it manually" msgstr "виконайте це власноруч" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2273 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2400 msgid "package files rebuild did not run properly" msgstr "Перезбірка файлів пакунку не виконана коректно" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2274 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2401 msgid "Please update packages manually" msgstr "Будь-ласка оновіть пакунок власноруч" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2407 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2534 msgid "forcing package updates" msgstr "примусове оновлення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2408 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2535 msgid "Syncing with" msgstr "Синхронізація з" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2444 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2571 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Неможливо завершити quickpkg для атомів" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2542 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2696 #, fuzzy msgid "Cannot stat path" msgstr "неможливо стартувати з" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2728 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2888 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "неможливо оновити інформацію щодо розділами пакунків" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2751 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2911 msgid "SPM uid update error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2819 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:2979 msgid "Cannot update SPM installed pkgs file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:705 -#: ../../client/text_security.py:98 ../../client/text_smart.py:113 +#: ../../client/text_security.py:117 ../../client/text_smart.py:113 msgid "does not exist" msgstr "не існує" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3187 msgid "Overwriting" msgstr "Перезаписую" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 msgid "variable differs" msgstr "різноманітні відмінності" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3075 -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3235 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "Updating" msgstr "Оновлюю" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3250 msgid "updating critical variables" msgstr "оновлюю критичні змінні" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3164 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3324 msgid "differs" msgstr "відмінності" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3179 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3339 msgid "Reverting" msgstr "Повертаю" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3354 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Пропускаю оновлення файлів налаштувань, Ви не суперкористувач root" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3659 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:3819 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4063 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4222 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2583 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4064 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4223 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4148 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4310 #, fuzzy msgid "IOError while reading" msgstr "Помилка при створенні пакунку для" -#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4295 +#: ../../libraries/entropy/spm/plugins/interfaces/portage_plugin/__init__.py:4457 #, fuzzy msgid "illegal Entropy package tag in ebuild" msgstr "Збірка пакунків Entropy" @@ -479,79 +479,69 @@ msgstr "Помилка сокета, продовження ..." #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:910 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:924 -#: ../../server/server_activator.py:452 ../../server/server_activator.py:470 +#: ../../server/server_activator.py:547 ../../server/server_activator.py:565 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Статус репозиторію віддаленої бази даних Entropy" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:914 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:926 -#: ../../server/server_activator.py:456 ../../server/server_activator.py:473 +#: ../../server/server_activator.py:551 ../../server/server_activator.py:568 msgid "Host" msgstr "Хост" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:915 #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:927 -#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:474 +#: ../../server/server_activator.py:552 ../../server/server_activator.py:569 msgid "Database revision" msgstr "Перевірка бази даних" #: ../../libraries/entropy/services/system/executors.py:917 -#: ../../server/server_activator.py:462 +#: ../../server/server_activator.py:557 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Поточна локальна версія бази даних -" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1749 #: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1752 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1755 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:27 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/interfaces.py:31 #, fuzzy msgid "OutputInterface does not have an output method" msgstr "Інтерфейс виводу не має можливості відобразити хід оновлення" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1757 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1760 #, fuzzy msgid "A valid entropy.client.services.ugc.commands.Base interface is needed" msgstr "Потрібен коректний інтерфейс entropy.client.services.ugc.commands.Base" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:1872 -msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" -msgstr "" -"Модуль OpenSSL Python недоступний, Вам необхідно встановити dev-python/" -"pyopenssl" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2043 msgid "connection error while receiving data" msgstr "помилка з'єднання під час прийому інформації" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2080 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2084 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "команда не підтримується. Запит скасовано" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2094 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2098 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "зіпсовано EOS. Запит скасовано" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2135 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2139 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "зіпсована інформація. Запит скасовано" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2150 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2154 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "перевищено час очікування під час отримання інформації" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2203 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "помилка syscall під час отримання інформації" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2219 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2226 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Повторне під’єднання до сокету" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2234 -msgid "Not connected to host" -msgstr "Немає з'єднання з хостом" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2271 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -559,23 +549,15 @@ msgstr "" "Обережно: Ви використовуєте аварійний інтерфейс SSL, сертифікат SSL не " "можливопідтвердити. Будь-ласка, встановіть dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2275 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2282 msgid "Service issuer" msgstr "Постачальник служби" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "Cannot connect to" -msgstr "Неможливо з'єднатися з" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2289 -msgid "on port" -msgstr "з портом" - -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2309 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2312 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Успішно з'єднано з хостом" -#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2349 +#: ../../libraries/entropy/services/ugc/interfaces.py:2352 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Успішно від'єднано від хоста" @@ -615,32 +597,10 @@ msgstr "користувач не активний" msgid "user banned" msgstr "користувача забанено" -#: ../../libraries/entropy/services/interfaces.py:221 -msgid "Cannot bind the service" -msgstr "Неможливо під’єднати службу" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:140 -msgid "not connected to database" -msgstr "немає з'єднання з базою даних" - #: ../../libraries/entropy/services/skel.py:157 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:321 msgid "method not implemented" msgstr "метод не здійснений" -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:166 -msgid "no connection data" -msgstr "немає інформації про з'єднання" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:307 -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:318 -msgid "not logged in" -msgstr "не залогінений" - -#: ../../libraries/entropy/services/skel.py:314 -msgid "no login data" -msgstr "немає даних щодо логіну" - #: ../../libraries/entropy/server/transceivers.py:91 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "перевірка завантаження (якщо підтримується)" @@ -693,14 +653,14 @@ msgid "mirrors have not been unlocked. Sync them." msgstr "Дзеркала не розблоковані. Не забудьте їх синхронізувати." #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:205 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3785 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3997 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 -#: ../../server/server_reagent.py:107 ../../server/server_reagent.py:111 -#: ../../server/server_reagent.py:124 ../../server/server_reagent.py:128 -#: ../../server/server_reagent.py:169 ../../server/server_reagent.py:201 -#: ../../server/server_reagent.py:338 ../../server/server_reagent.py:366 -#: ../../server/server_reagent.py:391 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3839 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4049 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 +#: ../../server/server_reagent.py:73 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../server/server_reagent.py:91 ../../server/server_reagent.py:95 +#: ../../server/server_reagent.py:132 ../../server/server_reagent.py:168 +#: ../../server/server_reagent.py:204 ../../server/server_reagent.py:346 +#: ../../server/server_reagent.py:374 ../../server/server_reagent.py:403 msgid "repository" msgstr "репозиторій" @@ -709,198 +669,203 @@ msgstr "репозиторій" msgid "syncing package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:371 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:240 +#, fuzzy +msgid "cannot store updates RSS cache" +msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:385 msgid "INJECT" msgstr "ДОДАТИ" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:373 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:387 msgid "has been injected" msgstr "додано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:374 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:388 msgid "quickpkg manually to update embedded db" msgstr "виконайте quickpkg власноруч, щоб оновити вбудовану базу даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:375 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:389 #, fuzzy msgid "Repository repository updated anyway" msgstr "База даних репозиторію оновлена в будь-якому випадку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:928 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:975 msgid "package has no keyword set, it will be masked !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1303 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1350 #, fuzzy msgid "invalid repository revision" msgstr "Перевірка репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1305 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1352 msgid "defaulting to 0" msgstr "встановлено за замовчуванням на 0" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1414 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:375 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:447 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:517 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1799 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:677 ../../client/text_rescue.py:282 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1461 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:418 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:472 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1751 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:665 ../../client/text_rescue.py:282 #: ../../client/text_rescue.py:295 ../../client/text_ui.py:1479 #: ../../client/text_ui.py:1480 ../../client/text_ui.py:1482 -#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2747 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1276 +#: ../../client/text_ui.py:1483 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2748 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:100 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:421 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:434 msgid "Attention" msgstr "Увага" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1415 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1462 msgid "cannot match" msgstr "неможливо співставити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1558 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy repository" msgstr "Ініціалізація бази даних Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1528 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1575 #, fuzzy msgid "repository already exists" msgstr "вже вимкнено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1538 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1585 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" #. masked ? -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1539 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2077 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2474 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3027 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3626 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3103 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3429 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/qa.py:389 -#: ../../client/equo.py:913 ../../client/text_configuration.py:115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1586 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1765 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2124 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3079 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3678 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3140 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3466 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/qa.py:395 +#: ../../client/equo.py:939 ../../client/text_configuration.py:115 #: ../../client/text_configuration.py:143 ../../client/text_rescue.py:231 #: ../../client/text_rescue.py:235 ../../client/text_rescue.py:239 #: ../../client/text_rescue.py:470 ../../client/text_rescue.py:529 #: ../../client/text_rescue.py:609 ../../client/text_rescue.py:612 #: ../../client/text_rescue.py:616 ../../client/text_smart.py:146 -#: ../../client/text_smart.py:328 ../../client/text_smart.py:480 +#: ../../client/text_smart.py:326 ../../client/text_smart.py:479 #: ../../client/text_ui.py:479 ../../client/text_ui.py:925 #: ../../client/text_ui.py:1487 ../../client/text_ui.py:1750 -#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1960 -#: ../../client/text_ui.py:2046 ../../client/text_ui.py:2218 -#: ../../client/text_ui.py:2301 ../../server/server_activator.py:124 -#: ../../server/server_key.py:222 ../../server/server_key.py:309 -#: ../../server/server_reagent.py:294 ../../server/server_reagent.py:447 -#: ../../server/server_reagent.py:495 ../../server/server_reagent.py:553 -#: ../../server/server_reagent.py:876 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1349 +#: ../../client/text_ui.py:1828 ../../client/text_ui.py:1963 +#: ../../client/text_ui.py:2049 ../../client/text_ui.py:2221 +#: ../../client/text_ui.py:2304 ../../server/server_activator.py:147 +#: ../../server/server_key.py:224 ../../server/server_key.py:311 +#: ../../server/server_reagent.py:302 ../../server/server_reagent.py:461 +#: ../../server/server_reagent.py:508 ../../server/server_reagent.py:546 +#: ../../server/server_reagent.py:1022 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1350 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 msgid "No" msgstr "Ni" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1565 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1612 msgid "Invalid tag specified" msgstr "обраний невірний тег" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1587 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1634 msgid "Packages already tagged, action aborted" msgstr "В пакунках вже проставлені теги, дію скасовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1633 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1680 msgid "flushing back selected packages from branches" msgstr "повернення обраних пакунків з гілок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1659 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1706 msgid "nothing to do" msgstr "більше немає чого робити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1682 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1729 msgid "these are the packages that will be flushed" msgstr "ось пакунки, які будуть повернуті" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1717 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2076 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2473 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3026 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3428 -#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:446 -#: ../../server/server_reagent.py:494 ../../server/server_reagent.py:552 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2123 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2525 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3078 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3465 +#: ../../client/text_ui.py:924 ../../server/server_reagent.py:460 +#: ../../server/server_reagent.py:507 ../../server/server_reagent.py:545 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1767 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1814 msgid "checking package hash" msgstr "перевірка хеша пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1786 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1833 msgid "hash does not match for" msgstr "хеш не співпадає для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1843 msgid "wrong md5" msgstr "невірна md5-сума" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1808 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2907 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2944 msgid "download errors" msgstr "помилки завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1809 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1877 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2005 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2831 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2909 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3491 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2011 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2868 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2946 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3528 msgid "reason" msgstr "причина" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1826 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2923 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1873 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2960 msgid "download completed successfully" msgstr "завантаження вдало завершене" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1840 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1887 msgid "error downloading packages from mirrors" msgstr "помилка при завантаженні пакунків з дзеркал" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1902 msgid "working on branch" msgstr "робота з гілкою" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1871 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1918 msgid "updating package" msgstr "оновлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1910 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1957 msgid "package flushed" msgstr "пакунок повернуто" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1938 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1985 #, fuzzy msgid "Cannot touch system repository" msgstr "Неможливо взаємодіяти з системною базою даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1953 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2000 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Підготовка до переміщення обраних пакунків у" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2002 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Підготовка до копіювання обраних пакунків у" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1967 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2014 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:83 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:139 msgid "Note" msgstr "Зауваження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1968 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2015 msgid "" "all old packages with conflicting scope will be removed from destination " "repo unless injected" @@ -908,116 +873,116 @@ msgstr "" "всі старі пакунки з конфліктуючими можливостями будуть видалені зрепозиторію " "призначення ще перед додаванням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:1978 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2025 msgid "new tag" msgstr "новий тег" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2018 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2373 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3415 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1282 -#: ../../client/text_ui.py:2109 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2410 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1549 +#: ../../client/text_ui.py:2112 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2051 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2098 #, fuzzy msgid "reverse dependency" msgstr "Зворотні залежності" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2062 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2109 msgid "dependency" msgstr "залежність" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2093 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2141 msgid "switching" msgstr "переключення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2161 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "неможливо переключити, пакунок не знайдений, пропускаємо" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2234 msgid "moving file" msgstr "переміщення файлу" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2250 #, fuzzy msgid "loading data from source repository" msgstr "завантаження інформації з бази даних джерела" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2230 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2278 #, fuzzy msgid "GPG key was available in" msgstr "найновіша версія -" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2297 #, fuzzy msgid "injecting data to destination repository" msgstr "введення інформації в базу даних призначення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2269 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2318 #, fuzzy msgid "removing entry from source repository" msgstr "видалення запису з джерела бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2287 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2336 msgid "successfully handled atom" msgstr "вдало оброблений атом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2314 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2366 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Додавання мета-інформації entropy в зібрані пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2330 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2382 msgid "JFYI, GPG infrastructure failed to load" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2344 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2396 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "додавання мета-інформації entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2383 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2435 msgid "injection complete" msgstr "додавання завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2403 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2455 msgid "removing package" msgstr "видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2416 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2738 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2468 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2775 msgid "removal complete" msgstr "видалення завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2431 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2637 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2483 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2689 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Перевірка цілісності обраних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2446 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2650 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2498 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2702 msgid "All the packages in repository will be checked." msgstr "Всі пакунки в репозиторії Entropy Packages будуть перевірені." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2453 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2505 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Ось перелік пакунків, які будуть перевірені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2487 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2539 msgid "Working on mirror" msgstr "Робота з дзеркалом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2566 msgid "checking hash" msgstr "перевірка хеша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2529 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2581 msgid "digest verification of" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2547 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2747 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:703 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:722 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:754 @@ -1026,437 +991,458 @@ msgstr "перевірка списків" msgid "package" msgstr "пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2549 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2601 msgid "NOT healthy" msgstr "НЕ все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2562 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2707 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2614 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2759 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Ось перелік зламаних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:259 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:629 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2623 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:286 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 msgid "Mirror" msgstr "Дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2590 -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2642 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2599 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2651 msgid "Number of checked packages" msgstr "Кількість перевірених пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2609 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2661 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Число нормальних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2619 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2671 msgid "Number of broken packages" msgstr "Число зламаних пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2636 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2799 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1722 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2688 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2851 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1674 msgid "local" msgstr "локально" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2675 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2727 msgid "checking status of" msgstr "перевірка статусу для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2697 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2749 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "зіпсований, збережена контрольна сума" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2734 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2786 msgid "checked packages" msgstr "перевірені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2796 msgid "healthy packages" msgstr "нормальні пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2754 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2939 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2806 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2991 msgid "broken packages" msgstr "зламані пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2764 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2949 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2816 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3001 msgid "downloaded packages" msgstr "завантажені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2959 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2826 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3011 msgid "failed downloads" msgstr "невдалі завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2800 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2852 #, fuzzy msgid "GPG signing packages for repository" msgstr "використання пакунків у репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2812 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2864 #, fuzzy msgid "All the missing packages in repository will be downloaded." msgstr "Всі пакунки в репозиторії Entropy Packages будуть перевірені." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2828 -#: ../../server/server_key.py:67 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2880 +#: ../../server/server_key.py:69 #, fuzzy msgid "GnuPG not available" msgstr "недоступний" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2846 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1447 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2898 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1456 msgid "Keys for repository are expired" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2854 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2906 #, fuzzy msgid "Keys not available for" msgstr "недоступний" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2885 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2937 #, fuzzy msgid "signing package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2899 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2951 #, fuzzy msgid "Unknown error signing package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2929 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2981 #, fuzzy msgid "signed packages" msgstr "замаскований пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:2992 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3044 msgid "available" msgstr "наявно" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3004 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3056 msgid "upload/ignored" msgstr "завантажено/пропущено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3787 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1949 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3067 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3841 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1955 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2382 msgid "download" msgstr "завантажити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3091 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Початок завантаження відсутніх файлів" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3050 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3102 msgid "Searching missing/broken files on another mirror" msgstr "Пошук відсутніх/зламаних файлів на іншому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3123 msgid "Binary packages downloaded successfully." msgstr "Бінарні пакунки вдало завантажено." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3080 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3132 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "А ось ці пакунки не можуть бути знайдені в інтернеті" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3096 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3148 msgid "They won't be checked" msgstr "Вони не будуть перевірені" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3113 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3165 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Встановіть Вашу гілку на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3167 msgid "and retry" msgstr "і спробуйте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3125 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3177 #, fuzzy msgid "Copying repository (if not exists)" msgstr "Копіювання бази даних (якщо копії ще не існує)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3209 msgid "Switching packages" msgstr "Перемикання пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3244 msgid "Ignoring" msgstr "Пропускаємо" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3194 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3246 msgid "already in branch" msgstr "вже на гілці" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3228 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3280 msgid "migration loop completed" msgstr "міграційний цикл завершений" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3248 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3300 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Виконання тесту осиротілих пакунків SPM" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3316 msgid "Scanning package" msgstr "Сканування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3286 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3338 msgid "not found anymore" msgstr "більше нічого не знайдено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3298 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3530 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3350 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3582 msgid "Packages string" msgstr "Рядок пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3328 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3380 msgid "Checking" msgstr "Перевірка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3358 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3410 msgid "Running dependencies test" msgstr "Виконуємо тест залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3387 -#: ../../client/text_ui.py:2208 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3439 +#: ../../client/text_ui.py:2211 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Є незнайдені залежності" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3394 -#: ../../client/text_ui.py:2212 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3446 +#: ../../client/text_ui.py:2215 msgid "Needed by" msgstr "Необхідно для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3464 msgid "by repo" msgstr "для репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3422 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3474 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Всі залежності задоволені. З чим і вітаю." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3440 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3492 msgid "Broken and matched packages list" msgstr "Перелік зламаних та підходящих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3442 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:532 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3494 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:517 msgid "Dumping results into these files" msgstr "Запис результатів у ці файли" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3472 -#: ../../client/text_ui.py:2264 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3524 +#: ../../client/text_ui.py:2267 msgid "System is healthy" msgstr "З системою все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3481 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3533 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Порівняння бібліотек з SPM, почекайте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3495 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3547 msgid "These are the matched packages" msgstr "Ось підходящі пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3591 msgid "No matched packages" msgstr "Немає підходящих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3586 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3638 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5309 msgid "repository not configured" msgstr "репозиторій не налаштовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3613 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3665 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Ваш репозиторій за замовчуванням не ініціалізовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3625 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3677 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Ви бажаєте ініціалізувати Ваш репозиторій за замовчуванням?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3628 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3680 msgid "Continuing with an uninitialized repository" msgstr "Продовжуємо з неініціалізованим репозиторієм" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3744 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3798 #, fuzzy msgid "Entropy repository is already locked by you :-)" msgstr "База даних Entropy вже заблокована тобою :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3751 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3805 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy repository" msgstr "Блокування та синхронізація бази даних Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3765 -#: ../../server/server_activator.py:396 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3819 +#: ../../server/server_activator.py:476 msgid "Mirrors status table" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3774 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3777 -#: ../../server/server_activator.py:402 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3828 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3831 +#: ../../server/server_activator.py:482 ../../server/server_activator.py:486 msgid "Unlocked" msgstr "Розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3776 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3779 -#: ../../server/server_activator.py:400 ../../server/server_activator.py:404 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3830 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3833 +#: ../../server/server_activator.py:480 ../../server/server_activator.py:484 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3796 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3850 msgid "cannot lock mirror" msgstr "неможливо заблокувати дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3984 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4036 msgid "Entropy database is corrupted!" msgstr "База даних Entropy пошкоджена!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:3998 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4050 #, fuzzy msgid "indexing repository" msgstr "Пропускаю репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4039 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4091 #, fuzzy msgid "Initializing an empty repository" msgstr "Ініціювання порожньої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4052 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4104 #, fuzzy msgid "Entropy repository file" msgstr "Центр керування репозиторіями Entropy" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4106 msgid "successfully initialized" msgstr "вдало ініціалізований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4150 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4326 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4202 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4455 msgid "adding package" msgstr "додавання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4229 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4281 msgid "added package" msgstr "додано пакунок" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4231 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4283 msgid "rev" msgstr "версія" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4244 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4297 msgid "manual dependencies for" msgstr "ручні залежності для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4349 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4478 msgid "Exception caught, closing tasks" msgstr "Виявлено виняток, закриваємо завдання" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4473 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4572 msgid "server-side repository" msgstr "репозиторій сервера" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4475 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4574 msgid "community repository" msgstr "репозиторій співтовариства" #. ..on repository: -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4477 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4576 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Сесія Entropy Server Interface в репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4482 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4581 msgid "current branch" msgstr "поточна гілка" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4484 -#: ../../server/server_reagent.py:224 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4583 +#: ../../server/server_reagent.py:230 msgid "type" msgstr "тип" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4494 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4593 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Вірно налаштовані репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4524 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4623 #, fuzzy msgid "GPG key expired" msgstr "протермінований" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4526 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4625 #, fuzzy msgid "please frigging fix" msgstr "будь-ласка, виправте (пофіксіть)" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4537 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4636 msgid "GPG got unexpected error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4539 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4638 msgid "skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4555 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4568 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2196 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4654 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4667 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2233 msgid "config files" msgstr "файли налаштуваннь" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4556 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4655 msgid "checking system" msgstr "перевірка системи" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4668 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "є ще не оновлені файли налаштуваннь" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4860 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4959 msgid "found available dep_rewrites for this package" msgstr "" #. this means that user is asking to add dep_pattern #. as a dependency to package -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4872 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4971 #, fuzzy msgid "added" msgstr "До додавання" #. this means that user is asking to remove dep_pattern -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4875 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4961 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4974 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5072 #, fuzzy msgid "removed" msgstr "видалити" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5061 msgid "replaced" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4972 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:4986 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5083 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5097 #, fuzzy msgid "No dependency rewrite made for" msgstr "робить суворішими правила щодо залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5090 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5181 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5217 +msgid "sets" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5182 +#, fuzzy +msgid "updating package sets" +msgstr "оновлення пакунку" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5206 +#, fuzzy +msgid "adding package set" +msgstr "додавання пакунку" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5218 +#, fuzzy +msgid "removing package set" +msgstr "видалення пакунку" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5248 msgid "Entropy Server interface must be run as root" msgstr "" "Серверний інтерфейс Entropy повинен бути виконаний від імені " "суперкористувача root" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5157 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/main.py:5315 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "ID захищеного репозиторію, його неможливо використовувати, звиняйте, куме..." @@ -1521,8 +1507,8 @@ msgstr "розблокування" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:380 #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:471 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1549 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1569 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1558 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1578 msgid "locking" msgstr "блокування" @@ -1531,7 +1517,7 @@ msgid "mirror" msgstr "дзеркало" #: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:410 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1559 msgid "mirror already locked" msgstr "дзеркало вже заблоковано" @@ -1617,468 +1603,476 @@ msgstr "неможливо завантажити виправлення реп msgid "mirror doesn't have valid revision file" msgstr "дзеркало не містить коректний файл виправлень" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 msgid "configured package sets" msgstr "налаштовані набори пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1298 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1307 msgid "None configured" msgstr "Нічого не налаштовано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1321 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1330 #, fuzzy msgid "preparing uncompressed repository for the upload" msgstr "підготовка незтисненої бази даних до звантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1328 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1353 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1401 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1410 #, fuzzy msgid "repository path" msgstr "репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1346 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1355 #, fuzzy msgid "creating compressed repository dump + checksum" msgstr "створення стисненого дампу бази даних + контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 msgid "dump light" msgstr "легкий дамп" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1369 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 msgid "dump light checksum" msgstr "контрольна сума легкого дампу" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1378 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1434 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1387 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1443 msgid "opener" msgstr "відкривач" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1402 #, fuzzy msgid "compressing repository + checksum" msgstr "стиснення бази даних + контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1408 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 #, fuzzy msgid "compressed repository path" msgstr "складено інформацію репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1417 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 #, fuzzy msgid "repository checksum" msgstr "репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1426 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1435 msgid "compressed checksum" msgstr "контрольна сума стисненої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1551 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1560 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "чекаємо дві хвилини перед передачею даних" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1570 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1579 msgid "mirror unlocked" msgstr "дзеркало розблоковано" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1641 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1650 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Проблеми з оновленням дерева залежностей" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1644 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1653 msgid "Bumping old data back" msgstr "Повернення застарілої інформації назад" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1697 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1718 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2329 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1706 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2366 msgid "upload" msgstr "завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1698 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1707 msgid "disabled EAPI" msgstr "деактивований EAPI" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1728 #, fuzzy msgid "preparing to upload repository to mirror" msgstr "підготовка до завантаження бази даних на дзеркало" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1867 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1995 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1875 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2001 msgid "errors" msgstr "помилки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1868 -msgid "upload failed, not unlocking and continuing" +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1876 +#, fuzzy +msgid "upload failed, locking and continuing" msgstr "завантаження закінчилось невдало, не розблоковується і триває" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1950 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1956 #, fuzzy msgid "preparing to download repository from mirror" msgstr "підготовка до завантаження бази даних з дзеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1960 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1966 msgid "download path" msgstr "шлях завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:1996 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2002 msgid "failed to download from mirror" msgstr "не вдалося завантажити з дзеркала" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2114 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2120 msgid "Mirrors are locked, someone is working on the repository" msgstr "Дзеркала заблоковані, хтось працює з репозиторієм" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2115 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2121 msgid "try again later" msgstr "спробуйте згодом" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2127 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2146 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2178 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2212 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2226 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2736 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2905 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2921 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2990 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3016 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3034 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3052 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3083 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3149 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3168 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3190 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3216 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2152 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2215 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2249 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2263 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2773 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2942 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2958 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3053 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3071 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3089 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3120 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3205 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3253 msgid "sync" msgstr "синхронізація" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2128 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2134 #, fuzzy msgid "repository already in sync" msgstr "вже вимкнено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2147 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2213 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2153 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2250 #, fuzzy msgid "repository sync failed" msgstr "Ім'я репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2148 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2154 msgid "download issues" msgstr "Проблеми з завантаженням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2179 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2216 #, fuzzy msgid "repository sync forbidden" msgstr "переглядач дошки повідомлень репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2180 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2188 +#, fuzzy +msgid "missing package sets" +msgstr "налаштовані набори пакунків" + +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2217 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() доповідає про помилки" #. something short please -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2197 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2234 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "немає файлів налаштувань для підтвердження. Все гаразд." -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2214 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2251 msgid "upload issues" msgstr "проблеми з завантаженням" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2227 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2264 #, fuzzy msgid "repository sync completed successfully" msgstr "синхронізацію бази даних вдало завершено" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2289 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2326 msgid "Local statistics" msgstr "Локальна статистика" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2297 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2334 msgid "upload directory" msgstr "директорія завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2299 -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2310 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2336 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2347 msgid "files ready" msgstr "файли готові" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2308 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2345 msgid "packages directory" msgstr "директорія пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2359 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2396 msgid "copy" msgstr "копіювати" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2384 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2421 msgid "Packages to be removed" msgstr "Пакунки до видалення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2393 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2430 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Пакунки до локального переміщення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2402 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2439 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Пакунки до завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2412 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2449 msgid "Total removal size" msgstr "Загальний обсяг до видалення" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2424 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2461 msgid "Total upload size" msgstr "Загальний обсяг до завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2433 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2470 msgid "Total download size" msgstr "Загальний обсяг до завантаження" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2525 msgid "Remote statistics for" msgstr "Статистика віддалених операцій для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2501 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2538 msgid "remote packages" msgstr "віддалені пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2540 msgid "files stored" msgstr "збережені файли" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2511 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2548 msgid "Calculating queues" msgstr "Підрахунок черг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2717 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2754 msgid "removing package+hash" msgstr "видалення пакунку і хеша" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2764 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2801 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "копіювання файлу і хеша до головного репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2829 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2866 msgid "upload errors" msgstr "помилки при завантаженні" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2843 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2880 msgid "upload completed successfully" msgstr "завантаження вдало завершене" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2948 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2985 msgid "QA checking package file" msgstr "QA перевіряє файл пакунку" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3007 msgid "faulty package file, please fix" msgstr "хибний файл пакунку, будь-ласка виправте" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:2991 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3028 msgid "starting packages sync" msgstr "початок синхронізації пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3018 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3055 msgid "packages sync" msgstr "синхронізація пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3036 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3073 msgid "socket error" msgstr "помилка сокета" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3038 -#: ../../server/server_reagent.py:541 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3075 +#: ../../server/server_reagent.py:534 msgid "on" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3054 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3091 msgid "nothing to do on" msgstr "робити більше нічого на" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3065 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 msgid "Expanding queues" msgstr "Розширення черг" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3085 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3122 msgid "nothing to sync for" msgstr "немає нічого до синхронізації для" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3102 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3139 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Бажаєте застосувати вищезгадані кроки?" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3151 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3188 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "клавіатура припинила роботу!!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3170 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3207 msgid "you must package them again" msgstr "вам необхідно знову їх запакувати" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3192 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3229 msgid "exception caught" msgstr "виявлено виняток" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3219 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3256 msgid "at least one mirror synced properly!" msgstr "принаймні одне дзеркало синхронізувалося нормально!" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3335 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3372 msgid "tidy" msgstr "чисто" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3337 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3374 msgid "collecting expired packages" msgstr "збірка застарілих пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3352 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3389 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "збірка застарілих пакунків на обраній гілці" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3394 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3431 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "немає нічого до видалення з цієї гілки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3405 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3442 msgid "these are the expired packages" msgstr "тут - застарілі пакунки" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3457 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3494 msgid "removing packages remotely" msgstr "віддалене видалення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3489 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3526 msgid "remove errors" msgstr "помилки при видаленні" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3504 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3541 msgid "removing packages locally" msgstr "локальне видалення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3533 +#: ../../libraries/entropy/server/interfaces/mirrors.py:3570 msgid "removing" msgstr "видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:62 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:63 msgid "feature not supported remotely" msgstr "функція віддалено не підтримується" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:65 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:83 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:102 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:126 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:167 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:66 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:84 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:103 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:127 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:172 msgid "repo" msgstr "репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:67 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:85 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:104 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:128 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:68 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:86 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:105 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:129 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:174 msgid "arch" msgstr "архітектура" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:69 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:87 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:106 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:130 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:171 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:70 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:88 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:107 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:131 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:176 msgid "product" msgstr "продукт" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:80 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:81 msgid "service temporarily not available" msgstr "служба тимчасово недоступна" #. command failed -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:99 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:100 msgid "command failed" msgstr "команда закінчилась невдало" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:117 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:118 msgid "received wrong answer" msgstr "отримано помилкову відповідь" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:164 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:169 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "неможливо конвертувати потік в об'єкт" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:664 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:712 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:281 msgid "User Generated Content" msgstr "Контент користувача" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:665 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/commands.py:713 msgid "sending file" msgstr "надсилання файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:161 -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:215 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:160 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:214 msgid "ok" msgstr "Гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:165 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:164 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "репозиторій не підтримує EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:174 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:282 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:176 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:175 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:160 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:180 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:179 msgid "Please login against" msgstr "Будь ласка, залогіньтесь знову" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:185 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:184 msgid "login abort" msgstr "скасування логіна" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:190 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:189 msgid "connection issues" msgstr "проблеми зі з'єднанням" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:193 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:192 #, fuzzy msgid "cannot open a session" msgstr "неможливо відкрити пакунки, на жаль" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:199 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Доступ заборонено. Вхід закінчився невдало." -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:201 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:200 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:209 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:208 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Вхід вдалий. Бажаєте зберегти ці параметри доступу?" -#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:211 -#: ../../libraries/entropy/output.py:721 ../../libraries/entropy/output.py:958 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:392 ../../libraries/entropy/qa.py:407 +#: ../../libraries/entropy/client/services/ugc/interfaces.py:210 +#: ../../libraries/entropy/output.py:731 ../../libraries/entropy/output.py:968 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:398 ../../libraries/entropy/qa.py:413 #: ../../client/text_rescue.py:494 ../../client/text_rescue.py:498 #: ../../client/text_rescue.py:525 ../../client/text_ugc.py:233 #: ../../client/text_ugc.py:414 ../../client/text_ugc.py:490 #: ../../client/text_ugc.py:509 ../../client/text_ui.py:479 -#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:316 -#: ../../server/server_reagent.py:773 ../../server/server_reagent.py:774 -#: ../../server/server_reagent.py:799 ../../server/server_reagent.py:812 -#: ../../server/server_reagent.py:813 ../../server/server_reagent.py:828 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1352 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 +#: ../../client/text_ui.py:506 ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_reagent.py:919 ../../server/server_reagent.py:920 +#: ../../server/server_reagent.py:945 ../../server/server_reagent.py:958 +#: ../../server/server_reagent.py:959 ../../server/server_reagent.py:974 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1353 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1814 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:391 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:727 msgid "Yes" @@ -2278,7 +2272,7 @@ msgid "Build only" msgstr "Тільки зібрати" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:181 -#: ../../server/server_reagent.py:227 +#: ../../server/server_reagent.py:233 msgid "No dependencies" msgstr "Без залежностей" @@ -2317,7 +2311,7 @@ msgstr "Встановити USE-прапорці для вказаних ато #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:216 #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:225 -#: ../../client/text_query.py:1685 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1123 +#: ../../client/text_query.py:1701 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1124 msgid "USE flags" msgstr "USE-прапорці" @@ -2403,12 +2397,12 @@ msgstr "" "взазначеному репозиторії" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:300 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2003 msgid "Search type" msgstr "Тип пошуку" #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:301 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2002 msgid "Search string" msgstr "Стрічка пошуку" @@ -2514,12 +2508,12 @@ msgstr "Додати запис до дошки повідомлень" #. title #: ../../libraries/entropy/client/services/system/methods.py:398 -#: ../../client/text_repositories.py:463 ../../client/text_repositories.py:495 -#: ../../client/text_repositories.py:550 ../../client/text_security.py:113 +#: ../../client/text_repositories.py:467 ../../client/text_repositories.py:499 +#: ../../client/text_repositories.py:554 ../../client/text_security.py:132 #: ../../client/text_ugc.py:387 ../../client/text_ugc.py:578 -#: ../../server/server_activator.py:203 ../../server/server_activator.py:235 -#: ../../server/server_activator.py:267 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:380 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:632 +#: ../../server/server_activator.py:257 ../../server/server_activator.py:289 +#: ../../server/server_activator.py:323 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:381 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:633 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:258 msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -2546,8 +2540,8 @@ msgstr "Неможливо автоматично об'єднати файл" #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/cache.py:122 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:88 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:113 -#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:114 -#: ../../server/server_reagent.py:131 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1044 +#: ../../client/text_ui.py:484 ../../server/server_reagent.py:81 +#: ../../server/server_reagent.py:98 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1045 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2798 msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" @@ -2562,341 +2556,341 @@ msgstr "зіпсований" msgid "Cannot calculate the checksum" msgstr "Неможливо отримати контрольну суму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:813 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:809 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "примусове оновлення мета-інформації пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:822 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/client.py:818 msgid "Updating system database using repository" msgstr "Оновлення системної бази даних, використовуючи ID репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:254 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Додається обсяг завантаженого" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:339 #, fuzzy msgid "Repository URL" msgstr "Репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:353 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:347 #, fuzzy msgid "Repository local path" msgstr "Шлях до бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:361 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:355 #, fuzzy msgid "Repository API" msgstr "Репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:376 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:370 msgid "Repository is being updated" msgstr "Репозиторій оновлюється" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:377 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:371 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Спробуйте знову через кілька хвилин" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:448 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:419 #, fuzzy msgid "remote repository got suddenly locked" msgstr "віддалену базу даних несподівано було заблоковано." #. starting to download -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:458 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:429 #, fuzzy msgid "Downloading repository" msgstr "Завантаження бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:473 #, fuzzy msgid "repository does not exist online" msgstr "директорія не існує" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:539 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:493 msgid "Downloading checksum" msgstr "Завантаження контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:564 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:518 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Неможливо отримати контрольну суму" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:565 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:519 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1063 #, fuzzy msgid "Cannot verify repository integrity" msgstr "Неможливо перевірити цілісність бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:655 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:609 msgid "Unpacking database to" msgstr "Розпакування бази даних у" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:626 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Неможливо розпакувати стислий пакунк" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:627 msgid "Skipping repository" msgstr "Пропускаю репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:705 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:659 #, fuzzy msgid "Repository is invalid" msgstr "Репозиторій оновлюється" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:683 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Індексування мета-інформації репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:919 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:871 msgid "Downloading repository metafile" msgstr "Завантажую мета-файл репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:929 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:881 #, fuzzy msgid "Downloading GPG signature of repository metafile" msgstr "Завантажую мета-файл репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:891 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Завантажую дошку повідомлень" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:965 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:917 msgid "unpacked meta file" msgstr "розпакований мета-файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:971 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:923 #, fuzzy msgid "removed meta file" msgstr "розпакований мета-файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:988 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:940 msgid "not available, it's ok" msgstr "недоступно, але це нормально" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:992 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:944 #, fuzzy msgid "not available, not very ok!" msgstr "недоступно, і це дуже-дуже погано!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1005 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:957 msgid "available, w00t!" msgstr "ура, є!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1022 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:974 #, fuzzy msgid "cannot be unpacked, not very ok!" msgstr "неможливо відкрити пакунки, на жаль" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1025 #: ../../client/text_repositories.py:354 msgid "Repository revision" msgstr "Перевірка репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1096 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1048 #, fuzzy msgid "Checking downloaded repository" msgstr "Перевірка завантаженої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1110 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1062 msgid "Cannot open digest" msgstr "Неможливо відкрити огляд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1121 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1132 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1073 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1084 #, fuzzy msgid "Downloaded repository status" msgstr "Завантаження бази даних репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1122 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1074 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1085 msgid "ERROR" msgstr "ПОМИЛКА" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1142 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1094 #, fuzzy msgid "An error occured while checking repository integrity" msgstr "Трпилась помилка при перевірці цілісності бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1095 msgid "Giving up" msgstr "Здаюсь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1165 -#: ../../libraries/entropy/security.py:275 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1117 +#: ../../libraries/entropy/security.py:276 msgid "Make sure to verify the imported key and set an appropriate trust level" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1136 #, fuzzy msgid "This repository suports GPG-signed packages" msgstr "Помилка репозиторію при додаванні пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1191 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1143 msgid "you may want to install GnuPG to take advantage of this feature" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1224 -#: ../../libraries/entropy/security.py:314 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1176 +#: ../../libraries/entropy/security.py:315 msgid "GPG key changed for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1244 -#: ../../libraries/entropy/security.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1196 +#: ../../libraries/entropy/security.py:334 #, fuzzy msgid "GPG key already installed for" msgstr "Пакунок встановлений повторно" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1257 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1209 msgid "GPG key EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1269 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1221 #, fuzzy msgid "Installing GPG key for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/security.py:371 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1235 +#: ../../libraries/entropy/security.py:372 #, fuzzy msgid "Error during GPG key installation" msgstr "Помилка при заповненні списку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1294 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1246 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for repository" msgstr "Успішно від'єднано від хоста" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1303 -#: ../../libraries/entropy/security.py:391 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1255 +#: ../../libraries/entropy/security.py:392 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1343 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1295 msgid "Verifying GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1357 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1309 msgid "Verified GPG signature of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1367 -#: ../../libraries/entropy/security.py:416 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1319 +#: ../../libraries/entropy/security.py:417 #, fuzzy msgid "Error during GPG verification of" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1376 -#: ../../libraries/entropy/security.py:425 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1328 +#: ../../libraries/entropy/security.py:426 msgid "It could mean a potential security risk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1428 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1571 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1592 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1611 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1380 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1523 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1544 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1563 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Статус служби EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1429 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1381 #, fuzzy msgid "remote repository suddenly locked" msgstr "віддалену базу даних несподівано було заблоковано." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1441 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1393 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Служба EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1442 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1394 msgid "skipping differential sync" msgstr "пропуск різної синхронізації" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1443 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1395 msgid "threshold" msgstr "поріг" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1479 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1431 msgid "Fetching segments" msgstr "Завантаження сегментів" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1454 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Помилка при завантаженні сегмента" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1512 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1525 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1464 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1477 msgid "Service status" msgstr "Статус служби" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1546 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1498 msgid "Local status" msgstr "Локальний статус" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1572 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1524 msgid "cannot fetch repository metadata" msgstr "неможливо завантажити мета-інформацію репозиторію" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1545 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "неможливо оновити інформацію дерева оновлень" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1612 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1564 msgid "cannot update package sets data" msgstr "неможливо оновити інформацію щодо розділами пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1635 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1587 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Помилка завантаження під час додавання сегмента" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1646 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1598 msgid "Injecting package" msgstr "Додаємо пакунок" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1663 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1615 msgid "repository error while adding packages" msgstr "Помилка репозиторію при додаванні пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1672 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1624 msgid "Packages injection complete" msgstr "Додавання пакунків завершене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1685 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1637 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:230 msgid "Removing package" msgstr "Видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1696 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1648 msgid "repository error while removing packages" msgstr "помилка репозиторію під час видалення пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1704 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1656 msgid "Packages removal complete" msgstr "Видалення пакунку завершене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1719 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1671 #, fuzzy msgid "Repository checksum doesn't match remote." msgstr "" "Контрольна сума локальної бази даних не співпадає з сумою віддаленої " "базиданих" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1727 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1679 msgid "remote" msgstr "віддалене" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1800 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1752 #, fuzzy msgid "repository is already up to date" msgstr "Все репозиторії вже оновлені до останньої версії." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1862 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1814 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Помилка служби EAPI3" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:2015 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/db.py:1967 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Помилка під час оновлення файлів налаштувань, некритична, продовжую" @@ -2905,19 +2899,19 @@ msgstr "Помилка під час оновлення файлів налаш msgid "Checking %s" msgstr "Перевірка %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1298 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Сортування залежностей" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1362 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1448 msgid "Calculating inverse dependencies for" msgstr "Підрахунок протилежних залежностей для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1679 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Підрахунок наявних пакунків для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1791 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/dep.py:1877 #, fuzzy msgid "Calculating updates" msgstr "Підрахунок оновлень ..." @@ -2946,84 +2940,84 @@ msgstr "обраний хибний ID репозиторію" msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Репозиторій %s ще не завантажено." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:628 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:664 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "База даних системи не знайдена або зіпсована" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:629 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:665 #, fuzzy msgid "running in safe mode using temporary, empty repository" msgstr "" "виконання в безпечному режимі з використанням порожньої бази даних з RAM" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:745 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:781 #, fuzzy msgid "Backing up repository to" msgstr "Порівнюю в репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:763 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:799 #, fuzzy msgid "Repository backed up successfully" msgstr "Репозиторії вдало оновлено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:772 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:819 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:855 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:188 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/sets.py:215 -#: ../../libraries/entropy/const.py:590 +#: ../../libraries/entropy/const.py:597 msgid "All fine" msgstr "Все чудово" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:780 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:816 #, fuzzy msgid "Restoring backed up repository" msgstr "Відновлення зарезервованої бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:798 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:834 msgid "Unable to unpack" msgstr "Неможливо розпакувати" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:808 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:844 #, fuzzy msgid "Repository restored successfully" msgstr "Репозиторії вдало оновлено" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:903 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3074 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3381 #: ../../client/text_rescue.py:509 ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:239 msgid "Removing" msgstr "Видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1308 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1344 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ресурси звільнені. Поїхали!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1327 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1363 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Ресурси все ще заблоковано після %s хвилин, здаюсь!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1336 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1372 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Ресурси заблоковані, чекаємо %s секунд. Треба перевірити #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1360 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1396 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Немає нічого відновлювати (бекапити) в etpConst з ключем %s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1480 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1516 #, fuzzy msgid "Checking response time of" msgstr "перевірка статусу для" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1502 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1538 #, fuzzy msgid "Mirror response time" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1827 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/methods.py:1865 msgid "not a valid method" msgstr "хибний метод" @@ -3035,194 +3029,194 @@ msgstr "Вже підготовано" msgid "Not yet prepared" msgstr "Ще не підготовано" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:261 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:631 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:288 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:892 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "Максимальний поріг помилок досягнутий" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 msgid "success" msgstr "успіх" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:311 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:338 msgid "Aggregated transfer rate" msgstr "сукупна швидкість обміну даними" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:314 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:686 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:341 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:948 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "second" msgstr "сек." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:329 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:702 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2503 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:964 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2794 msgid "Error downloading from" msgstr "Помилка при завантаженні з" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:333 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:360 msgid "data not available on this mirror" msgstr "інформація недоступна на цьому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:336 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:711 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:363 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:973 msgid "wrong checksum" msgstr "невірна контрольна сума" #. timeout! -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:340 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:367 msgid "timeout error" msgstr "помилка при перевищенні часу очікування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:342 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:732 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2514 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:369 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2805 msgid "discarded download" msgstr "скасоване завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:345 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:735 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2516 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:372 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:997 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2807 msgid "unknown reason" msgstr "невідома причина" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:659 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:920 msgid "Downloading from" msgstr "Звантаження з" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:680 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2485 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:942 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2776 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Успішно завантажено з" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:685 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2488 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:947 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2779 msgid "at" msgstr "на" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:708 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2509 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2800 msgid "file not available on this mirror" msgstr "файл недоступний на цьому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:716 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 msgid "Disabling resume" msgstr "Відімкнення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:726 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:988 msgid "timeout, retrying on this mirror" msgstr "перевищено час очікування, повтор спроби на цьому дзеркалі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:729 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 msgid "timeout, giving up" msgstr "перевищено час очікування, здаюсь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:832 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1094 #, fuzzy msgid "Package signature verification error for" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:864 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1126 msgid "disabled" msgstr "Відімкнений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:877 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1139 #, fuzzy msgid "Checking package signature" msgstr "Перевірка хеша пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:888 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1150 #, fuzzy msgid "Package signature verification" msgstr "перевірка списків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:890 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 #, fuzzy msgid "temporarily unavailable" msgstr "служба тимчасово недоступна" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:900 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1162 #, fuzzy msgid "Package signature" msgstr "Заголовок пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:902 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1164 msgid "does not match the recorded one" msgstr "не підходить записаний" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:912 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1174 msgid "matches" msgstr "підходящі" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:926 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1189 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Обчислення контрольної суми пакунку..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:939 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1202 msgid "Package checksum matches" msgstr "Контрольна сума пакунку співпадає" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:960 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1223 #, python-format msgid "Checksum does not match. Download attempt #%s" msgstr "Контрольна сума пакунку не співпадає. Спроба завантаження №#%s" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:978 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1245 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Неможливо коректно завантажити пакунок! Виходжу." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:990 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1257 msgid "Cannot fetch package or checksum does not match" msgstr "Неможливо завантажити пакунок або контрольна сума не співпадає. " -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:991 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1258 msgid "Try to download latest repositories" msgstr "Спробуйте завантажити останні репозиторії" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1136 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1403 msgid "configuration phase" msgstr "Фаза налаштування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1419 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Видалення з Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1260 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1527 msgid "Removing config file, never modified" msgstr "Видалення файлу налаштувань, що ніколи не змінювався" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1283 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2389 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2667 msgid "Protecting config file" msgstr "Захист файлу налаштуваннь" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1302 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1569 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Цей пакунок містить файл із зіпсованим кодуванням!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1356 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1623 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Помилка при видаленні" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1452 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1730 msgid "Updating database" msgstr "Оновлення бази даних" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1856 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2134 #, fuzzy, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "%s - це файл, що має бути текою!! Видалю протягом 20-и секунд ..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1881 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2159 msgid "directory expected, symlink found" msgstr "знайдено зкерування, хоча потрібна була тека" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1884 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2133 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2162 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2411 msgid "Removing in 20 seconds !!" msgstr "Видалю через 20 секунд!!" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:1930 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2208 #, fuzzy msgid "Cannot remove symlink" msgstr "віддалені пакунки" @@ -3230,242 +3224,249 @@ msgstr "віддалені пакунки" #. we can merge it, files, even if #. contains changes have not been modified #. by the user -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2039 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2317 msgid "Automerging config file, never modified" msgstr "Автооб'єднання файлу налаштувань, що ніколи не був змінений" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2068 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2346 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2368 msgid "Circular symlink issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2130 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2408 msgid "file expected, directory found" msgstr "знайдена тека, хоча потрібен був файл" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2184 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2462 msgid "File move error" msgstr "Переміщення файлу закінчилось помилково" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2187 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2465 msgid "please report" msgstr "будь-ласка, надішліть повідомлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2345 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2623 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2406 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2684 msgid "Collision found during install for" msgstr "Виявлено протиріччя під час встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2409 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2687 msgid "cannot overwrite" msgstr "неможливо перезаписати" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2469 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2573 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2760 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2861 msgid "Downloading" msgstr "Завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2496 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2787 msgid "Local path" msgstr "Локальний шлях" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2531 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2819 msgid "Downloading archive" msgstr "Завантаження архіву" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2556 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2844 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories" msgstr "Пакунок не можливо завантажити. Спробуйте оновити репозиторії." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2575 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2863 msgid "archives" msgstr "архіви" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2592 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2880 msgid "Some packages cannot be fetched" msgstr "Деякі пакунки не можливо завантажити" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2593 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2881 msgid "Try to update your repositories and retry" msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2621 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2909 msgid "Package cannot be downloaded, unknown error." msgstr "Пакунок не можливо завантажити, невідома помилка." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2630 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2918 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Встановлені пакунки в черзі очищені, пропускаю." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2649 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2937 msgid "Unpacking package" msgstr "Розпакування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2660 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 msgid "Merging package" msgstr "Об'єднання пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2673 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2961 msgid "You are running out of disk space" msgstr "На вашому диску залишилося зовсім мало місця" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2674 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2962 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Б’юсь об заклад, що ти Михайло" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2678 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2966 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі розпакувати пакунок" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2681 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2725 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2969 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3013 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Перевірте, чи все гаразд з вашою системою" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2695 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2983 msgid "Installing package" msgstr "Встановлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2713 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3001 #, fuzzy msgid "<3 debug files installation enabled <3" msgstr "Пропускаю встановлення/видалення файлу" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2724 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3012 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі встановлення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2739 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 msgid "Removing data" msgstr "Видалення інформації" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2752 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Трапилась помилка при спробі видалення пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2753 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3041 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Перевірте, чи достатньо місця на жорсткому диску" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2767 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3082 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3055 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3389 #: ../../client/text_tools.py:67 msgid "Cleaning" msgstr "Очищення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2834 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3122 #, fuzzy msgid "Cleaning previously installed application data." msgstr "Очищення інформації щодо раніше встановленого ..." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2936 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3243 msgid "Configuring package" msgstr "Налаштування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2948 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2968 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3255 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3275 msgid "An error occured while trying to configure the package" msgstr "Трапилася помилка при спробі налаштування пакунку" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2950 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3257 msgid "Make sure that your system is healthy" msgstr "Переконайтесь, що з Вашою системою все гаразд" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2970 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3277 msgid "It seems that Source Package Manager entry is missing" msgstr "Схоже, неможливо знайти записи Менеджера пакунків" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:2994 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3301 msgid "Installed package vanished" msgstr "Встановлений пакунок зник" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3000 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3307 msgid "Fetch not available" msgstr "Завантаження неможливе" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3007 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3314 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:142 msgid "Fetching" msgstr "Завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3014 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3321 msgid "Multi Fetching" msgstr "Мульти-завантаження" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3015 -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3034 -#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_ui.py:1102 -#: ../../server/server_reagent.py:550 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3322 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3341 +#: ../../client/text_query.py:776 ../../client/text_ui.py:1102 +#: ../../server/server_reagent.py:543 msgid "packages" msgstr "пакунки" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3021 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3328 msgid "Fetching sources" msgstr "Завантаження джерел" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3027 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3334 msgid "Verifying" msgstr "Перевірка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3033 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3340 msgid "Multi Verification" msgstr "Мульти-перевірка" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3040 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3347 msgid "Unpacking" msgstr "Розпакування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3046 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3353 msgid "Merging" msgstr "Об'єднання" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3059 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3366 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:281 msgid "Installing" msgstr "Встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3090 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3397 msgid "Postinstall" msgstr "Завершення встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3098 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3405 msgid "Preinstall" msgstr "Підготовка до встановлення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3106 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3413 msgid "Preremove" msgstr "Підготовка до видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3114 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3421 msgid "Postremove" msgstr "Завершення видалення" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3128 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3435 msgid "Configuring" msgstr "Налаштування" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3175 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3482 #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/repository.py:259 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1026 ../../client/equo.py:580 -#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:67 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1032 ../../client/equo.py:600 +#: ../../client/text_rescue.py:86 ../../client/text_security.py:86 #: ../../client/text_smart.py:70 ../../client/text_ui.py:147 +#: ../../server/reagent.py:233 ../../server/reagent.py:251 +#: ../../server/reagent.py:270 ../../server/reagent.py:290 +#: ../../server/server_activator.py:44 ../../server/server_activator.py:171 +#: ../../server/server_activator.py:238 ../../server/server_activator.py:406 +#: ../../server/server_activator.py:534 ../../server/server_reagent.py:42 +#: ../../server/server_reagent.py:617 ../../server/server_reagent.py:792 +#: ../../server/server_reagent.py:1067 ../../server/server_reagent.py:1130 #, fuzzy msgid "Another Entropy is currently running." msgstr "Інша сесія Entropy увімкнена. Неможливо обробити чергу." -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3186 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3493 msgid "Cannot acquire Entropy resources lock." msgstr "Неможливо підтвердити блокування ресурсів Entropy" -#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3199 +#: ../../libraries/entropy/client/interfaces/package.py:3506 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Виникла помилка. Дію скасовано." #: ../../libraries/entropy/client/interfaces/qa.py:81 -#: ../../libraries/entropy/qa.py:1421 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:1472 msgid "Not prepared yet" msgstr "Ще не підготовано." @@ -3567,997 +3568,1020 @@ msgstr "фаза перед-видалення" msgid "post-remove phase" msgstr "фраза пост-видалення" -#: ../../libraries/entropy/const.py:568 +#: ../../libraries/entropy/const.py:575 #, fuzzy msgid "Runtime dependency" msgstr "Увімкнення тесту залежностей" -#: ../../libraries/entropy/const.py:569 +#: ../../libraries/entropy/const.py:576 #, fuzzy msgid "Post dependency" msgstr "залежність" -#: ../../libraries/entropy/const.py:570 +#: ../../libraries/entropy/const.py:577 msgid "Manually added (by staff) dependency" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/const.py:571 +#: ../../libraries/entropy/const.py:578 #, fuzzy msgid "Build dependency" msgstr "залежність" -#: ../../libraries/entropy/const.py:591 +#: ../../libraries/entropy/const.py:598 msgid "Corrupted Client Repository. Please restore a backup." msgstr "" "Зіпсований репозиторій користувача. Будь-ласка, відновіть з резервної копії." -#: ../../libraries/entropy/const.py:660 +#: ../../libraries/entropy/const.py:667 msgid "reason not available" msgstr "причина невідома" -#: ../../libraries/entropy/const.py:661 +#: ../../libraries/entropy/const.py:668 msgid "user package.mask" msgstr "package.mask користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:662 +#: ../../libraries/entropy/const.py:669 msgid "system keywords" msgstr "системні ключові слова" -#: ../../libraries/entropy/const.py:663 +#: ../../libraries/entropy/const.py:670 msgid "user package.unmask" msgstr "package.unmask користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:664 +#: ../../libraries/entropy/const.py:671 msgid "user repo package.keywords (all packages)" msgstr "репозитарії користувача package.keywords (усі пакунки)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:665 +#: ../../libraries/entropy/const.py:672 msgid "user repo package.keywords" msgstr "репозитарій користувача package.keywords" -#: ../../libraries/entropy/const.py:666 +#: ../../libraries/entropy/const.py:673 msgid "user package.keywords" msgstr "package.keywords користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:667 +#: ../../libraries/entropy/const.py:674 msgid "completely masked (by keyword?)" msgstr "повністю замасковано (за ключовим словом?)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:668 +#: ../../libraries/entropy/const.py:675 msgid "repository general packages.db.mask" msgstr "загальний репозиторій packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:669 +#: ../../libraries/entropy/const.py:676 msgid "repository general packages.db.keywords" msgstr "репозиторій гілки packages.db.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:670 +#: ../../libraries/entropy/const.py:677 msgid "user license.mask" msgstr "користувацька license.mask" -#: ../../libraries/entropy/const.py:671 +#: ../../libraries/entropy/const.py:678 msgid "user live unmask" msgstr "поточне демаскування користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:672 +#: ../../libraries/entropy/const.py:679 msgid "user live mask" msgstr "поточна маска користувача" -#: ../../libraries/entropy/const.py:698 +#: ../../libraries/entropy/const.py:705 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: ../../libraries/entropy/const.py:699 +#: ../../libraries/entropy/const.py:706 msgid "BBcode Documents" msgstr "Документи BB-коду" -#: ../../libraries/entropy/const.py:700 +#: ../../libraries/entropy/const.py:707 msgid "Images/Screenshots" msgstr "Зображення/скріншоти" -#: ../../libraries/entropy/const.py:701 +#: ../../libraries/entropy/const.py:708 msgid "Generic Files" msgstr "Файли ядра" -#: ../../libraries/entropy/const.py:702 +#: ../../libraries/entropy/const.py:709 msgid "YouTube(tm) Videos" msgstr "Відеоролики YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/const.py:705 +#: ../../libraries/entropy/const.py:712 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../../libraries/entropy/const.py:706 +#: ../../libraries/entropy/const.py:713 msgid "BBcode Document" msgstr "Документ BB-коду" -#: ../../libraries/entropy/const.py:707 +#: ../../libraries/entropy/const.py:714 msgid "Image/Screenshot" msgstr "Зображення/скріншот" -#: ../../libraries/entropy/const.py:708 +#: ../../libraries/entropy/const.py:715 msgid "Generic File" msgstr "Загальний файл" -#: ../../libraries/entropy/const.py:709 +#: ../../libraries/entropy/const.py:716 msgid "YouTube(tm) Video" msgstr "Відеоролик YouTube(tm)" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:704 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:730 msgid "infinite" msgstr "безконечно" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:776 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:802 msgid "[F]" msgstr "[F]" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:777 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1125 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:803 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1151 msgid "ETA" msgstr "ЕТА" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:778 -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1126 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:804 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1152 msgid "sec" msgstr "сек." -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1007 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1033 msgid "Aggregated download" msgstr "Сукупне завантаження" -#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1009 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../libraries/entropy/fetchers.py:1035 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "items" msgstr "предмети" -#: ../../libraries/entropy/output.py:599 +#: ../../libraries/entropy/output.py:600 #: ../../sulfur/src/sulfur/entropyapi.py:403 msgid "Entropy needs your attention" msgstr "Entropy вимагає Вашої уваги" -#: ../../libraries/entropy/output.py:736 +#: ../../libraries/entropy/output.py:746 msgid "Entropy got a question for you" msgstr "Entropy має до Вас запитання" -#: ../../libraries/entropy/output.py:750 +#: ../../libraries/entropy/output.py:760 msgid "Interrupted" msgstr "Скасовано" -#: ../../libraries/entropy/output.py:810 +#: ../../libraries/entropy/output.py:820 msgid "Selected number" msgstr "Обраний номер" -#: ../../libraries/entropy/output.py:825 ../../client/text_ui.py:1559 +#: ../../libraries/entropy/output.py:835 ../../client/text_ui.py:1559 msgid "Please select an option" msgstr "Будь-ласка, оберіть опцію" -#: ../../libraries/entropy/output.py:827 +#: ../../libraries/entropy/output.py:837 msgid "Discard all" msgstr "Скасувати все" -#: ../../libraries/entropy/output.py:828 +#: ../../libraries/entropy/output.py:838 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: ../../libraries/entropy/output.py:829 +#: ../../libraries/entropy/output.py:839 msgid "Add item" msgstr "Додати предмет" -#: ../../libraries/entropy/output.py:830 +#: ../../libraries/entropy/output.py:840 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "Додати предмет" -#: ../../libraries/entropy/output.py:831 +#: ../../libraries/entropy/output.py:841 msgid "Remove item" msgstr "Видалити предмет" -#: ../../libraries/entropy/output.py:832 +#: ../../libraries/entropy/output.py:842 msgid "Show current list" msgstr "Показати поточний перелік" #. wait user interaction -#: ../../libraries/entropy/output.py:836 +#: ../../libraries/entropy/output.py:846 #: ../../client/text_configuration.py:303 #: ../../client/text_configuration.py:319 msgid "Your choice (type a number and press enter):" msgstr "Ваш вибір (введіть номер і натисніть Enter)" -#: ../../libraries/entropy/output.py:868 +#: ../../libraries/entropy/output.py:878 #: ../../client/text_configuration.py:196 msgid "You don't have typed a number." msgstr "Ви не ввели номер." -#: ../../libraries/entropy/output.py:871 +#: ../../libraries/entropy/output.py:881 msgid "Invalid action." msgstr "Хибна дія." -#: ../../libraries/entropy/output.py:881 +#: ../../libraries/entropy/output.py:891 #, fuzzy msgid "String to add (-1 to go back):" msgstr "Рядок для додавання:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:891 +#: ../../libraries/entropy/output.py:901 msgid "Invalid string." msgstr "Помилковий рядок." -#: ../../libraries/entropy/output.py:899 +#: ../../libraries/entropy/output.py:909 #, fuzzy msgid "Element number to edit (-1 to go back):" msgstr "Номер елемента до видалення:" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "old" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:910 +#: ../../libraries/entropy/output.py:920 msgid "new value:" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/output.py:918 ../../libraries/entropy/output.py:936 +#: ../../libraries/entropy/output.py:928 ../../libraries/entropy/output.py:946 msgid "Invalid element." msgstr "Хибний елемент." -#: ../../libraries/entropy/output.py:927 +#: ../../libraries/entropy/output.py:937 #, fuzzy msgid "Element number to remove (-1 to go back):" msgstr "Номер елемента до видалення:" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:165 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:158 #, fuzzy msgid "Now searching for broken reverse dependencies" msgstr "Відбувається пошук зламаних залежностей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:185 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:175 #, fuzzy msgid "scanning for broken reverse dependencies" msgstr "йде пошук зламаних залежностей" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:216 msgid "broken libraries detected" msgstr "зламані бібліотеки знайдені" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:238 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:227 msgid "needs" msgstr "вимагає" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:296 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:277 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Зараз іде пошук відсутніх RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:306 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:284 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "йде пошук відсутніх RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:345 -#, fuzzy -msgid "blacklisted dependencies !!!" -msgstr "залежності пакунків" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:366 -msgid "is missing the following dependencies" -msgstr "не вистачає наступних залежностей" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:388 -msgid "Do you want to add them?" -msgstr "Бажаєте їх додати?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:391 -msgid "Selectively?" -msgstr "Вибірково?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:406 -msgid "Want to add?" -msgstr "Бажаєте додати?" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:427 -msgid "missing dependencies added" -msgstr "відсутні залежності додані" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:445 -#, fuzzy -msgid "is probably missing these other dependencies" -msgstr "не вистачає наступних залежностей" - -#: ../../libraries/entropy/qa.py:473 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:302 #, fuzzy msgid "no packages" msgstr "пакунки" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:351 +#, fuzzy +msgid "blacklisted dependencies !!!" +msgstr "залежності пакунків" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:372 +msgid "is missing the following dependencies" +msgstr "не вистачає наступних залежностей" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:394 +msgid "Do you want to add them?" +msgstr "Бажаєте їх додати?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:397 +msgid "Selectively?" +msgstr "Вибірково?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:412 +msgid "Want to add?" +msgstr "Бажаєте додати?" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:432 +#, fuzzy +msgid "missing dependencies saved" +msgstr "відсутні залежності додані" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:450 +#, fuzzy +msgid "is probably missing these other dependencies" +msgstr "не вистачає наступних залежностей" + +#: ../../libraries/entropy/qa.py:499 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:120 msgid "Libraries test" msgstr "Тест бібліотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:529 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:514 msgid "Broken symbols packages list" msgstr "Список зламаних пакунків символів" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:530 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:515 msgid "Broken executables list" msgstr "Список зламаних виконуваних файлів" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:559 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:544 msgid "Cannot find " msgstr "Неможливо знайти " -#: ../../libraries/entropy/qa.py:617 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:605 msgid "discarding directory" msgstr "тека забракованого" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:619 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:607 msgid "because it's symlinked on" msgstr "оскільки воно посилається на" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:672 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:660 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Йде пошук зламаних виконуваних файлів" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:678 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:666 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "не турбуйтеся про бібліотеки, що показані тут, але не пізніше ніж" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:697 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:685 msgid "Scanning libraries" msgstr "Сканування бібліотек" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:803 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:791 msgid "various broken symbols" msgstr "Різні зламані символи" -#: ../../libraries/entropy/qa.py:842 +#: ../../libraries/entropy/qa.py:830 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Порівняння зламаних бібліотек/виконуваних програм" -#: ../../libraries/entropy/security.py:346 +#: ../../libraries/entropy/security.py:347 msgid "GPG key EXPIRED for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:357 +#: ../../libraries/entropy/security.py:358 msgid "Installing GPG key for URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy/security.py:382 +#: ../../libraries/entropy/security.py:383 #, fuzzy msgid "Successfully installed GPG key for URL" msgstr "вдало ініціалізований" -#: ../../libraries/entropy/security.py:436 -#: ../../libraries/entropy/security.py:996 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1008 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1047 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1075 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1098 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1110 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1127 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1139 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1151 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1163 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1184 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1210 -#: ../../libraries/entropy/security.py:1222 +#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1002 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1014 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1053 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1060 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1081 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1104 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1116 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1133 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1145 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1157 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1169 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1190 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1216 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1228 msgid "Security Advisories" msgstr "Застереження безпеки" -#: ../../libraries/entropy/security.py:437 +#: ../../libraries/entropy/security.py:438 #, fuzzy msgid "GPG key verification successful" msgstr "перевірка вдала" -#: ../../libraries/entropy/security.py:646 +#: ../../libraries/entropy/security.py:652 msgid "Warning" msgstr "Обережно" -#: ../../libraries/entropy/security.py:648 +#: ../../libraries/entropy/security.py:654 msgid "advisory broken" msgstr "повідомлення зламане" -#: ../../libraries/entropy/security.py:997 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1003 msgid "testing service connection" msgstr "тест з'єднання зі службою" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1009 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1015 #, fuzzy msgid "getting latest advisories" msgstr "отримання найновіших GLSA" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1048 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1054 msgid "updated successfully" msgstr "вдало оновлено" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1055 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1061 msgid "already up to date" msgstr "вже оновлено до найновішої версії" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1076 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1082 #, fuzzy msgid "cannot download checksum, sorry" msgstr "неможливо завантажити контрольну суму, даруйте" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1099 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1105 #, fuzzy msgid "unable to download advisories, sorry" msgstr "неможливо завантажити цей пакунок, даруйте" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1111 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1117 msgid "Verifying checksum" msgstr "Перевірка контрольної суми" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1128 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1134 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "неможливо відкрити пакунки, на жаль" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1140 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1146 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "неможливо прочитати контрольну суму, даруйте" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1152 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1158 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "Не вдалося перевірити списки, на жаль" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1164 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1170 #, fuzzy msgid "verification successful" msgstr "перевірка вдала" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1185 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1191 #, fuzzy msgid "GPG service not available" msgstr "Служба DBus Entropy недоступна" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1211 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1217 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "перевірка списків закінчилась невдачею, спробуйте згодом" -#: ../../libraries/entropy/security.py:1223 +#: ../../libraries/entropy/security.py:1229 msgid "installing" msgstr "встановлюю" -#: ../../client/equo.py:41 +#: ../../client/equo.py:52 msgid "You should run equo --help" msgstr "Вам слід виконати equo --help" -#: ../../client/equo.py:42 +#: ../../client/equo.py:53 msgid "You didn't run equo --help, did you?" msgstr "Ви не виконали equo --help, так?" -#: ../../client/equo.py:43 +#: ../../client/equo.py:54 msgid "Did you even read equo --help??" msgstr "Ви коли-небудь читали equo --help??" -#: ../../client/equo.py:44 +#: ../../client/equo.py:55 msgid "I give up. Run that equo --help !!!!!!!" msgstr "Замахав. Виконай вже цей клятий equo --help !!!!!!!" -#: ../../client/equo.py:45 +#: ../../client/equo.py:56 msgid "OH MY GOD. RUN equo --heeeeeeeeeeeeeelp" msgstr "Капець. Та ВИКОНАЙ нарешті цей клятий equo --help..." -#: ../../client/equo.py:46 +#: ../../client/equo.py:57 msgid "Illiteracy is a huge problem in this world" msgstr "Невігластво - найбільша проблема у світі" -#: ../../client/equo.py:47 +#: ../../client/equo.py:58 msgid "Ok i give up, you are hopeless" msgstr "Гаразд, я здаюся. Ти невиправний." -#: ../../client/equo.py:48 +#: ../../client/equo.py:59 msgid "Go to hell." msgstr "Та бодай тебе..." -#: ../../client/equo.py:60 ../../server/activator.py:37 +#: ../../client/equo.py:71 ../../server/activator.py:41 #: ../../server/reagent.py:37 msgid "Basic Options" msgstr "Основні параметри" -#: ../../client/equo.py:62 ../../server/activator.py:39 +#: ../../client/equo.py:73 ../../server/activator.py:43 #: ../../server/reagent.py:39 msgid "this output" msgstr "цю інструкцію" -#: ../../client/equo.py:63 ../../server/activator.py:40 +#: ../../client/equo.py:74 ../../server/activator.py:44 #: ../../server/reagent.py:40 msgid "print version" msgstr "відображає версію" -#: ../../client/equo.py:64 ../../server/activator.py:41 +#: ../../client/equo.py:75 ../../server/activator.py:45 #: ../../server/reagent.py:41 msgid "disable colorized output" msgstr "деактивує кольорове відображення" -#: ../../client/equo.py:65 +#: ../../client/equo.py:76 #, fuzzy msgid "print a bash completion script to stdout" msgstr "записати пошкоджені файли в stdout" -#: ../../client/equo.py:67 ../../server/activator.py:43 +#: ../../client/equo.py:78 ../../server/activator.py:47 #: ../../server/reagent.py:43 msgid "Application Options" msgstr "Опції програми" -#: ../../client/equo.py:69 +#: ../../client/equo.py:80 msgid "update configured repositories" msgstr "оновити налаштовані репозиторії" -#: ../../client/equo.py:70 +#: ../../client/equo.py:81 msgid "force sync regardless repositories status" msgstr "пришвидшити синхронізацію, не зважаючи на статус репозиторію" -#: ../../client/equo.py:72 +#: ../../client/equo.py:83 #, fuzzy msgid "manage your repositories" msgstr "керувати репозиторієм" -#: ../../client/equo.py:73 +#: ../../client/equo.py:84 #, fuzzy msgid "enable given repository" msgstr "увімкнути обраний репозиторій" -#: ../../client/equo.py:74 +#: ../../client/equo.py:85 #, fuzzy msgid "disable given repository" msgstr "вимкнути обраний репозиторій" -#: ../../client/equo.py:75 +#: ../../client/equo.py:86 msgid "add repository (pass repository string)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:76 +#: ../../client/equo.py:87 #, fuzzy msgid "remove repository" msgstr "В репозиторій" -#: ../../client/equo.py:77 +#: ../../client/equo.py:88 #, fuzzy msgid "reorder mirrors basing on response time" msgstr "Таблиця додаткових репозиторіїв" -#: ../../client/equo.py:78 +#: ../../client/equo.py:89 msgid "merge content of source repos to dest [for developers]" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:79 +#: ../../client/equo.py:90 msgid "also remove dependency conflicts during merge" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:80 +#: ../../client/equo.py:91 msgid "repository notice board reader" msgstr "переглядач дошки повідомлень репозиторію" -#: ../../client/equo.py:81 +#: ../../client/equo.py:92 msgid "show respositories status" msgstr "відобразити статус репозиторіїв" -#: ../../client/equo.py:83 +#: ../../client/equo.py:94 msgid "search packages in repositories" msgstr "знайти пакунки в репозиторіях" -#: ../../client/equo.py:84 +#: ../../client/equo.py:95 msgid "match a package in repositories" msgstr "порівняти пакунки в репозиторіях" -#: ../../client/equo.py:85 +#: ../../client/equo.py:96 msgid "return all the possible matches" msgstr "виявити всі можливі тотожності" -#: ../../client/equo.py:86 +#: ../../client/equo.py:97 #, fuzzy msgid "match inside installed packages repository" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../client/equo.py:87 +#: ../../client/equo.py:98 msgid "return matches from every repository" msgstr "виявити тотожності кожного репозиторію" -#: ../../client/equo.py:88 +#: ../../client/equo.py:99 msgid "print repository information (w/--quiet)" msgstr "відображає інформацію репозиторію (з --quiet)" -#: ../../client/equo.py:89 +#: ../../client/equo.py:100 msgid "print description too (w/--quiet)" msgstr "відображає ще й опис (с --quiet)" -#: ../../client/equo.py:91 +#: ../../client/equo.py:102 msgid "upgrade your distribution to a new release (branch)" msgstr "оновлення до нової версії (гілки)" -#: ../../client/equo.py:93 +#: ../../client/equo.py:104 msgid "update system with the latest available packages" msgstr "оновити систему найновішими наявними пакунками" -#: ../../client/equo.py:94 ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:119 -#: ../../client/equo.py:136 ../../client/equo.py:143 ../../client/equo.py:151 -#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:164 ../../client/equo.py:168 -#: ../../client/equo.py:173 ../../client/equo.py:184 ../../client/equo.py:268 -#: ../../server/activator.py:54 +#: ../../client/equo.py:105 ../../client/equo.py:130 ../../client/equo.py:136 +#: ../../client/equo.py:153 ../../client/equo.py:160 ../../client/equo.py:168 +#: ../../client/equo.py:178 ../../client/equo.py:181 ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:190 ../../client/equo.py:201 ../../client/equo.py:285 +#: ../../server/activator.py:58 msgid "ask before making any changes" msgstr "питати перед будь-якими змінами" -#: ../../client/equo.py:95 ../../client/equo.py:114 +#: ../../client/equo.py:106 ../../client/equo.py:131 msgid "just download packages" msgstr "просто завантажити пакунки" -#: ../../client/equo.py:96 ../../client/equo.py:269 -#: ../../server/activator.py:55 +#: ../../client/equo.py:107 ../../client/equo.py:286 +#: ../../server/activator.py:59 msgid "only show what would be done" msgstr "показувати лише те, що буде зроблено" -#: ../../client/equo.py:97 ../../client/equo.py:130 +#: ../../client/equo.py:108 ../../client/equo.py:147 msgid "show more details about what is going on" msgstr "відображати більше інформації щодо поточного процесу" -#: ../../client/equo.py:98 +#: ../../client/equo.py:109 msgid "reinstall all the packages and their dependencies" msgstr "перевстановити всі пакунки та їх залежності" -#: ../../client/equo.py:99 +#: ../../client/equo.py:110 msgid "same as --replay" msgstr "те ж, що й --replay" -#: ../../client/equo.py:100 ../../client/equo.py:124 ../../client/equo.py:158 +#: ../../client/equo.py:111 ../../client/equo.py:141 ../../client/equo.py:175 msgid "resume previously interrupted operations" msgstr "відновлює попередньо скасовані операції" -#: ../../client/equo.py:101 +#: ../../client/equo.py:112 msgid "used with --resume, makes the first package to be skipped" msgstr "при використанні з --resume пропускає перший пакунок" -#: ../../client/equo.py:102 ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:147 +#: ../../client/equo.py:113 ../../client/equo.py:149 ../../client/equo.py:164 msgid "download multiple packages in parallel (default 3)" msgstr "завантажити кілька пакунків паралельно (за замовчуванням - 3 шт.)" -#: ../../client/equo.py:103 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:148 +#: ../../client/equo.py:114 ../../client/equo.py:150 ../../client/equo.py:165 msgid "download N packages in parallel (max 10)" msgstr "завантажити N пакунків паралельно (максимум 10 шт.)" -#: ../../client/equo.py:105 +#: ../../client/equo.py:116 msgid "security infrastructure functions" msgstr "функції інфраструктури безпеки" -#: ../../client/equo.py:106 +#: ../../client/equo.py:117 +msgid "verify installed files using stored checksums" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:118 +msgid "consider mtime instead of SHA256 (false positives ahead)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:119 +msgid "update hashes and mtime (useful after editing config files)" +msgstr "" + +#: ../../client/equo.py:120 +#, fuzzy +msgid "reinstall faulty packages" +msgstr "інсталювати атоми або пакунки. tbz2" + +#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:133 ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:194 ../../client/equo.py:200 +msgid "show less details (useful for scripting)" +msgstr "відобразити менше деталей (корисно для скріптінгу)" + +#: ../../client/equo.py:122 +#, fuzzy +msgid "also list removed files" +msgstr "Неможливо видалити файл кешу" + +#: ../../client/equo.py:123 msgid "download the latest Security Advisories" msgstr "завантажити останні повідомлення про безпеку" -#: ../../client/equo.py:107 +#: ../../client/equo.py:124 #, fuzzy msgid "force download even if already up-to-date" msgstr "Базу даних вже оновлено до найновішої версії" -#: ../../client/equo.py:108 +#: ../../client/equo.py:125 msgid "list all the available Security Advisories" msgstr "відобразити всі наявні повідомлення про безпеку" -#: ../../client/equo.py:109 +#: ../../client/equo.py:126 msgid "list only affected" msgstr "відобразити лише уразливі" -#: ../../client/equo.py:110 +#: ../../client/equo.py:127 msgid "list only unaffected" msgstr "відобразити лише невразливі" -#: ../../client/equo.py:111 +#: ../../client/equo.py:128 msgid "show information about provided advisories identifiers" msgstr "показати інформацію про ідентифікатори наданих повідомлень" -#: ../../client/equo.py:112 +#: ../../client/equo.py:129 msgid "automatically install all the available security updates" msgstr "автоматично встановити всі наявні оновлення безпеки" -#: ../../client/equo.py:115 ../../client/equo.py:120 ../../client/equo.py:137 -#: ../../client/equo.py:144 ../../client/equo.py:152 ../../client/equo.py:162 -#: ../../client/equo.py:165 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:174 -#: ../../client/equo.py:185 +#: ../../client/equo.py:132 ../../client/equo.py:137 ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:161 ../../client/equo.py:169 ../../client/equo.py:179 +#: ../../client/equo.py:182 ../../client/equo.py:186 ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:202 msgid "just show what would be done" msgstr "відобразити лише те, що буде зроблено" -#: ../../client/equo.py:116 ../../client/equo.py:172 ../../client/equo.py:177 -#: ../../client/equo.py:183 -msgid "show less details (useful for scripting)" -msgstr "відобразити менше деталей (корисно для скріптінгу)" - -#: ../../client/equo.py:118 +#: ../../client/equo.py:135 msgid "install atoms or binary packages" msgstr "інсталювати атоми або пакунки. tbz2" -#: ../../client/equo.py:121 ../../client/equo.py:142 +#: ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:159 msgid "just download packages without doing the install" msgstr "завантажити лише пакунки без встановлення" -#: ../../client/equo.py:122 ../../client/equo.py:138 ../../client/equo.py:145 -#: ../../client/equo.py:153 +#: ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:155 ../../client/equo.py:162 +#: ../../client/equo.py:170 msgid "do not pull in any dependency" msgstr "не співставляти з жодною залежністю" -#: ../../client/equo.py:123 +#: ../../client/equo.py:140 #, fuzzy msgid "also pull in build-time dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../client/equo.py:125 +#: ../../client/equo.py:142 msgid "used with --resume, makes the first package in queue to be skipped" msgstr "при використанні з --resume пропускає перший пакунок в черзі" -#: ../../client/equo.py:126 +#: ../../client/equo.py:143 msgid "remove downloaded packages after being used" msgstr "видалити завантажені пакунки після використання" -#: ../../client/equo.py:127 +#: ../../client/equo.py:144 msgid "pull all the dependencies in, regardless their state" msgstr "додає всі залежності, не зважаючи на їх статус" -#: ../../client/equo.py:128 ../../client/equo.py:139 ../../client/equo.py:146 +#: ../../client/equo.py:145 ../../client/equo.py:156 ../../client/equo.py:163 msgid "calm down dependencies resolution algorithm (might be risky)" msgstr "спростити алгоритм пошуку залежностей (може бути небезпечним)" -#: ../../client/equo.py:129 +#: ../../client/equo.py:146 msgid "makes dependency rules stricter" msgstr "робить суворішими правила щодо залежностей" -#: ../../client/equo.py:131 +#: ../../client/equo.py:148 msgid "makes old configuration files to be removed" msgstr "надсилає на видалення старі файли налаштуваннь" -#: ../../client/equo.py:135 +#: ../../client/equo.py:152 msgid "download atoms source code" msgstr "завантажити вихідний код атомів" -#: ../../client/equo.py:140 +#: ../../client/equo.py:157 msgid "save sources in current working directory" msgstr "зберегти вихідні коди в поточній робочій теці" -#: ../../client/equo.py:150 +#: ../../client/equo.py:167 msgid "remove one or more packages" msgstr "видалити один або більше пакунків" -#: ../../client/equo.py:154 +#: ../../client/equo.py:171 #, fuzzy msgid "also pull unused dependencies where reverse deps list is empty" msgstr "також видалити невживані залежності, якщо перелік залежностей порожній" -#: ../../client/equo.py:155 +#: ../../client/equo.py:172 #, fuzzy msgid "when used with --deep, helps the removal of virtual packages" msgstr "при використанні з --resume пропускає перший пакунок" -#: ../../client/equo.py:156 +#: ../../client/equo.py:173 msgid "makes configuration files to be removed" msgstr "поставити файли налаштувань на видалення" -#: ../../client/equo.py:157 +#: ../../client/equo.py:174 msgid "dangerous: forces system packages removal, do not use this!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:160 +#: ../../client/equo.py:177 #, fuzzy msgid "mask one or more packages" msgstr "видалити один або більше пакунків" -#: ../../client/equo.py:163 +#: ../../client/equo.py:180 #, fuzzy msgid "unmask one or more packages" msgstr "видалити один або більше пакунків" -#: ../../client/equo.py:167 +#: ../../client/equo.py:184 msgid "configure one or more installed packages" msgstr "налаштувати один або більше пакунків" -#: ../../client/equo.py:171 ../../server/reagent.py:122 +#: ../../client/equo.py:188 ../../server/reagent.py:123 msgid "look for unsatisfied dependencies" msgstr "шукати незадоволені залежності" -#: ../../client/equo.py:176 +#: ../../client/equo.py:193 msgid "look for unused packages (pay attention)" msgstr "шукати пакунки, що не використовуються (зверніть увагу)" -#: ../../client/equo.py:178 +#: ../../client/equo.py:195 msgid "sort packages by disk size" msgstr "сортувати пакунки за розміром на диску" -#: ../../client/equo.py:180 ../../server/reagent.py:123 +#: ../../client/equo.py:197 ../../server/reagent.py:124 msgid "look for missing libraries" msgstr "шукати зіпсовані бібліотеки" -#: ../../client/equo.py:181 ../../server/reagent.py:124 +#: ../../client/equo.py:198 ../../server/reagent.py:125 msgid "dump results to files" msgstr "записати результати у файли" -#: ../../client/equo.py:182 +#: ../../client/equo.py:199 msgid "print broken files to stdout" msgstr "записати пошкоджені файли в stdout" -#: ../../client/equo.py:187 +#: ../../client/equo.py:204 msgid "configuration files update tool" msgstr "інструмент оновлення файлів налаштуваннь" -#: ../../client/equo.py:188 +#: ../../client/equo.py:205 msgid "show configuration files to be updated" msgstr "відображає файли налаштувань, необхідні до оновлення" -#: ../../client/equo.py:189 +#: ../../client/equo.py:206 msgid "run the configuration files update function" msgstr "виконує функцію оновлення файлів налаштувань" -#: ../../client/equo.py:191 +#: ../../client/equo.py:208 msgid "do misc queries on repository and local databases" msgstr "зробити різні запити до репозиторію та локальних баз даних" -#: ../../client/equo.py:192 +#: ../../client/equo.py:209 msgid "search from what package a file belongs" msgstr "шукати, якому пакунку належить файл" -#: ../../client/equo.py:193 ../../client/equo.py:326 +#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:344 msgid "show packages changelog" msgstr "показати лог змін пакунків" -#: ../../client/equo.py:194 +#: ../../client/equo.py:211 msgid "search what packages depend on the provided atoms" msgstr "шукати пакунки, що залежать від наданих атомів" -#: ../../client/equo.py:195 ../../client/equo.py:328 +#: ../../client/equo.py:212 ../../client/equo.py:346 #: ../../server/reagent.py:65 msgid "search packages by description" msgstr "шукати пакунки за описом" -#: ../../client/equo.py:196 ../../client/equo.py:329 +#: ../../client/equo.py:213 ../../client/equo.py:347 #: ../../server/reagent.py:63 msgid "show files owned by the provided atoms" msgstr "показує файли, що належать даним атомам" -#: ../../client/equo.py:197 +#: ../../client/equo.py:214 msgid "search a package into the local database" msgstr "шукати пакунок у локальній базі даних" -#: ../../client/equo.py:198 +#: ../../client/equo.py:215 msgid "show packages owning the provided licenses" msgstr "показати пакунки, що поширюються за даними ліцензіями" -#: ../../client/equo.py:199 +#: ../../client/equo.py:216 msgid "list packages based on the chosen parameter below" msgstr "відобразити перелік пакунків, що базуються на певному параметрі" -#: ../../client/equo.py:200 +#: ../../client/equo.py:217 msgid "list installed packages" msgstr "відобразити перелік встановлених пакунків" -#: ../../client/equo.py:201 +#: ../../client/equo.py:218 msgid "list available packages" msgstr "відобразити перелік наявних пакунків" -#: ../../client/equo.py:202 +#: ../../client/equo.py:219 #, fuzzy msgid "search packages able to handle given mimetypes" msgstr "шукати пакунки з даними eclass'ами" -#: ../../client/equo.py:203 ../../client/equo.py:205 +#: ../../client/equo.py:220 ../../client/equo.py:222 #, fuzzy msgid "search among installed packages" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../client/equo.py:204 +#: ../../client/equo.py:221 msgid "associate given file paths to applications able to read them" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:206 ../../client/equo.py:331 +#: ../../client/equo.py:223 ../../client/equo.py:349 #: ../../server/reagent.py:59 msgid "show runtime libraries needed by the provided atoms" msgstr "відобразити бібліотеки робочого циклу, необхідні для даних атомів" -#: ../../client/equo.py:207 +#: ../../client/equo.py:224 msgid "search files that do not belong to any package" msgstr "шукати файли, що не належать до жодного пакунку" -#: ../../client/equo.py:208 +#: ../../client/equo.py:225 msgid "show the removal tree for the specified atoms" msgstr "показати дерево вилучень для обраних атомів" -#: ../../client/equo.py:209 +#: ../../client/equo.py:226 msgid "show atoms needing the provided libraries" msgstr "відобразити атоми, що потребують даних бібліотек" -#: ../../client/equo.py:210 ../../client/equo.py:333 +#: ../../client/equo.py:227 ../../client/equo.py:351 #: ../../server/reagent.py:62 msgid "search available package sets" msgstr "пошук наявних наборів пакунків" -#: ../../client/equo.py:211 +#: ../../client/equo.py:228 msgid "show packages owning the provided slot" msgstr "відобразити пакунки, що належать даному слоту" -#: ../../client/equo.py:212 +#: ../../client/equo.py:229 msgid "show packages owning the provided tags" msgstr "відобразити пакунки, що належать даним тегам" -#: ../../client/equo.py:213 ../../server/reagent.py:67 +#: ../../client/equo.py:230 ../../server/reagent.py:67 msgid "show direct depdendencies tree for provided installable atoms" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:214 ../../client/equo.py:216 +#: ../../client/equo.py:231 ../../client/equo.py:233 #: ../../server/reagent.py:68 ../../server/reagent.py:70 msgid "include system packages, build deps and circularity information" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:215 ../../server/reagent.py:69 +#: ../../client/equo.py:232 ../../server/reagent.py:69 #, fuzzy msgid "show reverse depdendencies tree for provided installed atoms" msgstr "відобразити, які пакунки залежать від даних атомів" -#: ../../client/equo.py:217 ../../client/equo.py:336 ../../client/equo.py:381 +#: ../../client/equo.py:234 ../../client/equo.py:354 ../../client/equo.py:399 #: ../../server/reagent.py:71 msgid "show more details" msgstr "відобразити більше деталей" -#: ../../client/equo.py:218 ../../client/equo.py:337 ../../client/equo.py:382 +#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:355 ../../client/equo.py:400 #: ../../server/reagent.py:72 msgid "print results in a scriptable way" msgstr "відобразити результати за допомогою скриптів" -#: ../../client/equo.py:224 +#: ../../client/equo.py:241 #, fuzzy msgid "!!! Use --verbose to get full help output" msgstr "!!! Використовуйте --verbose для отримання допомоги у повному обсязі" -#: ../../client/equo.py:229 +#: ../../client/equo.py:246 msgid "Extended Options" msgstr "Розширені Опції" -#: ../../client/equo.py:231 +#: ../../client/equo.py:248 msgid "handles extended functionalities" msgstr "застосувати розширену функціональність" -#: ../../client/equo.py:232 +#: ../../client/equo.py:249 msgid "make a smart application for the provided atoms (experimental)" msgstr "встановити smart-додатки для даних атомів (експериментальна опція)" -#: ../../client/equo.py:233 +#: ../../client/equo.py:250 msgid "" "make a smart package for the provided atoms (multiple packages into one file)" msgstr "" "встановити smart-пакунок для даних атомів (багато пакунків водному файлі)" -#: ../../client/equo.py:234 +#: ../../client/equo.py:251 msgid "recreate an Entropy package from your System" msgstr "повторно створити пакунок Entropy вашої системи" -#: ../../client/equo.py:235 ../../client/equo.py:237 ../../client/equo.py:239 +#: ../../client/equo.py:252 ../../client/equo.py:254 ../../client/equo.py:256 msgid "save new packages into the specified directory" msgstr "зберегти нові пакунки в обрану теку" -#: ../../client/equo.py:236 +#: ../../client/equo.py:253 msgid "" "convert provided Source Package Manager package files into Entropy packages" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:238 +#: ../../client/equo.py:255 #, fuzzy msgid "convert provided Entropy packages into Source Package Manager ones" msgstr "конвертувати дані пакунки Entropy у пакунки Gentoo (необхіднийпортедж)" -#: ../../client/equo.py:240 +#: ../../client/equo.py:257 #, fuzzy msgid "extract Entropy metadata from provided Entropy package files" msgstr "розпакувати мета-інформацію Entropy з даних .tbz2 пакунків" -#: ../../client/equo.py:241 +#: ../../client/equo.py:258 msgid "save new metadata into the specified directory" msgstr "зберегти нову мета-інформацію в обрану директорію" -#: ../../client/equo.py:243 +#: ../../client/equo.py:260 msgid "contains System rescue tools" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:244 +#: ../../client/equo.py:261 #, fuzzy msgid "check installed packages repository for errors" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../client/equo.py:245 +#: ../../client/equo.py:262 #, fuzzy msgid "" "remove installed packages repository internal indexes to save disk space" msgstr "видалити внутрішні індекси бази даних системи для збереження місця" -#: ../../client/equo.py:246 +#: ../../client/equo.py:263 #, fuzzy msgid "" "generate installed packages database using Source Package Manager " @@ -4566,369 +4590,374 @@ msgstr "" "створити базу даних встановлених пакунків з використанням файлів системи" "[остання надія]" -#: ../../client/equo.py:247 +#: ../../client/equo.py:264 msgid "" "generate installed packages database using files on the system [last hope]" msgstr "" "створити базу даних встановлених пакунків з використанням файлів системи" "[остання надія]" -#: ../../client/equo.py:248 ../../client/equo.py:298 +#: ../../client/equo.py:265 ../../client/equo.py:315 #, fuzzy msgid "regenerate SPM UIDs map (SPM <-> Entropy packages)" msgstr "" "оновити/створити таблицю лічильників (таблиця пакунків Portage <-> Entropy)" -#: ../../client/equo.py:249 +#: ../../client/equo.py:266 #, fuzzy msgid "makes Entropy aware of your Source Package Manager updated packages" msgstr "додає в Entropy інформацію щодо оновлених пакунків Portage" -#: ../../client/equo.py:250 +#: ../../client/equo.py:267 msgid "backup the current Entropy installed packages database" msgstr "створити резервну копію поточної бази даних пакунків Entropy" -#: ../../client/equo.py:251 +#: ../../client/equo.py:268 msgid "restore a previously backed up Entropy installed packages database" msgstr "" "відновити створену раніше резервну копію бази даних встановлених " "пакунківEntropy" -#: ../../client/equo.py:253 +#: ../../client/equo.py:270 msgid "handles community-side features" msgstr "керує функціями, пов'язаними зі спільнотою" -#: ../../client/equo.py:255 +#: ../../client/equo.py:272 msgid "community repositories management functions" msgstr "функції керуваннярепозиторіями спільноти" -#: ../../client/equo.py:256 ../../server/reagent.py:47 +#: ../../client/equo.py:273 ../../server/reagent.py:47 msgid "scan the System looking for newly compiled packages" msgstr "пошук у системі нещодавно створених пакунків" -#: ../../client/equo.py:257 ../../server/reagent.py:48 +#: ../../client/equo.py:274 ../../server/reagent.py:48 msgid "analyze the Entropy Store directory directly" msgstr "проаналізувати директорію Entropy Store навпростець" -#: ../../client/equo.py:258 ../../server/reagent.py:49 +#: ../../client/equo.py:275 ../../server/reagent.py:49 msgid "repackage the specified atoms" msgstr "перепакувати дані атоми" -#: ../../client/equo.py:259 ../../client/equo.py:265 -#: ../../server/activator.py:47 ../../server/reagent.py:50 +#: ../../client/equo.py:276 ../../client/equo.py:282 +#: ../../server/activator.py:51 ../../server/reagent.py:50 msgid "do not ask anything except critical things" msgstr "не запитувати нічого, окрім критичних моментів" -#: ../../client/equo.py:260 ../../server/reagent.py:51 +#: ../../client/equo.py:277 ../../server/reagent.py:51 msgid "manage only the specified atoms" msgstr "керувати лише даними атомами" -#: ../../client/equo.py:261 ../../server/reagent.py:52 +#: ../../client/equo.py:278 ../../server/reagent.py:52 msgid "run in interactive mode (asking things one by one)" msgstr "виконати в інтерактивному режимі (запитувати усі моменти)" -#: ../../client/equo.py:262 ../../server/reagent.py:54 +#: ../../client/equo.py:279 ../../server/reagent.py:54 msgid "add binary packages to repository w/o affecting scopes (multipackages)" msgstr "" "додати бінарні пакунки в репозиторій, окрім діючих обмежень (для " "мультипакунків)" -#: ../../client/equo.py:263 +#: ../../client/equo.py:280 msgid "community repositories mirrors management functions" msgstr "функції керування дзеркалами репозиторіїв співтовариства" -#: ../../client/equo.py:264 ../../server/activator.py:45 +#: ../../client/equo.py:281 ../../server/activator.py:49 msgid "sync packages, database and also do some tidy" msgstr "синхронізувати пакунки, базу даних, і взагалі - навести лад" -#: ../../client/equo.py:266 ../../client/equo.py:270 ../../client/equo.py:273 -#: ../../server/activator.py:48 ../../server/activator.py:56 -#: ../../server/activator.py:66 +#: ../../client/equo.py:283 ../../client/equo.py:287 ../../client/equo.py:290 +#: ../../server/activator.py:52 ../../server/activator.py:60 +#: ../../server/activator.py:70 msgid "sync all the configured repositories" msgstr "синхронізувати усі налаштовані репозиторії" -#: ../../client/equo.py:267 +#: ../../client/equo.py:284 msgid "sync packages across primary mirrors" msgstr "синхронізувати пакунки з головними дзеркалами" -#: ../../client/equo.py:271 ../../server/activator.py:57 +#: ../../client/equo.py:288 ../../server/activator.py:61 msgid "also verify packages integrity" msgstr "також справдити цілісність пакунків" -#: ../../client/equo.py:272 ../../server/activator.py:60 +#: ../../client/equo.py:289 ../../server/activator.py:64 msgid "sync the current repository database across primary mirrors" msgstr "синхронізувати поточну базу даних репозиторію з головними дзеркалами" -#: ../../client/equo.py:274 ../../server/activator.py:61 +#: ../../client/equo.py:291 ../../server/activator.py:65 msgid "lock the current repository database (server-side)" msgstr "заблокувати поточну базу даних репозиторію (для сервера)" -#: ../../client/equo.py:275 ../../server/activator.py:62 +#: ../../client/equo.py:292 ../../server/activator.py:66 msgid "unlock the current repository database (server-side)" msgstr "розблокувати поточну базу даних репозиторію (для сервера)" -#: ../../client/equo.py:276 ../../server/activator.py:63 +#: ../../client/equo.py:293 ../../server/activator.py:67 msgid "lock the current repository database (client-side)" msgstr "заблокувати поточну базу даних репозиторію (для клієнта)" -#: ../../client/equo.py:277 ../../server/activator.py:64 +#: ../../client/equo.py:294 ../../server/activator.py:68 msgid "unlock the current repository database (client-side)" msgstr "розблокувати поточну базу даних репозиторію (для клієнта)" -#: ../../client/equo.py:278 ../../server/activator.py:65 +#: ../../client/equo.py:295 ../../server/activator.py:69 msgid "show current lock status" msgstr "відобразити поточний статус блокування" -#: ../../client/equo.py:279 ../../server/activator.py:50 +#: ../../client/equo.py:296 ../../server/activator.py:54 msgid "remove binary packages not in repositories and expired" msgstr "" "видалити бінарні пакунки, яких немає в репозиторії і термін зберігання " "якихминув" -#: ../../client/equo.py:283 ../../server/reagent.py:74 +#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:74 msgid "manage a repository" msgstr "керувати репозиторієм" -#: ../../client/equo.py:285 ../../server/reagent.py:75 +#: ../../client/equo.py:302 ../../server/reagent.py:75 #, fuzzy msgid "(re)initialize the current repository database" msgstr "(повторно) обнулити поточну базу даних репозиторію" -#: ../../client/equo.py:286 +#: ../../client/equo.py:303 msgid "do not refill database using packages on mirrors" msgstr "не доповнювати базу даних пакунками з дзеркал" -#: ../../client/equo.py:287 ../../server/reagent.py:76 +#: ../../client/equo.py:304 ../../server/reagent.py:76 #, fuzzy msgid "(re)create the database for the specified repository" msgstr "(повторно) створити базу даних для зазначеного репозиторію" -#: ../../client/equo.py:288 ../../server/reagent.py:77 +#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:77 msgid "manually force a revision bump for the current repository database" msgstr "власноруч прискорити перевірку версії поточної бази даних репозиторію" -#: ../../client/equo.py:289 ../../server/reagent.py:78 +#: ../../client/equo.py:306 ../../server/reagent.py:78 msgid "synchronize the database" msgstr "синхронізувати базу даних" -#: ../../client/equo.py:290 ../../server/reagent.py:79 +#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:79 msgid "flush back old branches packages to current branch" msgstr "змінити пакунки старих гілок на пакунки нової гілки" -#: ../../client/equo.py:291 ../../server/reagent.py:80 +#: ../../client/equo.py:308 ../../server/reagent.py:80 msgid "remove the provided atoms from the current repository database" msgstr "видалити дані атоми з поточної бази даних репозиторію" -#: ../../client/equo.py:292 ../../server/reagent.py:82 +#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:82 msgid "remove the provided injected atoms (all if no atom specified)" msgstr "видалити дані завантажені атоми (всі, якщо не обрано жодногоатома)" -#: ../../client/equo.py:293 ../../server/reagent.py:83 +#: ../../client/equo.py:310 ../../server/reagent.py:83 msgid "create an empty repository database in the provided path" msgstr "створити порожню базу даних репозиторію за вказаним шляхом" -#: ../../client/equo.py:294 +#: ../../client/equo.py:311 msgid "switch to the specified branch the provided atoms (or world)" msgstr "перемкнути на вказану гілку дані атоми (або всі)" -#: ../../client/equo.py:295 +#: ../../client/equo.py:312 msgid "verify remote integrity of the provided atoms (or world)" msgstr "віддалено перевірити цілісність даних атомів (або всіх)" -#: ../../client/equo.py:296 ../../server/reagent.py:86 +#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:86 msgid "backup current repository database" msgstr "створити резервну копію поточної бази даних репозиторію" -#: ../../client/equo.py:297 ../../server/reagent.py:87 +#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:87 msgid "restore a previously backed-up repository database" msgstr "відновити попередньо створену резервну копію бази даних репозиторію" -#: ../../client/equo.py:300 ../../server/reagent.py:88 +#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:88 msgid "enable the specified repository" msgstr "увімкнути обраний репозиторій" -#: ../../client/equo.py:301 ../../server/reagent.py:89 +#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:89 msgid "disable the specified repository" msgstr "вимкнути обраний репозиторій" -#: ../../client/equo.py:302 +#: ../../client/equo.py:319 msgid "show the current Server Interface status" msgstr "відобразити поточний статус Серверного Інтерфейсу" -#: ../../client/equo.py:303 ../../server/reagent.py:90 +#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:90 +#, fuzzy +msgid "check packages in repository for missing dependencies" +msgstr "Встановлені пакунки" + +#: ../../client/equo.py:321 ../../server/reagent.py:91 #, fuzzy msgid "handle packages dependencies" msgstr "власноруч керувати залежностями пакунків" -#: ../../client/equo.py:304 +#: ../../client/equo.py:322 msgid "clone a package inside a repository assigning it an arbitrary tag" msgstr "клонувати пакунок всередині репозиторію, описуючи його довільним тегом" -#: ../../client/equo.py:305 ../../server/reagent.py:94 +#: ../../client/equo.py:323 ../../server/reagent.py:95 msgid "move packages from a repository to another" msgstr "перемістити пакунки в інший репозиторій" -#: ../../client/equo.py:306 ../../client/equo.py:308 -#: ../../server/reagent.py:95 ../../server/reagent.py:97 +#: ../../client/equo.py:324 ../../client/equo.py:326 +#: ../../server/reagent.py:96 ../../server/reagent.py:98 msgid "pulls dependencies in" msgstr "встановити залежності" -#: ../../client/equo.py:307 ../../server/reagent.py:96 +#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:97 msgid "copy packages from a repository to another" msgstr "копіювати пакунки в інший репозиторій" -#: ../../client/equo.py:309 ../../server/reagent.py:98 +#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:99 msgid "set the default repository" msgstr "встановити репозиторій за замовчуванням" -#: ../../client/equo.py:313 ../../server/reagent.py:100 +#: ../../client/equo.py:331 ../../server/reagent.py:101 msgid "manage repository digital signatures (OpenGPG)" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:314 ../../server/reagent.py:101 +#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:102 #, fuzzy msgid "create keypair for repositories and sign packages" msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" -#: ../../client/equo.py:315 ../../server/reagent.py:102 +#: ../../client/equo.py:333 ../../server/reagent.py:103 msgid "delete keypair (and digital signatures) of repository" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:316 ../../server/reagent.py:103 +#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:104 #, fuzzy msgid "show currently configured keys information for given repositories" msgstr "Вірно налаштовані репозиторії" -#: ../../client/equo.py:317 ../../server/reagent.py:104 +#: ../../client/equo.py:335 ../../server/reagent.py:105 msgid "sign (or re-sign) packages in repository using currently set keypair" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:318 ../../server/reagent.py:105 +#: ../../client/equo.py:336 ../../server/reagent.py:106 #, fuzzy msgid "import keypair, bind to given repository" msgstr "відсутня в списках в поточній базі даних репозиторіїв!!" -#: ../../client/equo.py:319 ../../server/reagent.py:106 +#: ../../client/equo.py:337 ../../server/reagent.py:107 #, fuzzy msgid "export public key of given repository" msgstr "Сортувати за репозиторієм" -#: ../../client/equo.py:320 ../../server/reagent.py:107 +#: ../../client/equo.py:338 ../../server/reagent.py:108 #, fuzzy msgid "export private key of given repository" msgstr "Репозиторій призначення" -#: ../../client/equo.py:324 +#: ../../client/equo.py:342 msgid "do some searches into community repository databases" msgstr "пошукати в базі даних репозиторіїв співтовариства" -#: ../../client/equo.py:325 ../../server/reagent.py:64 +#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:64 msgid "show from what package the provided files belong" msgstr "відобразити, якому пакункові належать дані файли" -#: ../../client/equo.py:327 ../../server/reagent.py:60 +#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:60 msgid "show what packages depend on the provided atoms" msgstr "відобразити, які пакунки залежать від даних атомів" -#: ../../client/equo.py:330 ../../server/reagent.py:66 +#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:66 msgid "list all the packages in the default repository" msgstr "показати всі пакунки у репозиторії за замовчуванням" -#: ../../client/equo.py:332 ../../server/reagent.py:57 +#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:57 msgid "search packages inside the default repository database" msgstr "шукати пакунки в базі даних репозиторію за замовчуванням" -#: ../../client/equo.py:334 ../../server/reagent.py:61 +#: ../../client/equo.py:352 ../../server/reagent.py:61 msgid "show packages owning the specified tags" msgstr "відобразити пакунки з певними тегами" -#: ../../client/equo.py:335 +#: ../../client/equo.py:353 #, fuzzy msgid "show installed packages owning the specified revisions" msgstr "відобразити пакунки з певними тегами" -#: ../../client/equo.py:341 ../../server/reagent.py:109 +#: ../../client/equo.py:359 ../../server/reagent.py:110 msgid "source package manager functions" msgstr "функції пакункового менеджера джерела" -#: ../../client/equo.py:342 ../../server/reagent.py:110 +#: ../../client/equo.py:360 ../../server/reagent.py:111 msgid "compilation function" msgstr "функція компіляції" -#: ../../client/equo.py:343 ../../server/reagent.py:111 +#: ../../client/equo.py:361 ../../server/reagent.py:112 msgid "compile packages belonging to the provided categories" msgstr "компілювати пакунки, що стосуються даних категорій" -#: ../../client/equo.py:344 ../../client/equo.py:347 -#: ../../server/reagent.py:112 ../../server/reagent.py:115 +#: ../../client/equo.py:362 ../../client/equo.py:365 +#: ../../server/reagent.py:113 ../../server/reagent.py:116 msgid "just list packages" msgstr "відобразити лише перелік пакунків" -#: ../../client/equo.py:345 ../../server/reagent.py:113 +#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:114 msgid "do not pull old package slots" msgstr "не заповнювати слоти старих пакунків" -#: ../../client/equo.py:346 ../../server/reagent.py:114 +#: ../../client/equo.py:364 ../../server/reagent.py:115 msgid "compile packages in provided package set names" msgstr "компілювати пакунки з іменами даного набору пакунків" -#: ../../client/equo.py:348 ../../server/reagent.py:116 +#: ../../client/equo.py:366 ../../server/reagent.py:117 msgid "rebuild everything" msgstr "перебудувати всі" -#: ../../client/equo.py:349 ../../server/reagent.py:117 +#: ../../client/equo.py:367 ../../server/reagent.py:118 msgid "run database update if all went fine" msgstr "виконати оновлення бази даних, якщо все пройшло добре" -#: ../../client/equo.py:350 ../../server/reagent.py:118 +#: ../../client/equo.py:368 ../../server/reagent.py:119 msgid "run mirror sync if all went fine" msgstr "виконати синхронізацію з дзеркалом, якщо все гаразд" -#: ../../client/equo.py:351 +#: ../../client/equo.py:369 msgid "scan orphaned packages on SPM" msgstr "шукати осиротілі пакунки в SPM" -#: ../../client/equo.py:355 ../../server/activator.py:68 +#: ../../client/equo.py:373 ../../server/activator.py:72 msgid "notice board handling functions" msgstr "функції обслуговування дошки повідомлень" -#: ../../client/equo.py:356 ../../server/activator.py:69 +#: ../../client/equo.py:374 ../../server/activator.py:73 msgid "add a news item to the notice board" msgstr "додати новину на дошку повідомлень" -#: ../../client/equo.py:357 ../../server/activator.py:70 +#: ../../client/equo.py:375 ../../server/activator.py:74 msgid "remove a news item from the notice board" msgstr "видалити новину з дошки повідомлень" -#: ../../client/equo.py:358 ../../server/activator.py:71 +#: ../../client/equo.py:376 ../../server/activator.py:75 msgid "read the current notice board" msgstr "прочитати актуальну дошку повідомлень" -#: ../../client/equo.py:362 +#: ../../client/equo.py:380 msgid "look for unsatisfied dependencies across community repositories" msgstr "шукати недотримані залежності в репозиторіях співтовариства" -#: ../../client/equo.py:363 ../../server/reagent.py:125 +#: ../../client/equo.py:381 ../../server/reagent.py:126 msgid "verify the integrity of local package files" msgstr "перевірити цілісність файлів локального пакунку" -#: ../../client/equo.py:366 +#: ../../client/equo.py:384 msgid "handles User Generated Content features" msgstr "обслуговує елементи вмісту, згенерованого користувачем" -#: ../../client/equo.py:367 +#: ../../client/equo.py:385 msgid "login against a specified repository" msgstr "увійти (залогінитись) в певний репозиторій" -#: ../../client/equo.py:368 +#: ../../client/equo.py:386 msgid "logout from a specified repository" msgstr "вийти (розлогінитись) з певного репозиторію" -#: ../../client/equo.py:369 +#: ../../client/equo.py:387 msgid "force action" msgstr "пришвидшити виконання" -#: ../../client/equo.py:370 +#: ../../client/equo.py:388 msgid "" "manage package documents for the selected repository (comments, files, " "videos)" @@ -4936,95 +4965,95 @@ msgstr "" "керувати документами пакунків для обраного репозиторію (коментарі,файли, " "відео)" -#: ../../client/equo.py:371 +#: ../../client/equo.py:389 msgid "" "get available documents for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "отримати наявні документи за обраним ключем пакунку (приклад: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:372 +#: ../../client/equo.py:390 msgid "add a new document to the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "" "додати новий документ для обраного ключа пакунку (приклад: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:373 +#: ../../client/equo.py:391 msgid "remove documents from database using their identifiers" msgstr "видалити документи з бази даних, використовуючи їх найменування" -#: ../../client/equo.py:374 +#: ../../client/equo.py:392 msgid "manage package votes for the selected repository" msgstr "керувати оцінками пакунків для обраного репозиторію" -#: ../../client/equo.py:375 +#: ../../client/equo.py:393 msgid "get vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "отримати голос для зазначеного ключа пакунку (приклад: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:376 +#: ../../client/equo.py:394 msgid "add vote for the specified package key (example: x11-libs/qt)" msgstr "додати голос для обраного ключа пакунку (приклад: x11-libs/qt)" -#: ../../client/equo.py:379 +#: ../../client/equo.py:397 msgid "handles Entropy cache" msgstr "обслуговує кеш Entropy" -#: ../../client/equo.py:380 +#: ../../client/equo.py:398 msgid "clean Entropy cache" msgstr "очистити кеш Entropy" -#: ../../client/equo.py:384 +#: ../../client/equo.py:402 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories" msgstr "видалити завантажені пакунки і очистити тимчасові директорії" -#: ../../client/equo.py:386 +#: ../../client/equo.py:404 msgid "show system information" msgstr "відобразити інформацію системи" -#: ../../client/equo.py:427 ../../client/text_rescue.py:103 +#: ../../client/equo.py:445 ../../client/text_rescue.py:103 #: ../../client/text_rescue.py:113 ../../client/text_ui.py:214 msgid "is deprecated, please use" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:438 +#: ../../client/equo.py:456 msgid "You need to install sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" "Вам необхідно встановити sys-apps/entropy-server :) Ну-ж бо, зробіть це!" -#: ../../client/equo.py:516 +#: ../../client/equo.py:534 msgid "You need to install/update sys-apps/entropy-server. :-) Do it !" msgstr "" "Вам необхідно встановити/оновити sys-apps/entropy-server :-) Ну-ж бо, " "зробітьце!" -#: ../../client/equo.py:567 ../../client/text_configuration.py:41 +#: ../../client/equo.py:587 ../../client/text_configuration.py:41 #: ../../client/text_rescue.py:74 msgid "You are not root" msgstr "Ви не суперкористувач root" -#: ../../client/equo.py:788 +#: ../../client/equo.py:814 msgid "not enough parameters" msgstr "недостатньо параметрів" -#: ../../client/equo.py:838 +#: ../../client/equo.py:864 #, fuzzy msgid "Installed packages repository corrupted. Please re-generate it" msgstr "" "База даних інстальованих пакунків не знайдена або зіпсована.Будь-ласка, " "згенеруйте її, застосовуючи інструменти 'equo database'" -#: ../../client/equo.py:846 ../../client/text_smart.py:157 -#: ../../client/text_smart.py:334 ../../client/text_smart.py:485 +#: ../../client/equo.py:872 ../../client/text_smart.py:157 +#: ../../client/text_smart.py:332 ../../client/text_smart.py:484 msgid "Cannot continue" msgstr "Неможливо продовжувати" -#: ../../client/equo.py:869 +#: ../../client/equo.py:895 msgid "Your hard drive is full! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:875 +#: ../../client/equo.py:901 msgid "No more memory dude! Your fault!" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:880 +#: ../../client/equo.py:906 #, fuzzy msgid "" "Hi. My name is Bug Reporter. I am sorry to inform you that Equo crashed. " @@ -5034,26 +5063,26 @@ msgstr "" "про це говорити,але на жаль, Equo шляк трафив. Ну що тут вдієш, друже, не " "все в середу Петра..." -#: ../../client/equo.py:881 +#: ../../client/equo.py:907 msgid "" "But there's something you could do to help Equo to be a better application." msgstr "" "Але при цьому Ви могли б дещо посприяти тому, щоб Equo став меншглючною " "програмою." -#: ../../client/equo.py:882 +#: ../../client/equo.py:908 #, fuzzy msgid "-- EVEN IF I DON'T WANT YOU TO SUBMIT THE SAME REPORT MULTIPLE TIMES --" msgstr "" "- ПРИНАЙМНІ ТОМУ, ЩО Я НЕ ХОЧУ, АБИ ТОБІ ДОВЕЛОСЬНАДСИЛАТИ ЦЕЙ КЛЯТИЙ ЗВІТ " "СОТНЮ РАЗ --" -#: ../../client/equo.py:883 +#: ../../client/equo.py:909 msgid "Now I am showing you what happened. Don't panic, I'm here to help you." msgstr "" "Зараз я покажу тобі, що скоїлось. Не панікуй, я тут, аби допомогти тобі." -#: ../../client/equo.py:892 +#: ../../client/equo.py:918 #, fuzzy msgid "" "Oh well, I cannot even write to /tmp. So, please copy the error and mail " @@ -5062,11 +5091,11 @@ msgstr "" "Ой, прокляття, я не можу навіть записувати в /tmp. Що ж, будь-ласка,зкопіюй " "цю помилку та надішли її на lxnay@sabayonlinux.org." -#: ../../client/equo.py:911 +#: ../../client/equo.py:937 msgid "Of course you are on the Internet..." msgstr "Ну і, звичайно, ти в інтернеті ..." -#: ../../client/equo.py:912 +#: ../../client/equo.py:938 #, fuzzy msgid "" "Erm... Can I send the error, along with some information\n" @@ -5078,11 +5107,11 @@ msgstr "" " своїм творцям - щоб вони заодно мене підправили? (твій IP при цьому буде " "записано)" -#: ../../client/equo.py:914 +#: ../../client/equo.py:940 msgid "Ok, ok ok ok... Sorry!" msgstr "Ну гаразд, гаразд, гаразд... вибачте, прошу пана!" -#: ../../client/equo.py:918 +#: ../../client/equo.py:944 #, fuzzy msgid "" "If you want to be contacted back (and actively supported), also answer the " @@ -5091,19 +5120,19 @@ msgstr "" "Коли отримаєш відповідь від служби підтримки (і активну підтримку заодно),то " "прошу тебе також дати відповідь на питання:" -#: ../../client/equo.py:919 +#: ../../client/equo.py:945 msgid "Your Full name:" msgstr "Ваше повне ім'я:" -#: ../../client/equo.py:920 +#: ../../client/equo.py:946 msgid "Your E-Mail address:" msgstr "Ваша поштова електронна адреса:" -#: ../../client/equo.py:921 +#: ../../client/equo.py:947 msgid "What you were doing:" msgstr "Що ж ти такого накоїв:" -#: ../../client/equo.py:936 +#: ../../client/equo.py:962 #, fuzzy msgid "" "Thank you very much. The error has been reported and hopefully, the problem " @@ -5112,7 +5141,7 @@ msgstr "" "Дуже дякую. Дані про помилку надіслані і, якщо все будегаразд, - проблему " "буде вирішено якнайшвидше." -#: ../../client/equo.py:938 +#: ../../client/equo.py:964 #, fuzzy msgid "" "Ugh. Cannot send the report. When you want, mail the file below to " @@ -5121,11 +5150,11 @@ msgstr "" "Ех... Не можу надіслати звіт. Я зберіг помилку у /tmp/equoerror.txt.Якщо " "вважаєш за потрібне, надійшли цей файл на lxnay@sabayonlinux.org." -#: ../../client/equo.py:957 +#: ../../client/equo.py:983 msgid "Entropy/Equo version mismatch" msgstr "" -#: ../../client/equo.py:958 +#: ../../client/equo.py:984 msgid "it could make your system explode!" msgstr "" @@ -5157,8 +5186,8 @@ msgid "Type a number." msgstr "Введіть число." #: ../../client/text_configuration.py:110 -#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:118 -#: ../../server/server_reagent.py:135 +#: ../../client/text_configuration.py:138 ../../server/server_reagent.py:85 +#: ../../server/server_reagent.py:102 msgid "Configuration file" msgstr "Файл налаштування" @@ -5228,7 +5257,7 @@ msgid "Other options are:" msgstr "Інші опції:" #: ../../client/text_configuration.py:297 -#: ../../client/text_repositories.py:502 +#: ../../client/text_repositories.py:506 #: ../../magneto/src/magneto/core/interfaces.py:152 msgid "Exit" msgstr "Вихід" @@ -5297,41 +5326,41 @@ msgstr "Хибна команда" #: ../../client/text_query.py:69 ../../client/text_repositories.py:47 #: ../../client/text_smart.py:45 ../../client/text_ugc.py:32 -#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:162 -#: ../../server/reagent.py:266 +#: ../../client/text_ui.py:128 ../../server/activator.py:166 +#: ../../server/reagent.py:307 msgid "Wrong parameters" msgstr "Хибні параметри" -#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1095 +#: ../../client/text_query.py:195 ../../client/text_query.py:1096 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:575 -#: ../../client/text_query.py:697 ../../client/text_query.py:1197 -#: ../../client/text_query.py:1263 ../../client/text_query.py:1305 -#: ../../client/text_query.py:1349 ../../client/text_query.py:1387 -#: ../../client/text_query.py:1420 ../../client/text_query.py:1464 -#: ../../client/text_query.py:1523 ../../server/server_query.py:129 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключове слово" - -#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:576 -#: ../../client/text_query.py:706 ../../client/text_query.py:739 -#: ../../client/text_query.py:774 ../../client/text_query.py:810 -#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1198 +#: ../../client/text_query.py:219 ../../client/text_query.py:576 +#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_query.py:1198 #: ../../client/text_query.py:1264 ../../client/text_query.py:1306 #: ../../client/text_query.py:1350 ../../client/text_query.py:1388 #: ../../client/text_query.py:1421 ../../client/text_query.py:1465 -#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:130 +#: ../../client/text_query.py:1524 ../../server/server_query.py:129 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключове слово" + +#: ../../client/text_query.py:220 ../../client/text_query.py:577 +#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:775 ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:1153 ../../client/text_query.py:1199 +#: ../../client/text_query.py:1265 ../../client/text_query.py:1307 +#: ../../client/text_query.py:1351 ../../client/text_query.py:1389 +#: ../../client/text_query.py:1422 ../../client/text_query.py:1466 +#: ../../client/text_query.py:1525 ../../server/server_query.py:130 msgid "Found" msgstr "Знайдено" -#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:577 -#: ../../client/text_query.py:707 ../../client/text_query.py:1153 -#: ../../client/text_query.py:1199 ../../client/text_query.py:1265 -#: ../../client/text_query.py:1307 ../../client/text_query.py:1351 -#: ../../client/text_query.py:1389 ../../client/text_query.py:1422 -#: ../../client/text_query.py:1466 ../../client/text_query.py:1525 +#: ../../client/text_query.py:221 ../../client/text_query.py:578 +#: ../../client/text_query.py:708 ../../client/text_query.py:1154 +#: ../../client/text_query.py:1200 ../../client/text_query.py:1266 +#: ../../client/text_query.py:1308 ../../client/text_query.py:1352 +#: ../../client/text_query.py:1390 ../../client/text_query.py:1423 +#: ../../client/text_query.py:1467 ../../client/text_query.py:1526 #: ../../server/server_query.py:131 msgid "entries" msgstr "записів" @@ -5341,7 +5370,7 @@ msgstr "записів" msgid "Reverse graphing installed package" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1655 +#: ../../client/text_query.py:293 ../../client/text_query.py:1671 #, fuzzy msgid "Legend" msgstr "Уявний" @@ -5364,12 +5393,12 @@ msgstr "залежності пакунків" msgid "packages already pulled in as dependency in upper levels (circularity)" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1563 -#: ../../client/text_query.py:1564 ../../server/server_key.py:365 -#: ../../server/server_key.py:369 ../../server/server_reagent.py:211 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:505 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:601 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:604 +#: ../../client/text_query.py:314 ../../client/text_query.py:1573 +#: ../../client/text_query.py:1574 ../../server/server_key.py:367 +#: ../../server/server_key.py:371 ../../server/server_reagent.py:216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:506 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:602 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:605 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -5378,339 +5407,344 @@ msgstr "N/A" msgid "Graphing" msgstr "Порівняння" -#: ../../client/text_query.py:523 +#: ../../client/text_query.py:524 msgid "Belong Search" msgstr "Пошук залежностей" -#: ../../client/text_query.py:589 +#: ../../client/text_query.py:590 msgid "ChangeLog Search" msgstr "Пошук логів змін" -#: ../../client/text_query.py:595 ../../client/text_query.py:600 +#: ../../client/text_query.py:596 ../../client/text_query.py:601 #: ../../client/text_ui.py:676 msgid "No match for" msgstr "Нічого не знайдено для" -#: ../../client/text_query.py:608 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 +#: ../../client/text_query.py:609 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2835 msgid "Atom" msgstr "Атом" -#: ../../client/text_query.py:612 +#: ../../client/text_query.py:613 msgid "No ChangeLog available" msgstr "недоступно жодного логу змін" -#: ../../client/text_query.py:623 +#: ../../client/text_query.py:624 msgid "Attention: developer-repo option not enabled" msgstr "" -#: ../../client/text_query.py:637 +#: ../../client/text_query.py:638 msgid "Inverse Dependencies Search" msgstr "Пошук зворотніх залежностей" -#: ../../client/text_query.py:698 ../../client/text_ui.py:2277 +#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_ui.py:2280 msgid "Matched" msgstr "Співпало" -#: ../../client/text_query.py:699 ../../client/text_query.py:1604 +#: ../../client/text_query.py:700 ../../client/text_query.py:1617 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:131 msgid "Masked" msgstr "Замасковано" -#: ../../client/text_query.py:702 +#: ../../client/text_query.py:703 msgid "from repository" msgstr "з репозиторію" -#: ../../client/text_query.py:704 +#: ../../client/text_query.py:705 msgid "from installed packages database" msgstr "з бази даних інстальованих пакунків" -#: ../../client/text_query.py:720 +#: ../../client/text_query.py:721 msgid "Needed Search" msgstr "Пошук необхідних" -#: ../../client/text_query.py:738 ../../client/text_query.py:809 -#: ../../client/text_query.py:1581 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1468 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2348 +#: ../../client/text_query.py:739 ../../client/text_query.py:810 +#: ../../client/text_query.py:1594 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1469 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2349 msgid "Package" msgstr "Пакунок" -#: ../../client/text_query.py:740 +#: ../../client/text_query.py:741 msgid "libraries" msgstr "бібліотеки" -#: ../../client/text_query.py:753 +#: ../../client/text_query.py:754 msgid "Required Search" msgstr "Пошук обов’язкових" -#: ../../client/text_query.py:773 +#: ../../client/text_query.py:774 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" -#: ../../client/text_query.py:811 +#: ../../client/text_query.py:812 msgid "files" msgstr "файли" -#: ../../client/text_query.py:825 +#: ../../client/text_query.py:826 msgid "Orphans Search" msgstr "Пошук осиротілих файлів" -#: ../../client/text_query.py:879 +#: ../../client/text_query.py:880 msgid "Analyzing" msgstr "Аналіз" -#: ../../client/text_query.py:897 +#: ../../client/text_query.py:898 msgid "Analyzed directories" msgstr "Проаналізовані директорії" -#: ../../client/text_query.py:899 +#: ../../client/text_query.py:900 msgid "Masked directories" msgstr "Замасковані директорії" -#: ../../client/text_query.py:902 +#: ../../client/text_query.py:903 msgid "Number of files collected on the filesystem" msgstr "Кількість файлів, зібраних у файловій системі" -#: ../../client/text_query.py:905 +#: ../../client/text_query.py:906 msgid "Now looking into Installed Packages database" msgstr "Тепер погляньте у базу даних встановлених пакунків" -#: ../../client/text_query.py:931 +#: ../../client/text_query.py:932 msgid "Intersecting with content of the package" msgstr "Перевірка вмісту пакунку" -#: ../../client/text_query.py:941 +#: ../../client/text_query.py:942 msgid "Intersection completed. Showing statistics" msgstr "Перевірку вмісту завершено. Показати статистику." -#: ../../client/text_query.py:943 +#: ../../client/text_query.py:944 msgid "Number of total files" msgstr "Всього файлів" -#: ../../client/text_query.py:945 +#: ../../client/text_query.py:946 msgid "Number of matching files" msgstr "Кількість підходящих файлів" -#: ../../client/text_query.py:948 +#: ../../client/text_query.py:949 msgid "Number of orphaned files" msgstr "Кількість осиротілих файлів" -#: ../../client/text_query.py:954 +#: ../../client/text_query.py:955 msgid "Writing file to disk" msgstr "Записую файл на диск" -#: ../../client/text_query.py:980 +#: ../../client/text_query.py:981 msgid "Total wasted space" msgstr "Всього витрачено місця" -#: ../../client/text_query.py:996 +#: ../../client/text_query.py:997 msgid "Removal Search" msgstr "Пошук переміщених" -#: ../../client/text_query.py:1003 ../../client/text_ui.py:1014 +#: ../../client/text_query.py:1004 ../../client/text_ui.py:1014 #: ../../client/text_ui.py:1159 ../../client/text_ui.py:1249 #: ../../client/text_ui.py:1714 ../../client/text_ui.py:1799 -#: ../../client/text_ui.py:1892 ../../server/server_reagent.py:432 -#: ../../server/server_reagent.py:482 +#: ../../client/text_ui.py:1895 ../../server/server_reagent.py:446 +#: ../../server/server_reagent.py:495 msgid "No packages found" msgstr "Пакунків не знайдено" -#: ../../client/text_query.py:1009 +#: ../../client/text_query.py:1010 msgid "Calculating removal dependencies, please wait" msgstr "Підрахунок залежностей переміщених файлів, заждіть" -#: ../../client/text_query.py:1020 +#: ../../client/text_query.py:1021 msgid "These are the packages that would added to the removal queue" msgstr "Ось пакунки, котрі будуть поставлені у чергу на переміщення" -#: ../../client/text_query.py:1036 ../../client/text_ui.py:806 +#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_ui.py:806 #: ../../client/text_ui.py:850 ../../client/text_ui.py:860 #: ../../client/text_ui.py:1326 ../../client/text_ui.py:1344 #: ../../client/text_ui.py:1405 ../../client/text_ui.py:1815 -#: ../../client/text_ui.py:1931 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 +#: ../../client/text_ui.py:1934 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:308 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:315 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:342 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:382 msgid "Not available" msgstr "Недоступно" -#: ../../client/text_query.py:1037 ../../client/text_smart.py:142 -#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:475 +#: ../../client/text_query.py:1038 ../../client/text_smart.py:142 +#: ../../client/text_smart.py:323 ../../client/text_smart.py:474 #: ../../client/text_ui.py:694 ../../client/text_ui.py:1406 #: ../../client/text_ui.py:1598 ../../sulfur/src/sulfur/package.py:274 msgid "from" msgstr "з" -#: ../../client/text_query.py:1057 +#: ../../client/text_query.py:1058 msgid "Installed Search" msgstr "Пошук встановлених" -#: ../../client/text_query.py:1067 +#: ../../client/text_query.py:1068 msgid "These are the installed packages" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../client/text_query.py:1151 ../../client/text_query.py:1719 +#: ../../client/text_query.py:1152 ../../client/text_query.py:1737 #: ../../client/text_ugc.py:397 ../../client/text_ugc.py:590 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:638 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:639 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1116 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:118 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" -#: ../../client/text_query.py:1166 +#: ../../client/text_query.py:1167 #, fuzzy msgid "Searching mimetype" msgstr "Тип пошуку" -#: ../../client/text_query.py:1203 ../../client/text_query.py:1269 -#: ../../client/text_query.py:1311 ../../client/text_query.py:1355 -#: ../../client/text_query.py:1393 ../../client/text_query.py:1426 -#: ../../client/text_query.py:1470 ../../client/text_query.py:1498 +#: ../../client/text_query.py:1204 ../../client/text_query.py:1270 +#: ../../client/text_query.py:1312 ../../client/text_query.py:1356 +#: ../../client/text_query.py:1394 ../../client/text_query.py:1427 +#: ../../client/text_query.py:1471 ../../client/text_query.py:1499 msgid "No matches" msgstr "Нічого не знайдено" -#: ../../client/text_query.py:1215 +#: ../../client/text_query.py:1216 msgid "Matching" msgstr "Порівняння" -#: ../../client/text_query.py:1282 +#: ../../client/text_query.py:1283 msgid "Slot Search" msgstr "Пошук слота" -#: ../../client/text_query.py:1323 +#: ../../client/text_query.py:1324 msgid "Package Set Search" msgstr "Пошук набору пакунків" -#: ../../client/text_query.py:1366 ../../server/server_query.py:116 +#: ../../client/text_query.py:1367 ../../server/server_query.py:116 msgid "Tag Search" msgstr "Пошук тега" -#: ../../client/text_query.py:1404 +#: ../../client/text_query.py:1405 #, fuzzy msgid "Revision Search" msgstr "Пошук опису" -#: ../../client/text_query.py:1405 +#: ../../client/text_query.py:1406 #, fuzzy msgid "Installed packages repository" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../client/text_query.py:1438 +#: ../../client/text_query.py:1439 msgid "License Search" msgstr "Пошук ліцензії" -#: ../../client/text_query.py:1482 +#: ../../client/text_query.py:1483 msgid "Description Search" msgstr "Пошук опису" +#. now fetch essential info +#: ../../client/text_query.py:1539 ../../client/text_rescue.py:775 +msgid "CORRUPTED" +msgstr "ЗІПСОВАНО" + #. client info -#: ../../client/text_query.py:1562 ../../client/text_ui.py:847 +#: ../../client/text_query.py:1572 ../../client/text_ui.py:847 #: ../../client/text_ui.py:887 msgid "Not installed" msgstr "Не встановлено" -#: ../../client/text_query.py:1582 +#: ../../client/text_query.py:1595 msgid "branch" msgstr "гілка" -#: ../../client/text_query.py:1587 +#: ../../client/text_query.py:1600 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: ../../client/text_query.py:1589 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../client/text_query.py:1602 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: ../../client/text_query.py:1607 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 +#: ../../client/text_query.py:1620 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:17 msgid "Available" msgstr "Доступні" -#: ../../client/text_query.py:1609 ../../client/text_query.py:1617 +#: ../../client/text_query.py:1622 ../../client/text_query.py:1630 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:113 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: ../../client/text_query.py:1612 ../../client/text_query.py:1618 +#: ../../client/text_query.py:1625 ../../client/text_query.py:1631 msgid "version" msgstr "версія" -#: ../../client/text_query.py:1613 ../../client/text_query.py:1620 +#: ../../client/text_query.py:1626 ../../client/text_query.py:1633 msgid "revision" msgstr "перевірка" -#: ../../client/text_query.py:1623 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 +#: ../../client/text_query.py:1636 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:237 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: ../../client/text_query.py:1635 ../../client/text_ugc.py:595 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:623 +#: ../../client/text_query.py:1651 ../../client/text_ugc.py:595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:624 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:236 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: ../../client/text_query.py:1638 ../../client/text_ugc.py:602 +#: ../../client/text_query.py:1654 ../../client/text_ugc.py:602 #: ../../client/text_ui.py:1162 msgid "Download" msgstr "Завантаження" -#: ../../client/text_query.py:1641 +#: ../../client/text_query.py:1657 msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" -#: ../../client/text_query.py:1646 ../../server/server_reagent.py:281 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1131 +#: ../../client/text_query.py:1662 ../../server/server_reagent.py:289 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1132 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: ../../client/text_query.py:1663 +#: ../../client/text_query.py:1679 msgid "Conflicts" msgstr "Конфлікти" -#: ../../client/text_query.py:1668 +#: ../../client/text_query.py:1684 msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" -#: ../../client/text_query.py:1677 ../../client/text_security.py:118 -#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:372 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:634 +#: ../../client/text_query.py:1693 ../../client/text_security.py:137 +#: ../../client/text_ugc.py:392 ../../server/server_key.py:374 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:635 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2643 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2869 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:63 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../client/text_query.py:1700 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 +#: ../../client/text_query.py:1718 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:26 msgid "CHOST" msgstr "CHOST" -#: ../../client/text_query.py:1702 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 +#: ../../client/text_query.py:1720 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:25 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1704 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 +#: ../../client/text_query.py:1722 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:28 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" -#: ../../client/text_query.py:1708 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1099 +#: ../../client/text_query.py:1726 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1100 msgid "Sources" msgstr "Джерела" -#: ../../client/text_query.py:1713 +#: ../../client/text_query.py:1731 msgid "Entry API" msgstr "Запис API" -#: ../../client/text_query.py:1715 +#: ../../client/text_query.py:1733 msgid "Compiled with" msgstr "Зкомпільовано з" -#: ../../client/text_query.py:1732 +#: ../../client/text_query.py:1750 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: ../../client/text_query.py:1736 ../../client/text_ui.py:1594 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3139 +#: ../../client/text_query.py:1756 ../../client/text_ui.py:1594 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3140 msgid "License" msgstr "Ліцензія" #. check if I am root -#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:48 +#: ../../client/text_repositories.py:58 ../../client/text_security.py:59 #, fuzzy msgid "You must be either root or in this group:" msgstr "" @@ -5727,16 +5761,16 @@ msgstr "повинен бути типу" msgid "invalid data, skipping" msgstr "перевірка бази даних закінчилась помилково" -#: ../../client/text_repositories.py:137 -#, fuzzy -msgid "invalid repository string, skipping" -msgstr "Хибний репозиторій" - -#: ../../client/text_repositories.py:142 +#: ../../client/text_repositories.py:135 #, fuzzy msgid "Adding repository string" msgstr "в репозиторіях" +#: ../../client/text_repositories.py:143 +#, fuzzy +msgid "invalid repository string, skipping" +msgstr "Хибний репозиторій" + #: ../../client/text_repositories.py:149 #, fuzzy msgid "Repository id:" @@ -5797,7 +5831,7 @@ msgid "repository already enabled" msgstr "вже увімкнено" #: ../../client/text_repositories.py:195 ../../client/text_repositories.py:213 -#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:47 +#: ../../client/text_repositories.py:317 ../../server/server_key.py:49 #, fuzzy msgid "repository not available" msgstr "репозиторій недоступний" @@ -5871,7 +5905,7 @@ msgid "never synced" msgstr "ніколи не був синхронізований" #: ../../client/text_repositories.py:340 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:361 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:362 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2620 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -5902,49 +5936,51 @@ msgid "Repositories will be updated in background" msgstr "Репозиторії оновлюються" #: ../../client/text_repositories.py:369 -msgid "sys-apps/entropy-client-services not installed. Update not allowed." +msgid "" +"sys-apps/entropy-client-services not installed or configured. Update not " +"allowed." msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:405 +#: ../../client/text_repositories.py:409 msgid "Have a nice day" msgstr "" -#: ../../client/text_repositories.py:423 ../../client/text_ui.py:560 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1484 +#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:560 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1485 msgid "No repositories specified in" msgstr "Жодного репозиторію не зазначено в" -#: ../../client/text_repositories.py:427 ../../client/text_ui.py:565 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1491 +#: ../../client/text_repositories.py:431 ../../client/text_ui.py:565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1492 msgid "Unhandled exception" msgstr "Непередбачений виняток" -#: ../../client/text_repositories.py:449 ../../server/server_activator.py:284 -#: ../../server/server_activator.py:303 +#: ../../client/text_repositories.py:453 ../../server/server_activator.py:345 +#: ../../server/server_activator.py:365 msgid "Notice board not available" msgstr "Дошка повідомлень недоступна" -#: ../../client/text_repositories.py:469 ../../client/text_ugc.py:587 -#: ../../server/server_activator.py:209 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1190 +#: ../../client/text_repositories.py:473 ../../client/text_ugc.py:587 +#: ../../server/server_activator.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1191 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:48 msgid "Content" msgstr "Вміст" -#: ../../client/text_repositories.py:474 ../../server/server_activator.py:214 +#: ../../client/text_repositories.py:478 ../../server/server_activator.py:268 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:122 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: ../../client/text_repositories.py:482 ../../server/server_activator.py:222 +#: ../../client/text_repositories.py:486 ../../server/server_activator.py:276 msgid "Press Enter to continue" msgstr "Натисніть Enter, щоб продовжити" -#: ../../client/text_repositories.py:509 ../../server/server_activator.py:249 +#: ../../client/text_repositories.py:513 ../../server/server_activator.py:303 msgid "Choose one by typing its identifier" msgstr "оберіть один, набравши його назву" -#: ../../client/text_repositories.py:538 +#: ../../client/text_repositories.py:542 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:141 msgid "Notice board" msgstr "Дошка повідомлень" @@ -5969,15 +6005,15 @@ msgstr "Очищено 'під нуль' базу даних системи" msgid "No System Databases found" msgstr "Не знайдено баз даних системи" -#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:610 +#: ../../client/text_rescue.py:159 ../../server/server_reagent.py:567 msgid "No backed up databases found" msgstr "Не знайдено резервних копій баз даних" -#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:625 +#: ../../client/text_rescue.py:174 ../../server/server_reagent.py:582 msgid "Select the database you want to restore" msgstr "оберіть базу даних, котру бажаєте відновити" -#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:631 +#: ../../client/text_rescue.py:180 ../../server/server_reagent.py:588 msgid "Entropy installed packages database restore tool" msgstr "Інструмент відновлення бази даних пакунків Entropy" @@ -6241,98 +6277,142 @@ msgstr "Помилки в idpackage %s, помилка: %s" msgid "PASSED" msgstr "НОРМАЛЬНО" -#: ../../client/text_rescue.py:775 -msgid "CORRUPTED" -msgstr "ЗІПСОВАНО" - #: ../../client/text_rescue.py:792 msgid "database does not exist or is badly broken" msgstr "База даних не існує або зовсім зломана" -#: ../../client/text_security.py:91 +#: ../../client/text_security.py:73 +#, fuzzy +msgid "You must be an administrator." +msgstr "повинен бути типу" + +#: ../../client/text_security.py:110 msgid "No advisories provided" msgstr "Повідомлень немає" -#: ../../client/text_security.py:97 +#: ../../client/text_security.py:116 msgid "Advisory" msgstr "Повідомлення" #. print advisory code -#: ../../client/text_security.py:109 +#: ../../client/text_security.py:128 msgid "GLSA Identifier" msgstr "Ідентифікатор GLSA" -#: ../../client/text_security.py:141 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 +#: ../../client/text_security.py:160 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:18 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: ../../client/text_security.py:148 +#: ../../client/text_security.py:167 msgid "Exploitable" msgstr "Використовуване" -#: ../../client/text_security.py:154 +#: ../../client/text_security.py:173 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:105 msgid "Impact" msgstr "Вплив" -#: ../../client/text_security.py:161 +#: ../../client/text_security.py:180 msgid "Impact type" msgstr "Тип впливу" -#: ../../client/text_security.py:166 +#: ../../client/text_security.py:185 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:210 msgid "Revised" msgstr "Перевірено" -#: ../../client/text_security.py:171 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 +#: ../../client/text_security.py:190 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:13 msgid "Announced" msgstr "Оголошено" -#: ../../client/text_security.py:176 +#: ../../client/text_security.py:195 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:249 msgid "Synopsis" msgstr "Огляд" -#: ../../client/text_security.py:183 +#: ../../client/text_security.py:202 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:186 msgid "References" msgstr "Посилання" -#: ../../client/text_security.py:189 +#: ../../client/text_security.py:208 msgid "Upstream bugs" msgstr "баги в процесі" -#: ../../client/text_security.py:195 +#: ../../client/text_security.py:214 msgid "Affected" msgstr "Вразливі" -#: ../../client/text_security.py:203 +#: ../../client/text_security.py:222 msgid "vulnerable versions" msgstr "вразливі версії" -#: ../../client/text_security.py:206 +#: ../../client/text_security.py:225 msgid "unaffected versions" msgstr "невразливі версії" -#: ../../client/text_security.py:211 +#: ../../client/text_security.py:230 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:286 msgid "Workaround" msgstr "Оптимізація" -#: ../../client/text_security.py:218 +#: ../../client/text_security.py:237 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:207 msgid "Resolution" msgstr "Дозвіл" -#: ../../client/text_security.py:242 +#: ../../client/text_security.py:261 msgid "No advisories available or applicable" msgstr "Немає наявних або придатних повідомлень" -#: ../../client/text_security.py:274 +#: ../../client/text_security.py:299 +#, fuzzy +msgid "Installed packages repository is not available" +msgstr "База даних пакунків недоступна" + +#: ../../client/text_security.py:303 +#, fuzzy +msgid "Checking system files" +msgstr "перевірка системи" + +#: ../../client/text_security.py:321 +#, fuzzy +msgid "no checksum information" +msgstr "відобразити інформацію системи" + +#: ../../client/text_security.py:366 +#, fuzzy +msgid "altered files" +msgstr "Обраний файл" + +#: ../../client/text_security.py:376 +msgid "assimilated new hashes and mtime" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:383 +#, fuzzy +msgid "unavailable" +msgstr "наявно" + +#: ../../client/text_security.py:388 +#, fuzzy +msgid "No altered files found" +msgstr "Не знайдено жодного набору пакунків" + +#: ../../client/text_security.py:409 +msgid "Altered files have been found" +msgstr "" + +#: ../../client/text_security.py:412 +#, fuzzy +msgid "Packages have been reinstalled successfully" +msgstr "База даних обнулена вдало" + +#: ../../client/text_security.py:419 msgid "Calculating security updates" msgstr "Підрахунок оновлень безпеки" -#: ../../client/text_security.py:291 +#: ../../client/text_security.py:436 msgid "All the available updates have been already installed" msgstr "Всі можливі оновлення вже було встановлено" @@ -6341,17 +6421,17 @@ msgid "You are not" msgstr "Ви не" #: ../../client/text_smart.py:101 ../../client/text_smart.py:167 -#: ../../client/text_smart.py:299 ../../client/text_smart.py:443 +#: ../../client/text_smart.py:297 ../../client/text_smart.py:442 msgid "No packages specified" msgstr "Жодного пакунку не обрано" -#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:308 -#: ../../client/text_smart.py:459 +#: ../../client/text_smart.py:123 ../../client/text_smart.py:306 +#: ../../client/text_smart.py:458 msgid "Cannot find" msgstr "Не можу знайти" -#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:315 -#: ../../client/text_smart.py:464 +#: ../../client/text_smart.py:130 ../../client/text_smart.py:313 +#: ../../client/text_smart.py:463 msgid "No valid packages specified" msgstr "Жодного справжнього пакунку не визначено" @@ -6395,85 +6475,85 @@ msgstr "це не дійсний пакунок Entropy" msgid "Using branch" msgstr "Використовується гілка" -#: ../../client/text_smart.py:224 +#: ../../client/text_smart.py:223 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Розпакування мета-даних пакунку" -#: ../../client/text_smart.py:232 +#: ../../client/text_smart.py:231 msgid "Package extraction complete" msgstr "Розпакування пакунку завершено" -#: ../../client/text_smart.py:259 +#: ../../client/text_smart.py:257 msgid "Inflated package" msgstr "Збільшений пакунок" -#: ../../client/text_smart.py:267 +#: ../../client/text_smart.py:265 msgid "Deflating" msgstr "Стискаю" -#: ../../client/text_smart.py:275 +#: ../../client/text_smart.py:273 msgid "Deflated package" msgstr "Стиснений пакунок" -#: ../../client/text_smart.py:283 +#: ../../client/text_smart.py:281 msgid "Extracting Entropy metadata from" msgstr "Розпакування мета-інформації Entropy з" -#: ../../client/text_smart.py:292 +#: ../../client/text_smart.py:290 msgid "Extracted Entropy metadata from" msgstr "Видобути мета-інформацію Entropy з" #. print the list -#: ../../client/text_smart.py:319 +#: ../../client/text_smart.py:317 msgid "This is the list of the packages that would be merged into a single one" msgstr "Ось перелік пакунків, що будуть об'єднані в один" -#: ../../client/text_smart.py:327 ../../client/text_smart.py:479 +#: ../../client/text_smart.py:325 ../../client/text_smart.py:478 msgid "Would you like to create the packages above ?" msgstr "Бажаєте створити вищезгадані пакунки?" -#: ../../client/text_smart.py:331 +#: ../../client/text_smart.py:329 msgid "Creating merged Smart Package" msgstr "Створення об'єднаного Smart-пакунку" -#: ../../client/text_smart.py:378 +#: ../../client/text_smart.py:376 msgid "collecting Entropy metadata" msgstr "Збір мета-інформації Entropy" -#: ../../client/text_smart.py:413 +#: ../../client/text_smart.py:412 msgid "Unpack failed due to unknown reasons" msgstr "Розпакування закінчилось невдало з невідомих причин" -#: ../../client/text_smart.py:418 +#: ../../client/text_smart.py:417 msgid "Compressing smart package" msgstr "Стиснення smart-пакунку" -#: ../../client/text_smart.py:427 +#: ../../client/text_smart.py:426 msgid "Compression failed due to unknown reasons" msgstr "Стиснення закінчилось невдало з невідомих причин" -#: ../../client/text_smart.py:431 +#: ../../client/text_smart.py:430 msgid "Compressed file does not exist" msgstr "Стиснений файл відсутній" -#: ../../client/text_smart.py:448 +#: ../../client/text_smart.py:447 #, fuzzy msgid "Cannot find G++ compiler" msgstr "Неможливо знайти компілятор G" -#: ../../client/text_smart.py:470 +#: ../../client/text_smart.py:469 msgid "This is the list of the packages that would be worked out" msgstr "Ось перелік пакунків, що повинні бути оброблені" -#: ../../client/text_smart.py:519 +#: ../../client/text_smart.py:518 msgid "Unpacking the main package" msgstr "Розпаковую основний пакунок" -#: ../../client/text_smart.py:538 +#: ../../client/text_smart.py:537 msgid "Unpacking dependency package" msgstr "Розпаковую пакунок залежностей" -#: ../../client/text_smart.py:582 +#: ../../client/text_smart.py:581 msgid "Compressing smart application" msgstr "Стиснення smart-додатку" @@ -6517,7 +6597,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Помилка входу в систему. Ви не увійшли в систему." -#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1017 +#: ../../client/text_ugc.py:120 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1018 msgid "Not logged in" msgstr "Не увійшов в систему" @@ -6575,7 +6655,7 @@ msgstr "Бажаєте їх додати?" msgid "Vote added, thank you!" msgstr "Голос доданий, дякую!" -#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1244 +#: ../../client/text_ugc.py:298 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1245 msgid "Number of downloads" msgstr "Кількість завантажень" @@ -6681,8 +6761,8 @@ msgstr "Поточна оцінка пакунку" #: ../../client/text_ui.py:206 ../../client/text_ui.py:230 #: ../../client/text_ui.py:242 ../../client/text_ui.py:249 #: ../../client/text_ui.py:257 ../../client/text_ui.py:265 -#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1947 -#: ../../server/server_reagent.py:1100 +#: ../../client/text_ui.py:1264 ../../client/text_ui.py:1950 +#: ../../server/server_reagent.py:1282 msgid "Nothing to do" msgstr "Більше нічого робити" @@ -6730,18 +6810,18 @@ msgstr "порівняння пакунків оновлене" #. None or {} #: ../../client/text_ui.py:369 ../../client/text_ui.py:1516 -#: ../../client/text_ui.py:2069 +#: ../../client/text_ui.py:2072 msgid "Nothing to resume" msgstr "Нічого узагальнювати" #: ../../client/text_ui.py:380 ../../client/text_ui.py:1531 -#: ../../client/text_ui.py:2076 +#: ../../client/text_ui.py:2079 msgid "Resume cache corrupted" msgstr "Узагальнення кешу пошкоджене" #: ../../client/text_ui.py:395 ../../client/text_ui.py:1149 #: ../../client/text_ui.py:1211 ../../client/text_ui.py:1692 -#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1857 +#: ../../client/text_ui.py:1776 ../../client/text_ui.py:1860 msgid "Running with" msgstr "Вмикається з" @@ -6828,9 +6908,10 @@ msgstr "зламаний" msgid "atom" msgstr "атом" -#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:168 -#: ../../server/server_reagent.py:200 ../../server/server_reagent.py:337 -#: ../../server/server_reagent.py:365 ../../server/server_reagent.py:390 +#: ../../client/text_ui.py:668 ../../server/server_reagent.py:131 +#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:203 +#: ../../server/server_reagent.py:345 ../../server/server_reagent.py:373 +#: ../../server/server_reagent.py:402 msgid "in" msgstr "в" @@ -6860,12 +6941,12 @@ msgid "These are the packages that should be MANUALLY removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" #: ../../client/text_ui.py:791 ../../client/text_ui.py:1393 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:610 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Ось пакунки, що мають бути видалені" #. now print the selected packages -#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1900 +#: ../../client/text_ui.py:826 ../../client/text_ui.py:1903 msgid "These are the chosen packages" msgstr "Ось обрані пакунки" @@ -6882,7 +6963,7 @@ msgstr "Перемкнути репозиторій" msgid "Reinstall" msgstr "Перевстаовити" -#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:442 +#: ../../client/text_ui.py:902 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:443 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:106 msgid "Install" msgstr "Інсталювати" @@ -6900,7 +6981,7 @@ msgid "Action" msgstr "Дія" #: ../../client/text_ui.py:915 ../../client/text_ui.py:1822 -#: ../../client/text_ui.py:1944 +#: ../../client/text_ui.py:1947 msgid "Packages involved" msgstr "Пов'язані пакунки" @@ -6949,15 +7030,15 @@ msgstr "завантаження джерел" msgid "fetch" msgstr "завантажити" -#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2133 +#: ../../client/text_ui.py:1175 ../../client/text_ui.py:2136 msgid "All done" msgstr "Все зроблено" -#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2060 +#: ../../client/text_ui.py:1228 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 msgid "Please update the following critical packages" msgstr "Будь ласка, оновіть наступні критичні пакунки" -#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2061 +#: ../../client/text_ui.py:1234 ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2062 msgid "You should install them as soon as possible" msgstr "Вам слід встановити їх якомога раніше" @@ -6974,7 +7055,7 @@ msgstr "конфліктують/взаємозамінюють" msgid "Packages needing to be installed/updated/downgraded" msgstr "Пакунки для встановлення/оновлення/оновлення до старішої версії" -#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2006 +#: ../../client/text_ui.py:1413 ../../client/text_ui.py:2009 msgid "Packages needing to be removed" msgstr "Пакунки до видалення" @@ -7002,8 +7083,8 @@ msgstr "Розмір завантаження" msgid "Used disk space" msgstr "Використане місце на диску" -#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2025 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:514 +#: ../../client/text_ui.py:1450 ../../client/text_ui.py:2028 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:507 msgid "Freed disk space" msgstr "Вільне місце на диску" @@ -7023,7 +7104,7 @@ msgstr "У Вас недостатньо місця для встановлен msgid "Would you like to execute the queue ?" msgstr "Бажаєте виконати почергово?" -#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2074 +#: ../../client/text_ui.py:1529 ../../client/text_ui.py:2077 msgid "Resuming previous operations" msgstr "Підтвердження попередніх операцій" @@ -7093,7 +7174,7 @@ msgstr "Встановлення завершене" msgid "These are the packages that would be masked" msgstr "Ось пакунки, що будуть позначені" -#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:221 +#: ../../client/text_ui.py:1749 ../../server/server_key.py:223 #, fuzzy msgid "Would you like to continue?" msgstr "Бажаєте продовжити?" @@ -7102,7 +7183,7 @@ msgstr "Бажаєте продовжити?" msgid "action not executed" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1883 +#: ../../client/text_ui.py:1790 ../../client/text_ui.py:1886 msgid "is not installed" msgstr "не встановлено" @@ -7114,105 +7195,105 @@ msgstr "Встановлено з" msgid "Would you like to configure them now ?" msgstr "Бажаєте налаштувати їх зараз?" -#: ../../client/text_ui.py:1835 +#: ../../client/text_ui.py:1838 #, fuzzy msgid "configure" msgstr "Нічого не налаштовано" -#: ../../client/text_ui.py:1920 +#: ../../client/text_ui.py:1923 msgid "vital package" msgstr "життєво важливий пакунок" -#: ../../client/text_ui.py:1921 +#: ../../client/text_ui.py:1924 msgid "Removal forbidden" msgstr "Видалення заборонено" -#: ../../client/text_ui.py:1952 +#: ../../client/text_ui.py:1955 msgid "Would you like to calculate dependencies ?" msgstr "Чи бажаєте підрахувати залежності?" -#: ../../client/text_ui.py:1955 ../../server/server_reagent.py:810 +#: ../../client/text_ui.py:1958 ../../server/server_reagent.py:956 msgid "Would you like to remove them now ?" msgstr "Бажаєте видалити їх зараз ?" -#: ../../client/text_ui.py:1979 +#: ../../client/text_ui.py:1982 msgid "Ouch!" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1980 +#: ../../client/text_ui.py:1983 msgid "the following system packages were pulled in" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:1994 +#: ../../client/text_ui.py:1997 #, fuzzy msgid "Cannot calculate dependencies" msgstr "Підрахунок залежностей" -#: ../../client/text_ui.py:1995 +#: ../../client/text_ui.py:1998 msgid "please run equo as superuser" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:2032 +#: ../../client/text_ui.py:2035 #, fuzzy msgid "Total bandwidth wasted" msgstr "Всього витрачено місця" -#: ../../client/text_ui.py:2044 +#: ../../client/text_ui.py:2047 #, fuzzy msgid "Would you like to proceed ?" msgstr "Бажаєте продовжити?" -#: ../../client/text_ui.py:2050 +#: ../../client/text_ui.py:2053 msgid "Starting removal in" msgstr "Увімкнути видалення у" -#: ../../client/text_ui.py:2139 +#: ../../client/text_ui.py:2142 msgid "Running unused packages test, pay attention, there are false positives" msgstr "" "Починаємо тесту невикористовуваних пакунків, зверніть увагу, є " "помилковіпозитиви" -#: ../../client/text_ui.py:2165 +#: ../../client/text_ui.py:2168 msgid "Running dependency test" msgstr "Увімкнення тесту залежностей" -#: ../../client/text_ui.py:2217 +#: ../../client/text_ui.py:2220 msgid "Would you like to install the available packages ?" msgstr "Ви бажаєте встановити наявні пакунки ?" -#: ../../client/text_ui.py:2222 ../../client/text_ui.py:2306 +#: ../../client/text_ui.py:2225 ../../client/text_ui.py:2309 msgid "Installing available packages in" msgstr "Встановлення наявних пакунків у" -#: ../../client/text_ui.py:2223 ../../client/text_ui.py:2307 +#: ../../client/text_ui.py:2226 ../../client/text_ui.py:2310 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: ../../client/text_ui.py:2270 +#: ../../client/text_ui.py:2273 msgid "Libraries/Executables statistics" msgstr "Статистика бібліотек/виконуваних файлів" -#: ../../client/text_ui.py:2272 +#: ../../client/text_ui.py:2275 msgid "Not matched" msgstr "Не співпадає" -#: ../../client/text_ui.py:2300 +#: ../../client/text_ui.py:2303 msgid "Would you like to install them ?" msgstr "Бажаєте їх інсталювати?" -#: ../../server/activator.py:46 +#: ../../server/activator.py:50 msgid "choose on what branch operating" msgstr "оберіть, з якою гілкою працювати" -#: ../../server/activator.py:52 +#: ../../server/activator.py:56 msgid "package repositories handling functions" msgstr "функції обробки пакунків репозиторіїв" -#: ../../server/activator.py:53 +#: ../../server/activator.py:57 msgid "sync package repositories across primary mirrors" msgstr "синхронізація пакунків репозиторіїв з основними дзеркалами" -#: ../../server/activator.py:59 +#: ../../server/activator.py:63 #, fuzzy msgid "repository handling functions" msgstr "функції обробки пакунків репозиторіїв" @@ -7245,130 +7326,125 @@ msgstr "перемкнути репозиторій на обрану гілку msgid "verify remote integrity of the provided atoms" msgstr "віддалено перевірити цілісність даних атомів (або всіх)" -#: ../../server/reagent.py:91 +#: ../../server/reagent.py:92 msgid "clone a package assigning it an arbitrary tag" msgstr "клонувати пакунок з присвоєнням йому довільного тега" -#: ../../server/reagent.py:92 +#: ../../server/reagent.py:93 #, fuzzy msgid "mask given package in given repository" msgstr "використання пакунків у репозиторії" -#: ../../server/reagent.py:93 +#: ../../server/reagent.py:94 #, fuzzy msgid "unmask given packages in given repository" msgstr "використання пакунків у репозиторії" -#: ../../server/reagent.py:119 +#: ../../server/reagent.py:120 #, fuzzy msgid "scan orphaned packages in SPM" msgstr "шукати осиротілі пакунки в SPM" -#: ../../server/reagent.py:120 +#: ../../server/reagent.py:121 #, fuzzy msgid "scan new packages available in SPM" msgstr "шукати осиротілі пакунки в SPM" -#: ../../server/reagent.py:126 -#, fuzzy -msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" -msgstr "відновити таблицю залежностей" - #: ../../server/reagent.py:128 msgid "remove downloaded packages and clean temp. directories)" msgstr "видалити завантажені пакунки і очистити тимчасові теки" -#: ../../server/server_activator.py:47 +#: ../../server/server_activator.py:70 msgid "Starting to sync data across mirrors (packages/database)" msgstr "Початок синхронізації інформації між дзеркалами (пакунки/база даних)" -#: ../../server/server_activator.py:80 ../../server/server_activator.py:127 +#: ../../server/server_activator.py:103 ../../server/server_activator.py:150 msgid "Aborting !" msgstr "Скасовую!" -#: ../../server/server_activator.py:104 +#: ../../server/server_activator.py:127 msgid "Please insert a commit message" msgstr "Будь-ласка, введіть повідомлення підтвердження" -#: ../../server/server_activator.py:123 +#: ../../server/server_activator.py:146 #, fuzzy msgid "Should I continue with the tidy procedure ?" msgstr "Чи слід мені продовжувати при порожній процедурі?" -#: ../../server/server_activator.py:243 +#: ../../server/server_activator.py:297 msgid "Exit/Commit" msgstr "Вийти/Підтвердити" -#: ../../server/server_activator.py:268 +#: ../../server/server_activator.py:324 msgid "Notice text" msgstr "Текст повідомлення" -#: ../../server/server_activator.py:269 +#: ../../server/server_activator.py:325 msgid "Relevant URL (optional)" msgstr "Важливе посилання (додатково)" -#: ../../server/server_activator.py:272 +#: ../../server/server_activator.py:329 msgid "Repository notice board, new item insertion" msgstr "Дошка повідомлень репозиторіїв, введення нового запису" -#: ../../server/server_activator.py:309 +#: ../../server/server_activator.py:372 msgid "Choose the one you want to remove" msgstr "Оберіть ту, котру бажаєте видалити" -#: ../../server/server_activator.py:315 +#: ../../server/server_activator.py:378 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити?" -#: ../../server/server_activator.py:348 +#: ../../server/server_activator.py:428 msgid "Starting to lock mirrors databases" msgstr "Початок блокування баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:352 ../../server/server_activator.py:364 -#: ../../server/server_activator.py:377 ../../server/server_activator.py:389 +#: ../../server/server_activator.py:432 ../../server/server_activator.py:444 +#: ../../server/server_activator.py:457 ../../server/server_activator.py:469 msgid "A problem occured on at least one mirror" msgstr "Виникла проблема з останнім дзеркалом" -#: ../../server/server_activator.py:354 +#: ../../server/server_activator.py:434 msgid "Databases lock complete" msgstr "Блокування баз даних завершено" -#: ../../server/server_activator.py:360 +#: ../../server/server_activator.py:440 msgid "Starting to unlock mirrors databases" msgstr "Починаю розблокування баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:367 +#: ../../server/server_activator.py:447 msgid "Databases unlock complete" msgstr "Розблокування баз даних завершено" -#: ../../server/server_activator.py:373 +#: ../../server/server_activator.py:453 msgid "Starting to lock download mirrors databases" msgstr "Початок блокування завантаження баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:379 +#: ../../server/server_activator.py:459 msgid "Download mirrors lock complete" msgstr "Блокування завантаження дзеркал завершено" -#: ../../server/server_activator.py:385 +#: ../../server/server_activator.py:465 msgid "Starting to unlock download mirrors databases" msgstr "Починаю розблокування завантаження баз даних дзеркал" -#: ../../server/server_activator.py:391 +#: ../../server/server_activator.py:471 msgid "Download mirrors unlock complete" msgstr "Розблокування завантаження дзеркал завершено" -#: ../../server/server_activator.py:409 +#: ../../server/server_activator.py:489 msgid "DATABASE" msgstr "БАЗА ДАНИХ" -#: ../../server/server_activator.py:410 +#: ../../server/server_activator.py:490 msgid "DOWNLOAD" msgstr "ЗАВАНТАЖЕННЯ" -#: ../../server/server_activator.py:433 +#: ../../server/server_activator.py:513 msgid "Syncing databases" msgstr "Синхронізація баз даних" -#: ../../server/server_activator.py:437 +#: ../../server/server_activator.py:517 msgid "Database sync errors, cannot continue." msgstr "Помилки синхронізації бази даних, неможливо продовжити" @@ -7376,526 +7452,534 @@ msgstr "Помилки синхронізації бази даних, немо msgid "GPG interface loaded, home directory" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:118 +#: ../../server/server_key.py:120 #, fuzzy msgid "Importing keypair for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../server/server_key.py:123 +#: ../../server/server_key.py:125 #, fuzzy msgid "Another keypair already exists for repository" msgstr "відсутня в списках в поточній базі даних репозиторіїв!!" -#: ../../server/server_key.py:135 +#: ../../server/server_key.py:137 msgid "Imported GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:141 ../../server/server_key.py:268 +#: ../../server/server_key.py:143 ../../server/server_key.py:270 #, fuzzy msgid "Now you should sign all the packages in it" msgstr "Вам слід встановити їх якомога раніше" -#: ../../server/server_key.py:153 +#: ../../server/server_key.py:155 #, fuzzy msgid "Exporting private key for repository" msgstr "Репозиторій призначення" -#: ../../server/server_key.py:157 +#: ../../server/server_key.py:159 #, fuzzy msgid "Exporting public key for repository" msgstr "Сортувати за репозиторієм" -#: ../../server/server_key.py:162 +#: ../../server/server_key.py:164 #, fuzzy msgid "No keypair available for repository" msgstr "відсутня в списках в поточній базі даних репозиторіїв!!" -#: ../../server/server_key.py:170 +#: ../../server/server_key.py:172 msgid "Keypair is EXPIRED for repository" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:190 +#: ../../server/server_key.py:192 #, fuzzy msgid "Unable to export GPG key for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../server/server_key.py:199 +#: ../../server/server_key.py:201 #, fuzzy msgid "Exported GPG key for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../server/server_key.py:211 +#: ../../server/server_key.py:213 #, fuzzy msgid "Creating keys for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../server/server_key.py:216 +#: ../../server/server_key.py:218 #, fuzzy msgid "Another key already exists for repository" msgstr "увійшов до головного репозиторію" -#: ../../server/server_key.py:239 +#: ../../server/server_key.py:241 #, fuzzy msgid "Insert e-mail" msgstr "Введіть URL" -#: ../../server/server_key.py:240 +#: ../../server/server_key.py:242 msgid "Insert expiration days (0=no expiration)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:242 +#: ../../server/server_key.py:244 msgid "Insert passphrase (empty=no passphrase)" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:246 +#: ../../server/server_key.py:248 #, fuzzy msgid "Repository GPG keypair creation" msgstr "Інформація репозиторіїв" -#: ../../server/server_key.py:262 +#: ../../server/server_key.py:264 msgid "Produced GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:274 +#: ../../server/server_key.py:276 msgid "" "Make friggin' sure to generate a revoke key and store it in a very safe " "place." msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:283 +#: ../../server/server_key.py:285 msgid "You may also want to send your keys to a key server" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:296 +#: ../../server/server_key.py:298 #, fuzzy msgid "Deleting keys for repository" msgstr "Хибний репозиторій" -#: ../../server/server_key.py:301 +#: ../../server/server_key.py:303 #, fuzzy msgid "No keys available for given repository" msgstr "увімкнути обраний репозиторій" -#: ../../server/server_key.py:308 +#: ../../server/server_key.py:310 #, fuzzy msgid "Are you really sure?" msgstr "Ви готові?" -#: ../../server/server_key.py:316 ../../server/server_key.py:343 +#: ../../server/server_key.py:318 ../../server/server_key.py:345 #, fuzzy msgid "Keys metadata not available for" msgstr "недоступний" -#: ../../server/server_key.py:329 +#: ../../server/server_key.py:331 msgid "Deleted GPG key with fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:351 +#: ../../server/server_key.py:353 #, fuzzy msgid "GPG information for repository" msgstr "використання пакунків у репозиторії" -#: ../../server/server_key.py:373 +#: ../../server/server_key.py:375 #, fuzzy msgid "Public key identifier" msgstr "Імена пакунків" -#: ../../server/server_key.py:374 +#: ../../server/server_key.py:376 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:375 +#: ../../server/server_key.py:377 msgid "Key size" msgstr "" -#: ../../server/server_key.py:376 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 +#: ../../server/server_key.py:378 ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:49 msgid "Creation date" msgstr "Дата створення" -#: ../../server/server_key.py:377 +#: ../../server/server_key.py:379 msgid "Expires on" msgstr "" #: ../../server/server_query.py:50 ../../server/server_query.py:71 -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1141 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1144 msgid "Nothing found" msgstr "Нічого не знайдено" -#: ../../server/server_reagent.py:39 +#: ../../server/server_reagent.py:54 msgid "no package specified." msgstr "жодного пакунку не обрано." -#: ../../server/server_reagent.py:98 -msgid "No valid repositories specified." -msgstr "Жодного коректного репозиторію не обрано." - -#: ../../server/server_reagent.py:102 -msgid "Invalid repositories specified." -msgstr "обрані некоректні репозиторії." - -#: ../../server/server_reagent.py:106 +#: ../../server/server_reagent.py:72 msgid "Enabling" msgstr "Увімкнення" -#: ../../server/server_reagent.py:110 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2114 +#: ../../server/server_reagent.py:77 ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2115 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: ../../server/server_reagent.py:115 +#: ../../server/server_reagent.py:82 msgid "already enabled" msgstr "вже увімкнено" -#: ../../server/server_reagent.py:123 +#: ../../server/server_reagent.py:90 msgid "Disabling" msgstr "Вимкнення" -#: ../../server/server_reagent.py:127 +#: ../../server/server_reagent.py:94 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнений" -#: ../../server/server_reagent.py:132 +#: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "already disabled" msgstr "вже вимкнено" -#: ../../server/server_reagent.py:146 ../../server/server_reagent.py:179 -#: ../../server/server_reagent.py:324 ../../server/server_reagent.py:352 +#: ../../server/server_reagent.py:109 ../../server/server_reagent.py:143 +#: ../../server/server_reagent.py:182 ../../server/server_reagent.py:332 +#: ../../server/server_reagent.py:360 #, fuzzy msgid "Invalid syntax." msgstr "Помилковий рядок." -#: ../../server/server_reagent.py:154 ../../server/server_reagent.py:187 -#: ../../server/server_reagent.py:333 ../../server/server_reagent.py:361 +#: ../../server/server_reagent.py:117 ../../server/server_reagent.py:151 +#: ../../server/server_reagent.py:190 ../../server/server_reagent.py:341 +#: ../../server/server_reagent.py:369 #, fuzzy msgid "No valid repository specified." msgstr "Жодного коректного репозиторію не обрано." -#: ../../server/server_reagent.py:167 ../../server/server_reagent.py:199 -#: ../../server/server_reagent.py:389 ../../server/server_reagent.py:713 +#: ../../server/server_reagent.py:130 ../../server/server_reagent.py:166 +#: ../../server/server_reagent.py:202 ../../server/server_reagent.py:401 +#: ../../server/server_reagent.py:859 msgid "Cannot match" msgstr "Неможливо порівняти" -#: ../../server/server_reagent.py:218 +#: ../../server/server_reagent.py:172 ../../server/server_reagent.py:207 +#, fuzzy +msgid "No packages selected." +msgstr "Жодного пакунку не обрано" + +#: ../../server/server_reagent.py:224 msgid "package dependencies" msgstr "залежності пакунків" -#: ../../server/server_reagent.py:256 +#: ../../server/server_reagent.py:263 #, fuzzy msgid "Dependency type" msgstr "Тест залежностей" -#: ../../server/server_reagent.py:260 +#: ../../server/server_reagent.py:268 #, fuzzy msgid "Select a dependency type for" msgstr "ручні залежності для" -#: ../../server/server_reagent.py:284 +#: ../../server/server_reagent.py:292 #, fuzzy msgid "Dependencies editor" msgstr "Тест залежностей" -#: ../../server/server_reagent.py:293 +#: ../../server/server_reagent.py:301 #, fuzzy msgid "Confirm ?" msgstr "Підтвердити" -#: ../../server/server_reagent.py:316 +#: ../../server/server_reagent.py:324 #, fuzzy msgid "dependencies updated successfully" msgstr "залежності, що призначаються власноруч, вдало додані" -#: ../../server/server_reagent.py:336 +#: ../../server/server_reagent.py:344 #, fuzzy msgid "Masking" msgstr "Маскування пакунку" -#: ../../server/server_reagent.py:364 +#: ../../server/server_reagent.py:372 #, fuzzy msgid "Unmasking" msgstr "Розпакування" -#: ../../server/server_reagent.py:411 +#: ../../server/server_reagent.py:426 msgid "Matching packages to remove" msgstr "Порівняння пакунків до видалення" -#: ../../server/server_reagent.py:414 ../../server/server_reagent.py:528 -#: ../../server/server_reagent.py:569 +#: ../../server/server_reagent.py:428 ../../server/server_reagent.py:521 +#: ../../server/server_reagent.py:745 msgid "Not enough parameters" msgstr "Недостатньо параметрів" -#: ../../server/server_reagent.py:436 ../../server/server_reagent.py:805 +#: ../../server/server_reagent.py:450 ../../server/server_reagent.py:951 msgid "These are the packages that would be removed from the database" msgstr "Ось пакунки, що будуть вилучені з бази даних" -#: ../../server/server_reagent.py:451 ../../server/server_reagent.py:498 +#: ../../server/server_reagent.py:465 ../../server/server_reagent.py:511 msgid "Removing selected packages" msgstr "Вилучення обраних пакунків" -#: ../../server/server_reagent.py:455 ../../server/server_reagent.py:503 +#: ../../server/server_reagent.py:469 ../../server/server_reagent.py:516 msgid "Packages removed. To remove binary packages, run activator." msgstr "Пакунки вилучені. Щоб видалити бінарні пакунки, увімкніть активатор." -#: ../../server/server_reagent.py:462 +#: ../../server/server_reagent.py:475 msgid "Searching injected packages to remove" msgstr "Пошук додаткових пакунків до видалення" -#: ../../server/server_reagent.py:487 +#: ../../server/server_reagent.py:500 msgid "These are the injected packages pulled in for removal" msgstr "Тут введені пакунки, відібрані до видалення" -#: ../../server/server_reagent.py:511 +#: ../../server/server_reagent.py:526 +msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." +msgstr "При перемиканні гілки, будьте певні, що ваші пакунки синхронізовані" + +#: ../../server/server_reagent.py:533 +msgid "Collecting packages that would be marked" +msgstr "Підрахунок пакунків, що будуть позначені" + +#: ../../server/server_reagent.py:542 +msgid "These are the packages that would be marked" +msgstr "Ось пакунки, що будуть позначені" + +#: ../../server/server_reagent.py:676 +msgid "No valid repositories specified." +msgstr "Жодного коректного репозиторію не обрано." + +#: ../../server/server_reagent.py:681 +msgid "Invalid repositories specified." +msgstr "обрані некоректні репозиторії." + +#: ../../server/server_reagent.py:723 #, fuzzy msgid "Entropy repository has been initialized" msgstr "Ваш репозиторій за замовчуванням не ініціалізовано" -#: ../../server/server_reagent.py:518 +#: ../../server/server_reagent.py:731 msgid "Creating empty database to" msgstr "Створення порожньої бази даних в" -#: ../../server/server_reagent.py:520 +#: ../../server/server_reagent.py:734 msgid "Cannot overwrite already existing file" msgstr "Неможливо перезаписати вже існуючий файл" -#: ../../server/server_reagent.py:533 -msgid "Switching branch, be sure to have your packages in sync." -msgstr "При перемиканні гілки, будьте певні, що ваші пакунки синхронізовані" - -#: ../../server/server_reagent.py:540 -msgid "Collecting packages that would be marked" -msgstr "Підрахунок пакунків, що будуть позначені" - -#: ../../server/server_reagent.py:549 -msgid "These are the packages that would be marked" -msgstr "Ось пакунки, що будуть позначені" - -#: ../../server/server_reagent.py:584 +#: ../../server/server_reagent.py:761 msgid "Bumping Repository database" msgstr "Створюю резервну копію бази даних репозиторію" -#: ../../server/server_reagent.py:729 +#: ../../server/server_reagent.py:875 msgid "No valid packages to repackage." msgstr "Немає коректних пакунків до перепакування" #. normal scanning -#: ../../server/server_reagent.py:734 +#: ../../server/server_reagent.py:880 msgid "Scanning database for differences" msgstr "Сканую базу даних на відмінності" -#: ../../server/server_reagent.py:754 +#: ../../server/server_reagent.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid atom" msgstr "Хибна дія." -#: ../../server/server_reagent.py:761 +#: ../../server/server_reagent.py:907 msgid "Zarro thinggz totoo" msgstr "І ще дещо зробити" -#: ../../server/server_reagent.py:765 +#: ../../server/server_reagent.py:911 msgid "These are the packages that would be changed to injected status" msgstr "Ось пакунки, статус яких має бути змінено на 'введено'" -#: ../../server/server_reagent.py:771 +#: ../../server/server_reagent.py:917 #, fuzzy msgid "Would you like to transform them now ?" msgstr "Бажаєте трансформувати їх зараз?" -#: ../../server/server_reagent.py:778 +#: ../../server/server_reagent.py:924 msgid "Transforming from database" msgstr "Трансформування з бази даних" -#: ../../server/server_reagent.py:781 +#: ../../server/server_reagent.py:927 msgid "Database transform complete" msgstr "Трансформація даних бази завершена" -#: ../../server/server_reagent.py:790 +#: ../../server/server_reagent.py:936 msgid "expired" msgstr "протермінований" -#: ../../server/server_reagent.py:794 +#: ../../server/server_reagent.py:940 msgid "So sweetheart, what packages do you want to remove ?" msgstr "Отже, зайчику, котрий набір пакунків ти бажаєш видалити" -#: ../../server/server_reagent.py:798 +#: ../../server/server_reagent.py:944 msgid "Remove this package?" msgstr "Видалити пакунки" -#: ../../server/server_reagent.py:823 +#: ../../server/server_reagent.py:969 msgid "So sweetheart, what packages do you want to add ?" msgstr "Отже, котику, котрий набір пакунків ти бажаєш додати" -#: ../../server/server_reagent.py:827 +#: ../../server/server_reagent.py:973 msgid "Add this package?" msgstr "Додати цей пакунок?" -#: ../../server/server_reagent.py:834 +#: ../../server/server_reagent.py:980 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be added/updated" msgstr "Тут перераховані пакунки, що будуть встановлені/оновлені" -#: ../../server/server_reagent.py:864 +#: ../../server/server_reagent.py:1010 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "Обережно" -#: ../../server/server_reagent.py:871 +#: ../../server/server_reagent.py:1017 msgid "Would you like to package them now ?" msgstr "Бажаєте запакувати їх зараз?" -#: ../../server/server_reagent.py:872 +#: ../../server/server_reagent.py:1018 msgid "inside" msgstr "всередині" #. package them -#: ../../server/server_reagent.py:884 +#: ../../server/server_reagent.py:1030 msgid "Compressing packages" msgstr "Стиснення пакунків" -#: ../../server/server_reagent.py:893 +#: ../../server/server_reagent.py:1039 msgid "Ignoring broken Spm entry, please recompile it" msgstr "Пропускаємо зіпсований запис Spm, будь-ласка, налаштуйте його повторно" -#: ../../server/server_reagent.py:900 +#: ../../server/server_reagent.py:1046 msgid "Nothing to do, check later." msgstr "Робити більше нічого, перевірте згодом." -#: ../../server/server_reagent.py:911 +#: ../../server/server_reagent.py:1057 msgid "Entries handled" msgstr "обслуговані записи" -#: ../../server/server_reagent.py:935 +#: ../../server/server_reagent.py:1100 #, fuzzy msgid "local revision" msgstr "перевірка" -#: ../../server/server_reagent.py:937 +#: ../../server/server_reagent.py:1102 #, fuzzy msgid "local packages" msgstr "життєво важливий пакунок" -#: ../../server/server_reagent.py:944 +#: ../../server/server_reagent.py:1109 #, fuzzy msgid "stored packages" msgstr "замаскований пакунок" -#: ../../server/server_reagent.py:949 +#: ../../server/server_reagent.py:1114 #, fuzzy msgid "upload packages" msgstr "завантажені пакунки" -#: ../../server/server_reagent.py:1010 +#: ../../server/server_reagent.py:1193 #, fuzzy msgid "" "These are the newly available packages, either updatable or not installed" msgstr "Ось пакунки, що повинні бути встановлені" -#: ../../server/server_reagent.py:1063 +#: ../../server/server_reagent.py:1245 msgid "No package sets found" msgstr "Не знайдено жодного набору пакунків" -#: ../../server/server_reagent.py:1071 +#: ../../server/server_reagent.py:1253 msgid "package set not found" msgstr "набір пакунків не знайдений" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:70 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 msgid "" "Did you know that you can comment, vote and add documents to applications " "like in a wiki?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:71 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 msgid "" "Did you know that you can add icons or files to applications by simply " "dropping images from your Desktop onto them?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:72 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 msgid "" "Did you know that Sulfur has an Advanced mode, just click Sulfur -> Advanced " "mode?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:73 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 msgid "" "Did you know that the guy who wrote this tip was really asleep at the time?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:74 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 msgid "" "Did you know that you can backup your installed application repository by " "enabling Advanced mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:75 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:76 msgid "" "Did you know that you can customize interface colors by enabling Advanced " "mode and going to Preferences tab?" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:175 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:176 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Немає імені репозиторію" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:179 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:180 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "продубльоване ім‘я репозиторія" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:185 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:186 msgid "No download mirrors" msgstr "Немає дзеркал завантаження" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:190 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:191 msgid "Repository URL must be a valid URL" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:198 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:199 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Порт служб репозиторію некоректний" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:207 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Порт служб безпеки некоректний" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:236 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 msgid "Insert URL" msgstr "Введіть URL" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:237 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:238 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:251 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Enter a download mirror URL" msgstr "Введіть дзеркало завантаження, HTTP або FTP" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:257 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:258 #, fuzzy msgid "You must enter either a valid URL." msgstr "Вам слід ввести адресу HTTP або FTP." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:262 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 msgid "Insert Repository" msgstr "Введіть репозиторій" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:263 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:264 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Введіть рядок ідентифікації репозиторію" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:274 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:275 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Цей рядок ідентифікації репозиторію зіпсовано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:290 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:297 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:298 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Невірні записи, помилки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:326 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:204 msgid "Repositories Notice Board" msgstr "Дошка повідомлень репозиторіїв" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:327 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:328 #, fuzzy msgid "" "Here below you will find a list of important news directly issued by your " @@ -7906,297 +7990,297 @@ msgstr "" "безпосередньорозробники Ваших додатків.\n" "Клікніть двічі на кожну з новин, щоб отриматидетальну інформацію." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:357 msgid "Notice" msgstr "Повідомлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:598 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:599 msgid "Expand to browse" msgstr "Розширити пошук" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:622 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:102 msgid "Identifier" msgstr "Назва" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:627 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:628 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:16 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:800 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 msgid "Timeout Error" msgstr "Помилка при перевищенні часу очікування" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:801 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:802 msgid "Connection timed out, sorry!" msgstr "Перевищений час очікування при передачі інформації, даруйте!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1022 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1023 msgid "Package ChangeLog" msgstr "Лог змін пакунку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1076 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1077 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1877 msgid "Vote registered successfully" msgstr "Голос зареєстрований вдало" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1078 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1079 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:1881 msgid "Error registering vote" msgstr "Помилка при реєстрації голосу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1091 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1092 msgid "License name" msgstr "Ім'я ліцензії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1107 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1108 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:134 msgid "Mirrors" msgstr "Дзеркала" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1139 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1140 msgid "Depends" msgstr "Залежності" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1147 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1148 msgid "Needed libraries" msgstr "Необхідні бібліотеки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1156 msgid "Protected item" msgstr "Захищений елемент" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1158 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1170 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1182 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1159 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1171 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1183 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1166 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1167 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1276 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 msgid "Share your opinion, your documents, your screenshots!" msgstr "Поділіться вашою думкою, вашими документами, вашими скріншотами!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1278 msgid "Be part of our Community!" msgstr "Будьте частиною нашої спільноти!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1314 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1315 msgid "Remotely" msgstr "Віддалено" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1318 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1319 #, fuzzy msgid "Removed repository" msgstr "В репозиторій" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1476 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1477 msgid "Bug" msgstr "Помилка (Баг)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1484 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1485 msgid "Reference" msgstr "Стосунок" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1561 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1562 msgid "impact" msgstr "вплив" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1565 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1566 msgid "access" msgstr "доступ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1580 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1581 msgid "Vulnerables" msgstr "Вразливості" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1584 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1585 msgid "Unaffected" msgstr "Невразливий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1672 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1673 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1772 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1773 msgid "Write your" msgstr "Запишіть ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1775 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1776 msgid "Select your" msgstr "Оберіть ваш" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1783 msgid "Submit issue" msgstr "Проблема при підтвердженні" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1795 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1796 msgid "Empty Document" msgstr "Порожній документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1799 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1800 msgid "Invalid Description" msgstr "Некоректний опис" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1805 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1806 msgid "Invalid Document Type" msgstr "Невірний тип документа" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1808 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1809 msgid "Invalid Title" msgstr "Невірний заголовок" #. confirm ? -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1812 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1813 msgid "Do you confirm your submission?" msgstr "Ви підтверджуєте факт передачі ваших документів?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1838 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1839 msgid "UGC Error" msgstr "Помилка UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Document added successfully. Thank you" msgstr "Документ вдало доданий. Дякую" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1842 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1843 msgid "Success!" msgstr "Успішно!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1896 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1897 msgid "Write your document" msgstr "Запишіть Ваш документ" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1904 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1905 msgid "Select your file" msgstr "Оберіть файл" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1944 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:1945 msgid "On repository" msgstr "В репозиторії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2017 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2018 msgid "These are the packages that must be enabled to satisfy your request" msgstr "" "Тут перераховані пакунки, що повинні бути активовані длязадоволення Вашого " "запиту" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2019 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2020 msgid "Some packages are masked" msgstr "Деякі пакунки замасковані" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2106 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2107 msgid "Masked package" msgstr "замаскований пакунок" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2187 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2420 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2431 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2442 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2453 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2464 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2188 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2432 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2454 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2465 #: ../../sulfur/src/sulfur/package.py:284 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:88 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:148 ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2518 msgid "No description" msgstr "Немає опису" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2310 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2311 msgid "Please confirm the actions above" msgstr "Будь-ласка, підтвердіть вищевказані дії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2354 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:969 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:979 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:989 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2355 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:970 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:980 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:990 msgid "Item" msgstr "Предмет" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2371 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2425 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2372 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2426 msgid "To be downgraded" msgstr "Оновлення до старішої версії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2377 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2414 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2378 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2415 msgid "To be removed" msgstr "До видалення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2383 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2436 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2384 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2437 msgid "To be reinstalled" msgstr "До перевстановлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2389 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2447 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2390 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2448 msgid "To be installed" msgstr "До встановлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2395 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2458 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2396 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2459 msgid "To be updated" msgstr "До оновлення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2595 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2596 msgid "About" msgstr "Щодо програми" #. open file selector -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2680 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2681 msgid "Sulfur file chooser" msgstr "Вибір файлу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2716 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2717 msgid "Sulfur Question" msgstr "Запитання Sulfur" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2721 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2722 msgid "Hey!" msgstr "Агов!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2763 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2764 msgid "Please fill the following form" msgstr "Будь-ласка, заповніть наступну форму" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2833 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2834 msgid "Add atom" msgstr "Додати атом" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2989 -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2991 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2990 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:2992 msgid "Invalid entry" msgstr "Невірний запис" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3051 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3052 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. new -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3143 msgid "Accepted" msgstr "Отримано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3209 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3210 #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:715 msgid "license text" msgstr "Текст ліцензії" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3249 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 msgid "Exception caught" msgstr "Виявлено виняток" -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3250 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3251 msgid "Sulfur crashed! An unexpected error occured." msgstr "Сульфур шляк трафив! Трапилася непередбачена помилка." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3272 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Ваш звіт вдало надіслано! Щиро дякую." -#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3273 +#: ../../sulfur/src/sulfur/dialogs.py:3274 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Неможливо надіслати ваш звіт. Немає зв'язку з інтернетом?" @@ -8274,13 +8358,13 @@ msgid "Error saving parameter" msgstr "Помилка при збереженні параметра" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:356 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1120 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Виникла проблема при збереженні налаштування" #: ../../sulfur/src/sulfur/events.py:357 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1121 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -8379,155 +8463,155 @@ msgstr "видаляється, набір пакунків" msgid "Choose what Package Set you want to remove" msgstr "Вкажіть набір пакунків, який Ви бажаєте видалити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:146 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is running. You won't be able to install/remove/" "sync applications." msgstr "Інша сесія Entropy увімкнена. Неможливо обробити чергу." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:152 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 msgid "Entropy is running in safe mode" msgstr "Entropy увімкнено в безпечному режимі" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:153 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:154 msgid "Please fix as soon as possible" msgstr "Будь-ласка, виправте якомога швидше" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:155 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:156 msgid "Safe Mode" msgstr "Безпечний режим" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:204 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:205 msgid "April 1st, w0000h0000! Gonna erase your hard disk!" msgstr "Перше квітня, уррррррааа!!! Пора форматувати твій жорсткий диск!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:206 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:207 msgid "Love love love... <3" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:208 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:209 msgid "Oh oh ooooh... Merry Xmas!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:439 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2430 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:14 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:440 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:441 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "синхронізація" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:444 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:445 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:215 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:614 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 msgid "Default packages sorting" msgstr "Сортувати пакунків за замовчуванням." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:615 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 msgid "Sort by name [A-Z]" msgstr "Сортувати за іменем [AZ]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 msgid "Sort by name [Z-A]" msgstr "Сортувати за іменем [ZA]" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:617 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 msgid "Sort by downloads" msgstr "Сортувати за завантаженнями" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:618 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 msgid "Sort by votes" msgstr "Сортувати за голосуваннями" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:619 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 msgid "Sort by repository" msgstr "Сортувати за репозиторієм" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:620 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 msgid "Sort by date (simple)" msgstr "Сортувати за датою (просто)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:621 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 msgid "Sort by date (grouped)" msgstr "Сортувати за датою (групами)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:622 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 msgid "Sort by license (grouped)" msgstr "Сортувати за ліцензією (групами)" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:623 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:624 msgid "Sort by Groups" msgstr "Сортувати за групами" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:684 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 msgid "" "The repositories listed below are configured but not available. They should " "be downloaded." msgstr "" "Вказані репозиторії налаштовані, проте недоступні. Їх потрібно завантажити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:685 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:686 msgid "If you don't do this now, you won't be able to use them." msgstr "" "Якщо ви не зробите цього зараз, то Ви не матимете можливості їх " "використовувати." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:687 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 msgid "Download now" msgstr "Завантажити зараз" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:688 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:689 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:998 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:999 msgid "Database" msgstr "База даних" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1001 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1002 #: ../../sulfur/src/sulfur/sulfur.glade.h:56 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1052 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1053 msgid "Logged in as" msgstr "Увійшов як" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1059 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1060 msgid "UGC Status" msgstr "Статус UGC" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1082 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1118 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1083 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1119 msgid "Error setting parameter" msgstr "Помилка при встановленні параметра" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1084 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1085 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Виникла проблема при завантаженні налаштування" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "must be of type" msgstr "повинен бути типу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1086 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1122 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1087 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1123 msgid "got" msgstr "було" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1271 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1272 msgid "Error saving preferences" msgstr "Помилка при збереженні налаштувань" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1277 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1278 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -8535,46 +8619,46 @@ msgstr "" "Ці пакунки замасковані від початку за замовчуванням або за Вашим вибором." "Принаймні будьте обережні." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1333 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1334 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Генерація мета-інформації. Будь-ласка, зачекайте." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1341 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1342 msgid "Error during list population" msgstr "Помилка при заповненні списку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1343 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1344 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Наступна спроба через 1секунду" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1373 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1374 msgid "Error loading advisories" msgstr "Помилка завантаження повідомлень" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1433 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1434 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Помилки оновлення репозиторіїв" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1435 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1436 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Будь-ласка, заповніть наступні логи для детальнішої інформації" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1438 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1439 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Репозиторії вдало оновлено" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1441 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1442 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy повинен бути оновлений якомога раніше." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1466 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2097 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2275 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1467 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2098 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2276 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Інша сесія Entropy увімкнена. Неможливо обробити чергу." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1476 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2285 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1477 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2286 msgid "" "Another Entropy instance is locking this task at the moment. Try in a few " "minutes." @@ -8582,66 +8666,66 @@ msgstr "" "Інша сесія Entropy блокує це завдання в даний момент. Спробуйтеза кілька " "хвилин." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1500 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1501 #, fuzzy msgid "Updating repositories..." msgstr "Помилки оновлення репозиторіїв" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1503 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1528 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1615 -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2291 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1504 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1529 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1616 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2292 msgid "Running tasks" msgstr "Завдання, що зараз виконуються" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1525 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1526 #, fuzzy msgid "Testing dependencies..." msgstr "Сортування залежностей" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1545 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1546 msgid "No missing dependencies found." msgstr "Відсутних залежностей не виявлено." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1582 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1583 msgid "Missing dependencies found, but none of them are on the repositories." msgstr "Відсутні залежності знайдено, проте деякі з них є у репозиторіях." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1589 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1590 msgid "" "Some missing dependencies have not been matched, others are going to be " "added to the queue." msgstr "Деякі відсутні залежності не порівняно, інші будутьдодані в чергу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1592 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1593 msgid "All the missing dependencies are going to be added to the queue" msgstr "Всі відсутні залежності будуть додані в чергу." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1613 #, fuzzy msgid "Testing libraries..." msgstr "Сканування бібліотек" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1646 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1647 msgid "Libraries test aborted" msgstr "Тест бібліотек скасовано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1656 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1657 msgid "" "Some broken packages have not been matched, others are going to be added to " "the queue." msgstr "Кілька пошкоджених пакунків не підходять, інші будуть доданіу чергу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1659 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1660 msgid "All the broken packages are going to be added to the queue" msgstr "Всі пошкоджені пакунки будуть додані у чергу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1765 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 #, fuzzy msgid "These packages are no longer available" msgstr "Обраний пакунок не вразливий" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1766 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1767 #, fuzzy msgid "" "These packages should be removed (if you agree) because support has been " @@ -8650,80 +8734,80 @@ msgstr "" "Ці пакунки повинні буть вилучені з черги до видалення, оскільки вони " "залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1781 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 #, fuzzy msgid "These are orphaned vital packages" msgstr "Встановлені пакунки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1782 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1783 msgid "" "You should make sure that they are no longer needed and remove manually." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1790 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 #, fuzzy msgid "These are packages from unavailable repositories" msgstr "знайти пакунки в репозиторіях" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1791 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1792 msgid "You are not going to receive updates for the following packages." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1803 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1804 #, fuzzy msgid "updates" msgstr "Оновити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1855 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1856 msgid "Showing" msgstr "Відображаю" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1897 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1898 msgid "No packages need or can be queued at the moment." msgstr "" "Жодного пакунку не потрібно і немає потреби ставити їх учергу в даний момент." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:1999 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2000 #, fuzzy msgid "Name and description" msgstr "Опис команди" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2005 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2006 msgid "Entropy Search" msgstr "Пошук Entropy" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2064 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 msgid "Abort action" msgstr "Скасувати дію" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2065 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2066 msgid "Ignore" msgstr "Відхилити" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2129 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 #, fuzzy msgid "Tasks completed successfully." msgstr "завантаження вдало завершене" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2130 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2131 msgid "Please make sure to read all the messages in the terminal below." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2133 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 msgid "Oh, a fairytale gone bad!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2134 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 #, fuzzy msgid "" "Something bad happened, have a look at the messages in the terminal below." msgstr "Трапилось щось недобре. Будь-ласка, погляньте." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2135 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2136 msgid "Don't feel guilty, it's all my fault!" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2191 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2192 #, fuzzy msgid "" "Attention. An error occured while processing the queue.\n" @@ -8732,14 +8816,14 @@ msgstr "" "Увага. Помилка при роботі з чергою.\n" "Будь-ласка, перевірте роботу терміналу." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2207 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2208 #, fuzzy msgid "" "Attention. Something really bad happened.\n" "Please have a look at the terminal." msgstr "Трапилось щось недобре. Будь-ласка, погляньте." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2216 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2217 msgid "" "Attention. You have updated Entropy.\n" "Sulfur will be reloaded." @@ -8747,15 +8831,15 @@ msgstr "" "Увага. Ви оновили Entropy.\n" "Sulfur буде перезавантажено." -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2304 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2305 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Обробка пакунків у черзі" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2356 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2357 msgid "No packages selected" msgstr "Жодного пакунку не обрано" -#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2421 +#: ../../sulfur/src/sulfur/__init__.py:2422 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Пропускаю поточне дзеркало" @@ -8783,11 +8867,11 @@ msgstr "" "Ці пакунки повинні бути вилучені з черги до видалення, оскільки вони " "залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:222 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:213 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Дані пакунки повинні бути вилучені" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:223 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:214 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -8795,7 +8879,7 @@ msgstr "" "Ці пакунки повинні буть вилучені з черги до видалення, оскільки вони " "залежатьвід Вашого останнього вибору. Ви згодні?" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:422 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:415 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -8803,96 +8887,96 @@ msgstr "" "Деякі залежності не можуть бути знайдені. Це може бути як черезте, що вони " "замасковані, так і через те, що їх немає у жодномуактивному репозиторії." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:442 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:435 msgid "Conflicting packages were pulled in, in the same key and slot" msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:443 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:436 #, fuzzy msgid "Please mask packages that are causing the issue" msgstr "шукати пакунки з даними eclass'ами" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:504 msgid "Needed disk space" msgstr "Необхідний простір на диску" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:518 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:511 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Тут перераховані пакунки, що будуть встановлені/оновлені" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:566 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:559 #, fuzzy msgid "Cannot remove packages" msgstr "віддалені пакунки" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:567 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:560 #, fuzzy msgid "Some dependencies couldn't be removed because they are vital." msgstr "" "Деякі залежності не можуть бути знайдені. Це може бути як черезте, що вони " "замасковані, так і через те, що їх немає у жодномуактивному репозиторії." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:609 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:602 msgid "Freed space" msgstr "Звільнений простір" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:612 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:605 msgid "Needed space" msgstr "Необхідний простір" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1040 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1043 msgid "Set from" msgstr "Встановлено з" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1041 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1044 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1046 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1049 msgid "User configuration" msgstr "Налаштування користувача" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1111 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 #, fuzzy msgid "Try to update your repositories" msgstr "Спробуйте оновити репозиторії і повторіть спробу" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1114 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1117 msgid "No updates available" msgstr "Немає наявних оновлень" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1115 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1118 msgid "It seems that your system is already up-to-date. Good!" msgstr "Схоже, що вашу систему вже оновлено до останньої версії. І це чудово." -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1126 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1129 #: ../../sulfur/src/sulfur/views.py:2713 #, fuzzy msgid "Please wait, loading..." msgstr "Почекайте, будь-ласка" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1127 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1130 msgid "The current view is loading." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1128 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1131 msgid "Be patient, sit down and relax." msgstr "" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1137 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1140 msgid "No packages found means nothing to show!" msgstr "Жодного пакунку не знайдено, і це значить, що нема чого відображати!" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1142 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1145 msgid "No packages found using the provided search term" msgstr "Жодного пакунку не знайдено за заданими умовами пошуку" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1146 #: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1149 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1152 msgid "No packages to show" msgstr "Немає пакунків до відображення" -#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1150 +#: ../../sulfur/src/sulfur/packages.py:1153 msgid "There are no packages that can be shown, sorry." msgstr "Немає пакунків, які можна було б відобразити, даруйте." @@ -10365,6 +10449,39 @@ msgstr "повідомник про оновлення додатків Magneto" msgid "_Load Package Manager" msgstr "_Завантажте пакунковий менеджер" +#~ msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" +#~ msgstr "" +#~ "Модуль OpenSSL Python недоступний, Вам необхідно встановити dev-python/" +#~ "pyopenssl" + +#~ msgid "Not connected to host" +#~ msgstr "Немає з'єднання з хостом" + +#~ msgid "Cannot connect to" +#~ msgstr "Неможливо з'єднатися з" + +#~ msgid "on port" +#~ msgstr "з портом" + +#~ msgid "Cannot bind the service" +#~ msgstr "Неможливо під’єднати службу" + +#~ msgid "not connected to database" +#~ msgstr "немає з'єднання з базою даних" + +#~ msgid "no connection data" +#~ msgstr "немає інформації про з'єднання" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "не залогінений" + +#~ msgid "no login data" +#~ msgstr "немає даних щодо логіну" + +#, fuzzy +#~ msgid "regenerate the reverse dependencies metadata" +#~ msgstr "відновити таблицю залежностей" + #~ msgid "Cannot backup selected database" #~ msgstr "Неможливо створити резервну копію обраної бази даних"