diff --git a/misc/po/ca.po b/misc/po/ca.po index 615bf06bb..1b8437b7b 100644 --- a/misc/po/ca.po +++ b/misc/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-12 16:32-0000\n" "Last-Translator: Roger Calvó \n" "Language-Team: \n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "desemmascarat d'usuari live" msgid "user live mask" msgstr "emmascarat d'usuari live" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 msgid "All fine" msgstr "Tot és correcte" @@ -158,10 +158,10 @@ msgid "" msgstr "" "L'Entropy necessita sqlite+pysqlite o Python compilat amb suport per sqlite" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -184,346 +184,350 @@ msgstr "infinit" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "Repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 msgid "is not available" msgstr "no està disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 msgid "Cannot validate" msgstr "No es pot validar" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" "Si us plau, actualitzeu ara els repositoris, per eliminar aquest missatge!" -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 msgid "is corrupted" msgstr "està malmès" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "S'està executant una altra instància d'Entropy. No es pot satisfer la vostra " "demanda." -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Els recursos s'han desbloquejat, som-hi!" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Els recursos segueixen ocupats després de %s minuts, s'abandona!" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Els recursos estan bloquejats, en espera %s segons, comprovació #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "No hi ha de què fer la còpia de seguretat a etpConst amb la clau %s" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de dades del sistema no hi és o està malmesa" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "s'està executant en mode segur usant la base de dades buida de la RAM" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "Comprovació de sanitat" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 msgid "system database" msgstr "base de dades del sistema" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "S'està escanejant..." -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Hi ha errors a idpackage %s, error: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "CORRECTE" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "MALMÈS" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 msgid "bad repository id specified" msgstr "la id del repositori especificat és errònia" -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositori %s encara no s'ha baixat." -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "La base de dades seleccionada no es pot copiar" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "permission denied" msgstr "s'ha denegat el permís" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 msgid "Backing up database to" msgstr "S'està copiant la base de dades a" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 msgid "Unable to compress" msgstr "No es pot comprimir" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 msgid "Database backed up successfully" msgstr "La base de dades s'ha copiat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "No es pot restaurar la còpia seleccionada" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 msgid "Restoring backed up database" msgstr "S'està restaurant la còpia de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "No es pot empaquetar" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 msgid "Database restored successfully" msgstr "La base de dades s'ha restaurat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "S'està suprimint %s => *.dmp..." -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 msgid "Cache is now empty." msgstr "La memòria de cau està buida." -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 msgid "Configuration files" msgstr "Fitxers de configuració" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "S'està escanejant el disc dur" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 msgid "Cache generation complete." msgstr "S'ha generat la memòria de cau." -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 msgid "Resolving metadata" msgstr "S'estan resolent metadades" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 msgid "Dependencies cache filled." msgstr "S'han satisfet les dependències de la memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "S'està comprovant %s" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 msgid "Libraries test" msgstr "Verificació de les llibreries" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 msgid "Cannot find " msgstr "No es pot trobar" -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 msgid "Collecting broken executables" msgstr "S'estan recollint els executables trencats" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "Atenció" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "no us preocupeu per les llibreries que es mostren aquí, però que no " "apareixen després." -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 msgid "Scanning libraries" msgstr "S'estan escanejant les llibreries" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Llibreries/executables trencats coincidents" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "server_repos necessita serverInstance" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "el diccionari repodata està malmès" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 msgid "Sorting dependencies" msgstr "S'estan ordenant les dependències" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 msgid "Calculating removable depends of" msgstr "S'estan calculant les dependències d'eliminació de" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 msgid "Calculating available packages for" msgstr "S'estan calculant els paquets disponibles a" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 msgid "Calculating world packages" msgstr "S'estan calculant els paquets world" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "no és un mètode vàlid" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 msgid "Mirror" msgstr "Rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "llindar màxim de fallada aconseguit" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 msgid "Downloading from" msgstr "S'està baixant des de" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "S'ha baixat amb èxit des de" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "second" msgstr "segon" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 msgid "Error downloading from" msgstr "S'ha produït un error en la baixada des de" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 msgid "file not available on this mirror" msgstr "el fitxer no està disponible en aquesta rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 msgid "wrong checksum" msgstr "suma de verificació incorrecta" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "baixada descartada" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "raó desconeguda" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 msgid "not supported" msgstr "no està implementada" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablement la API de Portage ha canviat" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "not set" msgstr "no s'ha establert" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "heu configurat correctament el make.conf?" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 msgid "Extracting package metadata" msgstr "S'estan extraient metadades del paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 msgid "Package extraction complete" msgstr "L'extracció del paquet ha acabat" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "Es necessita una instància o subclasse de Equo vàlida" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 msgid "Already prepared" msgstr "Ja està preparat" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "Encara no està preparat" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "L'acció ha de ser a" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 msgid "Checking package checksum..." msgstr "S'està comprovant la suma de verificació del paquet..." -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 msgid "Package checksum matches." msgstr "La suma de verificació del paquet coincideix." -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "" "La suma de verificació del paquet no coincideix. S'està baixant de nou... " "intent #%s" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "No es pot obtenir el paquet correctament! Sortint." -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." @@ -531,1113 +535,1113 @@ msgstr "" "No es pot obtenir el paquet correctament o la suma de verificació no " "coincideix. Intenteu baixar els últims repositoris." -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "S'està eliminant d'Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en l'eliminació de" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "no es pot sobreescriure" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 msgid "remove" msgstr "elimina" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "S'està protegint el fitxer de configuració" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Aquest paquet conté un fitxer mal codificat !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 msgid "Updating database" msgstr "S'està actualitzant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "S'estan suprimint fitxers de paquets antics..." -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No es pot actualitzar la base de dades de Portage a la destinació" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" "No es pot actualitzar el comptador de Portage, la destinació %s no existeix." -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" "No es pot actualitzar el fitxer world de Portage, la destinació %s no " "existeix." -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" "No es pot actualitzar el fitxer world de Portage, la destinació %s està " "malmesa." -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s és un fitxer i hauria de ser un directori !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s és un directori i hauria de ser un fitxer !! S'eliminarà en 20 segons..." -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "errors d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Si us plau informeu-ho" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "S'omet la instal·lació/eliminació del fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "No es pot comprovar CONFIG PROTECTION. Error" -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "S'ha trobat una col·lisió en la instal·lació per" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 msgid "Downloading" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 msgid "Local path" msgstr "Camí local" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 msgid "Downloading archive" msgstr "S'està baixant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "No s'ha pogut obtenir el paquet. Intenteu actualitzar els repositoris i " "torneu-ho a provar" -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Error desconegut: el paquet seleccionat no es pot obtenir." -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "El paquet instal·lat a la cua ha desaparegut, s'omet." -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 msgid "Unpacking package" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 msgid "Merging package" msgstr "S'està combinant el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Us esteu quedant sense espai al disc" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Us repto, probablement sou Michele" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprova si el vostre sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 msgid "Installing package" msgstr "S'està instal·lant el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant instal·lar el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 msgid "Removing data" msgstr "S'estan eliminant dades" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava intentant eliminar el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comproveu si teniu suficient espai al disc dur" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 msgid "Cleaning" msgstr "S'està suprimint" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "Missatges de compilació" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 msgid "Fetching" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 msgid "Fetching sources" msgstr "S'estan obtenint les fonts" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 msgid "Verifying" msgstr "S'està verificant" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 msgid "Unpacking" msgstr "S'està desempaquetant" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 msgid "Merging" msgstr "S'està combinant" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "S'està eliminant" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstal·lació" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 msgid "Preremove" msgstr "Preeliminació" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminació" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "S'ha produït un error. L'acció s'ha interromput." -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 msgid "Automerging file" msgstr "S'està combinant automàticament el fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 msgid "I/O Error" msgstr "Error d'E/S" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 msgid "Cannot automerge file" msgstr "El fitxer no es pot combinar automàticament" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 msgid "Cache is corrupted" msgstr "La memòria de cau està malmesa" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "El número de fitxer de configuració no és vàlid" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "No hi ha repositoris especificats a %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "No es pot connectar amb %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "El repositori no està llistat a self.reponames" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 msgid "Wrong database compression method" msgstr "El mètode de compressió de la base de dades és erroni" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "Elements suportats: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "Per %s, cmethod no pot ser Cap" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "self.dbformat_eapi ha de ser en (1,2)" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "S'està comprovant la base de dades baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 msgid "Cannot open digest" msgstr "No es pot obrir l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "No es pot verificar la integritat de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "Estat de la base de dades baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "CORRECTE" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "" "S'ha produït un error mentre s'estava analitzant la integritat de la base de " "dades" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "S'abandona" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "URL de base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 msgid "Database local path" msgstr "Camí local de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 msgid "Database EAPI" msgstr "Base de dades EAPI" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Estat del Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "la base de dades remota de sobte s'ha bloquejat" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "skipping differential sync" msgstr "s'estan ometent les sincronitzacions diferencials" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "llindar" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "S'estan obtenint segments" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "S'ha produït un error en l'obtenció del segment" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 msgid "Service status" msgstr "Estat de servei" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 msgid "Local status" msgstr "Estat local" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 msgid "treeupdates data not available" msgstr "les dades de l'arbre d'actualitzacions no estan disponibles" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no es poden actualitzar les dades de l'arbre d'actualitzacions" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "cannot update package sets data" msgstr "no es poden actualitzar les dades dels conjunts de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "S'ha produït un error d'obtenció del segment mentre s'afegia" -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 msgid "Injecting package" msgstr "S'està injectant un paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 msgid "Packages injection complete" msgstr "Ha finalitzat la injecció de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 msgid "Removing package" msgstr "S'està eliminant un paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 msgid "Packages removal complete" msgstr "L'eliminació de paquets ha acabat" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "" "La suma de verificació de la base de dades no coincideix amb la remota." -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 msgid "remote" msgstr "remot" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Error de Servei EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Hi ha un error en l'actualització dels fitxers de configuració, no és " "critic, es continua" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Alguna cosa no ha anat com s'esperava. Si us plau, comproveu-ho." -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "No s'actualitzen els fitxers de configuració, no sou root." -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "no existeix" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 msgid "Overwriting" msgstr "S'està sobreescrivint" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 msgid "variable differs" msgstr "la variable és diferent" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "Updating" msgstr "S'està actualitzant" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 msgid "updating critical variables" msgstr "s'estan actualitzant les variables crítiques" -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "diferent" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 msgid "Reverting" msgstr "S'està recuperant" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 msgid "a new release is available" msgstr "hi ha una nova versió disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Recordeu instal·lar-la abans que cap altre paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 msgid "Unpacking database to" msgstr "S'està desempaquetant la base de dades a" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No es pot desempaquetar el paquet comprimit" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Skipping repository" msgstr "S'omet el repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 msgid "Downloading checksum" msgstr "S'està baixant la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No es pot obtenir la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "" "El repositori actual de sobte s'ha bloquejat. S'ha interromput la baixada." -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "la base de dades remota de sobte s'ha bloquejat" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 msgid "Downloading repository database" msgstr "S'està baixant la base de dades del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 msgid "database does not exist online" msgstr "la base de dades no existeix en línia" -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 msgid "database is already up to date" msgstr "la base de dades ja està actualitzada" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 msgid "database will be ready soon" msgstr "la base de dades aviat estarà preparada" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 msgid "Repository is being updated" msgstr "S'està actualitzant el repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Torneu-ho a intentar en uns minuts" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "S'estan injectant els elements que s'han baixat" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 msgid "please wait" msgstr "espereu si us plau" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Error en l'obtenció d'avisos" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "S'està baixant el certificat SSL CA" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "S'està baixant certificat SSL Server" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 msgid "Downloading package mask" msgstr "S'està baixant package mask" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 msgid "Downloading packages system mask" msgstr "S'està baixant el sistema de paquets emmascarats" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 msgid "Downloading license whitelist" msgstr "S'està baixant la llista de llicències" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 msgid "Downloading revision" msgstr "S'està baixant la revisió" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "S'està baixant la configuració de global de SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "S'està baixant la configuració de desemmascarats dels paquets SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "S'està baixant la configuració de keywords dels paquets SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "S'està baixant la configuració de USE flags dels paquets SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "S'està baixant la configuració del perfil de SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "S'està baixant el Tauler de Notícies" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 msgid "not available, it's ok" msgstr "no disponible, està bé" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 msgid "not available, not much ok!" msgstr "no disponible, no gaire bé!" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible, bé!" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 msgid "Repository revision" msgstr "Revisió del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "S'estan indexant les metadades del repositori" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronització dels repositoris" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "" "Es necessita una instància vàlida basada en EquiInterface/ServerInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "Ara s'estan cercant dependències trencades" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "s'estan cercant dependències trencades" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "s'han detectat llibreries trencades" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 msgid "needs" msgstr "necessita" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Ara s'estan cercant RDEPENDs perdudes" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "s'estan escanejant RDEPENDs perdudes" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 msgid "is missing the following dependencies" msgstr "ha perdut les dependències següents" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 msgid "Do you want to add them?" msgstr "Voleu afegir-les?" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 msgid "Selectively?" msgstr "Selectivament?" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "Voleu afegir-la?" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 msgid "Want to blacklist?" msgstr "Voleu afegir-lo a la llista negra?" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 msgid "missing dependencies added" msgstr "s'han afegit les dependències perdudes" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "Es necessita una instància vàlida basada en Textinterface" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 msgid "connecting with user" msgstr "s'està connectant amb l'usuari" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 msgid "switching to" msgstr "s'està commutant a" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "s'està reconnectant amb l'usuari" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 msgid "Upload status" msgstr "Estat de la pujada" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 msgid "Upload issue" msgstr "Hi ha un problema en la pujada" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "s'està reintentant" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 msgid "Download status" msgstr "Estat de baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "Es necessita una interfície vàlida d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "La interfície de Portage no es pot carregar" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 msgid "please fix" msgstr "Si us plau arregleu" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "Fases vàlides" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador extern per " -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 msgid "Please report it" msgstr "Si us plau informeu-ho" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "Please remember" msgstr "Recordeu" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "Sempre és millor actualitzar Entropy de manera aïllada" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 msgid "Purging Entropy cache" msgstr "S'està eliminant la memòria de cau d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "S'està actualitzant {conf.d,init.d} mtime" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "S'està configurant el Perfil Binutils" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "S'està actualitzant moduledb" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 msgid "Running depmod" msgstr "S'està executant depmod" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "S'està eliminant el servei d'arrencada" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 msgid "A new service will be installed" msgstr "S'instal·larà un nou servei" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "S'està reconfigurant OpenGL" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "No s'ha trobat Eselect, no es pot executar l'activador d'OpenGL" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "S'està configurant el carregador d'arrencada GRUB" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "S'està afegint el nou kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "S'està eliminat el kernel seleccionat" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot s'ha muntat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "/boot no es pot muntar automàticament !!" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "S'està creant el symlink pel kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "per" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 msgid "Regenerating" msgstr "S'està regenerant" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "S'està actualitzant l'entorn" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "No es pot executar l'activador de Portage per" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "Adjunta aquest" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 msgid "Cannot find df" msgstr "No es pot trobar df" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "No es pot configurar el kernel adequadament" -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 msgid "Defaulting to" msgstr "Per defecte serà" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 msgid "Cannot find grub" msgstr "No es pot trobar el grub" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 msgid "cannot match device" msgstr "no es pot trobar cap dispositiu coincident" -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "amb un del grub" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "la traducció del grub no està suportada per" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "No es pot configurar grub.conf correctament" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "no s'ha pogut fer coincidir el dispositiu grub amb un de Linux" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "no es pot trobar el device.map generat" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "no es pot executar df /boot" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "Encara no està preparat" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "Es necessita una instància o subclasse vàlida de Equointeface" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 msgid "advisory broken" msgstr "l'avís està trencat" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "Avisos de seguretat" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "s'està comprovant el servei de connexió" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "s'estan obtenint els últims GLSAs" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 msgid "updated successfully" msgstr "s'ha actualitzat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 msgid "already up to date" msgstr "ja està actualitzat" -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "no es pot baixar el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "S'està comprovant la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "no es pot baixar la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "no es poden obrir els paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "no es pot llegir la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ha fallat la verificació de l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "la verificació ha tingut èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "Estat de retorn no vàlid" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" "la verificació de l'empremta electrònica ha fallat, torneu a intentar-ho més " "tard" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 msgid "installing" msgstr "s'està instal·lant" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "Rerefons invàlid" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "no s'ha trobat" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "S'ha produït un error en calcular les dependències" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "falta el parèntesi dret" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 msgid "missing atom list in" msgstr "falta la llista d'àtoms a" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "Condicional sense objectiu a" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "Condicional sense objectiu" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "L'objectiu en la cadena està buit" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Deprecated" msgstr "Depreciat" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "Nested use flags sense parèntesi" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 msgid "Conditional without flag" msgstr "Condicional sense flag" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "Condicional sense parèntesi" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 msgid "Cannot bind the service" msgstr "No es pot establir el servei" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 msgid "Fetch" msgstr "S'està baixant" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "Heu d'executar com a root la Interfície del Servidor d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 msgid "repository not configured" msgstr "el repositori no està configurat" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "la id del repositori està protegida, no podeu usar-la..." -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 msgid "migrating database path from" msgstr "el camí de la base de dades s'està migrant des de" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "El vostre repositori per defecte no està inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Voleu inicialitzar el vostre repositori per defecte?" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "Heu pres el risc de continuar amb un repositori no inicialitzat" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 msgid "server-side repository" msgstr "repositori del costat del servidor" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 msgid "community repository" msgstr "repositori de la comunitat" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Interfície d'Instàncies del Servidor d'Entropy del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 msgid "current branch" msgstr "branca actual" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 msgid "type" msgstr "tipus" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositoris actualment configurats" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Ja teniu bloquejada la base de dades d'Entropy :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "S'està bloquejant i sincronitzant la base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "Taula d'estat de les rèpliques" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloquejat" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 msgid "database" msgstr "base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 msgid "download" msgstr "baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no es pot bloquejar la rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." @@ -1645,112 +1649,112 @@ msgstr "" "La base de dades d'Entropy probablement és buida. Si no és buida, és " "possible que estigui malmesa! Malgrat tot, es continua..." -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 msgid "indexing database" msgstr "s'està indexant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 msgid "Checking" msgstr "S'està comprovant" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 msgid "Running dependencies test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Aquestes són les dependències que no s'han trobat" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 msgid "Needed by" msgstr "Necessàries per" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "pel repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "S'han satisfet totes les dependències. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "Es sistema està sa" -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "S'estan cercant llibreries coincidents amb Spm, espereu" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 msgid "These are the matched packages" msgstr "Aquests són els paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 msgid "Packages string" msgstr "Cadena de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 msgid "No matched packages" msgstr "No hi ha paquets coincidents" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "S'està executant la verificació de dependències" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "s'està afegint un paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "no s'ha trobat" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" "S'està inicialitzant un fitxer de base de dades buit amb estructura Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "Entropy database file" msgstr "El fitxer de base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "s'ha inicialitzat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "L'etiqueta especificada no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" "Aquests paquets ja tenen etiqueta i no es poden tornar a etiquetar, " "s'interromp l'acció" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "No podeu commutar paquets des de/a la vostra base de dades del sistema" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "S'està preparant per moure els paquets seleccionats a" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "S'està preparant per copiar els paquets seleccionats a" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -1758,133 +1762,133 @@ msgstr "" "tots els paquets antics amb scope en conflicte s'eliminaran del repositori " "destí a menys que s'injectin" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "nova etiqueta" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 msgid "switching" msgstr "s'està commutant" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no es pot commutar, el paquet no s'ha trobat, s'omet" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 msgid "moving file" msgstr "s'està movent el fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 msgid "loading data from source database" msgstr "s'estan carregant dades des de la base de dades origen" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 msgid "injecting data to destination database" msgstr "s'estan injectant dades a la base de dades de destinació" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 msgid "removing entry from source database" msgstr "s'està eliminant l'entrada de la base de dades origen" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "l'àtom s'ha tractat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 msgid "adding package" msgstr "s'està afegint un paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 msgid "added package" msgstr "s'ha afegit un paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 msgid "rev" msgstr "revisió" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "S'ha produït una excepció, s'està executant la injecció i la comprovació " "RDEPEND abans del relleu" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "S'estan injectant metadades d'Entropy en els paquets construïts" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "s'estan injectant metadades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 msgid "injection complete" msgstr "la injecció ha acabat" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 msgid "config files" msgstr "fitxers de configuració" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 msgid "checking system" msgstr "s'està comprovant el sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "hi ha fitxers de configuració pendents d'actualitzar" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 msgid "removing package" msgstr "s'està eliminat el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 msgid "removal complete" msgstr "l'eliminació ha acabat" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 msgid "invalid database revision" msgstr "la revisió de la base de dades és no és vàlida" -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "establint per defecte en 0" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "S'està inicialitzant la base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 msgid "database already exists" msgstr "la base de dades ja existeix" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Voleu continuar?" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "S'estan abocant les revisions actuals al fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "S'estan abocant les accions 'treeupdate' actuals al fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -1892,339 +1896,339 @@ msgstr "" "Voleu sincronitzar primer els paquets (és important si no els teniu " "sincronitzats)?" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "S'està reinicialitzant la base de dades d'Entropy per la branca" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 msgid "using Packages in the repository" msgstr "s'estan usant els paquets del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 msgid "analyzing" msgstr "s'està analitzant" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "revisió" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 msgid "cannot match" msgstr "no pot coincidir" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificació d'integritat dels paquets seleccionats" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "Es comprovaran tots els paquets del repositori de Paquets d'Entropy." -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Aquesta és la llista de paquets que es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 msgid "Working on mirror" msgstr "S'està treballant en la rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 msgid "digest verification of" msgstr "verificació de l'empremta electrònica de" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "ha fallat per causes desconegudes" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "NO és sa" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Aquesta és la llista de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquets comprovats" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquets sans" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquets trencats" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "carregat/ignorat" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 msgid "Starting to download missing files" msgstr "S'estan començant a baixar els fitxers perduts" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" "S'està intentant buscar fitxers perduts o trencats en una altra rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Tots els paquets binaris s'han baixat amb èxit." -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Aquests són els paquets que no es troben en línia" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "No es comprovaran" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "s'està comprovant l'empremta electrònica de" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "està malmès, s'ha desat la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Número de paquets descarregats" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Número de descàrregues fallades" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Si us plau, configureu la branca a" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "and retry" msgstr "i reintenteu-ho" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "S'està movent la base de dades (si no existeix)" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 msgid "Switching packages" msgstr "S'estan commutant paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "S'està ignorant" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 msgid "already in branch" msgstr "ja a la branca" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 msgid "configuring package information" msgstr "informació de configuració de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 msgid "migration loop completed" msgstr "s'ha completat el bucle de migració" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 msgid "not connected to database" msgstr "no connectat a la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "el mètode no està implementat" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 msgid "no connection data" msgstr "no hi ha dades de connexió" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 msgid "not a valid directory path" msgstr "no és un camí de directori vàlid" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "no heu iniciat la sessió" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 msgid "no login data" msgstr "no hi ha dades d'inici de sessió" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 msgid "no username specified" msgstr "no s'ha especificat el nom d'usuari" -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 msgid "no password specified" msgstr "no s'ha especificat la contrasenya" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 msgid "empty password" msgstr "la contrasenya és buida" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 msgid "empty username" msgstr "nom d'usuari buit" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 msgid "user not found" msgstr "no s'ha trobat l'usuari" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "" "heu d'iniciar la sessió a la pàgina web per actualitzar el format de la " "vostra contrasenya" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 msgid "wrong password" msgstr "la contrasenya és incorrecta" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 msgid "user inactive" msgstr "usuari inactiu" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "l'usuari està bandejat" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "la base de dades no existeix. Se li estan bloquejant els serveis" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "la base de dades s'ha bloquejat. S'estan bloquejant els seus serveis" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 msgid "unlocking and indexing database" msgstr "s'està desbloquejant i indexant la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "" "Es necessita una instància vàlida basada en SystemSocketClientInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "la característica no està suportada remotament" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 msgid "repo" msgstr "repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 msgid "arch" msgstr "arquitectura" -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "producte" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 msgid "service temporarily not available" msgstr "servei temporalment no disponible" #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 msgid "command failed" msgstr "l'ordre ha fallat" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "s'ha rebut una resposta incorrecta" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "no s'ha pogut convertir la cadena en un objecte" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "Contingut Generat per l'Usuari" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 msgid "sending file" msgstr "s'està enviant el fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "Es necessita una classe vàlida basada en EntropySocketClientCommands" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" "El mòdul OpenSSL de Python no està disponible, us cal dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "ordre sense implementar. recepció interrompuda" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "l'EOS està mal format. S'interromp la recepció" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "les dades estan mal formades . S'interromp la recepció" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "temps de connexió excedit en la recepció de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 msgid "connection error while receiving data" msgstr "s'ha produït un error de connexió mentre es rebien dades" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "s'han produït massa errors WantReadError mentre es rebien dades" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "s'ha produït un error syscall mentre es rebien dades" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "S'està reconnectant amb el sòcol" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "No s'ha connectat amb l'ordinador central" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -2232,47 +2236,47 @@ msgstr "" "Atenció: esteu usant una interfície SSL d'emergència. El certificat SSL no " "es pot verificar. Si us plau, instal·leu dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 msgid "Service issuer" msgstr "Servei emissor" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "Cannot connect to" msgstr "No es pot connectar amb" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "en el port" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "S'ha connectat amb l'ordinador central amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "S'ha desconnectat de l'ordinador central amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 msgid "Calculating updates..." msgstr "S'estan calculant les actualitzacions..." -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 msgid "Running package injection" msgstr "S'està executant la injecció de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 msgid "Running package removal" msgstr "S'està executant l'eliminació de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 msgid "Running package quickpkg" msgstr "S'està executant quickpkg" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 msgid "Adding packages" msgstr "S'estan afegint paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." @@ -2280,281 +2284,281 @@ msgstr "" "S'està obrint la base de dades per deixar-li executar treeupdates. Si no " "veieu res a continuació, tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "S'està escanejant" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "Error en el sòcol, es continua..." -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Estat del repositori de la base de dades remota d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "Ordinador Central" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 msgid "Database revision" msgstr "Revisió de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisió de la base de dades local actualment a" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "Obtenir una llista d'ordres disponibles remotament" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "Obtenir el contingut actual de la cua" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 msgid "Extended results" msgstr "Resultats addicionals" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "Obtenir l'element de la cua usant el seu identificador únic" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 msgid "Queue Identifier" msgstr "Identificador de la cua" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "Obtenir stdout/stderr de la cua usant el seu identificador únic" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "Obtenir el resultat de l'ordre en cua usant el seu identificador únic" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "Elimina les ordres en cua a partir dels seus identificadors únics" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 msgid "Queue Identifiers" msgstr "Identificadors de la cua" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "Commuta la pausa de la cua (True/false)" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 msgid "Pause or not" msgstr "Pausa o no" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "Mata un procés en execució a partir de l'identificador de cua" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 +#: ../../libraries/entropy.py:26148 msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "Intercanvia els objectes de la cua a partir dels identificadors" -#: ../../libraries/entropy.py:26133 +#: ../../libraries/entropy.py:26157 msgid "Get pinboard content" msgstr "Obtenir el contingut del pinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26139 +#: ../../libraries/entropy.py:26163 msgid "Add item to pinboard" msgstr "Afegeix element al pinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26142 +#: ../../libraries/entropy.py:26166 msgid "Extended text" msgstr "Text addicional" -#: ../../libraries/entropy.py:26148 +#: ../../libraries/entropy.py:26172 msgid "Remove item from pinboard" msgstr "Elimina element del poinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 msgid "Pinboard identifiers" msgstr "Identificadors del pinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26154 +#: ../../libraries/entropy.py:26178 msgid "Set pinboard items status (done/not done)" msgstr "Estableix l'estat dels elements del pinboard (fet/ no fet)" -#: ../../libraries/entropy.py:26157 +#: ../../libraries/entropy.py:26181 msgid "Done status" msgstr "Estat d'execució" -#: ../../libraries/entropy.py:26163 +#: ../../libraries/entropy.py:26187 msgid "Write to a remote running command stdin" msgstr "Escriu a un remot executant l'ordre stdin" -#: ../../libraries/entropy.py:26166 +#: ../../libraries/entropy.py:26190 msgid "Write to stdout?" msgstr "Escriure a stdout?" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "Actualitza el repositori Spm (emerge --sync)" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "Compila els àtoms especificats amb paràmetres específics" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 msgid "Atoms" msgstr "Àtoms" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 msgid "Pretend" msgstr "Pretén" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 msgid "Verbose" msgstr "Xerraire" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 msgid "No color" msgstr "Sense colors" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 msgid "Fetch only" msgstr "Només descarrega" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "Només contrueix" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 msgid "No dependencies" msgstr "No dependències" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "USE personalitzats" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "LDFLAGS personalitzats" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 msgid "Custom CFLAGS" msgstr "CFLAGS personalitzats" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "Elimina els àtoms especificats amb paràmetres específics" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "Obtenir actualitzacions SPM per les categories especificades" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "Obtenir paquets instal·lats SPM per les categories especificades" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "Habilita els USE flags pels àtoms específics" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "USE Flags" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "Desactiva els USE flags pels àtoms específics" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "Obtenir informació pels àtoms especificats" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "Executa l'ordre SPM info" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "Executa l'ordre del shell personalitzat" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 msgid "Get Spm security updates information" msgstr "Obté informació d'actualitzacions de seguretat Spm" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "Llista tipus (afectats, nous, tots)" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "Obtenir informació quant a repositoris Entropy disponibles" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "Selecciona el Servidor Entropy per defecte" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificador del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "Obtenir paquets disponibles al repositori especificat" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "" "Obtenir metadades idpackage usant el seu idpackage del repositori especificat" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 msgid "Package Identifier" msgstr "Identificador del paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "Elimina els paquets d'Entropy coincidents (idpackage,repoid)" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 msgid "Matched atoms" msgstr "Àtoms coincidents" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" @@ -2562,35 +2566,35 @@ msgstr "" "Cerca paquets d'Entropy usant un joc definit de tipus de cerca al repositori " "especificat" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 msgid "Search type" msgstr "Tipus de cerca" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 msgid "Search string" msgstr "Cerca cadena" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "Mou o copia un paquet d'un repositori a un altre" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 msgid "Package identifiers" msgstr "Identificadors de paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 msgid "From repository" msgstr "Del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 msgid "To repository" msgstr "Al repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "Copia enlloc de moure?" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" @@ -2598,82 +2602,82 @@ msgstr "" "Escaneja els canvis en el paquet Spm i recupera una llista d'accions que " "s'haurien d'executar als repositoris" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 msgid "Run Entropy database updates" msgstr "Executa actualitzacions a la base de dades d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "Coincidents per afegir des de Spm" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "Coincidents a eliminar de la base de dades del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "Coincidents a injectar a la base de dades del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "Executa la verificació de dependències d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "Executa la verificació de llibreries d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "Executa les actualitzacions de l'arbre Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" "Cerca actualitzacions en la rèplica i recupera una llista d'accions que " "s'haurien d'executar als repositoris" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 msgid "list of repository identifiers" msgstr "llista d'identificadors de repositoris" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "" "Executa l'actualització de la rèplica pels repositoris proporcionats i les " "seves dades" -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 msgid "composed repository data" msgstr "dades de repositoris composts" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "Executa la verificació de l'empremta electrònica de paquets d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 msgid "Check mode" msgstr "Mode de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 msgid "Get repository notice board" msgstr "Obtenir el tauler de notícies del repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 msgid "Remove notice board entry" msgstr "Elimina la notícia del tauler" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 msgid "Entry Identifiers" msgstr "Identificadors d'entrada" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "Afegeix una entrada al tauler de notícies" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2684,587 +2688,587 @@ msgstr "Afegeix una entrada al tauler de notícies" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 msgid "Notice link" msgstr "Enllaç de notícia" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "" "Es necessita una classe/subclasse vàlida basada SystemManagerClientCommands" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "" "Es necessita una classe/subclasse vàlida de SystemManagerMethodsInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 msgid "not a string" msgstr "no és una cadena" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "Si us plau useu setup_connection() adequadament" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "no és un enter" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "not a bool" msgstr "no és un booleà" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "Es necessita una instància vàlida basada en UGCCClientInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "No es pot inicialitzar el directori de la memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "No es pot escriure en el directori de la memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "No es pot eliminar el fitxer de memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "No es pot escriure al fitxer de memòria de cau" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "Es necessita una instància basada en EquoInterface vàlida" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 msgid "repository is not available" msgstr "el repositori no està disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 msgid "repository metadata is malformed" msgstr "les metadades del repositori estan mal formades" -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "d'acord" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "el repositori no suporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 msgid "Please login against" msgstr "Inicieu la sessió per al" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 msgid "repository" msgstr "repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 msgid "login abort" msgstr "interromp l'entrada" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 msgid "connection issues" msgstr "problemes de connexió" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "S'ha denegat l'accés. L'entrada ha fallat" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "La sessió s'ha iniciat amb èxit. Voleu desar aquestes credencials?" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "Es necessita una instància basada en ServerInterface vàlida" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "S'ha carregat la Interfície del Servidor de Rèpliques d'Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 msgid "mirror" msgstr "rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "s'està desbloquejant" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 msgid "locking" msgstr "s'està bloquejant" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 msgid "mirror already locked" msgstr "la rèplica ja està bloquejada" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 msgid "mirror already unlocked" msgstr "la rèplica ja està desbloquejada" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "rèplica per baixar" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "la rèplica ja està bloquejada per baixar" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "la rèplica ja està desbloquejada per baixar" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 msgid "for download" msgstr "per baixar" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "la rèplica s'ha bloquejat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "la rèplica no està bloquejada" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "la rèplica s'ha desbloquejat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 msgid "unlock error" msgstr "error de desbloqueig" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "la rèplica no està desbloquejada" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 msgid "connecting to download package" msgstr "s'està connectant per baixar el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 msgid "downloading package" msgstr "s'està baixant el paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "no està llistat a la base de dades del repositori actual!!" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "s'està comprovant la suma de verificació del paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 msgid "downloaded successfully" msgstr "s'ha baixat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "la suma de verificació no coincideix. S'està tornant a baixar..." -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "sembla trencat. Considereu reempaquetar-lo. S'abandona!" -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "la rèplica no té una estructura de directoris vàlida" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "El mètode de compressió de la base de dades és equivocat" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "la rèplica no té un fitxer de revisió de la base de dades vàlid" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "s'està baixant el tauler de notícies de les rèpliques a" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "el tauler de notícies s'ha baixat amb èxit des de" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 msgid "uploading notice board from" msgstr "S'està carregant el tauler de notícies de" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "la càrrega del tauler de noticies ha fallat a" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "el tauler de notícies s'ha carregat" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "uris ha de ser una llista d'instàncies" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "files_to_upload ha de ser una llista o una instància dict" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "s'està verificant la càrrega (si està suportada)" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 msgid "digest verification" msgstr "verificació de l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 msgid "file not found" msgstr "no s'ha trobat el fitxer" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 msgid "so far, so good!" msgstr "Tot és correcte :-)" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "suma de verificació no vàlida" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "s'han retornat dades desconegudes" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 msgid "connecting to mirror" msgstr "s'està connectant amb la rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 msgid "changing directory to" msgstr "s'està canviant el directori a" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 msgid "successful" msgstr "amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "ha fallat, s'està reintentant" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 msgid "not critical" msgstr "no crític" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "s'està continuant" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "s'estan preparant les bases de dades no comprimides per la càrrega" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 msgid "database path" msgstr "camí de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "s'està creant la base de dades comprimida i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "aboca" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 msgid "dump checksum" msgstr "aboca la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "obridor" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 msgid "compressing database + checksum" msgstr "s'està comprimint la base de dades i la suma de verificació" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 msgid "compressed database path" msgstr "camí de la base de dades comprimida" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "suma de verificació comprimida" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "no es pot crear un directori de rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "2 minuts d'espera abans d'abandonar" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 msgid "mirror unlocked" msgstr "s'ha desbloquejat la rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Hi ha problemes amb els arbres d'actualitzacions" -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 msgid "Bumping old data back" msgstr "S'estan suprimint dades antigues" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "el mètode de compressió de la base de dades és erroni" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "càrrega" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "s'està preparant per carregar la base de dades a la rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 msgid "errors" msgstr "errors" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "la càrrega a la rèplica ha fallat, no es desbloqueja i es continua" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 msgid "reason" msgstr "raó" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "s'està preparant per baixar la base de dades des de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 msgid "download path" msgstr "camí de baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 msgid "failed to download from mirror" msgstr "ha fallat en baixar de la rèplica" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Actualment les rèpliques estan bloquejades, algú està treballant en les " "bases de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "intenteu-ho més tard" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "sincronitza" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 msgid "database already in sync" msgstr "la base de dades encara s'està sincronitzant" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 msgid "database sync failed" msgstr "ha fallat la sincronització de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 msgid "download issues" msgstr "problemes de baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 msgid "database sync forbidden" msgstr "s'ha prohibit la sincronització de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "el dependencies_test() ha informat d'errors" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "no hi ha fitxers de configuració per processar. Tot és correcte." -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "problemes de càrrega" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 msgid "database sync completed successfully" msgstr "la base de dades s'ha sincronitzat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 msgid "Local statistics" msgstr "Estadístiques locals" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 msgid "upload directory" msgstr "directori de càrrega" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 msgid "files ready" msgstr "fitxers preparats" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 msgid "packages directory" msgstr "directori de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets a eliminar" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets a moure localment" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets a carregar" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 msgid "Total removal size" msgstr "Mida total d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 msgid "Total upload size" msgstr "Mida total de càrrega" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 msgid "Total download size" msgstr "Mida total de baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadístiques remotes per" -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 msgid "remote packages" msgstr "paquets remots" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 msgid "files stored" msgstr "fitxers desats" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 msgid "Calculating queues" msgstr "S'estan calculant les cues" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 msgid "removing package+hash" msgstr "s'està eliminat el paquet i l'empremta electrònica" -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "s'està copiant el fitxer i l'empremta electrònica al repositori" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 msgid "upload errors" msgstr "errors de càrrega" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 msgid "upload completed successfully" msgstr "la càrrega s'ha completat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 msgid "download errors" msgstr "errors de baixada" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 msgid "download completed successfully" msgstr "la baixada s'ha completat amb èxit" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 msgid "starting packages sync" msgstr "s'està iniciant la sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 msgid "packages sync" msgstr "sincronització de paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 msgid "socket error" msgstr "error en el sòcol" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 msgid "nothing to do on" msgstr "no s'està processant res a" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "S'estan expandint les cues" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 msgid "nothing to sync for" msgstr "no hi ha res a sincronitzar per" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Voleu executar els passos descrits a sobre?" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interrupció del teclat !" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 msgid "exception caught" msgstr "s'ha produït una excepció" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "almenys una rèplica s'ha sincronitzat correctament, bé!" -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "neteja" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 msgid "collecting expired packages" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -3272,161 +3276,161 @@ msgstr "" "no és l'última branca, s'ometrà per mantenir la consistència. La branca ha " "entrat en mode de manteniment." -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "s'estan recollint paquets que han vençut a les branques seleccionades" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "no hi ha res a eliminar en aquesta branca" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 msgid "these are the expired packages" msgstr "aquests són els paquets que han vençut" -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 msgid "removing packages remotely" msgstr "s'estan eliminant paquets remotament" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 msgid "remove errors" msgstr "errors d'eliminació" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 msgid "removing packages locally" msgstr "s'estan eliminat els paquets localment" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 msgid "removing" msgstr "s'està eliminant" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 msgid "valid database path needed" msgstr "cal un camí vàlid a la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Les rèpliques no s'han bloquejat. Recordeu sincronitzar-les." -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "això no es pot fer en una base de dades només de lectura" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓ" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 msgid "forcing package updates" msgstr "s'està forçant l'actualització dels paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 msgid "Syncing with" msgstr "S'està sincronitzant amb" -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "s'està forçant l'actualització de les metadades dels paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "S'està actualitzant la base de dades usant el repositori amb id" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 +#: ../../libraries/entropy.py:30844 msgid "Running fixpackages" msgstr "S'estan executant fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:30821 +#: ../../libraries/entropy.py:30845 msgid "it could take a while" msgstr "pot trigar una estona" -#: ../../libraries/entropy.py:30843 +#: ../../libraries/entropy.py:30867 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy.py:30844 +#: ../../libraries/entropy.py:30868 msgid "action" msgstr "acció" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No es pot acabar quickpkg pels àtoms" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "feu-ho manualment" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "No es pot executar la supressió SPM, error" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "INJECTA" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "s'ha injectat" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "" "Heu de fer quickpkg manualment per actualitzar la base de dades incrustada" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "La base de dades del repositori s'actualitzarà igualment" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 msgid "repackaging" msgstr "s'està empaquetant de nou" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No s'ha pogut completar quickpkg per l'àtom" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "l'acció runTreeUpdatesQuickpkgAction no s'ha executat correctament" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "Si us plau, actualitzeu els paquets manualment" -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "S'està movent una entrada antiga" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "no es troba la taula baseinfo. O no existeix o està malmesa." -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "no es troba la taula extrainfo. O no existeix o està malmesa." -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 msgid "Syncing current database" msgstr "S'està sincronitzant la base de dades actual" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 msgid "Removing entry" msgstr "S'està eliminant una entrada" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 msgid "Adding entry" msgstr "S'està afegint una entrada" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3434,39 +3438,39 @@ msgstr "" "La EAPI del repositori > la EAPI d'Entropy. Si us plau, actualitzeu Equo/" "Entropy tan aviat com pugueu!" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 msgid "Exporting database table" msgstr "S'està exportant la taula de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 msgid "Database Export completed." msgstr "S'ha completat l'exportació de la base de dades" -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "no es pot obrir el fitxer del comptador Spm per" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "el comptador per l'àtom està duplicat, s'ignora" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "comparació entre" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "i" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 msgid "failed" msgstr "ha fallat" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "Sintaxi incorrecta per" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 msgid "from atom" msgstr "des de l'àtom" @@ -4953,18 +4957,18 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "Suma de verificació de la base de dades del repositori" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 msgid "No repositories specified in" msgstr "No hi ha repositoris especificats a" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "No esteu connectat a Internet. Ho hauríeu d'estar." #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepció no suportada" @@ -5467,7 +5471,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "el directori no existeix" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "no és un paquet vàlid d'Entropy" @@ -5585,7 +5589,7 @@ msgstr "A partir d'ara, qualsevol acció UGC serà tramesa per aquest usuari" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Error en l'inici de sessió. No esteu connectat." -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "No us heu connectat" @@ -5839,7 +5843,7 @@ msgstr "volíeu dir(tm)" msgid "one of these below?" msgstr "un d'aquests de baix?" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "no està compilat per la mateixa arquitectura que el vostre sistema" @@ -5962,7 +5966,7 @@ msgstr "Mida de baixada" msgid "Used disk space" msgstr "Espai de disc utilitzat" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 msgid "Freed disk space" msgstr "Espai de disc alliberat " @@ -6571,7 +6575,7 @@ msgstr "Paràmetres" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6697,7 +6701,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 msgid "Database" msgstr "Base de dades" @@ -7107,7 +7111,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en habilitar el paquet emmascarat" msgid "Downloading sources" msgstr "S'estan baixant les fonts" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" @@ -7115,11 +7119,11 @@ msgstr "" "Hi ha paquets que no es poden instal·lar al mateix temps. Alguns estan " "blocant la vostra sol·licitud:" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 msgid "These are the needed packages" msgstr "Aquests són els paquets necessaris" -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" @@ -7127,11 +7131,11 @@ msgstr "" "Aquests paquets s'han d'eliminar de la cua de desinstal·lació perquè depenen " "de la vostra última selecció. D'acord?" -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Cal excloure aquests paquets" -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -7139,7 +7143,7 @@ msgstr "" "Cal eliminar aquests paquets de la cua de processos perquè depenen de la " "vostra última selecció. Hi esteu d'acord?" -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -7147,23 +7151,23 @@ msgstr "" "Hi ha algunes dependències que no s'han pogut trobar. Pot ser que estiguin " "emmascarades o que no es trobin a cap dels repositoris actius." -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 msgid "Needed disk space" msgstr "Espai necessari al disc" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Aquests són els paquets que s'instal·laran/s'actualitzaran " -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 msgid "Freed space" msgstr "Espai alliberat" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 msgid "Needed space" msgstr "Espai necessari" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Aquests paquets s'eliminaran" @@ -7185,12 +7189,12 @@ msgstr "Configuració d'usuari" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Proveu fent clic al botó %s a la pàgina %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "Update Repositories" msgstr "Actualitza els repositoris" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 msgid "Repository Selection" msgstr "Selecció de repositori" @@ -7222,56 +7226,56 @@ msgstr "Si us plau repareu-ho el més aviat possible" msgid "Safe Mode" msgstr "Mode segur" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "Mostra les actualitzacions de paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "Mostra els paquets disponibles" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "Mostra els paquets instal·lats" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 msgid "Show Masked Packages" msgstr "Mostra els paquets emmascarats" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 msgid "Show Package Sets" msgstr "Mostra els conjunts de paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 msgid "Show Queued Packages" msgstr "Mostra els paquets de la cua" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "Paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 msgid "Package Categories" msgstr "Categories de paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 msgid "Configuration Files" msgstr "Fitxers de configuració" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 msgid "Package Queue" msgstr "Cua de paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." @@ -7279,69 +7283,69 @@ msgstr "" "Algunes opcions de configuració són crítiques pel vostre sistema. Aneu amb " "compte!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 msgid "Advertisement" msgstr "Anunci" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 msgid "Error during backup" msgstr "Error en fer la còpia de seguretat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 msgid "Backup complete" msgstr "La còpia de seguretat ha acabat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 msgid "Error during restore" msgstr "Error en restaurar la còpia" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 msgid "Restore complete" msgstr "La restauració ha acabat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 msgid "Error during removal" msgstr "Error en l'eliminació" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 msgid "Logged in as" msgstr "Connectat com a" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 msgid "UGC Status" msgstr "Estat de UGC" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 msgid "Error setting parameter" msgstr "S'ha produït un error en establir un paràmetre" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava carregant una preferència" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "ha de ser del tipus" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "s'ha obtingut" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava desant una preferència" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7349,105 +7353,105 @@ msgstr "" "Aquests paquets estan emmascarats, ja sigui per defecte o perquè vosaltres " "els n'heu. Si us plau, aneu amb compte." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "S'estan generant metadades. Espereu si us plau." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 msgid "Error during list population" msgstr "S'ha produït un error en expandir la llista" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Es tornarà a intentar en 1 segon." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 msgid "Error loading advisories" msgstr "S'ha produït un error en la càrrega de les advertències" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "S'està inicialitzant el mòdul del repositori..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació com a usuari root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 msgid "Errors updating repositories." msgstr "S'han produït errors durant l'actualització de repositoris." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Si us plau, reviseu els registres de baix per a més informació" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Els reporitoris s'han actualitzat correctament" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Els repositoris ja estaven actualitzats." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "els repositoris ja estaven actualitzats. La resta s'han actualitzat." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "hauríeu d'actualitzar sys-apps/entropy el més aviat possible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "No s'està processant cap paquet. Aquí es mostra idle." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "No perdeu el temps aquí. Això només és un quadre de text variable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "El programa respon correctament" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "S'estan generant metadades, espereu si us plau." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy està indexant els repositoris. Això trigarà uns segons" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Mentre espereu, descanseu i mireu a fora. Potser està emplujat?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 msgid "Calculating" msgstr "S'està calculant" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "Showing" msgstr "Es mostren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "items" msgstr "element/s" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "S'està executant una altra instància d'Entropy. No es pot processar la cua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 msgid "Running tasks" msgstr "S'estan executant tasques" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "S'estan processant els paquets de la cua" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -7455,161 +7459,161 @@ msgstr "" "Atenció. S'ha produït un error mentre es processava la cua.\n" "Si us plau, mireu la terminal de processos." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "No hi ha paquets seleccionats" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "El paquet seleccionat no és vulnerable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Els paquets d'avisos s'han posat a la cua d'actualització." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Els paquets de tots els avisos s'han posat a la cua d'actualització." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "No s'han trobat els paquets en els repositoris. Intenteu-ho més tard." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "Escriviu l'adreça URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduïu una rèplica de baixada HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Heu d'introduir una adreça HTTP o FTP." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entrades incorrectes, errors" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "És recomanable que premeu el botó" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regenera la memòria de cau" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "ara" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hi ha identificador de repositori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositori duplicat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 msgid "No download mirrors" msgstr "No hi ha rèpliques de baixada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" "L'adreça URL de la base de dades ha de començar per http:// ftp:// o per " "file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Port de serveis de repositoris no vàlid" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "el Port de Serveis Segurs no és vàlid" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository" msgstr "Insereix repositori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inseriu la cadena d'identificació de repositori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena d'identificació del repositori està mal formada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Voleu esborrar el repositori principal? No és possible!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "Heu de prémer" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "or the" msgstr "o el" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 msgid "Are you sure ?" msgstr "N'esteu segur?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 msgid "Error saving parameter" msgstr "S'ha produït un error en desar un paràmetre" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "not saved" msgstr "no s'ha desat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 msgid "Please insert a new path" msgstr "Si us plau, introduïu un nou camí" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Si us plau, editeu el camí seleccionat" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Heu escollit instal·lar aquest paquet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 msgid "Are you supa sure?" msgstr "N'esteu totalment segur?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 msgid "Cannot install" msgstr "No es pot instal·lar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Si us plau, seleccioneu com a mínim un repositori" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "No hi ha paquets a la cua" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La cua és massa antiga. No es pot carregar." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" @@ -7618,39 +7622,39 @@ msgstr "" "de deixar que Entropy tanqui totes les tasques. Esteu segur que és el que " "voleu?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "S'estan aturant les tasques de la cua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 msgid "Skipping current mirror." msgstr "S'està ometent la rèplica de descàrrega actual." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "S'està suprimint la memòria de cau UGC de..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "S'ha esborrat la memòria de cau de UGC" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "S'han esborrat les credencials UGC" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 msgid "Exception caught" msgstr "S'ha produït una excepció" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "L'Spritz ha petat! S'ha produït un error inesperat." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "El vostre informe s'ha enviat correctament! Moltes gràcies." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No es pot enviar l'informe. Potser no esteu connectat a Internet?" diff --git a/misc/po/da.po b/misc/po/da.po index 83f1e2e90..30acba1fe 100644 --- a/misc/po/da.po +++ b/misc/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 14:52+0100\n" "Last-Translator: tim \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "" msgid "user live mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 msgid "All fine" msgstr "" @@ -160,10 +160,10 @@ msgid "" "support" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -186,2684 +186,2688 @@ msgstr "" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 #, fuzzy msgid "is not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #, fuzzy msgid "Cannot validate" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 msgid "is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 #, fuzzy msgid "system database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 #, fuzzy msgid "bad repository id specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 #, fuzzy msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 #, fuzzy msgid "Backing up database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 msgid "Unable to compress" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 #, fuzzy msgid "Database backed up successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 #, fuzzy msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 #, fuzzy msgid "Restoring backed up database" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 #, fuzzy msgid "Database restored successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 #, fuzzy msgid "Cache is now empty." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 #, fuzzy msgid "Configuration files" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 #, fuzzy msgid "Cache generation complete." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 #, fuzzy msgid "Resolving metadata" msgstr "Behandler metadata" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 #, fuzzy msgid "Dependencies cache filled." msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 #, fuzzy msgid "Cannot find " msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 #, fuzzy msgid "Collecting broken executables" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 #, fuzzy msgid "Sorting dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 #, fuzzy msgid "Calculating removable depends of" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 #, fuzzy msgid "Calculating available packages for" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 #, fuzzy msgid "Calculating world packages" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 #, fuzzy msgid "Downloading from" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 #, fuzzy msgid "Error downloading from" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 #, fuzzy msgid "file not available on this mirror" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 msgid "wrong checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 #, fuzzy msgid "not supported" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 #, fuzzy msgid "not set" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 #, fuzzy msgid "Extracting package metadata" msgstr "Behandler metadata fra : %s" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 #, fuzzy msgid "Package extraction complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 #, fuzzy msgid "Package checksum matches." msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 #, fuzzy msgid "Updating database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 #, fuzzy msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 #, fuzzy msgid "Downloading archive" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 #, fuzzy msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 #, fuzzy msgid "Unpacking package" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 #, fuzzy msgid "Merging package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 #, fuzzy msgid "Installing package" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 #, fuzzy msgid "Removing data" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 #, fuzzy msgid "Cleaning" msgstr "Oprydning" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 #, fuzzy msgid "Verifying" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 #, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 #, fuzzy msgid "Merging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 #, fuzzy msgid "Postinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 #, fuzzy msgid "Preinstall" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 #, fuzzy msgid "Preremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 #, fuzzy msgid "Postremove" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 #, fuzzy msgid "Automerging file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 #, fuzzy msgid "I/O Error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 #, fuzzy msgid "Cannot automerge file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 #, fuzzy msgid "Cache is corrupted" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, fuzzy, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 #, fuzzy msgid "Wrong database compression method" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 #, fuzzy msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "fandt %d pakker, som matcher : %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 #, fuzzy msgid "Database local path" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 msgid "Database EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 #, fuzzy msgid "skipping differential sync" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 #, fuzzy msgid "Local status" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 #, fuzzy msgid "treeupdates data not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 #, fuzzy msgid "Injecting package" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 #, fuzzy msgid "Packages injection complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 #, fuzzy msgid "Removing package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 #, fuzzy msgid "Packages removal complete" msgstr "Indlæsning af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 #, fuzzy msgid "remote" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 #, fuzzy msgid "a new release is available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 #, fuzzy msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 #, fuzzy msgid "Unpacking database to" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 #, fuzzy msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 #, fuzzy msgid "Skipping repository" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 #, fuzzy msgid "Downloading checksum" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 #, fuzzy msgid "Downloading repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 msgid "database does not exist online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 msgid "database is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 #, fuzzy msgid "database will be ready soon" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 #, fuzzy msgid "Repository is being updated" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 #, fuzzy msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 #, fuzzy msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 #, fuzzy msgid "Downloading package mask" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 #, fuzzy msgid "Downloading packages system mask" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 #, fuzzy msgid "Downloading license whitelist" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 #, fuzzy msgid "Downloading revision" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 #, fuzzy msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 #, fuzzy msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 #, fuzzy msgid "not available, it's ok" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 #, fuzzy msgid "not available, not much ok!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 #, fuzzy msgid "available, w00t!" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 #, fuzzy msgid "Repository revision" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 #, fuzzy msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Kilde" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 #, fuzzy msgid "Repositories synchronization" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 msgid "needs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 #, fuzzy msgid "is missing the following dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 msgid "Do you want to add them?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 #, fuzzy msgid "Selectively?" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 msgid "Want to blacklist?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 #, fuzzy msgid "missing dependencies added" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 msgid "connecting with user" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 #, fuzzy msgid "switching to" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 #, fuzzy msgid "Upload status" msgstr "Opdateret" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 #, fuzzy msgid "Upload issue" msgstr "Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 #, fuzzy msgid "Download status" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 #, fuzzy msgid "please fix" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 #, fuzzy msgid "Please report it" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 #, fuzzy msgid "Please remember" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 #, fuzzy msgid "Purging Entropy cache" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 #, fuzzy msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 #, fuzzy msgid "Running depmod" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 msgid "A new service will be installed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 #, fuzzy msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 msgid "Regenerating" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 #, fuzzy msgid "Cannot find df" msgstr "Installeret" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 msgid "Defaulting to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 #, fuzzy msgid "Cannot find grub" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 msgid "cannot match device" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 #, fuzzy msgid "cannot find generated device.map" msgstr "Opdater som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 #, fuzzy msgid "advisory broken" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 #, fuzzy msgid "already up to date" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 #, fuzzy msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 #, fuzzy msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 #, fuzzy msgid "installing" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Fejl" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 msgid "missing atom list in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 #, fuzzy msgid "Deprecated" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 msgid "Conditional without flag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 #, fuzzy msgid "Cannot bind the service" msgstr "Kan ikke læse %s attributen" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 msgid "Fetch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 #, fuzzy msgid "repository not configured" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 #, fuzzy msgid "migrating database path from" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 #, fuzzy msgid "server-side repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 #, fuzzy msgid "community repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 #, fuzzy msgid "Currently configured repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 #, fuzzy msgid "database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 #, fuzzy msgid "indexing database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 #, fuzzy msgid "Running dependencies test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 #, fuzzy msgid "Needed by" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 #, fuzzy msgid "These are the matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 #, fuzzy msgid "No matched packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 #, fuzzy msgid "Entropy database file" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 #, fuzzy msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 #, fuzzy msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 #, fuzzy msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 #, fuzzy msgid "switching" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 #, fuzzy msgid "moving file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 msgid "loading data from source database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 msgid "injecting data to destination database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 #, fuzzy msgid "removing entry from source database" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 #, fuzzy msgid "adding package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 #, fuzzy msgid "added package" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 #, fuzzy msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 #, fuzzy msgid "injecting entropy metadata" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 #, fuzzy msgid "injection complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "Henter : %s" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 #, fuzzy msgid "removing package" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 #, fuzzy msgid "removal complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 #, fuzzy msgid "invalid database revision" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Oprydning af alt Yum metadat" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 msgid "database already exists" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 #, fuzzy msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 #, fuzzy msgid "using Packages in the repository" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 #, fuzzy msgid "analyzing" msgstr "Installerer" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 #, fuzzy msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 #, fuzzy msgid "Working on mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 #, fuzzy msgid "package" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 #, fuzzy msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 #, fuzzy msgid "Number of checked packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 #, fuzzy msgid "Number of healthy packages" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 #, fuzzy msgid "Number of broken packages" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 #, fuzzy msgid "available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 #, fuzzy msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 #, fuzzy msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 #, fuzzy msgid "Number of failed downloads" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 #, fuzzy msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 #, fuzzy msgid "configuring package information" msgstr "I_nformation" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 #, fuzzy msgid "migration loop completed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 #, fuzzy msgid "not connected to database" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 #, fuzzy msgid "no connection data" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 msgid "not a valid directory path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 #, fuzzy msgid "no login data" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 #, fuzzy msgid "no username specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 #, fuzzy msgid "no password specified" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 msgid "empty password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 #, fuzzy msgid "empty username" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 msgid "user not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 msgid "wrong password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 msgid "user inactive" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 msgid "unlocking and indexing database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 #, fuzzy msgid "repo" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 #, fuzzy msgid "arch" msgstr "Ark." -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 #, fuzzy msgid "service temporarily not available" msgstr "Tilgængelige" #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 #, fuzzy msgid "command failed" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 #, fuzzy msgid "sending file" msgstr "Forkert fil type (%s)" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 msgid "connection error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 msgid "Service issuer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 #, fuzzy msgid "Cannot connect to" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 #, fuzzy msgid "Calculating updates..." msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 #, fuzzy msgid "Running package injection" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 #, fuzzy msgid "Running package removal" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 #, fuzzy msgid "Running package quickpkg" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 #, fuzzy msgid "Adding packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 #, fuzzy msgid "Database revision" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 #, fuzzy msgid "Database local revision currently at" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 #, fuzzy msgid "Extended results" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 #, fuzzy msgid "Queue Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 #, fuzzy msgid "Queue Identifiers" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 #, fuzzy msgid "Pause or not" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 +#: ../../libraries/entropy.py:26148 msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26133 +#: ../../libraries/entropy.py:26157 msgid "Get pinboard content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26139 +#: ../../libraries/entropy.py:26163 msgid "Add item to pinboard" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26142 +#: ../../libraries/entropy.py:26166 #, fuzzy msgid "Extended text" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:26148 +#: ../../libraries/entropy.py:26172 msgid "Remove item from pinboard" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 #, fuzzy msgid "Pinboard identifiers" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26154 +#: ../../libraries/entropy.py:26178 msgid "Set pinboard items status (done/not done)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26157 +#: ../../libraries/entropy.py:26181 #, fuzzy msgid "Done status" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:26163 +#: ../../libraries/entropy.py:26187 msgid "Write to a remote running command stdin" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26166 +#: ../../libraries/entropy.py:26190 msgid "Write to stdout?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 #, fuzzy msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 #, fuzzy msgid "Atoms" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 #, fuzzy msgid "Pretend" msgstr "Slettet" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 msgid "Oneshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 #, fuzzy msgid "Verbose" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 msgid "No color" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 #, fuzzy msgid "Fetch only" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 #, fuzzy msgid "No dependencies" msgstr "Indstillinger" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 msgid "Custom CFLAGS" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 #, fuzzy msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 #, fuzzy msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 #, fuzzy msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 #, fuzzy msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 #, fuzzy msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "Command" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 #, fuzzy msgid "Get Spm security updates information" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 #, fuzzy msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "Pakke Beskrivelser" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 #, fuzzy msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "Rediger Filkilder" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 #, fuzzy msgid "Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 #, fuzzy msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 #, fuzzy msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 #, fuzzy msgid "Package Identifier" msgstr "Pakke" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 #, fuzzy msgid "Matched atoms" msgstr "Opdaterer" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 #, fuzzy msgid "Search type" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 #, fuzzy msgid "Search string" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 #, fuzzy msgid "Package identifiers" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 #, fuzzy msgid "From repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 #, fuzzy msgid "To repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 #, fuzzy msgid "Run Entropy database updates" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 #, fuzzy msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 #, fuzzy msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 #, fuzzy msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "Sletter som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 #, fuzzy msgid "list of repository identifiers" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 #, fuzzy msgid "composed repository data" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 #, fuzzy msgid "Check mode" msgstr "Henter : %s" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 #, fuzzy msgid "Get repository notice board" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 #, fuzzy msgid "Remove notice board entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 #, fuzzy msgid "Entry Identifiers" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2875,100 +2879,100 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "_Filer" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 msgid "Notice link" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 #, fuzzy msgid "not a string" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 #, fuzzy msgid "not a bool" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 #, fuzzy msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 #, fuzzy msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 #, fuzzy msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Navn på den nye profil" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 #, fuzzy msgid "repository is not available" msgstr "Tilgængelige" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 #, fuzzy msgid "repository metadata is malformed" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Filnavn" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 #, fuzzy msgid "Please login against" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 @@ -2976,749 +2980,749 @@ msgstr "Konfirmation af behandling af køen" msgid "repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 #, fuzzy msgid "login abort" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 #, fuzzy msgid "connection issues" msgstr "Ønsker du at forsættet ?" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 #, fuzzy msgid "mirror" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 #, fuzzy msgid "locking" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 msgid "mirror already locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 msgid "mirror already unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 msgid "for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 msgid "unlock error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 #, fuzzy msgid "connecting to download package" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 #, fuzzy msgid "downloading package" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 #, fuzzy msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 msgid "downloaded successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 #, fuzzy msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 #, fuzzy msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 #, fuzzy msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 #, fuzzy msgid "uploading notice board from" msgstr "Henter Pakker:" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 #, fuzzy msgid "digest verification" msgstr "_Beskrivelse" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 msgid "file not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 msgid "so far, so good!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 msgid "connecting to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 msgid "changing directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 msgid "successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 #, fuzzy msgid "not critical" msgstr "Installeret" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 msgid "database path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 msgid "dump checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 msgid "compressing database + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 msgid "compressed database path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 #, fuzzy msgid "wrong database compression method passed" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "_Filspejlsliste" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 #, fuzzy msgid "reason" msgstr "Filkilde" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 #, fuzzy msgid "download path" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 #, fuzzy msgid "failed to download from mirror" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 #, fuzzy msgid "database already in sync" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 msgid "database sync failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 #, fuzzy msgid "download issues" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 #, fuzzy msgid "database sync forbidden" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 #, fuzzy msgid "database sync completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 #, fuzzy msgid "files ready" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 #, fuzzy msgid "packages directory" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 #, fuzzy msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakker til behandling" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 #, fuzzy msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakker Til Sletning" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 #, fuzzy msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 #, fuzzy msgid "Total upload size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 #, fuzzy msgid "Total download size" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 #, fuzzy msgid "remote packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 #, fuzzy msgid "files stored" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 #, fuzzy msgid "Calculating queues" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 #, fuzzy msgid "removing package+hash" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 #, fuzzy msgid "copying file+hash to repository" msgstr "Kilde" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 #, fuzzy msgid "upload errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 #, fuzzy msgid "download errors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 #, fuzzy msgid "download completed successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 #, fuzzy msgid "starting packages sync" msgstr "Henter Pakker : %s" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 #, fuzzy msgid "packages sync" msgstr "Pakker." -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 #, fuzzy msgid "socket error" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 #, fuzzy msgid "nothing to do on" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 #, fuzzy msgid "collecting expired packages" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 #, fuzzy msgid "these are the expired packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 #, fuzzy msgid "removing packages remotely" msgstr "Behandler pakker for %s" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 #, fuzzy msgid "remove errors" msgstr "Du er ved at slette %s pakker\n" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 #, fuzzy msgid "removing packages locally" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 #, fuzzy msgid "removing" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 msgid "valid database path needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 #, fuzzy msgid "Syncing with" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 #, fuzzy msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Pakker Til Opdatering" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 -#, fuzzy -msgid "Running fixpackages" -msgstr "Kører Transaktion" - -#: ../../libraries/entropy.py:30821 -msgid "it could take a while" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:30843 -msgid "ENTROPY" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy.py:30844 #, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "Kører Transaktion" + +#: ../../libraries/entropy.py:30845 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:30867 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:30868 +#, fuzzy msgid "action" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 #, fuzzy msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "Filkilder" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 #, fuzzy msgid "Syncing current database" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 #, fuzzy msgid "Removing entry" msgstr "Sletter" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 msgid "Adding entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 #, fuzzy msgid "Database Export completed." msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "Fi_ler" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 msgid "from atom" msgstr "" @@ -5312,19 +5316,19 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "Filkilder" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 #, fuzzy msgid "No repositories specified in" msgstr "Ingen valgte pakker" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 #, fuzzy msgid "Unhandled exception" @@ -5863,7 +5867,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 #, fuzzy msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "Sorterer Pakker" @@ -6001,7 +6005,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -6283,7 +6287,7 @@ msgstr "" msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "" @@ -6431,7 +6435,7 @@ msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" msgid "Used disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 #, fuzzy msgid "Freed disk space" msgstr "behøvet af %s" @@ -7112,7 +7116,7 @@ msgstr "" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Opdateret" @@ -7250,7 +7254,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Database" @@ -7721,62 +7725,62 @@ msgstr "Sorterer Pakker" msgid "Downloading sources" msgstr "Størrelse af filer som skal hentes" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 #, fuzzy msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 #, fuzzy msgid "These are the needed packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 #, fuzzy msgid "These packages must be excluded" msgstr "Behandling af pakker afsluttet" -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 #, fuzzy msgid "Needed disk space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 #, fuzzy msgid "Freed space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 #, fuzzy msgid "Needed space" msgstr "behøvet af %s" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 #, fuzzy msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Vis Installerede Pakker" @@ -7800,13 +7804,13 @@ msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 #, fuzzy msgid "Update Repositories" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 #, fuzzy msgid "Repository Selection" msgstr "Filkilder" @@ -7838,474 +7842,474 @@ msgstr "" msgid "Safe Mode" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "Vis Tilgængelige Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 #, fuzzy msgid "Show Masked Packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 #, fuzzy msgid "Show Package Sets" msgstr "Vis Pakker Opdateringer" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 #, fuzzy msgid "Show Queued Packages" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "Pakker." -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 #, fuzzy msgid "Package Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "Oprettelse af %s profilen fejlede" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 #, fuzzy msgid "Package Queue" msgstr "Pakke Køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Information" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 msgid "Advertisement" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 #, fuzzy msgid "Error during backup" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 #, fuzzy msgid "Backup complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 #, fuzzy msgid "Error during restore" msgstr "Kilde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 #, fuzzy msgid "Restore complete" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 #, fuzzy msgid "Error during removal" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Fi_ler" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 #, fuzzy msgid "Logged in as" msgstr "Konfirmation af behandling af køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 #, fuzzy msgid "UGC Status" msgstr "Opdateret" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Fejl i test af pakke signaturer:\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 #, fuzzy msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Slettet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 #, fuzzy msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 #, fuzzy msgid "Error during list population" msgstr "Fejl i Transaktionen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 #, fuzzy msgid "Error loading advisories" msgstr "Fejl i Hentning af pakker:\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 #, fuzzy msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Kilde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 #, fuzzy msgid "Errors updating repositories." msgstr "Kilde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 #, fuzzy msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 #, fuzzy msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 #, fuzzy msgid "Calculating" msgstr "Installer som afhængighed" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Sletter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 #, fuzzy msgid "items" msgstr "Fi_ler" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 #, fuzzy msgid "Running tasks" msgstr "Kører Transaktion" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Behander pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "Ingen valgte pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 #, fuzzy msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 #, fuzzy msgid "Regenerate Cache" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 #, fuzzy msgid "No Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 #, fuzzy msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 #, fuzzy msgid "No download mirrors" msgstr "Indlæsning afsluttet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 #, fuzzy msgid "Insert Repository" msgstr "Rediger Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 #, fuzzy msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 #, fuzzy msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 #, fuzzy msgid "or the" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 msgid "Are you sure ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 #, fuzzy msgid "Error saving parameter" msgstr "Fejl opstået i Yum Extender" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 #, fuzzy msgid "not saved" msgstr "Installeret" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 #, fuzzy msgid "Please insert a new path" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 #, fuzzy msgid "Please edit the selected path" msgstr "Vis Installerede Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 #, fuzzy msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Du er ved at tilføje %s pakker\n" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 msgid "Are you supa sure?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 #, fuzzy msgid "Cannot install" msgstr "Installeret" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 #, fuzzy msgid "Please select at least one repository" msgstr "Vis Installerede Pakker" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "Ingen pakker i køen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 #, fuzzy msgid "Skipping current mirror." msgstr "Filkilder" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 #, fuzzy msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Sorterer Pakker" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 #, fuzzy msgid "Exception caught" msgstr "Søgnings Indstiller" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" diff --git a/misc/po/de.po b/misc/po/de.po index f180d33c9..747d0a40a 100644 --- a/misc/po/de.po +++ b/misc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-10 10:02-0000\n" "Last-Translator: Marian Laschober < Marian.Laschober@fh-hagenberg.at>\n" "Language-Team: Marian Laschober \n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "user live unmask" msgid "user live mask" msgstr "user live mask" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 #, fuzzy msgid "All fine" msgstr "Alles erledigt" @@ -164,10 +164,10 @@ msgstr "" "Entropy benötigt ein funktionierendes sqlite und pysqlite, oder Python " "kompiliert mit sqlite" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -190,352 +190,356 @@ msgstr "unendlich" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 msgid "is not available" msgstr "ist nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 msgid "Cannot validate" msgstr "Kann nicht überprüft werden" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 msgid "is corrupted" msgstr "ist beschädigt" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Anfrage kann nicht ausgeführt werden, es läuft bereits eine andere Instanz " "von Entropy." -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Ressourcen freigegeben, los geht's!" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Ressourcen nach %s Minuten immer noch gesperrt, gebe auf!" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Ressourcen gesperrt, warte %s Sekunden. Überprüfe #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Nichts zu sichern in etpConst mit Schlüssel %s" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systemdatenbank nicht gefunden oder beschädigt" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "Gültigkeitsüberprüfung" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 msgid "system database" msgstr "Systemdatenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "Durchsuche..." -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Fehler bei idpackage %s, Fehler: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "BESTANDEN" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "FEHLERHAFT" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 #, fuzzy msgid "bad repository id specified" msgstr "Keine gültigen Repositories angegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repository %s wurde noch nicht heruntergeladen." -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 #, fuzzy msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Nicht mit Host verbunden" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "fehlende Abhängigkeiten ergänzt" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 #, fuzzy msgid "Backing up database to" msgstr "Entpacke Datenbank nach" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 #, fuzzy msgid "Unable to compress" msgstr "Datenbankkomprimierung" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 #, fuzzy msgid "Database backed up successfully" msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 #, fuzzy msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Ausgewähltes Paket aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 #, fuzzy msgid "Restoring backed up database" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 #, fuzzy msgid "Database restored successfully" msgstr "Datenbank erfolgreich wiederhergestellt" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "Bereinige %s => *.dmp..." -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 msgid "Cache is now empty." msgstr "Der Cache wurde geleert." -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 msgid "Configuration files" msgstr "Konfigurationsdateien" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "Durchsuche Festplatte" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 msgid "Cache generation complete." msgstr "Erstellung des Cache beendet." -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 msgid "Resolving metadata" msgstr "Auflösen der Metadaten" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 msgid "Dependencies cache filled." msgstr "Cache für Abhängigkeiten gefüllt." -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Überprüfe %s" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 msgid "Libraries test" msgstr "Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 msgid "Cannot find " msgstr "Nicht auffindbar: " -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Suche nach beschädigten ausführbaren Dateien" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "Programmbibliotheken die nur hier aufscheinen (und später nicht mehr) können " "ignoriert werden." -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 msgid "Scanning libraries" msgstr "Durchsuche Programmbibliotheken" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Vergleiche fehlerhafte Programmbibliotheken und ausführbare Dateien" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "server_repos benötigt serverInstance" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "Verzeichnis der Repositorydaten ist fehlerhaft" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sortiere Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 msgid "Calculating removable depends of" msgstr "Berechne entfernbare Abhängigkeiten von" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Berechne verfügbare Pakete:" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 msgid "Calculating world packages" msgstr "Berechne alle Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "keine gültige Anweisung" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximale Fehleranzahl erreicht" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 msgid "Downloading from" msgstr "Herunterladen von" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Erfolgreich heruntergeladen von" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "at" msgstr "mit" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 msgid "Error downloading from" msgstr "Fehler beim Herunterladen von" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 msgid "file not available on this mirror" msgstr "Datei ist auf diesem Spiegel nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 msgid "wrong checksum" msgstr "Prüfsummenfehler" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "Download verworfen" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 msgid "not supported" msgstr "nicht unterstützt" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Vermutlich wurde die Portage API geändert" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "not set" msgstr "nicht gesetzt" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "hast du make.conf richtig konfiguriert?" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extrahiere Metadaten aus Paket" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 msgid "Package extraction complete" msgstr "Paketextraktion beendet" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "Eine gültige Equo-instanz oder -subklasse wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 msgid "Already prepared" msgstr "Ist bereits vorbereitet" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "Ist noch nicht vorbereitet" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "Aktion benötigt in" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Überprüfe Paketprüfsumme..." -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 msgid "Package checksum matches." msgstr "Paketprüfsumme korrekt." -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "Paketprüfsumme fehlerhaft. Erneutes herunterladen... Versuch #%s" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kann Paket nicht laden! Beende." -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." @@ -543,1134 +547,1134 @@ msgstr "" "Kann Paket nicht laden oder es ist ein Prüfsummenfehler aufgetreten. " "Versuche die aktuellsten Repositories zu laden." -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Lösche aus Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Kollision gefunden beim Entfernen von" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "kann nicht überschreiben" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 msgid "remove" msgstr "entfernen" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "Sichere Konfigurationsdatei" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dieses Paket enthält eine fehlerhaft codierte Datei !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 msgid "Updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Lösche alte Paketdateien..." -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 #, fuzzy msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "Kann Gentoo-Zähler nicht aktualisieren, Zeil %s existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s ist eine Datei obwohl es ein Verzeichnis sein sollte !! Lösche in 20 " "Sekunden..." -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s ist ein Verzeichnis obwohl es eine Datei sein sollte !! Lösche in 20 " "Sekunden..." -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "entferne Fehler" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Überspringe Dateiinstallation" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "Kann CONFIG PROTECTION nicht überprüfen. Fehler." -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "Kollision entdeckt während Installation von" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Download" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Lokale Statistik" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 msgid "Downloading archive" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Paket kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Repositories und versuche " "es erneut" -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 #, fuzzy msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Das ausgewählte Paket ist nicht gefährdet" -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" "Installiertes Paket in der Warteschlange verschwunden, überspringe Paket." -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 msgid "Unpacking package" msgstr "Entpacke Paket" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 msgid "Merging package" msgstr "Füge Paket zusammen" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Wenig Festplattenspeicher" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "I bet, you're probably Michele" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Entpacken des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Überprüfe ob dein System noch in Ordnung ist" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 msgid "Installing package" msgstr "Installiere Paket" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Installieren des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 msgid "Removing data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Paketes aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Überprüfe ob du noch genug Festplattenspeicher hast" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 msgid "Cleaning" msgstr "Aufräumen" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "Compiler-Ausgabe" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 msgid "Fetching" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Lade Segmente" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 msgid "Verifying" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 msgid "Unpacking" msgstr "Entpacke" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 msgid "Merging" msgstr "Zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "Lösche" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 msgid "Postinstall" msgstr "Abschluss der Installation" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 msgid "Preinstall" msgstr "Installationsvorbereitung" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 msgid "Preremove" msgstr "Vorbereiten zum Löschen" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 msgid "Postremove" msgstr "Abschluss des Löschvorganges" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Es ist ein Fehler Aufgetreten. Aktion abgebrochen." -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 msgid "Automerging file" msgstr "Füge Datei atomatisch zusammen" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 msgid "I/O Error" msgstr "I/O Fehler" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 msgid "Cache is corrupted" msgstr "Cache ist fehlerhaft" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "Ungültige Nummer der Konfigurationsdatei" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "In %s wurden keine Repositories angegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "Kann nicht zu %s verbinden" -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "Repository ist in self.reponames nicht aufgelistet" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 msgid "Wrong database compression method" msgstr "Falsche Datenbank-Kompressionsmethode" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "Unterstützte Einträge: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "Für %s darf cmethod nicht None sein" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "self.dbformat_eapi muss im Format (1,2) sein" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "Überprüfe heruntergeladene Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kann Übersicht nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "Kann Datenbankintegrität nicht überprüfen" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "Status der heruntergeladenen Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "" "Ein Fehler ist während der Überprüfung der heruntergeladenen Datenbank " "aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "Ich geb's auf" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "Datenbank URL" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 msgid "Database local path" msgstr "Lokaler Pfad zur Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 msgid "Database EAPI" msgstr "Datenbank EAPI" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "EAPI3 Service Status" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "Fern-Datenbank wurde überraschend gesperrt" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "EAPI3 Service" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "skipping differential sync" msgstr "überspringe differentielle Synchronisation" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "Schwelle" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "Lade Segmente" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Fehler beim laden des Segmentes" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 msgid "Service status" msgstr "Service Status" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 #, fuzzy msgid "Local status" msgstr "Lokale Statistik" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 msgid "treeupdates data not available" msgstr "treeupdates-Daten nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "kann treeupdate-Daten nicht aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Fehler bein laden und Hinzufügen des Segmentes" -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 msgid "Injecting package" msgstr "Paket einspeisen" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 msgid "Packages injection complete" msgstr "Einspeisen der Pakete abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 msgid "Removing package" msgstr "Lösche Paket" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 msgid "Packages removal complete" msgstr "Löschen der Pakete beendet" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "" "Prüfsumme der lokalen Datenbank entspricht nicht jener der Fern-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "lokal" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 msgid "remote" msgstr "auf entferntem Computer" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "EAPI3 Service Fehler" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "aktualisierungstool für Konfigurationsdateien" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" "Irgendetwas ist ziemlich schief gelaufen. Bitte sieh nach was passiert ist." -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "aktualisierungstool für Konfigurationsdateien" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Überschreiben ?" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Verfügbare Aktualisierungen" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Entsprechend" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "Aktualisierungen verfügbar." -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Regeneriere" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 msgid "a new release is available" msgstr "eine neue Version ist verfügbar" -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Vergiss nicht es zu installieren, bevor du andere Pakete installierst" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 msgid "Unpacking database to" msgstr "Entpacke Datenbank nach" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kann komprimiertes Paket nicht entpacken" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Skipping repository" msgstr "Überspringe Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 msgid "Downloading checksum" msgstr "Lade Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kann Prüfsumme nicht laden" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "Aktuelles Repository wurde gesperrt. Download abgebrochen." -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "Fern-Datenbank wurde gesperrt" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 msgid "Downloading repository database" msgstr "Lade Repository-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 msgid "database does not exist online" msgstr "Datenbank ist online nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 msgid "database is already up to date" msgstr "Datenbank ist bereits auf dem neuesten Stand" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 msgid "database will be ready soon" msgstr "Datenbank wird in Kürze bereit sein" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repository wird aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Versuche es in einigen Minuten noch einmal" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Heruntergeladenen Inhalt einspeisen" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 msgid "please wait" msgstr "bitte warten" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Empfehlungen" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 #, fuzzy msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 #, fuzzy msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 msgid "Downloading package mask" msgstr "Lade Paketmaske herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 #, fuzzy msgid "Downloading packages system mask" msgstr "Lade Paketmaske herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 msgid "Downloading license whitelist" msgstr "Herunterladen der Lizenz-Whitelist" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 msgid "Downloading revision" msgstr "Lade Version" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "Herunterladen der globalen SPM Konfiguration" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "Lade SPM Konfiguration zur Demaskierung der Pakete herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "Lade SPM Konfiguration für Schlüsselwörter der Pakete herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "Lade SPM Konfiguration für USE flags der Pakete herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 #, fuzzy msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "Herunterladen der globalen SPM Konfiguration" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 #, fuzzy msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Lade Paketmaske herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 msgid "not available, it's ok" msgstr "nicht verfügbar aber OK" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 msgid "not available, not much ok!" msgstr "nicht verfügbar und nicht OK!" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 msgid "available, w00t!" msgstr "verfügbar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 msgid "Repository revision" msgstr "Repository Version" -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indiziere Repository Metadaten" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Repository Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "" "Eine gültige EquoInterface/ServerInterface-basierende Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "Starte Suche nach fehlerhaften Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "suche nach fehlerhaften Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "fehlerhafte Programmbibliotheken entdeckt" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 msgid "needs" msgstr "benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Starte Suche nach fehlenden RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "suche nach fehlerhaften RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 msgid "is missing the following dependencies" msgstr "fehlen folgende Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 msgid "Do you want to add them?" msgstr "Willst du sie hinzufügen?" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 msgid "Selectively?" msgstr "Selektiv?" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "Hinzufügen?" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 #, fuzzy msgid "Want to blacklist?" msgstr "Hinzufügen?" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 msgid "missing dependencies added" msgstr "fehlende Abhängigkeiten ergänzt" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "Eine gültige TextInterface-basierende Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 msgid "connecting with user" msgstr "verbinde mit Benutzer" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 msgid "switching to" msgstr "wechsle zu" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "wiederverbinden mit Benutzer" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 msgid "Upload status" msgstr "Upload Status" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 msgid "Upload issue" msgstr "Upload Ergebnis" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "neuer Versuch" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 msgid "Download status" msgstr "Download Status" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "Eine gültige Entropy-Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "Portage-Interface konnte nicht geladen werden" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 msgid "please fix" msgstr "bitte korrigieren" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "Gültige Ausdrücke" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kann externen Trigger nicht starten für" -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 msgid "Please report it" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "Please remember" msgstr "Denke daran" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "Es ist besser, Entropy-updates isoliert zu lassen" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 msgid "Purging Entropy cache" msgstr "Leere Entropy Cache" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Konfiguriere Binutls Profil" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "Aktualisiere moduledb" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 msgid "Running depmod" msgstr "Führe depmod aus" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "Entferne Start-Service" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 msgid "A new service will be installed" msgstr "Ein neuer Service wird installiert" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Konfiguriere OpenGL neu" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "Eselect wurde NICHT gefunden, kann OpenGL-Trigger nicht aufrufen" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Konfiguriere GRUB bootloader" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Füge den neuen Kernel hinzu" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Entferne den ausgewählten Kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot erfolgreich eingebunden" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "Kann /boot nicht automatisch einbinden !!" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "Erstelle Kernel-Symlink" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "für" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 msgid "Regenerating" msgstr "Regeneriere" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "Aktualisiere Programmumgebung" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "Kann Portage-Trigger nicht ausführen für" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 msgid "Cannot find df" msgstr "Kann df nicht finden" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "Kann den Kernel nicht korrekt konfigurieren" -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 msgid "Defaulting to" msgstr "Benutze standardmäßig" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 msgid "Cannot find grub" msgstr "Kann grub nicht finden" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 msgid "cannot match device" msgstr "Device nicht zuordenbar" -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "zu einem grub-Device" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "grub Übersetzung nicht unterstützt für" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "Kann grub.conf nicht korrekt konfigurieren" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "kann grub-Device keinem Linux-Device zuordnen" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "kann generierte device.map nicht finden" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "kann df /boot nicht ausführen" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "Noch nicht bereit" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "Eine gültige EquoInterface-Instanz oder -subklasse wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 msgid "advisory broken" msgstr "Empfehlung fehlerhaft" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "Sicherheitskritische Warnungen" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "teste Verbindung mit Service" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "lade aktuelle GLSAs" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 msgid "updated successfully" msgstr "erfolgreich aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 msgid "already up to date" msgstr "aktuellste Version bereits vorhanden" -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "kann Paket nicht herunterladen" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verifiziere Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "kann Prüfsumme nicht herunterladen" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "kann Pakete nicht öffnen" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "kann die Checksumme nicht lesen" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "Verifizierung erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "Rückgabewert ungültig" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" "Verzeichnisüberprüfung nicht erfolgreich, versuche es später noch einmal" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 msgid "installing" msgstr "installiere" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "Ungültiges backend" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fehler beim Berechnen der Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "rechte Klammer fehlt" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 msgid "missing atom list in" msgstr "fehlende Liste in" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "Bedingung ohne Operand in" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "Bedingung ohne Operand" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "Leerer Operand in String" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Deprecated" msgstr "Veraltet" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "geschachtelte use-flags ohne Klammer" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 msgid "Conditional without flag" msgstr "Bedingung ohne flag" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "Bedingung ohne Klammer" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 msgid "Cannot bind the service" msgstr "Kann den Service nicht binden" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 msgid "Fetch" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "Das Entropy ServerInterface muss als root ausgeführt werden" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 msgid "repository not configured" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" "Geschützte Repository-ID, das kann ich nicht verwenden, tut mir leid..." -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 #, fuzzy msgid "migrating database path from" msgstr "Erstelle leere Datenbank in" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "nach" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Dein Standard-Repository ist nicht initialisiert" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Willst du dein Standard-Repository initialisieren ?" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" "Du nimmst das Risiko in Kauf, mit einem uninitialisierten Repository " "weiterzuarbeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 msgid "server-side repository" msgstr "Server-Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 msgid "community repository" msgstr "Community-Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Interface-Instanz auf Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "bereits im Branch" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 msgid "type" msgstr "Typ" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Aktuell konfigurierte Repositories" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Die Entropy-Datenbank wurde bereits von dir gesperrt :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Sperre und aktualisiere die Entropy-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabelle für den Status der Spiegel" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "Freigegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 msgid "database" msgstr "Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 msgid "download" msgstr "heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kann Spiegel nicht sperren" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." @@ -1679,113 +1683,113 @@ msgstr "" "dann ist sie wahrscheinlich fehlerhaft! Aber ich werde dich nicht " "aufhalten..." -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 msgid "indexing database" msgstr "indiziere Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 msgid "Checking" msgstr "Überprüfe" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 msgid "Running dependencies test" msgstr "Teste Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dies sind die nicht gefundenen Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 msgid "Needed by" msgstr "Benötigt von" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "von Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle Abhängigkeiten aufgelöst." -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "System ist in Ordnung" -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 #, fuzzy msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Anpassen der Programmbibliotheken mit Spm" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dies sind die angepassten Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 msgid "No matched packages" msgstr "Keine angepassten Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Teste Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Paket hinzufügen" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "Initialisiere leere Datenbankdatei mit Entropy-Struktur" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "Entropy database file" msgstr "Entropy Datenbankdatei" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "erfolgreich initialisiert" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Keine gültigen Pakete angegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 #, fuzzy msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "Dies sind die Pakete, welche nicht online gefunden werden konnten" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "Du kannst keine Pakete aus/in deiner Systemdatenbank wechseln" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Vorbereiten auf Verschieben der ausgewählten Pakete nach" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Vorbereiten auf Kopieren der ausgewählten Pakete nach" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -1793,134 +1797,134 @@ msgstr "" "alle alten Pakete im fehlerhaften Bereich werden vom Zielrepository " "entfernt, sofern sie nicht eingespeist werden" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Möchtest du fortfahren ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 msgid "switching" msgstr "umschalten" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "umschalten nicht möglich, Paket nicht gefunden, überspringe" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 msgid "moving file" msgstr "verschiebe Datei" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 msgid "loading data from source database" msgstr "lade Daten aus Quelldatenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 msgid "injecting data to destination database" msgstr "einspeisen der Daten in Zieldatenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 msgid "removing entry from source database" msgstr "entferne Eintrag aus Quelldatenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "atom erfolgreich verarbeitet" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 msgid "adding package" msgstr "Paket hinzufügen" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 msgid "added package" msgstr "Paket wurde hinzugefügt" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "Ausnahmefehler, starte Einspeisen und RDEPEND-Überprüfung vor Ausgabe" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Einspeisen der Entropy-Metadaten in die erstellten Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "einspeisung der Entropy-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 msgid "injection complete" msgstr "einspeisung beendet" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Konfigurationsdateien" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "überprüfe hash" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 msgid "removing package" msgstr "entferne Paket" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 msgid "removal complete" msgstr "Entfernen beendet" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 msgid "invalid database revision" msgstr "ungültige Datenbankversion" -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "nutze Standard: 0" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Initialisiere Entropy-Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 msgid "database already exists" msgstr "Datenbank existiert bereits" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Willst du fortfahren ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Schreibe aktuelle Version in Datei" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Schreibe aktuelle 'treeupdates' Aktionen in Datei" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -1928,853 +1932,853 @@ msgstr "" "Willst du zuerst die Pakete synchronisieren (wichtig, falls sie noch nicht " "synchronisiert sind) ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Neuinitialisieren der Entropy-Datenbank für Branch" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 msgid "using Packages in the repository" msgstr "benutze Pakete im Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 msgid "analyzing" msgstr "analysiere" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "Version" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 msgid "cannot match" msgstr "keine Entsprechung" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Überprüfen der Gültigkeit der gewählten Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "Alle Pakete im Entropy Paketrepository werden überprüft." -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Dies ist die Liste der Pakete, welche überprüft werden würden" -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 msgid "Working on mirror" msgstr "Arbeite auf Spiegel" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "überprüfe hash" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 msgid "digest verification of" msgstr "Verzeichnisüberprüfung von" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "konnte aus unbekanntem Grund nicht ausgeführt werden" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 msgid "package" msgstr "Paket" -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "NICHT in Ordnung" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Liste der fehlerhaften Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 msgid "Number of checked packages" msgstr "Anzahl der überprüften Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Anzahl der fehlerfreien Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 msgid "Number of broken packages" msgstr "Anzahl der fehlerhaften Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 msgid "available" msgstr "verfügbar" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "hochladen/ignoriert" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Starte Herunterladen fehlender Dateien" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" "Versuche, fehlende oder fehlerhafte Pakete auf einem anderen Spiegel zu " "finden" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Alle binären Pakete wurden erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Dies sind die Pakete, welche nicht online gefunden werden konnten" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "Sie werden nicht überprüft" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "überprüfe hash von" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "ist fehlerhaft, Prüfsumme wurde gespeichert" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Anzahl der heruntergeladenen Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Bitte wähle eine Option" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "fehlgeschlagen, neustart" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 #, fuzzy msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Entferne Datenbank-Information" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Wechsle ausgewählte Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoriere" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 msgid "already in branch" msgstr "bereits im Branch" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 msgid "configuring package information" msgstr "Konfiguriere Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 msgid "migration loop completed" msgstr "Schleife für Umstellung beendet" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 #, fuzzy msgid "not connected to database" msgstr "Nicht mit Host verbunden" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 #, fuzzy msgid "no connection data" msgstr "Keine Verbindung mit" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 #, fuzzy msgid "not a valid directory path" msgstr "keine gültige Anweisung" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 #, fuzzy msgid "no login data" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 #, fuzzy msgid "no username specified" msgstr "kein Paket angegeben." -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 #, fuzzy msgid "no password specified" msgstr "Keine Pakete angegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 #, fuzzy msgid "empty password" msgstr "Proxy Passwort" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 #, fuzzy msgid "empty username" msgstr "Proxy Benutzername" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 #, fuzzy msgid "user not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 #, fuzzy msgid "wrong password" msgstr "Proxy Passwort" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 #, fuzzy msgid "user inactive" msgstr "aktiv" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "Datenbank nicht verfügbar. Sperre Services" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "Datenbank wurde gesperrt. Sperre Services" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 msgid "unlocking and indexing database" msgstr "Freigeben und indizieren der Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "hash" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 #, fuzzy msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "" "Eine gültige RepositorySocketClientInterface-basierende Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "Funktion wird vom entfernten Computer nicht unterstützt" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 msgid "repo" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 msgid "arch" msgstr "Architektur" -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "Produkt" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 msgid "service temporarily not available" msgstr "Service ist zur Zeit nicht Verfügbar" #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 #, fuzzy msgid "command failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "falsche Antwort erhalten" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "kann Stream nicht in Objekt umwandeln" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 #, fuzzy msgid "sending file" msgstr "Bearbeite Datei" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "" "Eine gültige EntropySocketClientCommands-basierende Klasse wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 #, fuzzy msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "ungültiges EOS. Empfang abgebrochen" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "ungültiges EOS. Empfang abgebrochen" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "ungültige Daten. Empfang abgebrochen" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 #, fuzzy msgid "connection error while receiving data" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 #, fuzzy msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 #, fuzzy msgid "syscall error while receiving data" msgstr "Zeitüberschreitung beim Empfangen der Daten" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Wiederverbinden mit Socket" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "Nicht mit Host verbunden" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 #, fuzzy msgid "Service issuer" msgstr "Service Status" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "Cannot connect to" msgstr "Keine Verbindung mit" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "auf Port" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Erfolgreich mit Host verbunden" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Erfolgreich von Host getrennt" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 #, fuzzy msgid "Calculating updates..." msgstr "Berechne Sicherheits-Aktualisierungen" -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 #, fuzzy msgid "Running package injection" msgstr "Starte fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 #, fuzzy msgid "Running package removal" msgstr "Starte fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 #, fuzzy msgid "Running package quickpkg" msgstr "Starte fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 #, fuzzy msgid "Adding packages" msgstr "Paket hinzufügen" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "Durchsuche" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Status der Fern-Datenbank des Entropy-Repositories" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 msgid "Database revision" msgstr "Datenbankversion" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Lokale Datenbakversion ist" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 #, fuzzy msgid "Extended results" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 #, fuzzy msgid "Queue Identifier" msgstr "Name" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 #, fuzzy msgid "Queue Identifiers" msgstr "Name" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 #, fuzzy msgid "Pause or not" msgstr "Bitte Melden" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 -msgid "Swap items in queue using their queue ids" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:26133 -#, fuzzy -msgid "Get pinboard content" -msgstr "Inhalt laden" - -#: ../../libraries/entropy.py:26139 -msgid "Add item to pinboard" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:26142 -#, fuzzy -msgid "Extended text" -msgstr "Erweiterte Optionen" - #: ../../libraries/entropy.py:26148 -#, fuzzy -msgid "Remove item from pinboard" -msgstr "Lösche aus Entropy" - -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 -#, fuzzy -msgid "Pinboard identifiers" -msgstr "Repository Name" - -#: ../../libraries/entropy.py:26154 -msgid "Set pinboard items status (done/not done)" +msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "" #: ../../libraries/entropy.py:26157 #, fuzzy -msgid "Done status" -msgstr "Download Status" +msgid "Get pinboard content" +msgstr "Inhalt laden" #: ../../libraries/entropy.py:26163 -msgid "Write to a remote running command stdin" +msgid "Add item to pinboard" msgstr "" #: ../../libraries/entropy.py:26166 #, fuzzy +msgid "Extended text" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: ../../libraries/entropy.py:26172 +#, fuzzy +msgid "Remove item from pinboard" +msgstr "Lösche aus Entropy" + +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 +#, fuzzy +msgid "Pinboard identifiers" +msgstr "Repository Name" + +#: ../../libraries/entropy.py:26178 +msgid "Set pinboard items status (done/not done)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:26181 +#, fuzzy +msgid "Done status" +msgstr "Download Status" + +#: ../../libraries/entropy.py:26187 +msgid "Write to a remote running command stdin" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:26190 +#, fuzzy msgid "Write to stdout?" msgstr "schreibe fehlerhafte Dateien auf stdout" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 #, fuzzy msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "Aktualisiere Repositories" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 #, fuzzy msgid "Atoms" msgstr "Atom" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 #, fuzzy msgid "Pretend" msgstr "Erstellt" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 msgid "Oneshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 #, fuzzy msgid "Verbose" msgstr "Versionen" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Keine Übereinstimmung für" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 #, fuzzy msgid "Fetch only" msgstr "Lade" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 #, fuzzy msgid "No dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 #, fuzzy msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 #, fuzzy msgid "Custom CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 #, fuzzy msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "verpacke die ausgewählten atoms neu" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 #, fuzzy msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "sichere neue Pakete ins angegebene Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 #, fuzzy msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "verpacke die ausgewählten atoms neu" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 #, fuzzy msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "verpacke die ausgewählten atoms neu" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 #, fuzzy msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "zeige den Baum zum Entfernen der gegebenen atoms" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "und" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 #, fuzzy msgid "Get Spm security updates information" msgstr "Repository Information" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 #, fuzzy msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "zeige nur betroffene" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 #, fuzzy msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "Suche in den verfügbaren Repositories" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 #, fuzzy msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "setze das Standard-Repository" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 #, fuzzy msgid "Repository Identifier" msgstr "Repository Name" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 #, fuzzy msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "sichere neue Metadaten in das angegebene Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 #, fuzzy msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "sichere neue Metadaten in das angegebene Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 #, fuzzy msgid "Package Identifier" msgstr "Paketinformation" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 #, fuzzy msgid "Matched atoms" msgstr "Entsprochen" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 #, fuzzy msgid "Search type" msgstr "Auswirkungstyp" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 #, fuzzy msgid "Search string" msgstr "Suche" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 #, fuzzy msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "kopiere Pakete von einem Repository in ein anderes" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 #, fuzzy msgid "Package identifiers" msgstr "Repository Name" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 #, fuzzy msgid "From repository" msgstr "vom Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 #, fuzzy msgid "To repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 #, fuzzy msgid "Run Entropy database updates" msgstr "Entropy Datenbankdatei" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 #, fuzzy msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "mach einige Suchanfragen in den Repository-Datenbanken" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 #, fuzzy msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "mach einige Suchanfragen in den Repository-Datenbanken" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 #, fuzzy msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "Teste auf Abhängigkeiten" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 #, fuzzy msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "Probleme mit treeupdates" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 #, fuzzy msgid "list of repository identifiers" msgstr "Repository Name" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 #, fuzzy msgid "composed repository data" msgstr "Lade Repository-Datenbank herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 #, fuzzy msgid "Check mode" msgstr "Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 #, fuzzy msgid "Get repository notice board" msgstr "Repository ist nicht konfiguriert" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 #, fuzzy msgid "Remove notice board entry" msgstr "Entferne Eintrag" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 #, fuzzy msgid "Entry Identifiers" msgstr "GLSA Beschreibung" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2785,772 +2789,772 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Name" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 msgid "Notice link" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 #, fuzzy msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "" "Eine gültige EntropySocketClientCommands-basierende Klasse wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 #, fuzzy msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "Eine gültige EquoInterface-Instanz oder -subklasse wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 #, fuzzy msgid "not a string" msgstr "nicht gesetzt" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 #, fuzzy msgid "not a bool" msgstr "nicht verfügbar" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 #, fuzzy msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "Eine gültige TextInterface-basierende Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 #, fuzzy msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "kann Spiegel-Verzeichnis nicht erstellen" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 #, fuzzy msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "kann Spiegel-Verzeichnis nicht erstellen" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 #, fuzzy msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 #, fuzzy msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Kann Datei nicht automatisch zusammenfügen" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 #, fuzzy msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "Eine gültige TextInterface-basierende Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 #, fuzzy msgid "repository is not available" msgstr "unbekannte Ursache" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 #, fuzzy msgid "repository metadata is malformed" msgstr "Diese Repository-Identifikation ist ungültig" -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 #, fuzzy msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "Verzeichnis existiert nicht" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Proxy Benutzername" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Proxy Passwort" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 #, fuzzy msgid "Please login against" msgstr "Bitte warten" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 msgid "repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 #, fuzzy msgid "login abort" msgstr "Lösche Daten" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 #, fuzzy msgid "connection issues" msgstr "Aktualisierung: Verbindungsprobleme" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "Eine gültige ServerInterface-basierende Instanz wird benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Entropy Server-Spiegel Inferface geladen" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 msgid "mirror" msgstr "Spiegel" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "entsperre" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 msgid "locking" msgstr "sperre" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 msgid "mirror already locked" msgstr "Spiegel wurde bereits gesperrt" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 msgid "mirror already unlocked" msgstr "Spiegel wurde bereits freigegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "Spiegel für Download" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "Spiegel bereits gesperrt für Download" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "Spiegel bereits freigegeben für Download" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 msgid "for download" msgstr "für Download" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "Spiegel erfolgreich gesperrt" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "Spiegel nicht gesperrt" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "Spiegel erfolgreich freigegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 msgid "unlock error" msgstr "Fehler bei Freigabe" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "Spiegel nicht freigegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 msgid "connecting to download package" msgstr "Verbinde um Paket herunterzuladen" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 msgid "downloading package" msgstr "Lade Paket herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "ist nicht in der aktuellen Repository-Datenbank enthalten!!" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "überprüfe Paketprüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 msgid "downloaded successfully" msgstr "erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "Prüfsumme fehlerhaft. erneutes herunterladen..." -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "sieht fehlerhaft aus. Versuche es neu zu verpacken. Gebe auf!" -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "Spiegel besitzt keine gültige Verzeichnisstruktur" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Falsche Datenbank-Kompressionsmethode übermittelt" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "Spiegel besitzt keine gültige Datenbank-Versionsdatei" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 #, fuzzy msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Lade Paketmaske herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 #, fuzzy msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "erfolgreich heruntergeladen" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 #, fuzzy msgid "uploading notice board from" msgstr "Lade Paketmaske herunter" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "uris muss eine list-Instanz sein" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "" "Dateien die hochgeladen werden sollen müssen Listen oder dict-Instanzen sein" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "verifiziere Upload (wenn unterstützt)" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 msgid "digest verification" msgstr "Indexüberprüfung" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 msgid "file not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 msgid "so far, so good!" msgstr "So weit, so gut!" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "ungültige Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "unbekannte Daten erhalten" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 msgid "connecting to mirror" msgstr "Verbinde mit Spiegel" -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 msgid "changing directory to" msgstr "ändere Verzeichnis zu" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 msgid "successful" msgstr "erfolgreich" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "fehlgeschlagen, neustart" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 msgid "not critical" msgstr "nicht kritisch" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "fortsetzen" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "bereite unkomprimierte Datenbank für den Upload vor" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 msgid "database path" msgstr "Datenbank-Pfad" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "erstelle komprimiertes Datenbank-Abbild und Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "Abbild" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 msgid "dump checksum" msgstr "Abbild-Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "Öffner" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 msgid "compressing database + checksum" msgstr "komprimiere Datenbank und erstelle Prüfsumme" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 msgid "compressed database path" msgstr "Pfad zur komprimierten Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "Prüfsumme der komprimierten Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "kann Spiegel-Verzeichnis nicht erstellen" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "warte noch 2 Minuten bevor ich aufgebe" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 msgid "mirror unlocked" msgstr "Spiegel freigegeben" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Probleme mit treeupdates" -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 msgid "Bumping old data back" msgstr "Alte Daten zurückweisen" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "falsche Datenbank-Kompressionsmethode übermittelt" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "vorbereiten auf Hochladen der Datenbank zum Spiegel" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "" "Hochladen zum Spiegel fehlgeschlagen, gebe Spiegel nicht frei und mache " "weiter" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 msgid "reason" msgstr "Grund" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "vorbereiten auf Herunterladen der Datenbank vom Spiegel" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 msgid "download path" msgstr "Download-Pfad" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 msgid "failed to download from mirror" msgstr "Herunterladen vom Spiegel fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Im Moment sind die Spiegel gesperrt, jemand arbeitet an den Datenbanken" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "Versuche es später noch einmal" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "Synchronisieren" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 msgid "database already in sync" msgstr "Datenbank ist bereits synchronisiert" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 msgid "database sync failed" msgstr "Datenbank-Synchronisierung fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 msgid "download issues" msgstr "Probleme beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 msgid "database sync forbidden" msgstr "Datenbank-Synchronisierung untersagt" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() hat Fehler gemeldet" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "zeige Konfigurationsdateien die aktualisiert werden" -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "Probleme beim Hochladen" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 msgid "database sync completed successfully" msgstr "Datenbank-Synchronisierung erfolgreich beendet" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale Statistik" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 msgid "upload directory" msgstr "Upload-Verzeichnis" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 msgid "files ready" msgstr "Dateien bereit" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 msgid "packages directory" msgstr "Paketverzeichnis" -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "kpieren" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakete die entfernt werden" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakete die lokal verschoben werden" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakete die hochgeladen werden" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 msgid "Total removal size" msgstr "Gesamtgröße zu entfernender Dateien" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 msgid "Total upload size" msgstr "Gesamtgröße des Uploads" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 msgid "Total download size" msgstr "Gesamtgröße des Downloads" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiken des entfernten Computers für" -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 msgid "remote packages" msgstr "entfernte Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 msgid "files stored" msgstr "Dateien gespeichert" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 msgid "Calculating queues" msgstr "Berechne Warteschlangen" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 msgid "removing package+hash" msgstr "entferne Paket und Hash" -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiere Datei und Hash ins Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 msgid "upload errors" msgstr "Fehler hochladen" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 msgid "upload completed successfully" msgstr "Upload erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 msgid "download errors" msgstr "Fehler beim Herunterladen" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 msgid "download completed successfully" msgstr "Download erfolgreich abgeschlossen" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 msgid "starting packages sync" msgstr "starte Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 msgid "packages sync" msgstr "Paket-Synchronisierung" -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 #, fuzzy msgid "socket error" msgstr "Fehler bei Freigabe" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 msgid "nothing to do on" msgstr "nichts weiter zu tun" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "Erweitern der Warteschlange" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 msgid "nothing to sync for" msgstr "nichts zu synchronisieren" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Willst du die oben angeführten Schritte ausführen ?" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "Unterbrechung durch Tastendruck !" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 msgid "exception caught" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "zumindest ein Spiegel konnte erfolgreich synchronisiert werden, hurra!" -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "sauber" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 msgid "collecting expired packages" msgstr "sammle veraltete Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "sammle veraltete Pakete im gewählten Branch" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "in diesem Branch gibt es nichts zu entfernen" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 msgid "these are the expired packages" msgstr "dies sind die veralteten Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 msgid "removing packages remotely" msgstr "lösche Fern-Pakete" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 msgid "remove errors" msgstr "entferne Fehler" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 msgid "removing packages locally" msgstr "entferne Pakete lokal" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 msgid "removing" msgstr "entfernen" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 msgid "valid database path needed" msgstr "gültiger Datenbank-Pfad benötigt" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Spiegel wurden freigegeben. Vergiss nicht, sie zu synchronisieren." -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "das kann ich auf einer Datenbank nur mit Leserechten nicht tun" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "ACHTUNG" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 msgid "forcing package updates" msgstr "erzwinge Paketaktualisierung" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 msgid "Syncing with" msgstr "Synchronisiere mit" -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "erzwinge Aktualisierung der Paket-Metadaten" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Aktualisiere System-Datenbank mittels Repository-ID" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 +#: ../../libraries/entropy.py:30844 msgid "Running fixpackages" msgstr "Starte fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:30821 +#: ../../libraries/entropy.py:30845 msgid "it could take a while" msgstr "das könnte eine Weile dauern" -#: ../../libraries/entropy.py:30843 +#: ../../libraries/entropy.py:30867 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy.py:30844 +#: ../../libraries/entropy.py:30868 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kann quickpkg für atoms nicht ausführen" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "mach es manuell" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Kann SPM cleanup nicht starten, Fehler" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "EINSPEISEN" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "wurde eingespeist" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "" "Du musst quickpkg manuell ausführen um die eingebettete Datenbank zu " "aktualisieren" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "Die Repository-Datenbank wird ohnehin aktualisiert" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 msgid "repackaging" msgstr "neu verpacken" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kann quickpkg für atom nicht ausführen" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction wurde nicht fehlerfrei ausgeführt" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "Bitte aktualisiere die Pakete manuell" -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "Verschiebe alten Eintrag" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "baseinfo-Tabelle nicht gefunden. Ist fehlerhaft oder existiert nicht." -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "extrainfo-Tabelle nicht gefunden. Ist fehlerhaft oder existiert nicht." -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisiere aktuelle Datenbank" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 msgid "Removing entry" msgstr "Entferne Eintrag" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 msgid "Adding entry" msgstr "Füge Eintrag hinzu" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3558,39 +3562,39 @@ msgstr "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Bitte aktualisiere Equo/Entropy so schnell " "wie möglich !" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportiere Datenbank-Tabelle" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 msgid "Database Export completed." msgstr "Datenbank-Export beendet." -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "kann keine Spm-Zählerdatei finden für" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "Zähler für atom ist doppelt vorhanden, ignoriere" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "Vergleich zwischen" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "und" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "Falsche Syntax für" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 msgid "from atom" msgstr "von atom" @@ -5087,18 +5091,18 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "Repository Datenbank-Prüfsumme" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 msgid "No repositories specified in" msgstr "Keine Repositories angegeben in" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Du bist nicht mit dem Internet verbunden. Solltest du aber sein." #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 msgid "Unhandled exception" msgstr "Unerwarteter Ausnahmefehler" @@ -5608,7 +5612,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "Verzeichnis existiert nicht" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "ist kein gültiges Entropy-Paket" @@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -6007,7 +6011,7 @@ msgstr "Meintest du" msgid "one of these below?" msgstr "eines von den unten angeführten?" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "wurde nicht für dieselbe Systemarchitektur kompiliert" @@ -6132,7 +6136,7 @@ msgstr "Download Größe" msgid "Used disk space" msgstr "Benutzter Festplattenspeicher" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 msgid "Freed disk space" msgstr "Freigegebener Festplattenspeicher" @@ -6755,7 +6759,7 @@ msgstr "Parameter" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "mit" @@ -6897,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Hinweis" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Database" @@ -7361,7 +7365,7 @@ msgstr "Fehler beim Aktivieren des maskierten Paketes" msgid "Downloading sources" msgstr "Lade Archiv herunter" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" @@ -7369,11 +7373,11 @@ msgstr "" "Es sind Pakete vorhanden, die nicht gleichzeitig installiert werden können " "und deshalb deine Anfrage blockieren:" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 msgid "These are the needed packages" msgstr "Dies sind die benötigten Pakete" -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" @@ -7381,12 +7385,12 @@ msgstr "" "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange zum Entfernen gelöscht werden, " "weil sie von deiner letzten Auswahl abhängen. " -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 #, fuzzy msgid "These packages must be excluded" msgstr "Pakete die hochgeladen werden" -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 #, fuzzy msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " @@ -7395,7 +7399,7 @@ msgstr "" "Diese Pakete müssen aus der Warteschlange zum Entfernen gelöscht werden, " "weil sie von deiner letzten Auswahl abhängen. " -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -7403,23 +7407,23 @@ msgstr "" "Einige Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden. Das kann passieren " "weil sie maskiert oder in keinem Repository verfügbar sind." -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 msgid "Needed disk space" msgstr "Benötigter Festplattenspeicher" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Dies sind die Pakete, die installiert/aktualisiert werden" -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 msgid "Freed space" msgstr "Freigegebener Speicherplatz" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 msgid "Needed space" msgstr "Benötigter Speicherplatz" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Dies sind die Pakete, welche entfernt werden würden" @@ -7444,13 +7448,13 @@ msgstr "Konfigurationsdatei" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Versuche, den %s Button auf der %s Seite zu drücken" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 #, fuzzy msgid "Update Repositories" msgstr "Repositories _Aktualisieren" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 msgid "Repository Selection" msgstr "Repository Auswahl" @@ -7482,58 +7486,58 @@ msgstr "" msgid "Safe Mode" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "Zeige aktualisierte Pakete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "Zeige verfügbare Pakete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "Zeige installierte Pakete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 msgid "Show Masked Packages" msgstr "Zeige maskierte Pakete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 #, fuzzy msgid "Show Package Sets" msgstr "Zeige aktualisierte Pakete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 #, fuzzy msgid "Show Queued Packages" msgstr "Zeige maskierte Pakete" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 msgid "Package Categories" msgstr "Paket Kategorien" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 msgid "Configuration Files" msgstr "Konfigurationsdateien" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 msgid "Package Queue" msgstr "Paketwarteschlange" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." @@ -7541,77 +7545,77 @@ msgstr "" "Einige Konfigurationseinstellungen sind kritisch für dein System. Sei " "vorsichtig." -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 #, fuzzy msgid "Advertisement" msgstr "Lade Segmente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 #, fuzzy msgid "Error during backup" msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 #, fuzzy msgid "Backup complete" msgstr "Caching beendet." -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 #, fuzzy msgid "Error during restore" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 #, fuzzy msgid "Restore complete" msgstr "einspeisung beendet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 #, fuzzy msgid "Error during removal" msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 msgid "Item" msgstr "Element" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 #, fuzzy msgid "Logged in as" msgstr "Bitte warten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 #, fuzzy msgid "UGC Status" msgstr "Status" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 msgid "Error setting parameter" msgstr "Fehler beim Setzen des Parameters" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ein Problem trat beim Laden einer Voreinstellung auf" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "muss sein vom Typ" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "wurde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7619,111 +7623,111 @@ msgstr "" "Diese Pakete sind maskiert, entweder standardmäßig oder aufgrund deiner " "Entscheidung. Sei zumindest vorsichtig." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fehler beim laden der Empfehlungen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialisiere Repository-Modul" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "Du musst diese Anwendung als root starten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Repositories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Bitte überprüfe die Ausgaben weiter unten für mehr Information" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories erfolgreich aktualisiert" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Alle Repositories waren bereits am aktuellsten Stand." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" "Einige Repositories waren bereist am aktuellsten Stand, andere wurden " "aktualisiert." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy sollte so schnell wie möglich aktualisiert werden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Nichts zu tun." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" "Du solltest hier wirklich nicht deine Zeit verschwenden - dies ist nur ein " "Platzhalter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Ich lebe noch!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generiere Metadaten. Bitte warten." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indiziert die Repositories. Das kann ein paar Sekunden dauern." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" "Während du wartest, mach eine Pause und schau mal aus dem Fenster. Regnet es?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 msgid "Calculating" msgstr "Berechne" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "Showing" msgstr "Zeige" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "items" msgstr "Einträge" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Es läuft bereits eine Instanz von Entropy. Kann die Warteschlange nicht " "abarbeiten." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 msgid "Running tasks" msgstr "Ausführen..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Bearbeite Pakete in der Warteschlange" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -7731,160 +7735,160 @@ msgstr "" "Achtung. Ein Fehler ist beim Abarbeiten der Warteschlange aufgetreten.\n" "Bitte überprüfe die Ausgabe im Terminal" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "Kein Paket ausgewählt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Das ausgewählte Paket ist nicht gefährdet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Pakete in der Empfehlung wurden zur Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Pakete aller Empfehlungen wurden zur Warteschlange hinzugefügt." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Pakete in Repositories nicht gefunden, versuch es später noch einmal." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "URL eingeben" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Gib einen Download-Spiegel ein, HTTP oder FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Du musst entweder eine HTTP- oder eine FTP-Adresse eingeben." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Falsche Einträge, Fehler" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "Du solltest den Button drücken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regeneriere Cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "jetzt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Kein Repositoryname" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Doppelter Repositoryname" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 msgid "No download mirrors" msgstr "Keine Download-Spiegel" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "Datenbank URL muss mit http:// oder ftp:// oder file:// beginnen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repository-Services Port ungültig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Repository-Services Port ungültig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository" msgstr "Repository eingeben" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Repository-Identifikation eingeben" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Diese Repository-Identifikation ist ungültig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Du! Wieso willst du das Hauptrepository entfernen ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "Drücke jetzt entweder den" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "or the" msgstr "oder den" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 msgid "Are you sure ?" msgstr "Bist du sicher ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 msgid "Error saving parameter" msgstr "Fehler beim Speichern des Parameters" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "not saved" msgstr "nicht gespeichert" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 msgid "Please insert a new path" msgstr "Bitte gib einen neuen Pfad ein" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Bitte bearbeite den ausgewählten Pfad" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Du hast dich entschieden, dieses Paket zu installieren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 msgid "Are you supa sure?" msgstr "Bist du WIRKLICH sicher?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 msgid "Cannot install" msgstr "Kann ich nicht installieren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Bitte wähle zumindest ein Repository aus" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "Keine Pakete in der Warteschlange" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "Warteschlange ist zu alt. Kann ich nicht laden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" @@ -7893,40 +7897,40 @@ msgstr "" "sein und du solltest Entropy alle entsprechenden Anwendungen schließen " "lassen. Bist du sicher dass du abbrechen willst?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Abbrechen der Warteschlangen-Aufgaben." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Überspringe aktuellen Spiegel." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 #, fuzzy msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Lösche alte Paketdateien..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahmefehler aufgetreten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "Spritz ist abgestürzt! Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Dein Bericht wurde erfolgreich übertragen! Vielen Dank." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" "Kann deinen Bericht nicht übertragen. Bist du nicht mit dem Internet " diff --git a/misc/po/entropy.pot b/misc/po/entropy.pot index 0ef3b56f0..e0530ad38 100644 --- a/misc/po/entropy.pot +++ b/misc/po/entropy.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "" msgid "user live mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 msgid "All fine" msgstr "" @@ -156,10 +156,10 @@ msgid "" "support" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 msgid "Error" msgstr "" @@ -182,2435 +182,2439 @@ msgstr "" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 msgid "is not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 msgid "Cannot validate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 msgid "is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 msgid "system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 msgid "bad repository id specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "permission denied" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 msgid "Backing up database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 msgid "Unable to compress" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 msgid "Database backed up successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 msgid "Restoring backed up database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 msgid "Database restored successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 msgid "Cache is now empty." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 msgid "Configuration files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 msgid "Cache generation complete." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 msgid "Resolving metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 msgid "Dependencies cache filled." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 msgid "Libraries test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 msgid "Cannot find " msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 msgid "Collecting broken executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 msgid "Scanning libraries" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 msgid "Sorting dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 msgid "Calculating removable depends of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 msgid "Calculating available packages for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 msgid "Calculating world packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 msgid "Mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 msgid "Downloading from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "second" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 msgid "Error downloading from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 msgid "file not available on this mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 msgid "wrong checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 msgid "not supported" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "not set" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 msgid "Extracting package metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 msgid "Package extraction complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 msgid "Already prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 msgid "Checking package checksum..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 msgid "Package checksum matches." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 msgid "remove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 msgid "Updating database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 msgid "File move error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 msgid "please report" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 msgid "Local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 msgid "Downloading archive" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 msgid "Unpacking package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 msgid "Merging package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 msgid "Installing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 msgid "Removing data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 msgid "Cleaning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 msgid "Fetching sources" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 msgid "Unpacking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 msgid "Merging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 msgid "Postinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 msgid "Preinstall" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 msgid "Preremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 msgid "Postremove" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 msgid "Automerging file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 msgid "I/O Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 msgid "Cannot automerge file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 msgid "Cache is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 msgid "Wrong database compression method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 msgid "Cannot open digest" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 msgid "Database local path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 msgid "Database EAPI" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "skipping differential sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 msgid "Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 msgid "Local status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 msgid "treeupdates data not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "cannot update package sets data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 msgid "Injecting package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 msgid "Packages injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 msgid "Removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 msgid "Packages removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 msgid "remote" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 msgid "Overwriting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 msgid "updating critical variables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 msgid "Reverting" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 msgid "a new release is available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 msgid "Unpacking database to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Skipping repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 msgid "Downloading checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 msgid "Downloading repository database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 msgid "database does not exist online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 msgid "database is already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 msgid "database will be ready soon" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 msgid "Repository is being updated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 msgid "please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 msgid "Downloading package mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 msgid "Downloading packages system mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 msgid "Downloading license whitelist" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 msgid "Downloading revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 msgid "not available, it's ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 msgid "not available, not much ok!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 msgid "available, w00t!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 msgid "Repository revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 msgid "Repositories synchronization" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 msgid "needs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 msgid "is missing the following dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 msgid "Do you want to add them?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 msgid "Selectively?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 msgid "Want to blacklist?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 msgid "missing dependencies added" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 msgid "connecting with user" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 msgid "switching to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 msgid "Upload status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 msgid "Upload issue" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 msgid "Download status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 msgid "please fix" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 msgid "Please report it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "Please remember" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 msgid "Purging Entropy cache" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 msgid "Running depmod" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 msgid "A new service will be installed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 msgid "Regenerating" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 msgid "Cannot find df" msgstr "" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 msgid "Defaulting to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 msgid "Cannot find grub" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 msgid "cannot match device" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 msgid "advisory broken" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 msgid "updated successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 msgid "already up to date" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 msgid "installing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 msgid "error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 msgid "missing atom list in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 msgid "Conditional without flag" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 msgid "Cannot bind the service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 msgid "Fetch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 msgid "repository not configured" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 msgid "migrating database path from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 msgid "server-side repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 msgid "community repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 msgid "current branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 msgid "type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 msgid "Currently configured repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 msgid "database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 msgid "download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 msgid "indexing database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 msgid "Running dependencies test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 msgid "Needed by" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 msgid "These are the matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 msgid "Packages string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 msgid "No matched packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 msgid "Scanning package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 msgid "not found anymore" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "Entropy database file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 msgid "Note" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 msgid "switching" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 msgid "moving file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 msgid "loading data from source database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 msgid "injecting data to destination database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 msgid "removing entry from source database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 msgid "adding package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 msgid "added package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 msgid "rev" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 msgid "injection complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 msgid "config files" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 msgid "checking system" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 msgid "removing package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 msgid "removal complete" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 msgid "invalid database revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 msgid "database already exists" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 msgid "using Packages in the repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 msgid "analyzing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 msgid "cannot match" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 msgid "Working on mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 msgid "digest verification of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 msgid "package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 msgid "Number of checked packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 msgid "Number of healthy packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 msgid "Number of broken packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 msgid "available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 msgid "Starting to download missing files" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 msgid "Number of failed downloads" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "Please setup your branch to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "and retry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 msgid "Switching packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 msgid "already in branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 msgid "configuring package information" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 msgid "migration loop completed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 msgid "not connected to database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 msgid "no connection data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 msgid "not a valid directory path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 msgid "no login data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 msgid "no username specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 msgid "no password specified" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 msgid "empty password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 msgid "empty username" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 msgid "user not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 msgid "wrong password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 msgid "user inactive" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 msgid "unlocking and indexing database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 msgid "repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 msgid "arch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 msgid "service temporarily not available" msgstr "" #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 msgid "command failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 msgid "sending file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 msgid "connection error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 msgid "Service issuer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "Cannot connect to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 msgid "Calculating updates..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 msgid "Running package injection" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 msgid "Running package removal" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 msgid "Running package quickpkg" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 msgid "Adding packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 msgid "Database revision" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 msgid "Database local revision currently at" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 msgid "Extended results" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 msgid "Queue Identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 msgid "Queue Identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 msgid "Pause or not" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 +#: ../../libraries/entropy.py:26148 msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26133 +#: ../../libraries/entropy.py:26157 msgid "Get pinboard content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26139 +#: ../../libraries/entropy.py:26163 msgid "Add item to pinboard" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26142 +#: ../../libraries/entropy.py:26166 msgid "Extended text" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26148 +#: ../../libraries/entropy.py:26172 msgid "Remove item from pinboard" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 msgid "Pinboard identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26154 +#: ../../libraries/entropy.py:26178 msgid "Set pinboard items status (done/not done)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26157 +#: ../../libraries/entropy.py:26181 msgid "Done status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26163 +#: ../../libraries/entropy.py:26187 msgid "Write to a remote running command stdin" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26166 +#: ../../libraries/entropy.py:26190 msgid "Write to stdout?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 msgid "Atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 msgid "Pretend" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 msgid "Oneshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 msgid "Verbose" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 msgid "No color" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 msgid "Fetch only" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 msgid "No dependencies" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 msgid "Custom CFLAGS" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "Command" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 msgid "Get Spm security updates information" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 msgid "Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 msgid "Package Identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 msgid "Matched atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 msgid "Search type" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 msgid "Search string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 msgid "Package identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 msgid "From repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 msgid "To repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 msgid "Run Entropy database updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 msgid "list of repository identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 msgid "composed repository data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 msgid "Check mode" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 msgid "Get repository notice board" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 msgid "Remove notice board entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 msgid "Entry Identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2621,780 +2625,780 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 msgid "Notice link" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 msgid "not a string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "not a bool" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 msgid "repository is not available" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 msgid "repository metadata is malformed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 msgid "Username" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 msgid "Please login against" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 msgid "repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 msgid "login abort" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 msgid "connection issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 msgid "mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 msgid "locking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 msgid "mirror already locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 msgid "mirror already unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 msgid "for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 msgid "unlock error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 msgid "connecting to download package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 msgid "downloading package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 msgid "downloaded successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 msgid "uploading notice board from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 msgid "digest verification" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 msgid "file not found" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 msgid "so far, so good!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 msgid "connecting to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 msgid "changing directory to" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 msgid "successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 msgid "not critical" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 msgid "database path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 msgid "dump checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 msgid "compressing database + checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 msgid "compressed database path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 msgid "mirror unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 msgid "Bumping old data back" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 msgid "errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 msgid "reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 msgid "download path" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 msgid "failed to download from mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 msgid "database already in sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 msgid "database sync failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 msgid "download issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 msgid "database sync forbidden" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 msgid "database sync completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 msgid "Local statistics" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 msgid "upload directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 msgid "files ready" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 msgid "packages directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 msgid "Packages to be removed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 msgid "Total removal size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 msgid "Total upload size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 msgid "Total download size" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 msgid "remote packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 msgid "files stored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 msgid "Calculating queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 msgid "removing package+hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 msgid "upload errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 msgid "upload completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 msgid "download errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 msgid "download completed successfully" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 msgid "starting packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 msgid "packages sync" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 msgid "socket error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 msgid "nothing to do on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 msgid "nothing to sync for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 msgid "exception caught" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 msgid "collecting expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 msgid "these are the expired packages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 msgid "removing packages remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 msgid "remove errors" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 msgid "removing packages locally" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 msgid "removing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 msgid "valid database path needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 msgid "forcing package updates" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 msgid "Syncing with" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 +#: ../../libraries/entropy.py:30844 msgid "Running fixpackages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30821 +#: ../../libraries/entropy.py:30845 msgid "it could take a while" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30843 +#: ../../libraries/entropy.py:30867 msgid "ENTROPY" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30844 +#: ../../libraries/entropy.py:30868 msgid "action" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 msgid "repackaging" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 msgid "Syncing current database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 msgid "Removing entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 msgid "Adding entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 msgid "Exporting database table" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 msgid "Database Export completed." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 msgid "failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 msgid "from atom" msgstr "" @@ -4815,18 +4819,18 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 msgid "No repositories specified in" msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "" #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 msgid "Unhandled exception" msgstr "" @@ -5311,7 +5315,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "" @@ -5429,7 +5433,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -5682,7 +5686,7 @@ msgstr "" msgid "one of these below?" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "" @@ -5805,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Used disk space" msgstr "" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 msgid "Freed disk space" msgstr "" @@ -6395,7 +6399,7 @@ msgstr "" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 msgid "Date" msgstr "" @@ -6521,7 +6525,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 msgid "Database" msgstr "" @@ -6930,55 +6934,55 @@ msgstr "" msgid "Downloading sources" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 msgid "These are the needed packages" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 msgid "These packages must be excluded" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 msgid "Needed disk space" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 msgid "Freed space" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 msgid "Needed space" msgstr "" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "" @@ -7000,12 +7004,12 @@ msgstr "" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "Update Repositories" msgstr "" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 msgid "Repository Selection" msgstr "" @@ -7035,423 +7039,423 @@ msgstr "" msgid "Safe Mode" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 msgid "Show Masked Packages" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 msgid "Show Package Sets" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 msgid "Show Queued Packages" msgstr "" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 msgid "Package Categories" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 msgid "Configuration Files" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 msgid "Package Queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 msgid "Output" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 msgid "Advertisement" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 msgid "Error during backup" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 msgid "Backup complete" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 msgid "Error during restore" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 msgid "Restore complete" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 msgid "Error during removal" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 msgid "Item" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 msgid "UGC Status" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 msgid "Error setting parameter" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "Parameter" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 msgid "Error loading advisories" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 msgid "Errors updating repositories." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 msgid "Calculating" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "Showing" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "items" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 msgid "Running tasks" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "Regenerate Cache" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 msgid "No Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 msgid "No download mirrors" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "or the" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 msgid "Are you sure ?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 msgid "Error saving parameter" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "not saved" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 msgid "Please insert a new path" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "Please edit the selected path" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 msgid "Are you supa sure?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 msgid "Cannot install" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Please select at least one repository" msgstr "" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 msgid "Skipping current mirror." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "" diff --git a/misc/po/es.po b/misc/po/es.po index 4b78d2480..3912be4ae 100644 --- a/misc/po/es.po +++ b/misc/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 00:30+0100\n" "Last-Translator: Daniel Halens Rodriguez \n" "Language-Team: \n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "desenmascaramiento en vivo del usuario" msgid "user live mask" msgstr "enmascaramiento en vivo del usuario" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 msgid "All fine" msgstr "Todo bien" @@ -159,10 +159,10 @@ msgid "" "support" msgstr "Entropy necesita sqlite+pysqlite o Python compilado con soporte sqlite" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -185,349 +185,353 @@ msgstr "infinito" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 msgid "is not available" msgstr "no está disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 msgid "Cannot validate" msgstr "No se puede validar" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" "Por favor, actualiza los repositorios para hacer que este mensaje " "desaparezca." -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 msgid "is corrupted" msgstr "está corrupto" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede realizar la " "petición." -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Recursos desbloqueados. ¡Vamos allá!" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Los recursos siguen bloqueados después de %s minutos. ¡Me rindo!" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Recursos bloqueados. Esperando %s segundos. Comprobando #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Nada para hacer copia de seguridad con la clave %s en etpConst" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "La base de datos del sistema no se ha encontrado o está corrupta" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" "ejecutándose en modo seguro usando la base de datos vacía desde la memoria " "RAM" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "Comprobación de salud" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 msgid "system database" msgstr "base de datos del sistema" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "Escaneando..." -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Errores en el paquete con id %s. Error: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "PASADO" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "CORRUPTO" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 msgid "bad repository id specified" msgstr "la id de repositorio especificada es incorrecta" -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "El repositorio %s no ha sido descargado aún." -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "" "No se puede hacer una copia de seguridad de la base de datos seleccionada" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "permission denied" msgstr "permiso denegado" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 msgid "Backing up database to" msgstr "Haciendo copia de seguridad de la base de datos en" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 msgid "Unable to compress" msgstr "Imposible comprimir" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Copia de seguridad de la base de datos finalizada" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "No se pudo restaurar la copia de seguridad seleccionada" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 msgid "Restoring backed up database" msgstr "Restaurando la copia de seguridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "Imposible desempaquetar" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 msgid "Database restored successfully" msgstr "Base de datos restaurada correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "Limpiando %s => *.dmp..." -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 msgid "Cache is now empty." msgstr "La caché está vacía ahora." -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 msgid "Configuration files" msgstr "Archivos de configuración" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "Escaneando el disco duro" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 msgid "Cache generation complete." msgstr "Generación de la caché completada." -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 msgid "Resolving metadata" msgstr "Resolviendo metadatos" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 msgid "Dependencies cache filled." msgstr "Caché de dependencias llena." -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Comprobando %s" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 msgid "Libraries test" msgstr "Comprobación de bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 msgid "Cannot find " msgstr "No se pudo encontrar" -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Recopilando los ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "Atención" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "no te preocupes por las bibliotecas que se muestren aquí pero que no " "aparezcan después." -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 msgid "Scanning libraries" msgstr "Escaneando bibliotecas" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Haciendo coincidir bibliotecas y ejecutables rotos" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "server_repos necesita serverInstance" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "el diccionario repodata está corrupto" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Reordenando dependencias" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 msgid "Calculating removable depends of" msgstr "Calculando las dependencias de eliminación de" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calculando los paquetes disponibles para" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 msgid "Calculating world packages" msgstr "Calculando los paquetes en world" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "no es un método válido" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "límite máximo de fallos alcanzado" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 msgid "Downloading from" msgstr "Descargando desde" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Correctamente descargado desde" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "second" msgstr "segundo" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 msgid "Error downloading from" msgstr "Error descargando desde" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 msgid "file not available on this mirror" msgstr "archivo no disponible en este mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 msgid "wrong checksum" msgstr "comprobación de suma incorrecta" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "descarga descartada" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "razón desconocida" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 msgid "not supported" msgstr "no soportado" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probablemente la API de Portage ha cambiado" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "not set" msgstr "no fijado" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "¿Has configurado el archivo make.conf apropiadamente?" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extrayendo metadatos del paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 msgid "Package extraction complete" msgstr "Extracción del paquete completada" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "Se necesita una instancia o subclase válida de Equo" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 msgid "Already prepared" msgstr "Ya está preparada" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "Aún no está preparada" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "La acción debe estar en" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Comprobando la comprobación de suma del paquete..." -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 msgid "Package checksum matches." msgstr "La comprobación de suma del paquete coincide." -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "" "La comprobación de suma no coincide. Volviendo a descargar... intento #%s" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "¡No se pudo obtener el paquete correctamente! Saliendo." -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." @@ -535,1132 +539,1132 @@ msgstr "" "No se pudo obtener el paquete correctamente o la comprobación de suma no " "coincide. Prueba a descargar los últimos repositorios." -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Eliminando de Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Se encontró una colisión durante la eliminación de" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "no se puede sobrescribir" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "Protegiendo el archivo de configuración" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "¡¡¡ Este paquete contiene un archivo mal codificado !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 msgid "Updating database" msgstr "Actualizando en la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Limpiando los archivos antiguos del paquete..." -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "Control de calidad" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "No se pudo actualizar la base de datos de Portage al destino" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" "No se pudo actualizar el contador de Portage porque el destino %s no existe." -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" "No se pudo actualizar el archivo world de Portage porque el archivo de " "destino %s no existe." -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" "No se pudo actualizar el archivo world de Portage porque el archivo de " "destino %s está corrupto." -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s es un archivo que debería de ser un directorio. Eliminándolo en 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s es un directorio que debería de ser un archivo. Eliminándolo en 20 " "segundos..." -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "errores al eliminar" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Omitiendo instalación/eliminación del archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "No se pudo comprobar CONFIG PROTECTION. Error" -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "Colisión encontrada durante la instalación de" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Descargado" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Estadísticas locales" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 msgid "Downloading archive" msgstr "Descargando el archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "No se pudo obtener el paquete. Prueba a actualizar los repositorios e " "inténtalo de nuevo" -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 #, fuzzy msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Paquete instalado en cola desapareció, omitiendo." -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 msgid "Unpacking package" msgstr "Desempaquetando el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 msgid "Merging package" msgstr "Uniendo paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Te estás quedando sin espacio en el disco duro" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Apuesto a que probablemente eres Michele" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar desempaquetar el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Comprueba si tu sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 msgid "Installing package" msgstr "Instalando el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba instalar el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 msgid "Removing data" msgstr "Eliminando datos" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Comprueba si tienes suficiente espacio libre en tu disco duro" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 msgid "Cleaning" msgstr "Limpiando" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "Mensajes de compilación" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 msgid "Fetching" msgstr "Adquiriendo" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 msgid "Verifying" msgstr "Verificando" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 msgid "Unpacking" msgstr "Desempaquetando" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 msgid "Merging" msgstr "Uniendo" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 msgid "Postinstall" msgstr "Postinstalación" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 msgid "Preinstall" msgstr "Preinstalación" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 msgid "Preremove" msgstr "Preliminación" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 msgid "Postremove" msgstr "Posteliminación" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Ocurrió un error. Acción cancelada." -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 msgid "Automerging file" msgstr "Autouniendo el archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 msgid "I/O Error" msgstr "Error de E/S" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 msgid "Cannot automerge file" msgstr "No se puede autounir el archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 msgid "Cache is corrupted" msgstr "La caché está corrupta" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "Número de archivo de configuración inválido" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "No se han especificado repositorios en %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "No se puede conectar a %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "El repositorio no se encuentra en self.reponames" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 msgid "Wrong database compression method" msgstr "Método de compresión de la base de datos incorrecto" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "Ítemes soportados: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "cmethod no puede ser None para el elemento %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "self.dbformat_eapi debe de estar en (1,2)" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "Comprobando la base de datos descargada" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 msgid "Cannot open digest" msgstr "No se puede abrir la firma" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "No se pudo verificar la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "Estado de la base de datos descargada" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "CORRECTO" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "" "Ocurrió un error mientras se comprobaba la integridad de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "Abandonando" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "Dirección de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 msgid "Database local path" msgstr "Ruta local de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 msgid "Database EAPI" msgstr "EAPI de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Estado del servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "la base de datos remota se bloqueo de repente" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "skipping differential sync" msgstr "Omitiendo la sincronización diferencial" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "umbral" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "Obteniendo segmentos" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Error obteniendo el segmento" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 msgid "Service status" msgstr "Estado del servicio" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 #, fuzzy msgid "Local status" msgstr "Estadísticas locales" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 msgid "treeupdates data not available" msgstr "datos el árbol de actualización no disponibles" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "no se pudieron actualizar los datos del árbol de actualizaciones" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Error obteniendo el segmento mientras se añadía" -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 msgid "Injecting package" msgstr "Inyectando paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 msgid "Packages injection complete" msgstr "Inyección de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 msgid "Removing package" msgstr "Eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 msgid "Packages removal complete" msgstr "Eliminación de paquetes completada" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "La comprobación de suma de la base de datos no coincide con la remota." -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "local" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 msgid "remote" msgstr "remota" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Error en el Servicio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "herramienta de actualización de archivos de configuración" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Algo malo ha pasado. Echa un vistazo por favor." -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "herramienta de actualización de archivos de configuración" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "¿ Sobrescribir ?" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 msgid "variable differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Valoración" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "actualizaciones disponibles." -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Regenerando" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 msgid "a new release is available" msgstr "se encuentra disponible una nueva versión" -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Deberías instalarlo antes que cualquier otro paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 msgid "Unpacking database to" msgstr "Desempaquetando la base de datos en" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "No se puede desempaquetar el paquete comprimido" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Skipping repository" msgstr "Omitiendo repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 msgid "Downloading checksum" msgstr "Descargando la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "No se pudo obtener la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "El repositorio actual se bloqueó de repente. Descarga cancelada." -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "la base de datos remota se bloqueó de repente" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 msgid "Downloading repository database" msgstr "Descargando la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 msgid "database does not exist online" msgstr "la base de datos no existe online" -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 msgid "database is already up to date" msgstr "la base de datos ya está actualizada" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 msgid "database will be ready soon" msgstr "la base de datos estará lista pronto" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 msgid "Repository is being updated" msgstr "El repositorio está siendo actualizado" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Inténtalo de nuevo en unos minutos" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Inyectando los elementos descargados" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 msgid "please wait" msgstr "espera por favor" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Error obteniendo los Avisos de Seguridad" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "Descargando el certificado SSL CA" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "Descargando el certificado del Servidor SSL" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 msgid "Downloading package mask" msgstr "Descargando las máscaras de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 #, fuzzy msgid "Downloading packages system mask" msgstr "Descargando las máscaras de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 msgid "Downloading license whitelist" msgstr "Descargando la lista blanca de licencias" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 msgid "Downloading revision" msgstr "Descargando la revisión" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "" "Descargando la configuración global del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "" "Descargando la configuración de desenmascaramiento de paquetes del " "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "" "Descargando la configuración de palabras clave de paquetes del Administrador " "de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "" "Descargando la configuración de banderas USE de los paquetes del " "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "" "Descargando la configuración del Perfil del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Descargando el Tablón de Anuncios" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 msgid "not available, it's ok" msgstr "no está disponible pero no es grave" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 msgid "not available, not much ok!" msgstr "no está disponible y es grave" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 msgid "available, w00t!" msgstr "disponible ¡w00t!" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 msgid "Repository revision" msgstr "Revisión del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexando metadatos del repositorio" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronización de los repositorios" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "" "Se requiere una instancia válida basada en EquoInterface/ServerInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "Buscando dependencias rotas" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "escaneando dependencias rotas" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "detectadas bibliotecas rotas" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 msgid "needs" msgstr "necesita" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Buscando RDEPENDs perdidas" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "Escaneando RDEPENDs perdidas" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 msgid "is missing the following dependencies" msgstr "ha perdido las siguientes dependencias" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 msgid "Do you want to add them?" msgstr "¿Quieres añadirlas?" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 msgid "Selectively?" msgstr "¿Selectivamente?" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "¿Quieres añadirla?" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 #, fuzzy msgid "Want to blacklist?" msgstr "¿Quieres añadirla?" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 msgid "missing dependencies added" msgstr "dependencias perdidas añadidas" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "Se necesita una instancia válida basada en TextInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 msgid "connecting with user" msgstr "conectando con el usuario" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 msgid "switching to" msgstr "cambiando a" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "reconectando con el usuario" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 msgid "Upload status" msgstr "Estado de la subida" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 msgid "Upload issue" msgstr "Problema en la subida" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "reintentando" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 msgid "Download status" msgstr "Estado de la descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "Se necesita una instancia válida de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "La se pudo cargar la interfaz de Portage" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 msgid "please fix" msgstr "arréglalo por favor" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "Fases válidas" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "No se pudo ejecutar el activador externo para" -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 msgid "Please report it" msgstr "Por favor, reporta el error" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "Please remember" msgstr "Recuerda" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "" "siempre es mejor realizar las actualizaciones de Entropy de forma aislada" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 msgid "Purging Entropy cache" msgstr "Purgando la caché de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "Actualizando mtime de {conf.d,init.d}" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Configurando el perfil de Binutils" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "Actualizando moduledb" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 msgid "Running depmod" msgstr "Ejecutando depmod" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "Eliminando servicio de arranque" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 msgid "A new service will be installed" msgstr "Se instalará un nuevo servicio" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Reconfigurando OpenGL" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "NO se encontró Eselect: no se puede ejecutar el activador de OpenGL" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Configurando el cargador de arranque GRUB" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Añadiendo el nuevo kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Eliminando el kernel seleccionado" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot se montó correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "¡¡ No se pudo montar /boot automáticamente !!" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "Creando un symlink para el kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "para" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 msgid "Regenerating" msgstr "Regenerando" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "Actualizando el entorno" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "No se puede ejecutar el activador de Portage para" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 msgid "Cannot find df" msgstr "No se pudo encontrar el comando df" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "No se pudo configurar el kernel correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 msgid "Defaulting to" msgstr "Poniendo por defecto" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 msgid "Cannot find grub" msgstr "No se pudo encontrar grub" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 msgid "cannot match device" msgstr "no se puede hacer coincidir el dispositivo" -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "con uno de grub" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "la traducción de grub no está soportada para" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "No se pudo configurar grub.conf apropiadamente" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "no se puede hacer coincidir un dispositivo de grub con uno de linux" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "no se puede encontrar el archivo device.map generado" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "no se puede ejecutar df /boot" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "Aún no está preparado" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "Se necesita una instancia o subclase de EquoInterface válida" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 msgid "Warning" msgstr "Atención" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 msgid "advisory broken" msgstr "Aviso roto" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "Avisos de seguridad" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "comprobando conexión al servicio" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "adquiriendo los últimos GLSAs" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 msgid "updated successfully" msgstr "actualizados correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 msgid "already up to date" msgstr "ya estaban actualizados" -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "no se ha podido descargar el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verificando la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "no se pudo descargar la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "no se pudieron abrir los paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "no se pudo leer la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "ha fallado la verificación de la firma" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "verificación correcta" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "Estado de retorno no válido" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "la verificación de firma ha fallado, inténtalo mas tarde" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 msgid "installing" msgstr "instalando" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "Backend inválido" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 msgid "error" msgstr "error" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Error calculando las dependencias" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "falta el paréntesis derecho" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 msgid "missing atom list in" msgstr "se ha perdido la lista de atoms en" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "Condicional sin objetivo en" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "Condicional sin objetivo" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "El objetivo de la cadena está vacío" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Deprecated" msgstr "Depreciado" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "Banderas USE anidadas sin paréntesis" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 msgid "Conditional without flag" msgstr "Condición sin bandera" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "Condición sin paréntesis" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 msgid "Cannot bind the service" msgstr "No se pudo establecer el servicio" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 msgid "Fetch" msgstr "Descargando" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "ServerInterface de Entropy debe ejecutarse como root" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 msgid "repository not configured" msgstr "no es un repositorio configurado" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "no se puede usar como id porque es una id de repositorio protegida" -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 msgid "migrating database path from" msgstr "migrando la ruta de la base de datos desde" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Tu repositorio por defecto no está inicializado" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "¿ Quieres inicializar tu repositorio por defecto ?" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" "Has decidido asumir el riesgo de continuar con un repositorio no inicializado" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 msgid "server-side repository" msgstr "repositorio del servidor" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 msgid "community repository" msgstr "repositorio community" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Instancia de la Interfaz del Servidor de Entropy en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 msgid "current branch" msgstr "rama actual" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repositorios configurados actualmente" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "La base de datos de Entropy ya estaba bloqueada por ti :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Bloqueando y sincronizando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabla de estado de los mirrors" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "Desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 msgid "database" msgstr "base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 msgid "download" msgstr "descargado" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "no se pudo bloquear el mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." @@ -1668,114 +1672,114 @@ msgstr "" "La base de datos de Entropy probablemente está vacía. Si crees que no lo " "está, probablemente esté corrupta. De todas formas, no voy a pararte aquí..." -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 msgid "indexing database" msgstr "indexando la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 msgid "Running dependencies test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Dependencias no encontradas" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 msgid "Needed by" msgstr "Requeridas por" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "por el repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Todas las dependencias están satisfechas. Todo está bien." -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "El sistema está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 #, fuzzy msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Haciendo coincidir bibliotecas con el Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 msgid "These are the matched packages" msgstr "Estos son los paquetes que coinciden" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 msgid "No matched packages" msgstr "No coincide ningún paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Ejecutando test de dependencias" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "no encontrado" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" "Inicializando un archivo de base de datos vacío con la estructura de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "Entropy database file" msgstr "El archivo con la base de datos de Entropy en" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "ha sido inicializado correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "No se han especificado paquetes válidos" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 #, fuzzy msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "Estos son los paquetes que no se pudieron encontrar online" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "No puedes conmutar paquetes desde/hacia la base de datos del sistema" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparándose para mover los paquetes seleccionados a" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparándose para copiar los paquetes seleccionados a" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -1783,136 +1787,136 @@ msgstr "" "todos los paquetes antiguos con conflictos serán eliminados del repositorio " "de destino hasta que sean inyectados" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "¿ Desea continuar ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 msgid "switching" msgstr "cambiando" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "no se puede cambiar. Paquete no encontrado, omitiendo" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 msgid "moving file" msgstr "moviendo el archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 msgid "loading data from source database" msgstr "cargando datos desde la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 msgid "injecting data to destination database" msgstr "inyectando datos en la base de datos de destino" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 msgid "removing entry from source database" msgstr "eliminando entrada de la base de datos fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "correctamente manejado el atom" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 msgid "adding package" msgstr "añadiendo paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 msgid "added package" msgstr "paquete añadido" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 msgid "rev" msgstr "revisión" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "Excepción capturada. Ejecutando inyección y comprobación RDEPEND antes de " "alcanzarla" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Inyectando metadatos de Entropy en los paquetes creados" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "inyectando metadatos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 msgid "injection complete" msgstr "inyección completada" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Archivos de configuración" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "comprobando el hash" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "muestra los archivos de configuración que serán actualizados" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 msgid "removing package" msgstr "eliminando paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 msgid "removal complete" msgstr "eliminación completada" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 msgid "invalid database revision" msgstr "revisión de la base de datos inválida" -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "dejando por defecto 0" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Inicializando la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 msgid "database already exists" msgstr "la base de datos ya existe" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "¿ Quieres continuar ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Volcando las revisiones actuales al archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Volcando las acciones actuales de 'treeupdates' al archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -1920,338 +1924,338 @@ msgstr "" "¿ Quieres sincronizar los paquetes primero? (Es importante si no los tienes " "actualizados)" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Reinicializando la base de datos de Entropy para la rama" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 msgid "using Packages in the repository" msgstr "usando Paquetes en el repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 msgid "analyzing" msgstr "analizando" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "revisión" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 msgid "cannot match" msgstr "no se pudo hacer coincidir" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verificación de integridad de los paquetes seleccionados" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" "Todos los paquetes en el Repositorio de Paquetes de Entropy serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Esta es la lista de paquetes que serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 msgid "Working on mirror" msgstr "Trabajando en el mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "comprobando el hash" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 msgid "digest verification of" msgstr "verificación de la firma de" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "fallida por razones desconocidas" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 msgid "package" msgstr "paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "NO está en buen estado" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Esta es la lista de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 msgid "Number of checked packages" msgstr "Número de paquetes comprobados" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Número de paquetes en buen estado" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 msgid "Number of broken packages" msgstr "Número de paquetes rotos" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 msgid "available" msgstr "disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "subido/ignorado" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Comenzando a descargar los archivos desaparecidos" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "Intentando buscar los paquetes desaparecidos o rotos en otro mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Todos los paquetes binarios han sido descargados correctamente." -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Estos son los paquetes que no se pudieron encontrar online" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "No serán comprobados" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "comprobando el hash de" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "está corrupto. Se ha almacenado la suma de verificación" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Número de paquetes descargados" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Número de descargas fallidas" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Por favor, fija tu rama en" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "and retry" msgstr "y vuelve a intentarlo" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Moviendo la base de datos (si no existe)" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 msgid "Switching packages" msgstr "Conmutando paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorando" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 msgid "already in branch" msgstr "ya estaba en la rama" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 msgid "configuring package information" msgstr "configurando la información del paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo de migración completado" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 msgid "not connected to database" msgstr "no estás conectado a la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "método no implementado" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 msgid "no connection data" msgstr "no hay datos de conexión" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 msgid "not a valid directory path" msgstr "no es una ruta a un directorio válida" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "no estás logueado" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 msgid "no login data" msgstr "no hay datos de login" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 msgid "no username specified" msgstr "no se ha especificado un nombre de usuario" -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 msgid "no password specified" msgstr "no se ha especificado una contraseña" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 msgid "empty password" msgstr "contraseña en blanco" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 msgid "empty username" msgstr "nombre de usuario en blanco" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 msgid "user not found" msgstr "usuario no encontrado" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "debes loguearte en la web para actualizar el formato de tu contraseña" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 msgid "wrong password" msgstr "contraseña incorrecta" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 msgid "user inactive" msgstr "usuario inactivo" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "usuario baneado" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "base de datos no existe. Bloqueando sus servicios" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "base de datos se bloqueó. Bloqueando sus servicios" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 msgid "unlocking and indexing database" msgstr "desbloqueando e indexando la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "hash" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "Se necesita una instancia válida basada en SystemSocketClientInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "característica no soportada remotamente" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 msgid "repo" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 msgid "arch" msgstr "arquitectura" -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "producto" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 msgid "service temporarily not available" msgstr "servicio no disponible temporalmente" #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 msgid "command failed" msgstr "el comando falló" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "respuesta incorrecta recibida" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "no se pudo convertir el flujo en un objeto" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "Contenido Generado por el Usuario" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 msgid "sending file" msgstr "enviando el archivo" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "Se necesita una clase válida basada en EntropySocketClientCommands" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" "El módulo OpenSSL de Python no está disponible, debes instalar dev-python/" "pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 #, fuzzy msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "final del flujo corrupto. Recepción cancelada" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "final del flujo corrupto. Recepción cancelada" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "datos corruptos. Recepción cancelada" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "tiempo de conexión excedido mientras se recibían los datos" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 msgid "connection error while receiving data" msgstr "error en la conexión mientras se recibían datos" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "demasiados errores WantReadError mientras se recibían los datos" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "error de syscall mientras se recibían datos" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Reconectando al socket" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "No conectado al host" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -2259,48 +2263,48 @@ msgstr "" "Advertencia: estás usando una interfaz SSL de emergencia. El certificado SSL " "no se puede verificar. Por favor, instala dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 msgid "Service issuer" msgstr "Notificador de servicio" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "Cannot connect to" msgstr "No se pudo conectar a" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "por el puerto" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Correctamente conectado al host" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Correctamente desconectado del host" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 msgid "Calculating updates..." msgstr "Calculando actualizaciones..." -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 msgid "Running package injection" msgstr "Ejecutando la inyección de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 msgid "Running package removal" msgstr "Ejecutando la eliminación de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 #, fuzzy msgid "Running package quickpkg" msgstr "Ejecutando el quickpkg del paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 msgid "Adding packages" msgstr "Añadiendo paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." @@ -2308,303 +2312,303 @@ msgstr "" "Abriendo la base de datos para ejecutar treeupdates. Si no aparece nada " "debajo, es normal." -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "Escaneando" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "Error de socket, continuando..." -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Estado de la base de datos del repositorio remoto de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 msgid "Database revision" msgstr "Revisión de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisión de la base de datos local" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "Obtener una lista de los comandos disponibles remotamente" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "Obtener el contenido actual de la cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 msgid "Extended results" msgstr "Resultados extendidos" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "Obtener el ítem de la cola usando su identificador único de cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 msgid "Queue Identifier" msgstr "Identificador de cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "" "Obtener la stdout/stderr de la cola usando su identificador único de cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "" "Obtener el resultado del comando en cola usando su identificador único de " "cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "Eliminar comandos en cola usando sus identificadores únicos de cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 msgid "Queue Identifiers" msgstr "Identificadores de Cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "Conmutar la pausa de la cola (Verdadero/Falso)" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 msgid "Pause or not" msgstr "Pausa o no" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "Matar un proceso en ejecución a través de su identificador de cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 +#: ../../libraries/entropy.py:26148 msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "Intercambiar ítemes en la cola usando sus identificadores de cola" -#: ../../libraries/entropy.py:26133 +#: ../../libraries/entropy.py:26157 #, fuzzy msgid "Get pinboard content" msgstr "Obtener el contenido del tablón de notas" -#: ../../libraries/entropy.py:26139 +#: ../../libraries/entropy.py:26163 #, fuzzy msgid "Add item to pinboard" msgstr "Añadir ítem al tablón de notas" -#: ../../libraries/entropy.py:26142 +#: ../../libraries/entropy.py:26166 msgid "Extended text" msgstr "Texto extendido" -#: ../../libraries/entropy.py:26148 +#: ../../libraries/entropy.py:26172 msgid "Remove item from pinboard" msgstr "Eliminar ítem del tablón de notas" -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 #, fuzzy msgid "Pinboard identifiers" msgstr "Identificadores del tablón de notas" -#: ../../libraries/entropy.py:26154 +#: ../../libraries/entropy.py:26178 #, fuzzy msgid "Set pinboard items status (done/not done)" msgstr "" "Fijar el estado del ítem del tablón de notas (finalizado/no finalizado)" -#: ../../libraries/entropy.py:26157 +#: ../../libraries/entropy.py:26181 #, fuzzy msgid "Done status" msgstr "Estado de finalización" -#: ../../libraries/entropy.py:26163 +#: ../../libraries/entropy.py:26187 msgid "Write to a remote running command stdin" msgstr "Escribir en la stdin de un comando remoto en ejecución" -#: ../../libraries/entropy.py:26166 +#: ../../libraries/entropy.py:26190 msgid "Write to stdout?" msgstr "¿Escribir en la stdout?" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "" "Actualizar el repositorio del administrador de paquetes fuente (emerge --" "sync)" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "Compilar los atoms especificados con los parámetros especificados" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 msgid "Atoms" msgstr "Atoms" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 msgid "Pretend" msgstr "Prueba" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 #, fuzzy msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 msgid "Verbose" msgstr "Verboso" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 msgid "No color" msgstr "Sin color" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 msgid "Fetch only" msgstr "Descargar sólo" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "Construir sólo" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 msgid "No dependencies" msgstr "Sin dependencias" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "USE personalizado" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "LDFLAGS personalizadas" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 msgid "Custom CFLAGS" msgstr "CFLAGS personalizadas" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "Eliminar los atoms especificados con los parámetros especificados" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "" "Obtener las actualizaciones del Administrador de Paquetes Fuente para las " "categorías especificadas" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "" "Obtener los paquetes instalados del Administrador de Paquetes Fuente para " "las categorías especificadas" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "Habilitar las banderas USE para los atoms especificados" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "Banderas USE" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "Deshabilitar las banderas USE para los atoms especificados" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "Obtener información para los atoms especificados" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "Ejecutar el comando info del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "Ejecutar comando de shell personalizado" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 msgid "Get Spm security updates information" msgstr "" "Obtener información de las actualizaciones de seguridad del Administrador de " "Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 #, fuzzy msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "Tipo de lista (afectados, nuevos, todos)" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "Obtener información acerca de los repositorios de Entropy disponibles" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "Fijar el repositorio del Servidor de Entropy" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 #, fuzzy msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificador del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "Obtener los paquetes disponibles dentro del repositorio especificado" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 #, fuzzy msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "" "Obtener los metadatos idpackage usando su idpackage en el repositorio " "especificado" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 msgid "Package Identifier" msgstr "Identificador de Paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "Eliminar los paquetes de Entropy coincidentes (idpackage, repoid)" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 msgid "Matched atoms" msgstr "Atoms coincidentes" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" @@ -2612,35 +2616,35 @@ msgstr "" "Buscar paquetes de Entropy usando un conjunto definido de tipos de búsqueda " "en el repositorio especificado" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 msgid "Search type" msgstr "Tipo de búsqueda" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 msgid "Search string" msgstr "Cadena de búsqueda" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "Mover o copiar un paquete de un repositorio a otro" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 msgid "Package identifiers" msgstr "Identificadores de paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 msgid "From repository" msgstr "Desde el repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 msgid "To repository" msgstr "Al repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "¿Copiar en vez de mover?" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" @@ -2648,83 +2652,83 @@ msgstr "" "Escanear los cambios en los paquetes del Administrador de Paquetes Fuente y " "obtener una lista de acciones que deben ser ejecutadas en los repositorios" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 msgid "Run Entropy database updates" msgstr "Ejecutar actualizaciones de la base de datos de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "Coincidencias a añadir desde el Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "Coincidencias a eliminar desde la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "Coincidencias a inyectar en la base de datos del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "Ejecutar el test de dependencias de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "Ejecutar el test de bibliotecas de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "Ejecutar el árbol de actualizaciones de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" "Escanear en busca de actualizaciones en los mirrors y obtener una lista de " "acciones que deberían ejecutarse" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 msgid "list of repository identifiers" msgstr "lista de identificadores de repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "" "Ejecutar las actualizaciones de los mirrors para los repositorios " "proporcionados y sus datos" -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 msgid "composed repository data" msgstr "datos de repositorio compuesto" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 #, fuzzy msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "Ejecutar el test resumen de verificación de paquetes de Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 msgid "Check mode" msgstr "Modo comprobación" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 msgid "Get repository notice board" msgstr "Obtener el tablón de anuncios del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 msgid "Remove notice board entry" msgstr "Eliminar la entrada del tablón de anuncios" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 msgid "Entry Identifiers" msgstr "Identificadores de las entradas" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "Añadir entrada en el tablón de anuncios" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2735,588 +2739,588 @@ msgstr "Añadir entrada en el tablón de anuncios" msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 #, fuzzy msgid "Notice link" msgstr "Link del anuncio" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "Se necesita una clase/subclase válida de SystemManagerClientCommands" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "Se necesita una clase/subclase válida de SystemManagerMethodsInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 msgid "not a string" msgstr "no es un string" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "Por favor, usa setup_connection() apropiadamente" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "no es un int" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "not a bool" msgstr "no es un bool" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "Se necesita una instancia válida basada en UGCClientInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "No se pudo configurar el directorio para la caché" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "No se pudo escribir en el directorio de caché" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "No se pudo eliminar el archivo de caché" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "No se pudo escribir en el archivo de caché" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "Se necesita una instancia válida basada en EquoInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 msgid "repository is not available" msgstr "el repositorio no está disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 msgid "repository metadata is malformed" msgstr "los metadatos del repositorio están corruptos" -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "el repositorio no soporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 msgid "Please login against" msgstr "Por favor, haz login en" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 msgid "repository" msgstr "repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 msgid "login abort" msgstr "login cancelado" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 msgid "connection issues" msgstr "problemas en la conexión" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Acceso denegado. El intento de acceso ha fallado" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Login correcto. ¿Quieres guardar estas credenciales?" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "Se necesita una instancia válida basada en ServerInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interfaz de Servidores Mirror de Entropy cargada" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "desbloqueando" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 msgid "locking" msgstr "bloqueando" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror ya estaba bloqueado" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror ya estaba desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "mirror para la descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror ya bloqueado para la descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror ya desbloqueado para la descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 msgid "for download" msgstr "para descargar" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror bloqueado correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror no bloqueado" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror desbloqueado correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 msgid "unlock error" msgstr "error desbloqueando" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror no desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 msgid "connecting to download package" msgstr "conectando para desargar el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 msgid "downloading package" msgstr "descargando el paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "no está en la base de datos actual del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verificando la comprobación de suma del paquete" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 msgid "downloaded successfully" msgstr "descargado correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "su comprobación de suma no coincide. Volviendo a descargar" -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "parece roto. Considera la opción de reempaquetarlo. Abandonando." -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "mirror no tiene una estructura de directorios válida" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Método de descompresión pasado de la base de datos incorrecto" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "mirror no tiene un archivo de revisión de la base de datos válido" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "descargando el tablón de anuncios desde los mirrors a" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "tablón de anuncios correctamente descargado desde" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 msgid "uploading notice board from" msgstr "subiendo el tablón de anuncios desde" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "fallo en la subida del tablón de anuncios en" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "subida del tablón de anuncios correcta" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "las uris deben de ser una instancia de lista" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "files_to_upload debe ser una lista o una instancia dict" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "verificando la subida (si está soportado)" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 msgid "digest verification" msgstr "verificación de firma" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 msgid "file not found" msgstr "archivo no encontrado" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 msgid "so far, so good!" msgstr "¡hasta ahora todo bien!" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "comprobación de suma inválida" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "datos devueltos desconocidos" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 msgid "connecting to mirror" msgstr "conectado al mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 msgid "changing directory to" msgstr "cambiando el directorio a" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 msgid "successful" msgstr "correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "fallido, reintentando" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 msgid "not critical" msgstr "no crítico" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "continuando" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "preparando la base de datos descomprimida para la subida" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 msgid "database path" msgstr "ruta de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "" "creando el volcado de la base de datos comprimida + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "volcado" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 msgid "dump checksum" msgstr "volcado de la comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "abridor" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 msgid "compressing database + checksum" msgstr "comprimiendo la base de datos + comprobación de suma" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 msgid "compressed database path" msgstr "ruta de la base de datos comprimida" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "comprobación de suma comprimida" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "no se pudo crear un directorio para el mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "esperando hasta 2 minutos antes de abandonar" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror desbloqueado" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemas con las treeupdates" -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 msgid "Bumping old data back" msgstr "Metiendo los datos viejos de nuevo" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "el método de compresión de la base de datos pasado es incorrecto" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "subida" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "preparándose para subir la base de datos al mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 msgid "errors" msgstr "errores" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "no se pudo subir al mirror. No se desbloqueará ni continuará" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 msgid "reason" msgstr "razón" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "preparándose para descargar la base de datos desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 msgid "download path" msgstr "ruta de descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 msgid "failed to download from mirror" msgstr "no se pudo descargar desde el mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "En este momento los mirrors están bloqueados; alguien está trabajando en las " "bases de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "inténtalo de nuevo mas tarde" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "sincronización" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 msgid "database already in sync" msgstr "la base de datos ya estaba sincronizada" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 msgid "database sync failed" msgstr "la sincronización de la base de datos falló" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 msgid "download issues" msgstr "problemas con la descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 msgid "database sync forbidden" msgstr "la sincronización con la base de datos está prohibida" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() devolvió errores" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "muestra los archivos de configuración que serán actualizados" -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "problemas con la subida" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 msgid "database sync completed successfully" msgstr "sincronización de la base de datos completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 msgid "Local statistics" msgstr "Estadísticas locales" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 msgid "upload directory" msgstr "directorio de subida" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 msgid "files ready" msgstr "archivos listos" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 msgid "packages directory" msgstr "directorio de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquetes que serán movido localmente" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquetes que serán subidos" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 msgid "Total removal size" msgstr "Tamaño total de lo que será eliminado" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 msgid "Total upload size" msgstr "Tamaño total de la subida" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 msgid "Total download size" msgstr "Tamaño total de la descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "Estadísticas remotas para" -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 msgid "remote packages" msgstr "paquetes remotos" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 msgid "files stored" msgstr "archivos guardados" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 msgid "Calculating queues" msgstr "Calculando colas" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 msgid "removing package+hash" msgstr "eliminando paquete+hash" -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copiando archivo+hash al repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 msgid "upload errors" msgstr "errores en la subida" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 msgid "upload completed successfully" msgstr "subida completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 msgid "download errors" msgstr "errores en la descarga" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 msgid "download completed successfully" msgstr "descarga completada correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 msgid "starting packages sync" msgstr "comenzando la sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 msgid "packages sync" msgstr "sincronización de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 msgid "socket error" msgstr "error de socket" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "en" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 msgid "nothing to do on" msgstr "nada que hacer en" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "Expandiendo colas" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 msgid "nothing to sync for" msgstr "nada que sincronizar en" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "¿ Quieres ejecutar los pasos descritos ?" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "¡ interrupción del teclado !" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 msgid "exception caught" msgstr "excepción capturada" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "al menos un mirror ha sido sincronizado correctamente, ¡bien!" -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "ordenado" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 msgid "collecting expired packages" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -3324,166 +3328,166 @@ msgstr "" "no es la última rama, saltándose el orden por consistencia. Esta rama a " "entrado en el modo de mantenimiento." -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "recopilando los paquetes que han expirado en las ramas seleccionadas" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "nada que eliminar en esta rama" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 msgid "these are the expired packages" msgstr "estos son los paquetes que han expirado" -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 msgid "removing packages remotely" msgstr "eliminando los paquetes remotamente" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 msgid "remove errors" msgstr "errores al eliminar" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 msgid "removing packages locally" msgstr "eliminando paquetes localmente" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 msgid "removing" msgstr "eliminando" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 msgid "valid database path needed" msgstr "se necesita una ruta válida para la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Los mirrors no han sido desbloqueados. Recuerda sincronizarlos." -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "no se puede hacer eso en una base de datos de solo lectura" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "ATENCIÓN" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 msgid "forcing package updates" msgstr "forzando actualizaciones de paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizando con" -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzando la actualización de los metadatos de los paquetes" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Actualizando la base de datos del sistema usando la id del repositorio" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 +#: ../../libraries/entropy.py:30844 msgid "Running fixpackages" msgstr "Ejecutando fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:30821 +#: ../../libraries/entropy.py:30845 msgid "it could take a while" msgstr "puede tardar un tiempo" -#: ../../libraries/entropy.py:30843 +#: ../../libraries/entropy.py:30867 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy.py:30844 +#: ../../libraries/entropy.py:30868 msgid "action" msgstr "acción" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "No se pudo completar quickpkg para los siguientes atoms:" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "hazlo manualmente" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "No se pudo ejecutar la limpieza del Administrador de Paquetes Fuente" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "INYECCIÓN" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "ha sido inyectado" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "" "Debes hacerle un quickpkg manualmente para actualizar la base de datos " "incrustada" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "La base de datos del repositorio será actualizada en cualquier caso" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 msgid "repackaging" msgstr "reempaquetando" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "No se pudo completar quickpkg para el atom" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction no se ejecutó correctamente" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "Por favor, actualiza los paquetes manualmente" -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "Moviendo la entrada antigua" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "no se ha encontrado la tabla baseinfo. Puede que no exista o que esté " "corrupta." -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "no se ha encontrado la tabla extrainfo. Puede que no exista o que esté " "corrupta." -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizando la base de datos actual" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 msgid "Removing entry" msgstr "Eliminando entrada" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 msgid "Adding entry" msgstr "Añadiendo entrada" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3491,39 +3495,39 @@ msgstr "" "La EAPI del repositorio es mayor que la EAPI de Entropy. ¡ Actualiza Equo y " "Entropy lo antes posible !" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 msgid "Exporting database table" msgstr "Exportando la tabla de la base de datos" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 msgid "Database Export completed." msgstr "Exportación de la base de datos completada." -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "no se pudo abrir el contador del administrador de paquetes fuente para" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "el contador para el atom está duplicado, ignorando" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "la comparación entre" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "y" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 msgid "failed" msgstr "falló" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "Sintaxis incorrecta para" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 msgid "from atom" msgstr "del atom" @@ -5014,18 +5018,18 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "Comprobación de suma de la base de datos del repositorio" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 msgid "No repositories specified in" msgstr "No se han especificado repositorios en" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "No estás conectado a Internet. Deberías de estarlo." #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 msgid "Unhandled exception" msgstr "Excepción no manejada" @@ -5527,7 +5531,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "directorio no existe" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "no es un paquete de Entropy válido" @@ -5647,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Error de login. No estás conectado." -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "No conectado" @@ -5903,7 +5907,7 @@ msgstr "¿en realidad quisiste decir" msgid "one of these below?" msgstr "alguno de los siguientes paquetes?" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "no está compilado con la misma arquitectura que el sistema" @@ -6027,7 +6031,7 @@ msgstr "Tamaño de la descarga" msgid "Used disk space" msgstr "Espacio en disco usado" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 msgid "Freed disk space" msgstr "Espacio liberado en disco" @@ -6637,7 +6641,7 @@ msgstr "Parámetros" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6768,7 +6772,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 msgid "Database" msgstr "Base de datos" @@ -7180,7 +7184,7 @@ msgstr "Error habilitando el paquete enmascarado" msgid "Downloading sources" msgstr "Descargando el archivo" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" @@ -7188,11 +7192,11 @@ msgstr "" "Hay paquetes que no pueden ser instalados al mismo tiempo y que están " "bloqueando tu petición:" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 msgid "These are the needed packages" msgstr "Estos son los paquetes requeridos" -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" @@ -7200,12 +7204,12 @@ msgstr "" "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " "dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 #, fuzzy msgid "These packages must be excluded" msgstr "Paquetes que serán subidos" -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 #, fuzzy msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " @@ -7214,7 +7218,7 @@ msgstr "" "Estos paquetes deben ser eliminados de la cola de eliminación porque " "dependen de tu última elección. ¿Estás de acuerdo?" -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -7222,23 +7226,23 @@ msgstr "" "No se pudieron encontrar algunas dependencias. Puede deberse a que están " "enmascaradas o a que no están en ningún repositorio activo." -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 msgid "Needed disk space" msgstr "Espacio en disco requerido" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Los siguientes paquetes serán instalados o actualizados" -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 msgid "Freed space" msgstr "Espacio liberado" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 msgid "Needed space" msgstr "Espacio requerido" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Paquetes que serán eliminados" @@ -7263,12 +7267,12 @@ msgstr "Archivo de configuración" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Prueba a hacer clic en el botón %s en la página %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "Update Repositories" msgstr "Actualizar Repositorios" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 msgid "Repository Selection" msgstr "Selección de repositorio" @@ -7300,58 +7304,58 @@ msgstr "Arréglalo lo antes posible" msgid "Safe Mode" msgstr "Modo Seguro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "Mostrar actualizaciones de paquetes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "Mostrar paquetes disponibles" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "Mostrar paquetes instalados" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 msgid "Show Masked Packages" msgstr "Mostrar Paquetes Enmascarados" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 #, fuzzy msgid "Show Package Sets" msgstr "Mostrar actualizaciones de paquetes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 #, fuzzy msgid "Show Queued Packages" msgstr "Mostrar Paquetes Enmascarados" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 msgid "Package Categories" msgstr "Categorías de paquetes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 msgid "Configuration Files" msgstr "Archivos de configuración" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 msgid "Package Queue" msgstr "Cola de paquetes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." @@ -7359,69 +7363,69 @@ msgstr "" "Algunas opciones de configuración son críticas para la salud de tu sistema. " "Ten cuidado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 msgid "Advertisement" msgstr "Anuncios" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 msgid "Error during backup" msgstr "Error durante la copia de seguridad" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 msgid "Backup complete" msgstr "Copia de seguridad completada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 msgid "Error during restore" msgstr "Error durante la restauración" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 msgid "Restore complete" msgstr "Restauración completada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 msgid "Error during removal" msgstr "Error durante la eliminación" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 msgid "Logged in as" msgstr "Conectado como" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 msgid "UGC Status" msgstr "Estado de UGC" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 msgid "Error setting parameter" msgstr "Error fijando el parámetro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Ocurrió un problema mientras se cargaba una preferencia" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "debe ser del tipo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "pero se obtuvo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Ocurrió un problema al intentar guardar una preferencia" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7429,105 +7433,105 @@ msgstr "" "Estos paquetes están enmascarados por defecto por tu propia decisión. Ten " "cuidado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generando metadatos. Espera por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 msgid "Error during list population" msgstr "Error mientras se expandía la lista" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Reintentando en 1 segundo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 msgid "Error loading advisories" msgstr "Error cargando avisos" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Inicializando el módulo del repositorio..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "Debes ejecutar este programa como root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errores al actualizar los repositorios." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Por favor, comprueba los siguientes logs para más información" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Los repositorios se han actualizado correctamente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Todos los repositorios estaban ya actualizados." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repositorios ya estaban actualizados. Los demás han sido actualizados." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "Se debe actualizar sys-apps/entropy lo antes posible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Nada que hacer. Estoy desocupado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "No malgastes tu tiempo aquí; esto es sólo un modo de ocupar espacio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Sigo vivo y coleando" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generando metadatos, espera por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy está indexando los repositorios. Tardará algunos segundos" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Mientras esperas, tómate un descanso y mira afuera. ¿Está lloviendo?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 msgid "Calculating" msgstr "Calculando" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "items" msgstr "ítemes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Otra instancia de Entropy está ejecutándose. No se puede procesar la cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 msgid "Running tasks" msgstr "Ejecutando tareas" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Procesando los paquetes en cola" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -7535,161 +7539,161 @@ msgstr "" "Atención. Ocurrió un error mientas se procesaba la cola.\n" "Observa el terminal de procesamiento por favor." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "No hay paquetes seleccionados" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "El paquete elegido no es vulnerable" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Los paquetes del Aviso se han puesto en cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Los paquetes de todos los Avisos se han puesto en cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "" "Los paquetes no se han encontrado en los repositorios. Inténtalo más tarde." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "Introducir URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Introduce un mirror de descarga HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Debes introducir una dirección HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Entradas incorrectas, errores" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "Debes presionar el botón" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regenerar caché" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "ahora" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 msgid "No Repository Identifier" msgstr "No hay identificador para el repositorio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificador de repositorio duplicado" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 msgid "No download mirrors" msgstr "Sin mirrors de descarga" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" "La dirección de la base de datos debe empezar por http:// o ftp:// o file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "El puerto de servicios del Repositorio no es válido" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "El puerto para los Servicios de Seguridaad no es válido" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository" msgstr "Introducir repositorio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Introduce la cadena de identificación del repositorio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La cadena de identificación del repositorio está mal escrita" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "¡Tú! ¿Por qué quieres eliminar el repositorio principal?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "Debes presionar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "or the" msgstr "o" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 msgid "Are you sure ?" msgstr "¿ Estás seguro ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 msgid "Error saving parameter" msgstr "Error guardando el parámetro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "not saved" msgstr "no guardado" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 msgid "Please insert a new path" msgstr "Inserta una nueva ruta por favor" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Edita la ruta seleccionada por favor" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Has elegido instalar este paquete" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 msgid "Are you supa sure?" msgstr "¿Estás completamente seguro?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 msgid "Cannot install" msgstr "No se pudo instalar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Selecciona al menos un repositorio por favor" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "No hay paquetes en la cola" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "No se puede cargar la cola porque es muy antigua." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" @@ -7698,39 +7702,39 @@ msgstr "" "deberías dejar que Entropy cerrara todas sus tareas. ¿Seguro que quieres " "hacerlo?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Cancelando las tareas en cola." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Omitiendo el mirror actual." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Eliminando la caché UGC de" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "Caché UGC eliminada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "Credenciales UGC eliminadas" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 msgid "Exception caught" msgstr "Excepción capturada" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "¡Spritz ha petado! Ocurrió un error inesperado." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "¡El informe se ha enviado correctamente! Muchas gracias." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "No se puede enviar el informe. ¿No estás conectado a Internet?" diff --git a/misc/po/fr.po b/misc/po/fr.po index 9b08501d2..5fb0c2301 100644 --- a/misc/po/fr.po +++ b/misc/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LAN_FR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:01-0000\n" "Last-Translator: Alexandre Héaumé \n" "Language-Team: french \n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "" msgid "user live mask" msgstr "" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 #, fuzzy msgid "All fine" msgstr "Terminé" @@ -163,10 +163,10 @@ msgid "" "support" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 #, fuzzy msgid "Error" @@ -190,37 +190,37 @@ msgstr "" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "Dépot" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 msgid "is not available" msgstr "n'est pas diponible" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #, fuzzy msgid "Cannot validate" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 #, fuzzy msgid "is corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 #, fuzzy msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." @@ -228,1847 +228,1851 @@ msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est lancée. Impossible de traiter la file " "d'attente." -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 #, fuzzy msgid "System database not found or corrupted" msgstr "chercher les erreurs dans la Base de Données Système" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 #, fuzzy msgid "system database" msgstr "synchroniser la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 #, fuzzy msgid "bad repository id specified" msgstr "Pas de dépôt valide spécifié." -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 #, fuzzy msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 #, fuzzy msgid "Backing up database to" msgstr "Synchronisation des bases de données" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 #, fuzzy msgid "Unable to compress" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 #, fuzzy msgid "Database backed up successfully" msgstr "Dépots ressucité avec succès" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 #, fuzzy msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 #, fuzzy msgid "Restoring backed up database" msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 #, fuzzy msgid "Database restored successfully" msgstr "Dépots ressucité avec succès" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 #, fuzzy msgid "Cache is now empty." msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 #, fuzzy msgid "Configuration files" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 #, fuzzy msgid "Cache generation complete." msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 #, fuzzy msgid "Resolving metadata" msgstr "collecte des métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 #, fuzzy msgid "Dependencies cache filled." msgstr "Dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, fuzzy, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 #, fuzzy msgid "Libraries test" msgstr "librairies" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 #, fuzzy msgid "Cannot find " msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 #, fuzzy msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collecte des compteurs Portage" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "Attention" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 #, fuzzy msgid "Scanning libraries" msgstr "librairies" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 #, fuzzy msgid "Sorting dependencies" msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 #, fuzzy msgid "Calculating removable depends of" msgstr "Calcul des dépendances de suppression, merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 #, fuzzy msgid "Calculating available packages for" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 #, fuzzy msgid "Calculating world packages" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 #, fuzzy msgid "Mirror" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 #, fuzzy msgid "Downloading from" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 #, fuzzy msgid "at" msgstr "atome" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 #, fuzzy msgid "second" msgstr "10 secondes" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 #, fuzzy msgid "Error downloading from" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 #, fuzzy msgid "file not available on this mirror" msgstr "n'est pas diponible" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 #, fuzzy msgid "wrong checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 #, fuzzy msgid "not supported" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 #, fuzzy msgid "not set" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 #, fuzzy msgid "Extracting package metadata" msgstr "Extraction des métadonnées Entropy de" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 #, fuzzy msgid "Package extraction complete" msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 #, fuzzy msgid "Already prepared" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 #, fuzzy msgid "Checking package checksum..." msgstr "Vérification des mises à jour..." # not sure : match -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 #, fuzzy msgid "Package checksum matches." msgstr "Mise à jour de la comparaison des paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 #, fuzzy msgid "remove" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 #, fuzzy msgid "Updating database" msgstr "Remplissage de la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 #, fuzzy msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Collecte des paquets Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 #, fuzzy msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Réinstalle" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 #, fuzzy msgid "Local path" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 #, fuzzy msgid "Downloading archive" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 #, fuzzy msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 #, fuzzy msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Les paquets sélectionnés ne sont pas vulnérables" -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 #, fuzzy msgid "Unpacking package" msgstr "Déballage du paquet principal" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 #, fuzzy msgid "Merging package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 #, fuzzy msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Le système est en bonne santé" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 #, fuzzy msgid "Installing package" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 #, fuzzy msgid "Removing data" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 #, fuzzy msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 #, fuzzy msgid "Cleaning" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 #, fuzzy msgid "Fetching" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 #, fuzzy msgid "Fetching sources" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 #, fuzzy msgid "Verifying" msgstr "Versions" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 #, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 #, fuzzy msgid "Merging" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "Installer" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 #, fuzzy msgid "Postinstall" msgstr "installer" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 #, fuzzy msgid "Preinstall" msgstr "Réinstalle" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 #, fuzzy msgid "Preremove" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 #, fuzzy msgid "Postremove" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 #, fuzzy msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 msgid "Automerging file" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 #, fuzzy msgid "I/O Error" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 #, fuzzy msgid "Cannot automerge file" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 #, fuzzy msgid "Cache is corrupted" msgstr "Cache de reprise corrompu" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, fuzzy, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "Pas de dépôt spécifié dans" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, fuzzy, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 #, fuzzy msgid "Wrong database compression method" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 #, fuzzy msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 #, fuzzy msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "vérifier également l'intégrité des paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 #, fuzzy msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "URL de la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 #, fuzzy msgid "Database local path" msgstr "Verrouillage des bases de données terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 #, fuzzy msgid "Database EAPI" msgstr "URL de la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 #, fuzzy msgid "skipping differential sync" msgstr "affichage des différences" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 #, fuzzy msgid "Service status" msgstr "Statut" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 #, fuzzy msgid "Local status" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 #, fuzzy msgid "treeupdates data not available" msgstr "mises à jour disponibles" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 #, fuzzy msgid "cannot update package sets data" msgstr "Pas de paquets trouvés" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "" # not sure : inflate -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 #, fuzzy msgid "Injecting package" msgstr "Paquet construit" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 #, fuzzy msgid "Packages injection complete" msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 #, fuzzy msgid "Removing package" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 #, fuzzy msgid "Packages removal complete" msgstr "Suppression de la base de données complète" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 #, fuzzy msgid "remote" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 #, fuzzy msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 #, fuzzy msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "outil de mise à jour des fichiers de configuration" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 #, fuzzy msgid "Overwriting" msgstr "Remplacer ?" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 #, fuzzy msgid "variable differs" msgstr "Disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 #, fuzzy msgid "Updating" msgstr "Matching" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 #, fuzzy msgid "updating critical variables" msgstr "mises à jour disponibles" -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 #, fuzzy msgid "Reverting" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 #, fuzzy msgid "a new release is available" msgstr "Pas de mises à jour disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 #, fuzzy msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 #, fuzzy msgid "Unpacking database to" msgstr "Synchronisation des bases de données" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 #, fuzzy msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 #, fuzzy msgid "Skipping repository" msgstr "dans les dépôts" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 #, fuzzy msgid "Downloading checksum" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 #, fuzzy msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "" # not sure : bump #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 #, fuzzy msgid "Downloading repository database" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 #, fuzzy msgid "database does not exist online" msgstr "la base de données n'existe pas ou est sévèrement endommagée" # not sure : matching -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 #, fuzzy msgid "database is already up to date" msgstr "Comparaison des paquets déjà à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 #, fuzzy msgid "database will be ready soon" msgstr "Bases de données déjà synchronisées" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 #, fuzzy msgid "Repository is being updated" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 #, fuzzy msgid "please wait" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 #, fuzzy msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 #, fuzzy msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 #, fuzzy msgid "Downloading package mask" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 #, fuzzy msgid "Downloading packages system mask" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 #, fuzzy msgid "Downloading license whitelist" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 #, fuzzy msgid "Downloading revision" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 #, fuzzy msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 #, fuzzy msgid "Downloading Notice Board" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 #, fuzzy msgid "not available, it's ok" msgstr "Indisponible" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 #, fuzzy msgid "not available, not much ok!" msgstr "n'est pas diponible" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 #, fuzzy msgid "available, w00t!" msgstr "Disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 msgid "Repository revision" msgstr "Révision du dépot" # not sure : bump -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 #, fuzzy msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 #, fuzzy msgid "Repositories synchronization" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 #, fuzzy msgid "needs" msgstr "Dépend de" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 #, fuzzy msgid "is missing the following dependencies" msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 #, fuzzy msgid "Do you want to add them?" msgstr "Voulez vous les scanner ?" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 #, fuzzy msgid "Selectively?" msgstr "Sélection" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 msgid "Want to blacklist?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 #, fuzzy msgid "missing dependencies added" msgstr "Dépendances incomplètes" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 #, fuzzy msgid "connecting with user" msgstr "Lancée avec" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 #, fuzzy msgid "switching to" msgstr "Diverger la commutation" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 #, fuzzy msgid "Upload status" msgstr "Mise à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 #, fuzzy msgid "Upload issue" msgstr "Problème de mises à jour :" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 #, fuzzy msgid "Download status" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 #, fuzzy msgid "please fix" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 #, fuzzy msgid "Please report it" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 #, fuzzy msgid "Please remember" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 #, fuzzy msgid "Purging Entropy cache" msgstr "regénérer le cache Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 #, fuzzy msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 #, fuzzy msgid "Running depmod" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 #, fuzzy msgid "A new service will be installed" msgstr "Paquets nécessitant une installation" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 #, fuzzy msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 #, fuzzy msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 #, fuzzy msgid "Regenerating" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 #, fuzzy msgid "Cannot find df" msgstr "Impossible de trouver" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "" # not sure : deflate -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 #, fuzzy msgid "Defaulting to" msgstr "Déconstruction" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 #, fuzzy msgid "Cannot find grub" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 #, fuzzy msgid "cannot match device" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 #, fuzzy msgid "cannot find generated device.map" msgstr "Impossible de compléter les dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 #, fuzzy msgid "advisory broken" msgstr "est corrompu" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "Alertes de Sécurité" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 #, fuzzy msgid "updated successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" # not sure : matching -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 #, fuzzy msgid "already up to date" msgstr "Comparaison des paquets déjà à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 #, fuzzy msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 #, fuzzy msgid "installing" msgstr "installer" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 #, fuzzy msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Calcul des dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 #, fuzzy msgid "missing atom list in" msgstr "Smart Application compressée" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 #, fuzzy msgid "Deprecated" msgstr "Créé" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 #, fuzzy msgid "Conditional without flag" msgstr "Continuer avec l'ajout ?" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 msgid "Cannot bind the service" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 #, fuzzy msgid "Fetch" msgstr "rapporter" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 #, fuzzy msgid "repository not configured" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 #, fuzzy msgid "migrating database path from" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "vers" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 #, fuzzy msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vous! Pourquoi voulez vous supprimer le dépot principal ?" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 #, fuzzy msgid "server-side repository" msgstr "définir le répertoire par défaut" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 #, fuzzy msgid "community repository" msgstr "depuis le dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 #, fuzzy msgid "type" msgstr "Type" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 #, fuzzy msgid "Currently configured repositories" msgstr "synchroniser tous les dépôts configurés" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 #, fuzzy msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Base de donnée Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "Table des statuts des miroirs" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 #, fuzzy msgid "database" msgstr "URL de la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 #, fuzzy msgid "indexing database" msgstr "Remplissage de la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 #, fuzzy msgid "Running dependencies test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Voici les dépendances introuvables" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 msgid "Needed by" msgstr "Requis par" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "Le système est en bonne santé" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 #, fuzzy msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Comparaison dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 #, fuzzy msgid "These are the matched packages" msgstr "Voici les paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 #, fuzzy msgid "Packages string" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 #, fuzzy msgid "No matched packages" msgstr "Pas de résultat" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 #, fuzzy msgid "Entropy database file" msgstr "Base de donnée Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 #, fuzzy msgid "Invalid tag specified" msgstr "Aucun paquet valide spécifié" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 #, fuzzy msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 #, fuzzy msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 #, fuzzy msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "ou le" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 #, fuzzy msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" msgstr "télécharger uniquement les paquets sans les installer" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 #, fuzzy msgid "switching" msgstr "Diverger la commutation" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 #, fuzzy msgid "moving file" msgstr "Édition du fichier" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 #, fuzzy msgid "loading data from source database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 #, fuzzy msgid "injecting data to destination database" msgstr "Transductionactionintaction des bases de données" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 #, fuzzy msgid "removing entry from source database" msgstr "Transformation depuis la base de données" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 #, fuzzy msgid "adding package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 #, fuzzy msgid "added package" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 #, fuzzy msgid "rev" msgstr "supprimé" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 #, fuzzy msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "extraire les métadonnées Entropy des paquets .tbz2 donnés" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 #, fuzzy msgid "injecting entropy metadata" msgstr "collecte des métadonnées Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 #, fuzzy msgid "injection complete" msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 #, fuzzy msgid "config files" msgstr "Fichier de configuration" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 #, fuzzy msgid "checking system" msgstr "Somme de contrôle" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 #, fuzzy msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "montrer les fichiers de configuration qui seront mis à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 #, fuzzy msgid "removing package" msgstr "Compression des paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 #, fuzzy msgid "removal complete" msgstr "Suppression de la base de données complète" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 #, fuzzy msgid "invalid database revision" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 #, fuzzy msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Initialisation de la nouvelle base de donnée dans" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 #, fuzzy msgid "database already exists" msgstr "Bases de données déjà synchronisées" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 #, fuzzy msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 #, fuzzy msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " @@ -2077,871 +2081,871 @@ msgstr "" "Voule-vous rechercher les paquets qui pourraient être supprimés avec ceux " "donnés ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 #, fuzzy msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Initialisation de la nouvelle base de donnée dans" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 #, fuzzy msgid "using Packages in the repository" msgstr "rechercher les paquets dans les dépôts" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 #, fuzzy msgid "analyzing" msgstr "Analyse" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "révision" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 #, fuzzy msgid "cannot match" msgstr "Impossible de trouver" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 #, fuzzy msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 #, fuzzy msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "lister les paquets dans le dépôt par défaut" # not sure : quickpkg'd -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 #, fuzzy msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Voici la liste des fichiers qui vont être quickpkg'd" -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 #, fuzzy msgid "Working on mirror" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 #, fuzzy msgid "digest verification of" msgstr "Notification de mises à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 #, fuzzy msgid "failed for unknown reasons" msgstr "Dépaquetage impossible pour raison inconnue" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 #, fuzzy msgid "package" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 #, fuzzy msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Voici les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" # not sure : inflate -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 #, fuzzy msgid "Number of checked packages" msgstr "Paquet construit" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 #, fuzzy msgid "Number of healthy packages" msgstr "Nombre de fichiers trouvés" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 #, fuzzy msgid "Number of broken packages" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 #, fuzzy msgid "available" msgstr "Disponible" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 #, fuzzy msgid "Starting to download missing files" msgstr "" "Début du verrouillage de la base de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 #, fuzzy msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Voici la liste des paquets qui seraient" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 #, fuzzy msgid "Number of downloaded packages" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 #, fuzzy msgid "Number of failed downloads" msgstr "Nombre de fichiers orphelins" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 #, fuzzy msgid "Please setup your branch to" msgstr "Merci de choisir une option" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 #, fuzzy msgid "and retry" msgstr "Répertoires masqués" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 #, fuzzy msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Suppression de l'information de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 #, fuzzy msgid "Switching packages" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 #, fuzzy msgid "already in branch" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 #, fuzzy msgid "configuring package information" msgstr "Information Critique" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 #, fuzzy msgid "migration loop completed" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 #, fuzzy msgid "not connected to database" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 #, fuzzy msgid "no connection data" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 #, fuzzy msgid "not a valid directory path" msgstr "n'est pas un paquet Entropy valide" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 #, fuzzy msgid "no login data" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 #, fuzzy msgid "no username specified" msgstr "pas de paquet spécifié." -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 #, fuzzy msgid "no password specified" msgstr "Aucun paquet spécifié" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 msgid "empty password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 #, fuzzy msgid "empty username" msgstr "Nom du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 #, fuzzy msgid "user not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 msgid "wrong password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 #, fuzzy msgid "user inactive" msgstr "actif" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 #, fuzzy msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "la base de données n'existe pas ou est sévèrement endommagée" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 #, fuzzy msgid "unlocking and indexing database" msgstr "Transductionactionintaction des bases de données" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 msgid "repo" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 #, fuzzy msgid "arch" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 #, fuzzy msgid "service temporarily not available" msgstr "La branche choisi n'existe pas maintenant." #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 #, fuzzy msgid "command failed" msgstr "fichier" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 #, fuzzy msgid "sending file" msgstr "Édition du fichier" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 msgid "connection error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 #, fuzzy msgid "Service issuer" msgstr "Statut" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 #, fuzzy msgid "Cannot connect to" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 #, fuzzy msgid "Calculating updates..." msgstr "Calcul des mises à jour de sécurité" -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 #, fuzzy msgid "Running package injection" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 #, fuzzy msgid "Running package removal" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 #, fuzzy msgid "Running package quickpkg" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 #, fuzzy msgid "Adding packages" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Statut de la Base de données des Dépôts Entropy distants" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 msgid "Database revision" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Révision de la bases données locale actuellement à" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 #, fuzzy msgid "Extended results" msgstr "Options Étendues" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 #, fuzzy msgid "Queue Identifier" msgstr "Indentificateur de GLSA" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 #, fuzzy msgid "Queue Identifiers" msgstr "Indentificateur de GLSA" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 #, fuzzy msgid "Pause or not" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 +#: ../../libraries/entropy.py:26148 msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26133 +#: ../../libraries/entropy.py:26157 msgid "Get pinboard content" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26139 -msgid "Add item to pinboard" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:26142 -#, fuzzy -msgid "Extended text" -msgstr "Options Étendues" - -#: ../../libraries/entropy.py:26148 -msgid "Remove item from pinboard" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 -#, fuzzy -msgid "Pinboard identifiers" -msgstr "Identificateur de dépôt" - -#: ../../libraries/entropy.py:26154 -msgid "Set pinboard items status (done/not done)" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:26157 -#, fuzzy -msgid "Done status" -msgstr "Télécharger" - #: ../../libraries/entropy.py:26163 -msgid "Write to a remote running command stdin" +msgid "Add item to pinboard" msgstr "" #: ../../libraries/entropy.py:26166 #, fuzzy +msgid "Extended text" +msgstr "Options Étendues" + +#: ../../libraries/entropy.py:26172 +msgid "Remove item from pinboard" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 +#, fuzzy +msgid "Pinboard identifiers" +msgstr "Identificateur de dépôt" + +#: ../../libraries/entropy.py:26178 +msgid "Set pinboard items status (done/not done)" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:26181 +#, fuzzy +msgid "Done status" +msgstr "Télécharger" + +#: ../../libraries/entropy.py:26187 +msgid "Write to a remote running command stdin" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:26190 +#, fuzzy msgid "Write to stdout?" msgstr "afficher les fichiers corrompus sur stdout" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 #, fuzzy msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "Mettre à jour les dépots" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 #, fuzzy msgid "Atoms" msgstr "Atome" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 #, fuzzy msgid "Pretend" msgstr "Créé" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 msgid "Oneshot" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 #, fuzzy msgid "Verbose" msgstr "Versions" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Pas de corrspondance pour" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 #, fuzzy msgid "Fetch only" msgstr "rapporter" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 #, fuzzy msgid "No dependencies" msgstr "Dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 #, fuzzy msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 #, fuzzy msgid "Custom CFLAGS" msgstr "CFLAGS" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 #, fuzzy msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "Ré-empaqueter les atomes spécifiés" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 #, fuzzy msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "sauvegarder les nouveaux paquets dans le dossier spécifié" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 #, fuzzy msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "Ré-empaqueter les atomes spécifiés" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 #, fuzzy msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "Ré-empaqueter les atomes spécifiés" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 #, fuzzy msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "montrer l'arborescence de suppression des atomes donnés" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "Command" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 #, fuzzy msgid "Get Spm security updates information" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 #, fuzzy msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "lister uniquement les affectés" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 #, fuzzy msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "Recherche à l'intérieur des dépôts disponibles" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 #, fuzzy msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "définir le répertoire par défaut" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 #, fuzzy msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 #, fuzzy msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "sauvegarder les nouvelles métadonnées dans le répertoire donné" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 #, fuzzy msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "sauvegarder les nouvelles métadonnées dans le répertoire donné" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 #, fuzzy msgid "Package Identifier" msgstr "Paquet" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 #, fuzzy msgid "Matched atoms" msgstr "Matched" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 #, fuzzy msgid "Search type" msgstr "Type d'impact" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 #, fuzzy msgid "Search string" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 #, fuzzy msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "déplacer les paquets d'un dépôt à un autre" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 #, fuzzy msgid "Package identifiers" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 #, fuzzy msgid "From repository" msgstr "depuis le dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 #, fuzzy msgid "To repository" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 #, fuzzy msgid "Run Entropy database updates" msgstr "Base de donnée Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 #, fuzzy msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "faire quelques recherches dans les bases de données des dépôts" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 #, fuzzy msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "faire quelques recherches dans les bases de données des dépôts" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 #, fuzzy msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 #, fuzzy msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "Base de donnée Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 #, fuzzy msgid "list of repository identifiers" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "" # not sure : bump -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 #, fuzzy msgid "composed repository data" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 #, fuzzy msgid "Check mode" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 #, fuzzy msgid "Get repository notice board" msgstr "Identificateur de dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 #, fuzzy msgid "Remove notice board entry" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 #, fuzzy msgid "Entry Identifiers" msgstr "Indentificateur de GLSA" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2952,887 +2956,887 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 msgid "Notice link" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 #, fuzzy msgid "not a string" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "not a bool" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 #, fuzzy msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "Impossible de continuer" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 #, fuzzy msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 #, fuzzy msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Auto-combination des fichiers" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 #, fuzzy msgid "repository is not available" msgstr "n'est pas diponible" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 #, fuzzy msgid "repository metadata is malformed" msgstr "Cette ficelle d'identification pour le dépôt ont une mauvaise forme." -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 #, fuzzy msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "le répertoire n'existe pas" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nom du fichier" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 msgid "Password" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 #, fuzzy msgid "Please login against" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 #, fuzzy msgid "login abort" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 #, fuzzy msgid "connection issues" msgstr "Mises à jour : problème de connexion" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 #, fuzzy msgid "mirror" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 #, fuzzy msgid "locking" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 #, fuzzy msgid "mirror already locked" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 #, fuzzy msgid "mirror already unlocked" msgstr "déjà activé" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 #, fuzzy msgid "for download" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 #, fuzzy msgid "unlock error" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 #, fuzzy msgid "connecting to download package" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 #, fuzzy msgid "downloading package" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 #, fuzzy msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "(ré)initialise la base de données du dépôt courant" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 #, fuzzy msgid "downloaded successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 #, fuzzy msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 #, fuzzy msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 #, fuzzy msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 #, fuzzy msgid "uploading notice board from" msgstr "télécharger les paquets uniquement" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 #, fuzzy msgid "digest verification" msgstr "Notification de mises à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 #, fuzzy msgid "file not found" msgstr "introuvable" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 #, fuzzy msgid "so far, so good!" msgstr "Tout va bien pour l'instant. w00t!" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 #, fuzzy msgid "connecting to mirror" msgstr "Rien à faire" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 #, fuzzy msgid "changing directory to" msgstr "Comparaison dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 #, fuzzy msgid "successful" msgstr "accès" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 #, fuzzy msgid "not critical" msgstr "Non installé" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 #, fuzzy msgid "database path" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 #, fuzzy msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 #, fuzzy msgid "dump checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 #, fuzzy msgid "compressing database + checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 #, fuzzy msgid "compressed database path" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 #, fuzzy msgid "mirror unlocked" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "" # not sure : bump -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 #, fuzzy msgid "Bumping old data back" msgstr "Saut de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 #, fuzzy msgid "wrong database compression method passed" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 #, fuzzy msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Mirroirs" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 #, fuzzy msgid "reason" msgstr "Raison" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 #, fuzzy msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "" "Début du verrouillage de la base de données des miroirs de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 #, fuzzy msgid "download path" msgstr "Télécharger" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 #, fuzzy msgid "failed to download from mirror" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 #, fuzzy msgid "database already in sync" msgstr "Bases de données déjà synchronisées" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 #, fuzzy msgid "database sync failed" msgstr "Bases de données déjà synchronisées" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 #, fuzzy msgid "download issues" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 #, fuzzy msgid "database sync forbidden" msgstr "Révision de la base de donnée" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 #, fuzzy msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "montrer les fichiers de configuration qui seront mis à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 #, fuzzy msgid "database sync completed successfully" msgstr "Dépots ressucité avec succès" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 #, fuzzy msgid "Local statistics" msgstr "Statistiques" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 #, fuzzy msgid "upload directory" msgstr "Répertoires masqués" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 #, fuzzy msgid "files ready" msgstr "fichiers" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 #, fuzzy msgid "packages directory" msgstr "Miroir des Paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 #, fuzzy msgid "Packages to be removed" msgstr "Paquets devant être supprimés" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 #, fuzzy msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Paquets à Supprimer" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 #, fuzzy msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Paquets nécesiietant une mise à jour" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 #, fuzzy msgid "Total removal size" msgstr "Début de la suppression dans" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 #, fuzzy msgid "Total upload size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 #, fuzzy msgid "Total download size" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "" # not sure : inflate -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 #, fuzzy msgid "remote packages" msgstr "Paquet construit" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 #, fuzzy msgid "files stored" msgstr "Dépot" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 #, fuzzy msgid "Calculating queues" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 #, fuzzy msgid "removing package+hash" msgstr "Compression des paquets" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 #, fuzzy msgid "copying file+hash to repository" msgstr "Comparaison dans le dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 #, fuzzy msgid "upload errors" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 #, fuzzy msgid "upload completed successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 #, fuzzy msgid "download errors" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 #, fuzzy msgid "download completed successfully" msgstr "Téléchargement terminé" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 #, fuzzy msgid "starting packages sync" msgstr "Installation des paquets disponibles dans" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 #, fuzzy msgid "packages sync" msgstr "paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 #, fuzzy msgid "socket error" msgstr "Déverrouillé" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 #, fuzzy msgid "nothing to do on" msgstr "Rien à faire" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 #, fuzzy msgid "nothing to sync for" msgstr "Rien à faire" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 #, fuzzy msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Souhaitez-vous construire les paquets ci-dessus ?" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 #, fuzzy msgid "exception caught" msgstr "Exception trouvée" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 #, fuzzy msgid "collecting expired packages" msgstr "Collecte des paquets Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 #, fuzzy msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "Collecte des paquets qui seraient marqués" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 #, fuzzy msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Rien à supprimer" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 #, fuzzy msgid "these are the expired packages" msgstr "Voici les paquets requis" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 #, fuzzy msgid "removing packages remotely" msgstr "Comparaison des paquets à supprimer" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 #, fuzzy msgid "remove errors" msgstr "supprimer un ou plusieurs paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 #, fuzzy msgid "removing packages locally" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 #, fuzzy msgid "removing" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 #, fuzzy msgid "valid database path needed" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTION" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 #, fuzzy msgid "forcing package updates" msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 #, fuzzy msgid "Syncing with" msgstr "Lancée avec" # not sure : match -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 #, fuzzy msgid "forcing packages metadata update" msgstr "Mise à jour de la comparaison des paquets" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 -#, fuzzy -msgid "Running fixpackages" -msgstr "Tâches lancées" - -#: ../../libraries/entropy.py:30821 -msgid "it could take a while" -msgstr "" - -#: ../../libraries/entropy.py:30843 -msgid "ENTROPY" -msgstr "" - #: ../../libraries/entropy.py:30844 #, fuzzy +msgid "Running fixpackages" +msgstr "Tâches lancées" + +#: ../../libraries/entropy.py:30845 +msgid "it could take a while" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:30867 +msgid "ENTROPY" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:30868 +#, fuzzy msgid "action" msgstr "Action" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 #, fuzzy msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "Chemin de la base de données du dépôt" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 #, fuzzy msgid "repackaging" msgstr "Remplacement" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 #, fuzzy msgid "Syncing current database" msgstr "Synchronisation des bases de données" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 #, fuzzy msgid "Removing entry" msgstr "Enlever" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 #, fuzzy msgid "Adding entry" msgstr "Ajout en cours" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 #, fuzzy msgid "Exporting database table" msgstr "Création de la base de données vide dans" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 #, fuzzy msgid "Database Export completed." msgstr "Mise à jour de la base de donnée complète" -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "fichier" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 #, fuzzy msgid "from atom" msgstr "de" @@ -5336,18 +5340,18 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "Somme de contrôle de la base de données du dépôt" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 msgid "No repositories specified in" msgstr "Pas de dépôt spécifié dans" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Vous n'êtes pas connecté à internet. Vous le devez." #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception inconnue" @@ -5865,7 +5869,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "le répertoire n'existe pas" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "n'est pas un paquet Entropy valide" @@ -5990,7 +5994,7 @@ msgstr "" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "" -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "" @@ -6265,7 +6269,7 @@ msgstr "Vous souhaitiez (TM)" msgid "one of these below?" msgstr "l'un de ceux ci-dessous ?" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "n'est pas compilé pour la même architecture que votre système" @@ -6392,7 +6396,7 @@ msgstr "Taille du téléchargement" msgid "Used disk space" msgstr "Espace disque utilisé" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 msgid "Freed disk space" msgstr "Espace disque libéré" @@ -7031,7 +7035,7 @@ msgstr "" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "atome" @@ -7174,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "ou le" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Database" @@ -7636,7 +7640,7 @@ msgstr "Compression du smart package" msgid "Downloading sources" msgstr "Taille du téléchargement" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" @@ -7644,12 +7648,12 @@ msgstr "" "Ils y a des paquets qui ne peuvent pas être installé en même temps, ceux là " "bloque votre demande:" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 msgid "These are the needed packages" msgstr "Voici les paquets requis" # not sure : removal queue -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" @@ -7657,13 +7661,13 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être enlevés de la file d'attente de suppression car ils " "dépendent de votre sélection précédente. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 #, fuzzy msgid "These packages must be excluded" msgstr "Paquets nécesiietant une mise à jour" # not sure : removal queue -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 #, fuzzy msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " @@ -7672,7 +7676,7 @@ msgstr "" "Ces paquets doivent être enlevés de la file d'attente de suppression car ils " "dépendent de votre sélection précédente. Êtes-vous d'accord ?" -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -7680,23 +7684,23 @@ msgstr "" "Quelque dependences ne peut pas chercher. Ca, Il est car ils sont masqué, " "ou car ils n'ont rien dans des dépôts actifs" -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 msgid "Needed disk space" msgstr "Espace disque nécessaire" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Ceci sont les paquets qui devront être installé/mis à jour" -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 msgid "Freed space" msgstr "Espace libéré" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 msgid "Needed space" msgstr "Espace requis" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Ces, Ils sont les paquets qui sera enlevé" @@ -7721,13 +7725,13 @@ msgstr "Fichier de configuration" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Essayez de cliquer le bouton %s de la page %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 #, fuzzy msgid "Update Repositories" msgstr "Mettre à jour les dépots" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 msgid "Repository Selection" msgstr "Selection du dépot" @@ -7758,252 +7762,252 @@ msgstr "" msgid "Safe Mode" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "Montrer les paquets disponibles" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 #, fuzzy msgid "Show Masked Packages" msgstr "Montrer les paquets installés" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 #, fuzzy msgid "Show Package Sets" msgstr "Montrer les mises à jours des paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 #, fuzzy msgid "Show Queued Packages" msgstr "Montrer les paquets installés" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "Paquets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 msgid "Package Categories" msgstr "Categories de paquet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 msgid "Configuration Files" msgstr "Fichiers de configuration" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Références" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 msgid "Package Queue" msgstr "Paquet en file d'attente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 msgid "Advertisement" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 #, fuzzy msgid "Error during backup" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 #, fuzzy msgid "Backup complete" msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 #, fuzzy msgid "Error during restore" msgstr "Erreurs de mise à jour des dépots" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 #, fuzzy msgid "Restore complete" msgstr "Caclcul terminé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 #, fuzzy msgid "Error during removal" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "fichiers" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 #, fuzzy msgid "Logged in as" msgstr "Merci de patienter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 #, fuzzy msgid "UGC Status" msgstr "Statut" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 #, fuzzy msgid "Error setting parameter" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 #, fuzzy msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Créé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 #, fuzzy msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'analyse" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Génération des métadonnées. Merci de patienter." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 msgid "Error during list population" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 msgid "Error loading advisories" msgstr "Erreur lors du chargement des Alertes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialisation du module Dépôt..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "Vous deveez executer cette application en mode root" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Erreurs de mise à jour des dépots" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "" "Merci de vérifier les actions effectué ci-dessous pour plus d'informations" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Dépots mis à jour avec succès" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Tout les dépots sont déjà à jour" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "dépôts étaient déjà à jour. Les autres ont été mis à jour." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy nécessite une mise à jour le plus tôt possible." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Rien a faire. Je suis inactif" # not sure : placeholder -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Sincèrement, ne perdez pas votre temps ici. C'est juste une façade" # not sure : kickin' -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Je suis toujours en vie et actif" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Génére les métadonnées, merci de patienter." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indexe les dépôts. Cela va prendre quelques secondes" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" "Pendant que vous attendez, faites une pause et regardez dehors. Est-ce qu'il " "pleut ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 msgid "Calculating" msgstr "Calcul en cours" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 #, fuzzy msgid "Showing" msgstr "Recherche en cours" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 #, fuzzy msgid "items" msgstr "fichiers" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Une autre instance d'Entropy est lancée. Impossible de traiter la file " "d'attente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 msgid "Running tasks" msgstr "Tâches lancées" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Traitement des paquets dans la file d'attente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -8011,210 +8015,210 @@ msgstr "" "Attention. Une erreur est survenue lors du traitement de la file d'attente.\n" "Merci de regarder dans le terminal." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "Aucun paquets sélectionné" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Les paquets sélectionnés ne sont pas vulnérables" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Les paquets de l'Alerte ont été mis dans la file d'attente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Les paquets de toutes les Alertes ont été mis dans la file d'attente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Paquets introuvables dans les dépôts, réessayez plus tard." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "Insérer une URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Entrer un mirroir de téléchargement, HTTP ou FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Vous devez entrer soit un lien HTTP ou lien FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Mauvaises entrées, erreurs" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "Vous devriez appuyez sur le bouton" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Regénérer le cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "maintenant" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Pas d'identificateur de dépôt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificateur polycopié de Dépôt" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 msgid "No download mirrors" msgstr "Pas de mirroir de téléchargement" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "" "L'URL de la base de données doit commencer par http:// ou ftp:// ou file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 #, fuzzy msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 #, fuzzy msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Révision du dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository" msgstr "Insérer un dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Insérer une ficelle d'identification pour le dépot" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Cette ficelle d'identification pour le dépôt ont une mauvaise forme." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Vous! Pourquoi voulez vous supprimer le dépot principal ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "Vous devez également à présent presser le" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "or the" msgstr "ou le" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 #, fuzzy msgid "Are you sure ?" msgstr "Êtes-vous VRAIMENT sûr ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 #, fuzzy msgid "Error saving parameter" msgstr "Pas assez de paramètres" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 #, fuzzy msgid "not saved" msgstr "n'est pas installé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 #, fuzzy msgid "Please insert a new path" msgstr "Merci de choisir une option" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 #, fuzzy msgid "Please edit the selected path" msgstr "Suppression des paquets sélectionnés" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 #, fuzzy msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Voulez vous installer les paquets disponibles ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 #, fuzzy msgid "Are you supa sure?" msgstr "Êtes-vous VRAIMENT sûr ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 #, fuzzy msgid "Cannot install" msgstr "Non installé" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Merci de selectionner au moin un dépot" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "Pas de paquets dans la file d'attente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La file d'attente est ancienne. Impossible de charger." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 #, fuzzy msgid "Skipping current mirror." msgstr "dans les dépôts" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 #, fuzzy msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Collecte des paquets Entropy" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 msgid "Exception caught" msgstr "Exception trouvée" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "Spritz s'est crashé ! Une erreur inattendue s'est produite." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Votre rapport a été correctement envoyé ! Merci beaucoup." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossible de soumettre votre rapport. Êtes-vous connecté à internet ?" diff --git a/misc/po/it.po b/misc/po/it.po index adb76e7f9..afcf153cf 100644 --- a/misc/po/it.po +++ b/misc/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spritz 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 16:43+0100\n" "Last-Translator: Fabio Erculiani \n" "Language-Team: Fabio Erculiani \n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "live unmask lato utente" msgid "user live mask" msgstr "live mask lato utente" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 msgid "All fine" msgstr "Tutto fatto" @@ -161,10 +161,10 @@ msgid "" msgstr "" "Entropy richiede sqlite+pysqlite o Python compilato con supporto sqlite" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -187,341 +187,345 @@ msgstr "infinito" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 msgid "is not available" msgstr "non è disponibile" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 msgid "Cannot validate" msgstr "Impossibile convalidare" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Per favore aggiorna le repository per rimuovere questo messaggio!" -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 msgid "is corrupted" msgstr "è corrotta" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile soddisfare la tua " "richiesta." -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Risorse sbloccate, andiamo!" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Risorse ancora bloccato dopo %s minuti, mi arrendo!" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Risorse bloccate, attesa di %s secondi, controllo #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Niente da backuppare in etpConst con chiave %s" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Database di sistema non trovato o corrotto" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr "esecuzione in modalità provvisoria usando un database vuoto in RAM" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "Controllo sanitario" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 msgid "system database" msgstr "database di sistema" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "Scansione..." -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Errori su idpackage %s, errore: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "PASSATO" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "CORROTTO" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 msgid "bad repository id specified" msgstr "identificatore repository specificato errato" -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "La repository %s non è stata ancora scaricata." -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Impossibile eseguire il backup del database selezionato" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "permission denied" msgstr "permesso negato" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 msgid "Backing up database to" msgstr "Esecuzione backup database in" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 msgid "Unable to compress" msgstr "Impossibile comprimere" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Backup database eseguito con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Impossibile ripristinare il backup selezionato" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 msgid "Restoring backed up database" msgstr "Ripristino backup database" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "Impossibile scompattare" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 msgid "Database restored successfully" msgstr "Database ripristinato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "Pulizia %s => *.dmp..." -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 msgid "Cache is now empty." msgstr "La cache è ora vuota." -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 msgid "Configuration files" msgstr "File di configurazione" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "Scansione dell'hard disk" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 msgid "Cache generation complete." msgstr "Generazione cache completata." -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 msgid "Resolving metadata" msgstr "Risoluzione metadata" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 msgid "Dependencies cache filled." msgstr "Cache dipendenze riempita." -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Controllo %s" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 msgid "Libraries test" msgstr "Test librerie" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 msgid "Cannot find " msgstr "Impossibile trovare" -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Collezione eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "Attenzione" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "non preoccuparti di librerie segnalate qui ma non successivamente." -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scansione librerie" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "Accoppiamento librerie/eseguibili danneggiati" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "server_repos richiede serverInstance" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "dizionario repodata è corrotto" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Riordino dipendenze" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 msgid "Calculating removable depends of" msgstr "Calcolo dipendenze di rimozione per" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Calcolo pacchetti disponibili per" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 msgid "Calculating world packages" msgstr "Calcolo pacchetti in world" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "metodo non valido" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "soglia massima di fallimento raggiunta" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 msgid "Downloading from" msgstr "Scaricamento da" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Scaricato con successo da" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "at" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "second" msgstr "secondo" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 msgid "Error downloading from" msgstr "Errore scaricando da" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 msgid "file not available on this mirror" msgstr "file non disponibile su questo mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 msgid "wrong checksum" msgstr "firma errata" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "download annullato" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "ragione sconosciuta" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 msgid "not supported" msgstr "non supportato" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Probabilmente l'API di Portage è cambiata" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "not set" msgstr "non impostato" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "hai configurato make.conf correttamente?" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Estrazione metadati pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 msgid "Package extraction complete" msgstr "Estrazione pacchetto completata" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "E' richiesta una valida istanza o sottoclasse Equo" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 msgid "Already prepared" msgstr "Già preparato" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "Non ancora preparato" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "Azione deve essere in" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Controllo firma pacchetto..." -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 msgid "Package checksum matches." msgstr "Firma pacchetto combaciante." -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "Firma pacchetto non combacia. Riscaricamento... tentativo #%s" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto correttamente! Ciao ciao." -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." @@ -529,1111 +533,1111 @@ msgstr "" "Impossibile scaricare il pacchetto o la sua firma non combacia. Prova ad " "aggiornare le repository." -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Rimozione da Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Collisione trovata durante la rimozione di" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "impossibile sovrascrivere" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 msgid "remove" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "Protezione file di configurazione" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Questo pacchetto contiene un file malamente codificato !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 msgid "Updating database" msgstr "Aggiornamento database" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Pulitura dei vecchi file del pacchetto..." -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "QA" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Impossibile aggiornare database Portage nella destinazione" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "Impossibile aggiornare counter Portage, destinazione %s inesistente." -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "" "Impossibile aggiornare file world di Portage, destinazione %s inesistente." -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "" "Impossibile aggiornare file world di Portage, destinazione %s corrotta." -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s è un file quando dovrebbe essere una directory !! Rimozione in 20 " "secondi..." -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s è una directory quando dovrebbe essere un file !! Rimozione in 20 " "secondi..." -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "errori di rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Per favore notificalo" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Salto installazione/rimozione file" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "Impossibile controllare CONFIG PROTECTION. Errore" -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "Collisione trovata durante l'installazione di" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 msgid "Downloading" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 msgid "Local path" msgstr "Path locale" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 msgid "Downloading archive" msgstr "Scaricamento archivio" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Il pacchetto non può essere scaricato. Prova ad aggiornare le repository e " "riprovare" -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "" "Lo scaricamento per il pacchetto selezionato non è disponibile, errore " "sconosciuto." -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Pacchetto installato in coda scomparso, ignoro." -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 msgid "Unpacking package" msgstr "Scompattamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 msgid "Merging package" msgstr "Incorporamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Hai finito lo spazio su disco" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ci scommetto, sei probabilmente Michele" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di scompattamento" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Controlla che il tuo sistema sia in buono sato" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 msgid "Installing package" msgstr "Installazione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "" "E' avvenuto un errore durante il tentativo di installazione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 msgid "Removing data" msgstr "Rimozione dati" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "E' avvenuto un errore durante il tentativo di rimozione del pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Controlla di avere spazio sufficiente su disco" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 msgid "Cleaning" msgstr "Pulizia" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "Messaggi compilazione" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 msgid "Fetching" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 msgid "Fetching sources" msgstr "Scaricamento sorgenti" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 msgid "Verifying" msgstr "Verifica" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 msgid "Unpacking" msgstr "Scompattamento" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 msgid "Merging" msgstr "Incorporamento" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "Rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installazione" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installazione" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 msgid "Preremove" msgstr "Pre-rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 msgid "Postremove" msgstr "Post-rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "E' avvenuto un errore. Azione abortita." -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 msgid "Automerging file" msgstr "Incorporazione automatica del file" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 msgid "I/O Error" msgstr "Errore di I/O" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Impossibile auto-incorporare il file" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 msgid "Cache is corrupted" msgstr "Cache corrotta" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "Numero file di configurazione non valido" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "Nessuna repository specificata in %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "Impossibile connettersi a %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "Repository non elencata in self.reponames" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 msgid "Wrong database compression method" msgstr "Metodo di compressione database errato" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "Elementi supportati: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "Per %s, cmethod non può essere None" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "self.dbformat_eapi deve essere in (1,2)" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "Controllo database scaricato" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 msgid "Cannot open digest" msgstr "Impossibile aprire firma" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "Impossibile verificare integrità del database" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "Stato database scaricato" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "E' avvenuto un errore durante la verifica dell'integrità del database" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "Arresa" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "Indirizzo database" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 msgid "Database local path" msgstr "Percorso locale database" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 msgid "Database EAPI" msgstr "EAPI database" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "Stato servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "database remoto improvvisamente bloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "Servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "skipping differential sync" msgstr "salto sincronizzazione differenziale" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "soglia" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "Scaricamento segmento" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 msgid "Service status" msgstr "Stato servizio" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 msgid "Local status" msgstr "Stato locale" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 msgid "treeupdates data not available" msgstr "dati treeupdates non disponibili" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "impossibile aggiornare dati treeupdates" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "cannot update package sets data" msgstr "impossibile aggiornare dati package sets" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Errore di scaricamento sul segmento durante l'aggiunta" -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 msgid "Injecting package" msgstr "Iniettamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 msgid "Packages injection complete" msgstr "Iniezione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 msgid "Removing package" msgstr "Rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 msgid "Packages removal complete" msgstr "Rimozione pacchetti completata" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "Firma database non combacia con quella remota." -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "locale" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 msgid "remote" msgstr "remoto" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "Errore servizio EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "" "Errore durante l'aggiornamento dei file di configurazione, non critico, " "continuo" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "" "E' accaduto qualcosa di brutto (ma brutto brutto brutto). Dai un occhio." -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Salto aggiornamento dei file di configurazione, non sei root." -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "non esiste" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 msgid "Overwriting" msgstr "Sovrascrittura" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 msgid "variable differs" msgstr "variabile divergente" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 msgid "updating critical variables" msgstr "aggiornamento variabili critiche" -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "diverge" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 msgid "Reverting" msgstr "Ripristino" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 msgid "a new release is available" msgstr "Una nuova versione è disponibile" -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Abbi l'accortezza di installarlo prima di qualsiasi altro pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 msgid "Unpacking database to" msgstr "Scompattamento database in" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Impossibile scompattare pacchetto compresso" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Skipping repository" msgstr "Salto repository" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 msgid "Downloading checksum" msgstr "Scaricamento firma" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Impossibile scaricare firma" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "" "La repository corrente è stata improvvisamente bloccata. Scaricamento " "abortito." -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "database remoto improvvisamente bloccato" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 msgid "Downloading repository database" msgstr "Scaricamento database repository" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 msgid "database does not exist online" msgstr "database inesistente online" -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 msgid "database is already up to date" msgstr "database già aggiornato" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 msgid "database will be ready soon" msgstr "il database sarà presto" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 msgid "Repository is being updated" msgstr "La repository è in fase di aggiornamento" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Prova nuovamente fra qualche minuto" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Iniettamento dump scaricato" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 msgid "please wait" msgstr "attendere prego" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "Errore di scaricamento Avvisi" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "Scaricamento certificato SSL CA" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "Scaricamento certificato SSL Server" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 msgid "Downloading package mask" msgstr "Scaricamento maschera pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 msgid "Downloading packages system mask" msgstr "Scaricamento maschera di sistema pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 msgid "Downloading license whitelist" msgstr "Scaricamento whitelist licenze" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 msgid "Downloading revision" msgstr "Scaricamento revisione" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "Scaricamento configurazione globale SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "Scaricamento configurazione smascheramento pacchetti SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "Scaricamento configurazione keywording pacchetti SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "Scariamento configurazione USE pacchetti SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "Scaricamento configurazione profilo SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Scaricamento Notice Board" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 msgid "not available, it's ok" msgstr "non disponibile, tutto ok" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 msgid "not available, not much ok!" msgstr "non disponibile, non troppo ok!" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 msgid "available, w00t!" msgstr "disponibile, miticooou!" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 msgid "Repository revision" msgstr "Revisione repository" -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indicizzazione metadati repository" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Sincronizzazione repository" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "Un'interfaccia EquoInterface/ServerInterface valida è richiesta" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "Ricerca dipendenze inverse danneggiate" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "scansione dipendenze inverse" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "rilevate librarie danneggiate" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 msgid "needs" msgstr "richiede" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Ricerca RDEPEND mancanti" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "ricerca RDEPEND mancanti" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 msgid "is missing the following dependencies" msgstr "manca delle seguenti dipendenze" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 msgid "Do you want to add them?" msgstr "Vuoi aggiungerle?" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 msgid "Selectively?" msgstr "Selettivamente?" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "Vuoi aggiungere?" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 msgid "Want to blacklist?" msgstr "Vuoi blacklistare?" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 msgid "missing dependencies added" msgstr "dipendenze mancanti aggiunte" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "E' richiesta un'istanza TextInterface valida" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 msgid "connecting with user" msgstr "connessione con utente" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 msgid "switching to" msgstr "cambio a" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "riconnessione con utente" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 msgid "Upload status" msgstr "Stato upload" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 msgid "Upload issue" msgstr "Problema upload" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "ritento" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 msgid "Download status" msgstr "Stato download" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "Un'instanza Entropy valida è richiesta" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "Interfaccia Portage non caricata" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 msgid "please fix" msgstr "per favore correggi" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "Fasi valide" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger esterno per" -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 msgid "Please report it" msgstr "Per favore notificalo" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "Please remember" msgstr "per favore ricordati" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "E' sempre meglio lasciare aggiornamenti di Entropy isolati" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 msgid "Purging Entropy cache" msgstr "Purgamento Cache Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "Aggiornamento mtime {conf.d,init.d}" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Configurazione profilo Binutils" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "Aggiornamento moduledb" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 msgid "Running depmod" msgstr "Esecuzione di depmod" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "Rimozione servizio boot" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 msgid "A new service will be installed" msgstr "Un nuovo servizio verrà installato" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Riconfigurazione OpenGL" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "Eselect NON trovato, impossibile lanciare trigger OpenGL" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Configurazione bootloader GRUB" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Aggiunta del nuovo kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "Rimozione del kernel selezionato" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot montato correttamente" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "Impossibile montare /boot automaticamente !!" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "Creazione link simbolico kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "per" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 msgid "Regenerating" msgstr "Rigenerazione" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "Aggiornamento ambiente" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "Impossibile eseguire trigger Portage per" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "Allega questo" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 msgid "Cannot find df" msgstr "Impossibile trovare df" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "Impossibile configurare kernel correttamente" -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 msgid "Defaulting to" msgstr "Default a" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 msgid "Cannot find grub" msgstr "Impossibile trovare grub" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 msgid "cannot match device" msgstr "impossibile accoppiare dispositivo" -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "con uno grub" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "traduzione grub non supportata per" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "Impossibile configurare grub.conf correttamente" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "Impossibile accoppiare dispositivo grub con uno Linux" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "impossibile trovare device.map generato" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "Impossibile eseguire df /boot" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "Non ancora preparato" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "E' richiesta un'istanza o sottoclasse EquoInterface valida" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 msgid "advisory broken" msgstr "avviso danneggiato" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "Avvisi di sicurezza" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "test connessione servizio" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "scaricamento delle ultime GLSA" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 msgid "updated successfully" msgstr "aggiornato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 msgid "already up to date" msgstr "già aggiornato" -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "impossibile scaricare il pacchetto, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "Verifica firma" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "impossibile scaricare firma, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "impossibile aprire pacchetti, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "impossibile leggere firma, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "verifica firma fallita, mi dispiace" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "verifica avvenuta con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "Codice di ritorno non valido" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "verifica firma fallita, riprova più tardi" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 msgid "installing" msgstr "installazione" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "Backend non valido" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 msgid "error" msgstr "errore" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Errore di calcolo dipendenze" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "parentesi errate" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 msgid "missing atom list in" msgstr "elenco atomi mancante in" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "Condizione senza target in" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "Condizione senza target" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "Target vuoto nella stringa" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Deprecated" msgstr "Deprecato" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "Use flag annidate senza parentesi" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 msgid "Conditional without flag" msgstr "Condizione senza flag" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "Condizione senza parentesi" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 msgid "Cannot bind the service" msgstr "Impossibile agganciare il servizio" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 msgid "Fetch" msgstr "Scaricamento" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "ServerInterface Entropy deve essere avviata da root" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 msgid "repository not configured" msgstr "repository non configurata" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "repository id protetto, impossibile usarlo, mi dispiace..." -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 msgid "migrating database path from" msgstr "migrazione percorso database da" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "a" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "La tua repository di default non è inizializzata" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Vuoi inizializzare la tua repository di default ?" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "Hai scelto di rischiare ad utilizzare una repository non inizializzata" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 msgid "server-side repository" msgstr "repository lato server" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 msgid "community repository" msgstr "community repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Istanza Interfaccia Server Entropy su repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 msgid "current branch" msgstr "branch corrente" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 msgid "type" msgstr "tipo" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Repository correntemente configurate" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Database Entropy già bloccato da te :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Blocco e sincronizzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "Tabella stato dei mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "Sbloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 msgid "database" msgstr "database" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "impossibile bloccare mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." @@ -1641,110 +1645,110 @@ msgstr "" "Database Entropy probabilmente vuoto. Se non sei d'accordo con quello che " "sto dicendo, allora è probabilmente corrotto! Non ti fermerò qui comunque..." -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 msgid "indexing database" msgstr "indicizzazione database" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 msgid "Checking" msgstr "Controllo" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 msgid "Running dependencies test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Queste sono le dipendenze non trovate" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 msgid "Needed by" msgstr "Richiesto da" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "dalla repo" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Ogni dipendenza è soddisfatta. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "Il Sistema è sano" -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Accoppiamento librerie con Spm, attendere prego" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 msgid "These are the matched packages" msgstr "Questi sono i pacchetti accoppiati" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 msgid "Packages string" msgstr "Stringa pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 msgid "No matched packages" msgstr "Nessun pacchetto accoppiato" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Esecuzione test dipendenze" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "non trovato" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "Inizializzazione di un database vuoto con struttura Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "Entropy database file" msgstr "File database Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "inizializzato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Tag specificata non valida" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" "Questi sono i pacchetti già taggati, impossibile ri-taggare, azione abortita" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "Non puoi migrare pacchetti dal/al tuo database di sistema" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Preparazione allo spostamento dei pacchetti selezionati a" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Preparazione alla copia dei pacchetti selezionati" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -1752,133 +1756,133 @@ msgstr "" "tutti i pacchetti vecchi con scope in conflitto saranno rimossi dalla " "destinazione a meno che non siano iniettati" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "nuova tag" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 msgid "switching" msgstr "migrazione" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "impossibile migrare, pacchetto non trovato, salto" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 msgid "moving file" msgstr "spostamento file" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 msgid "loading data from source database" msgstr "caricamento dati dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 msgid "injecting data to destination database" msgstr "iniettamento dati nel database di destinazione" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 msgid "removing entry from source database" msgstr "rimozione voce dal database sorgente" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "atomo gestito con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 msgid "adding package" msgstr "aggiunta pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 msgid "added package" msgstr "pacchetto aggiunto" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "Eccezione catturata, esecuzione iniezione e controllo RDEPEND prima di " "esplodere" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Iniezione metadati entropy all'interno dei pacchetti creati" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "iniezione metadati entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 msgid "injection complete" msgstr "iniezione completata" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 msgid "config files" msgstr "file di config" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 msgid "checking system" msgstr "controllo sistema" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "ci sono file di configurazione non ancora aggiornati" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 msgid "removing package" msgstr "rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 msgid "removal complete" msgstr "rimozione completata" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 msgid "invalid database revision" msgstr "revisione database non valida" -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "impostazione a 0" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Inizializzazione database Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 msgid "database already exists" msgstr "database già esistente" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Vuoi continuare ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Salvataggio revisioni correnti sul file" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Salvataggio delle azioni treeupdates correnti nel file" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -1886,339 +1890,339 @@ msgstr "" "Vuoi sincronizzare i pacchetti prima (importante se non li hai " "sincronizzati) ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Reinizializzazione database Entropy per branch" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 msgid "using Packages in the repository" msgstr "utilizzo Pacchetto in repository" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 msgid "analyzing" msgstr "analisi" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "revisione" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 msgid "cannot match" msgstr "impossibile risolvere" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Verifica integrità dei pacchetti selezionati" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" "Tutti i pacchetti nella repository pacchetti Entropy saranno controllati." -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "Questa è la list dei pacchetti che vorrebbero essere controllati" -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 msgid "Working on mirror" msgstr "Lavoro sul mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "controllo firma" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 msgid "digest verification of" msgstr "verifica firma di" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "fallita per ragioni sconosciute" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 msgid "package" msgstr "pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "NON sano" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Questo è l'elenco dei pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 msgid "Number of checked packages" msgstr "Numero di pacchetti controllati" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Numero di pacchetti sani" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 msgid "Number of broken packages" msgstr "Numero di pacchetti danneggiati" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 msgid "available" msgstr "disponibile" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/ignorato" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Inizio scaricamento file mancanti" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "" "Tentativo di ricerca di librerie mancanti o danneggiate su un altro mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Tutti i pacchetti binari sono stati scaricati con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "Questi sono i pacchetti che non sono stati trovati online" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "Non saranno controllati" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "controllo firma di" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "è corrotto, firma immagazzinata" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Numero di pacchetti scaricati" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Numero di download falliti" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Per favore, configura la tua branch a" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "and retry" msgstr "e riprova" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Spostamento database (se non esistente)" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 msgid "Switching packages" msgstr "Migrazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "Ignoro" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 msgid "already in branch" msgstr "già in branch" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 msgid "configuring package information" msgstr "configurazione informazioni pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 msgid "migration loop completed" msgstr "ciclo di migrazione completato" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 msgid "not connected to database" msgstr "non connesso al database" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "metodo non implementato" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 msgid "no connection data" msgstr "nessuna informazione di connessione" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 msgid "not a valid directory path" msgstr "percorso directory non valido" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "non loggato" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 msgid "no login data" msgstr "nessuna informazione di login" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 msgid "no username specified" msgstr "nessun nome utente specificato" -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 msgid "no password specified" msgstr "nessuna password specificata" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 msgid "empty password" msgstr "password vuota" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 msgid "empty username" msgstr "username vuoto" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 msgid "user not found" msgstr "utente non trovato" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "" "devi loggarti sul sito web per aggiornare il formato della tua password" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 msgid "wrong password" msgstr "password errata" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 msgid "user inactive" msgstr "utente inattivo" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "utente bannato" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "database non esiste. Blocco dei servizi relativi" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "database bloccato. Blocco dei servizi relativi" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 msgid "unlocking and indexing database" msgstr "sbloccamento e indicizzazione database" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "firma" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "" "E' necessaria una instanza basata sulla classe SystemSocketClientInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "caratteristica remota non supportata" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 msgid "repo" msgstr "repo" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 msgid "arch" msgstr "arch" -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "prodotto" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 msgid "service temporarily not available" msgstr "servizio temporaneamente non disponibile" #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 msgid "command failed" msgstr "comando fallito" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "ricevuta risposta non corretta" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "impossibile convertire stream in oggetto" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "Contenuto Generato dagli Utenti" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 msgid "sending file" msgstr "invio file" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "E' necessaria una istanza valida basata su EntropySocketClientCommands" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" "Modulo Python OpenSSL non disponibile, hai bisogno di dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "comando non supportato. ricezione abortita" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "EOS malformato. ricezione abortita" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "dati malformati. ricezione abortita" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "timeout della connessione durante la ricezione" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 msgid "connection error while receiving data" msgstr "errore di connessione durante la ricezione dati" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "troppi errori WantReadError durante la ricezione dati" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "errore syscall durante la ricezione dati" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Riconessione al socket" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "Non connesso all'host" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -2226,47 +2230,47 @@ msgstr "" "Attenzione: stai usando un'interfaccia SSL di emergenza, i certificati SSL " "non possono essere verificati. Per favore installa dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 msgid "Service issuer" msgstr "Emittente del Servizio" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "Cannot connect to" msgstr "Impossibile connettersi a" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "sulla porta" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Connessione all'host effettuata" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Disconnessione dall'host effettuata" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 msgid "Calculating updates..." msgstr "Calcolo aggiornamenti" -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 msgid "Running package injection" msgstr "Esecuzione iniezione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 msgid "Running package removal" msgstr "Esecuzione rimozione pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 msgid "Running package quickpkg" msgstr "Esecuzione quickpkg pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 msgid "Adding packages" msgstr "Aggiunta pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." @@ -2274,283 +2278,283 @@ msgstr "" "Apertura del database per fargli eseguire gli aggiornamenti d'albero. Se non " "vedi nulla sotto, è ok." -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "Scansione" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "Errore di socket, continuo..." -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Stato dei database delle repository Entropy remote" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 msgid "Database revision" msgstr "Revisione database" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Revisione del database locale correntemente a" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "Ottieni un elenco di comandi disponibili in remoto" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "Ottieni contenuto della coda corrente" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 msgid "Extended results" msgstr "Risultati estesi" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "Ottieni oggetto della coda usando il suo identificatore" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 msgid "Queue Identifier" msgstr "Identificatore coda" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "Ottieni stdout/stderr della coda usando il suo identificatore" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "Ottieni il risultato del comando accodato usando il suo identificatore" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "Rimuove comandi accodati usando i loro identificatori di coda univoci" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 msgid "Queue Identifiers" msgstr "Indentificatori di coda" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "Attiva pausa coda (True/False)" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 msgid "Pause or not" msgstr "Pausa o no" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "" "Uccidi un processo in esecuzione attraverso il suo identificatore di coda" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 +#: ../../libraries/entropy.py:26148 msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "Inverti oggetti nella coda usando i loro identificatori di coda" -#: ../../libraries/entropy.py:26133 +#: ../../libraries/entropy.py:26157 msgid "Get pinboard content" msgstr "Ottiene il contenuto della pinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26139 +#: ../../libraries/entropy.py:26163 msgid "Add item to pinboard" msgstr "Aggiungi oggetto alla Pinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26142 +#: ../../libraries/entropy.py:26166 msgid "Extended text" msgstr "Testo esteso" -#: ../../libraries/entropy.py:26148 +#: ../../libraries/entropy.py:26172 msgid "Remove item from pinboard" msgstr "Rimuove oggetto da pinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 msgid "Pinboard identifiers" msgstr "Identificatori Pinboard" -#: ../../libraries/entropy.py:26154 +#: ../../libraries/entropy.py:26178 msgid "Set pinboard items status (done/not done)" msgstr "Imposta stato oggetto pinboard (fatto/non fatto)" -#: ../../libraries/entropy.py:26157 +#: ../../libraries/entropy.py:26181 msgid "Done status" msgstr "Stato esecuzione" -#: ../../libraries/entropy.py:26163 +#: ../../libraries/entropy.py:26187 msgid "Write to a remote running command stdin" msgstr "Scrivi un stdin di un programma in esecuzione remota" -#: ../../libraries/entropy.py:26166 +#: ../../libraries/entropy.py:26190 msgid "Write to stdout?" msgstr "Scrivere su stdout?" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "Aggiorna Repository Spm (emerge --sync)" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "Compila atomi specificati con relativi parametri" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 msgid "Atoms" msgstr "Atomi" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 msgid "Pretend" msgstr "Pretendi" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 msgid "Verbose" msgstr "Verboso" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 msgid "No color" msgstr "Nessun colore" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 msgid "Fetch only" msgstr "Scarica solamente" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "Costruisci solamente" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 msgid "No dependencies" msgstr "No dipendenze" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "USE personalizzate" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "LDFLAGS personalizzate" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 msgid "Custom CFLAGS" msgstr "CFLAGS personalizzate" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "Rimuove atomi specificati con relativi parametri" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "Ottiene aggiornamenti SPM per le categorie specificate" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "Ottiene pacchetti SPM installati per le categorie specificate" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "Abilita USE flags per gli atomi specificati" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "USE flag" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "Disabilita USE flag per gli atomi specificati" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "Ottiene informazioni per gli atomi specificati" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "Esegui comando info SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "Esegui comando shell personalizzato" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 msgid "Get Spm security updates information" msgstr "Ottiene informazioni su aggiornamenti sicurezza Spm" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "Tipo lista (affected,new,all)" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "Ottiene informazioni riguardo le repository Entropy disponibili" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "Imposta la repository Entropy Server di default" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 msgid "Repository Identifier" msgstr "Identificatore Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "Ottiene pacchetti disponibili all'interno della repository specificata" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "" "Ottiene metadata idpackage usando il suo idpackage nella repository " "specificata" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 msgid "Package Identifier" msgstr "Identificatore pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "Rimuove gli Entropy match dei pacchetti specificati (idpackage,repoid)" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 msgid "Matched atoms" msgstr "Atomi risolti" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" @@ -2558,35 +2562,35 @@ msgstr "" "Cerca pacchetti Entropy usando un set definito di tipi di ricerca nella " "repository specificata" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 msgid "Search type" msgstr "Tipo ricerca" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 msgid "Search string" msgstr "Stringa ricerca" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "Sposta o copia un pacchetto da una repository all'altra" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 msgid "Package identifiers" msgstr "Identificatori pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 msgid "From repository" msgstr "Da repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 msgid "To repository" msgstr "A repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "Copia invece che spostamento?" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" @@ -2594,81 +2598,81 @@ msgstr "" "Scansiona cambiamenti pacchetti Spm e ottieni una lista di azione che " "dovrebbero essere eseguite sulle repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 msgid "Run Entropy database updates" msgstr "Esegui aggiornamenti database Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "Match da aggiungere da Spm" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "Match da rimuovere dal database repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "Match da iniettare nel database repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "Esegue test dipendenze Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "Esegui test librerie Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "Esegue aggiornamenti albero Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" "Scansiona gli aggiornamenti Mirror e ritorna una lista di azioni che " "dovrebbero essere eseguite" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 msgid "list of repository identifiers" msgstr "Elenco di identificatori repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "" "Esegue aggiornamenti Mirror per le repository e i loro parametri specificati" -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 msgid "composed repository data" msgstr "dati repository composti" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "Esegue il test di verifica delle firme dei pacchetti Entropy" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 msgid "Check mode" msgstr "Modalità controllo" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 msgid "Get repository notice board" msgstr "Ottieni Notice Board repository" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 msgid "Remove notice board entry" msgstr "Rimuovi elemento della notice board" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 msgid "Entry Identifiers" msgstr "Identificatore Elementi" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "Aggiungi un elemento notice board" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2679,589 +2683,589 @@ msgstr "Aggiungi un elemento notice board" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 msgid "Notice link" msgstr "Link notizia" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "" "E' necessaria una classe/sottoclasse valida basata su " "SystemManagerClientCommands" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "" "E' necesaria una classe/sottoclasse valida basata su " "SystemManagerMethodsInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 msgid "not a string" msgstr "non una stringa" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "Per favore usare setup_connection() adeguatamente" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "non un int" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "not a bool" msgstr "non un bool" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "E' richiesta un'istanza basata su UGCClientInterface valida" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "Impossibile preparare la directory della cache" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Impossibile scrivere sulla directory della cache" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Impossibile rimuovere file della cache" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Impossibile scrivere su file della cache" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "E' richiesta un'interfaccia basata su EquoInterface valida" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 msgid "repository is not available" msgstr "repository non disponibile" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 msgid "repository metadata is malformed" msgstr "Metadati repository malformati" -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repository non supporta EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 msgid "Please login against" msgstr "Eseguire login su" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 msgid "repository" msgstr "repository" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 msgid "login abort" msgstr "annullamento login" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 msgid "connection issues" msgstr "problemi di connessione" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Accesso negato. Login fallito" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Login effettuato con successo. Vuoi salvare queste credenziali?" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "E' necessaria una istanza valida basata su ServerInterface" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Interfaccia Mirror Entropy caricata" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "sbloccamento" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 msgid "locking" msgstr "bloccaggio" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror già bloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror già sbloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "mirror in download" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror già bloccato in download" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror già sbloccato in download" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 msgid "for download" msgstr "in download" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror bloccato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror non bloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror sbloccato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 msgid "unlock error" msgstr "errore sbloccamento" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror non bloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 msgid "connecting to download package" msgstr "connessione per scaricamento database" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 msgid "downloading package" msgstr "scaricamemento database" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "non è elencato nel database della repository corrente!!" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verifica firma pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 msgid "downloaded successfully" msgstr "scaricato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "firma non combaciante. riscaricamento..." -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" "sembra corrotto. Prendi in considerazione di ripacchettizzarlo. Mi arrendo!" -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "mirror senza una struttura directory valida" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Passato metodo di compressione database errato" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "mirror senza un file revisione database valido" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "scaricamento notice board dai mirror a" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "notice board scaricata con successo da" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 msgid "uploading notice board from" msgstr "upload notice board da" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "upload notice board fallito su" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "upload notice board eseguito con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "gli URI devono essere una istanza list" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "files_to_upload deve essere una istanza list o dict" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "verifica upload (se supportato)" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 msgid "digest verification" msgstr "verifica firma" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 msgid "file not found" msgstr "file non trovato" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 msgid "so far, so good!" msgstr "molto bene!" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "firma non valida" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "informazione ritornata sconosciuta" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 msgid "connecting to mirror" msgstr "connessione al mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 msgid "changing directory to" msgstr "cambio directory" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 msgid "successful" msgstr "sucesso" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "fallito, riprovo" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 msgid "not critical" msgstr "non critico" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "continuo" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "preparazione database non compresso per upload" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 msgid "database path" msgstr "path database" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "creazione dump database compresso + firma" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "dump" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 msgid "dump checksum" msgstr "firma dump" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "istanziatore" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 msgid "compressing database + checksum" msgstr "compressione database + firma" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 msgid "compressed database path" msgstr "path database compresso" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "firma compressa" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "impossibile creare cartella mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "attendo fino a 2 minuti prima di arrendermi" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror sbloccato" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemi con treeupdates" -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 msgid "Bumping old data back" msgstr "Reinserimento vecchie informazioni" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "passato metodo di compressione database errato" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "preparazione all'upload del database sul mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 msgid "errors" msgstr "errori" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "upload a mirror fallito, non sblocco e continuo" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 msgid "reason" msgstr "motivo" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "preparazione download database da mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 msgid "download path" msgstr "path download" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download da mirror fallito" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Al momento, i mirror sono bloccati, qualcuno sta lavorando sui loro database" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "riprova più tardi" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 msgid "database already in sync" msgstr "database già sincronizzato" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 msgid "database sync failed" msgstr "sincronizzazione database fallita" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 msgid "download issues" msgstr "problemi di download" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 msgid "database sync forbidden" msgstr "sincronizzazione database negata" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() ha riportato errori" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "nessun file di configurazione da aggiornare. Tutto a posto." -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 msgid "database sync completed successfully" msgstr "sincronizzazione database completata con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 msgid "Local statistics" msgstr "Statistiche locali" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 msgid "upload directory" msgstr "cartella di upload" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 msgid "files ready" msgstr "file pronti" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 msgid "packages directory" msgstr "cartella pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pacchetti da rimuovere" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pacchetti da spostare localmente" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pacchetti da inviare" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 msgid "Total removal size" msgstr "Dimensione totale rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 msgid "Total upload size" msgstr "Dimensione totale upload" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 msgid "Total download size" msgstr "Dimensione totale download" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "Statistiche remote per" -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 msgid "remote packages" msgstr "pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 msgid "files stored" msgstr "file immagazzinati" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 msgid "Calculating queues" msgstr "Calcolo code" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 msgid "removing package+hash" msgstr "rimozione pacchetto+firma" -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "copia file+firma nella repository" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 msgid "upload errors" msgstr "problemi di upload" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload completato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 msgid "download errors" msgstr "errori di download" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 msgid "download completed successfully" msgstr "download completato con successo" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 msgid "starting packages sync" msgstr "inizio sincronizzazione pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 msgid "packages sync" msgstr "sincronizzazione paccheti" -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 msgid "socket error" msgstr "errore socket" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "su" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 msgid "nothing to do on" msgstr "niente da fare su" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "Espansione code" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 msgid "nothing to sync for" msgstr "niente da sincronizzare per" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Vuoi eseguire i passi di cui sopra ?" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "interruzione tastiera!" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 msgid "exception caught" msgstr "eccezione catturata" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "almeno un mirror è stato sincronizzato correttamente, evviva!" -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "pulizia" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 msgid "collecting expired packages" msgstr "raccolta pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -3269,161 +3273,161 @@ msgstr "" "non l'ultima branch, salto della pulizia per consistenza. Questa branch è " "entrata in modalità manutenzione." -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "raccolta paccheti scaduti nelle branch selezionate" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "niente da rimuovere su questa branch" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 msgid "these are the expired packages" msgstr "questi sono i pacchetti scaduti" -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 msgid "removing packages remotely" msgstr "rimozione pacchetti remoti" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 msgid "remove errors" msgstr "errori di rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 msgid "removing packages locally" msgstr "rimozione pacchetti locali" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 msgid "removing" msgstr "rimozione" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 msgid "valid database path needed" msgstr "richiesto percorso database valido" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Mirror non sbloccati. Ricordati di sincronizzarli." -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "impossibile eseguire questa operazione su un database in sola lettura" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 msgid "forcing package updates" msgstr "forzatura aggiornamento pacchetto" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 msgid "Syncing with" msgstr "Sincronizzazione con" -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forzatura aggiornamento metadati pacchetti" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Aggiornamento del database di sistema usando identificatore repository" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 +#: ../../libraries/entropy.py:30844 msgid "Running fixpackages" msgstr "Esecuzione di fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:30821 +#: ../../libraries/entropy.py:30845 msgid "it could take a while" msgstr "potrebbe metterci un po'" -#: ../../libraries/entropy.py:30843 +#: ../../libraries/entropy.py:30867 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy.py:30844 +#: ../../libraries/entropy.py:30868 msgid "action" msgstr "azione" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Impossibile completare quickpkg per gli atomi" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "fallo manualmente" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Impossibile eseguire pulizia SPM, errore" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "INIETTA" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "è stato iniettato" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "" "Devi lanciare quickpkg manualmente per aggiornare il database implementato" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "Database repository sarà aggiornato comunque" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 msgid "repackaging" msgstr "ripacchettizzazione" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Impossibile completare quickpkg per l'atomo" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction non è stato eseguito correttamente" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "Per favore aggiorna i pacchetti manualmente" -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "Spostamento elemento vecchio" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "tabella baseinfo non trovata. Non esiste od è corrotta." -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "tabella extrainfo non trovata. Non esiste od è corrotta." -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 msgid "Syncing current database" msgstr "Sincronizzazione database corrente" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 msgid "Removing entry" msgstr "Rimozione voce" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 msgid "Adding entry" msgstr "Aggiunta voce" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" @@ -3431,39 +3435,39 @@ msgstr "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Per favore aggiorna Equo/Entropy il prima " "possibile !" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 msgid "Exporting database table" msgstr "Esportazione tabella database" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 msgid "Database Export completed." msgstr "Esportazione databas completata." -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "impossibile aprire file contatore Spm per" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "contatore atomo duplicato, ignoro" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "comparazione fra" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "e" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 msgid "failed" msgstr "fallito" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "Sintassi errata per" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 msgid "from atom" msgstr "da atomo" @@ -4945,18 +4949,18 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "Firma database repository" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 msgid "No repositories specified in" msgstr "Nessuna repository specificata in" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Non sei connesso ad Internet. Dovresti." #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 msgid "Unhandled exception" msgstr "Eccezione non gestita" @@ -5454,7 +5458,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "la cartella non esiste" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "non è un pacchetto Entropy valido" @@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr "D'ora in poi, qualsiasi azione UGC sarà eseguita come questo utente" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Errore login. Non loggato." -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "Non loggato" @@ -5829,7 +5833,7 @@ msgstr "Intendevi(tm)" msgid "one of these below?" msgstr "uno di questi sotto?" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "non è compilato con la stessa architettura del sistema" @@ -5952,7 +5956,7 @@ msgstr "Dimensione download" msgid "Used disk space" msgstr "Spazio su disco usato" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 msgid "Freed disk space" msgstr "Spazio su disco liberato" @@ -6555,7 +6559,7 @@ msgstr "Parametri" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6681,7 +6685,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 msgid "Database" msgstr "Database" @@ -7092,7 +7096,7 @@ msgstr "Errore durante l'abilitazione del pacchetto mascherato" msgid "Downloading sources" msgstr "Scaricamento sorgenti" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" @@ -7100,11 +7104,11 @@ msgstr "" "Ci sono pacchetti che non possono essere installati allo stesso tempo e che " "stanno bloccando la tua richiesta:" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 msgid "These are the needed packages" msgstr "Questi sono i pacchetti necessari" -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" @@ -7112,11 +7116,11 @@ msgstr "" "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda di rimozione in quanto " "dipendenti dalla tua ultima selezione. Sei d'accordo?" -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Questi pacchetti devono essere esclusi" -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -7124,7 +7128,7 @@ msgstr "" "Questi pacchetti devono essere rimossi dalla coda perché dipendono dalla tua " "ultima selezione. Sei d'accordo?" -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -7132,23 +7136,23 @@ msgstr "" "Dipendenze non trovate. Questo può accadere se un pacchetto è mascherato " "oppure semplicemente perchè il pacchetto non è stato trovato." -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 msgid "Needed disk space" msgstr "Spazio su disco richiesto" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere installati/aggiornati" -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 msgid "Freed space" msgstr "Spazio liberato" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 msgid "Needed space" msgstr "Spazio richiesto" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Questi sono i pacchetti che vorrebbero essere rimossi" @@ -7170,12 +7174,12 @@ msgstr "Configurazione utente" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Prova a cliccare il bottone %s nella pagina %s" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "Update Repositories" msgstr "Aggiorna Repository" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 msgid "Repository Selection" msgstr "Selezione Repository" @@ -7207,56 +7211,56 @@ msgstr "Per favore riparare il prima possibile" msgid "Safe Mode" msgstr "Modalità provvisoria" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "Visualizza aggiornamenti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "Visualizza pacchetti disponibili" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "Visualizza pacchetti installati" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 msgid "Show Masked Packages" msgstr "Visualizza Pacchetti Mascherati" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 msgid "Show Package Sets" msgstr "Visualizza Package Sets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 msgid "Show Queued Packages" msgstr "Visualizza Pacchetti in Coda" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "Pacchetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 msgid "Package Categories" msgstr "Categorie Pacchetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 msgid "Configuration Files" msgstr "File di configurazione" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 msgid "Package Queue" msgstr "Coda Pacchetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 msgid "Output" msgstr "Output" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." @@ -7264,69 +7268,69 @@ msgstr "" "Alcune impostazioni sono critiche per il corretto funzionamento del sistema. " "Fai attenzione." -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 msgid "Advertisement" msgstr "Pubblicità" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 msgid "Error during backup" msgstr "Errore durante il backup" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 msgid "Backup complete" msgstr "Backup completo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 msgid "Error during restore" msgstr "Errore durante il ripristino" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 msgid "Restore complete" msgstr "Ripristino completo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 msgid "Error during removal" msgstr "Errore durante la rimozione" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 msgid "Item" msgstr "Oggetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 msgid "Logged in as" msgstr "Loggato come" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 msgid "UGC Status" msgstr "Stato UGC" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 msgid "Error setting parameter" msgstr "Errore durante l'impostazione del parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il caricamento di un parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "deve essere di tipo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "ricevuto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "E' avvenuto un errore durante il salvataggio" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7334,106 +7338,106 @@ msgstr "" "Questi pacchetti sono mascherati in maniera predefinita od a seguito delle " "tuo scelte. Fai attenzione, almeno." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Generazione metadati. Attendere." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 msgid "Error during list population" msgstr "Errore durante la popolazione della lista" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Riprovo in 1 secondo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 msgid "Error loading advisories" msgstr "Errore caricando gli avvisi" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Inizializzazione modulo Repository..." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "Devi essere root per poter utilizzare questa applicazione" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Errori aggiornando le repository." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Guarda il testo visualizzato sotto per capire di più" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repository aggiornate correttamente" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Tutte le repository erano già aggiornate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repository erano già aggiornate. Le rimanenti sono state aggiornate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy richiede di essere aggiornato il prima possibile." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Niente da fare. Sono in attesa di ordini." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Davvero, non perdere tempo qui. E' solo un modo per occupare spazio." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Ahah, ci sono ancora, cosa credevi!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Generazione metadati, attendere prego." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy sta indicizzando le repository. Ci metterà qualche secondo." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "" "Mentre stai aspettando, fai un break e guarda fuori. Lo vedi l'inceneritore?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 msgid "Calculating" msgstr "Nome Pacchetto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "Showing" msgstr "Visualizzazione di" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "items" msgstr "oggetti" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "" "Un'altra istanza Entropy è in esecuzione. Impossibile processare la coda." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 msgid "Running tasks" msgstr "Esecuzione task" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Processamento dei pacchetti in coda" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -7441,159 +7445,159 @@ msgstr "" "Attenzione, c'è stato un errore nel processamento della coda.\n" " Dai un'occhiata nel terminale di processamento." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "Nessun pacchetto selezionato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Il pacchetto scelto non è vulnerabile" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "I pacchetti nell'avviso sono stati accodati" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "I pacchetti negli avvisi sono stati accodati" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Pacchetti non trovati nelle repository, prova più tardi" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci URL" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Inserisci un mirror di scaricamento, HTTP o FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Devi immettere un indirizzo HTTP o FTP." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Parametri errati, errori" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "Dovresti premere il bottone" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Rigenera Cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "ora" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Nessun Identificatore di Repository" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Identificatore di Repository duplicato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 msgid "No download mirrors" msgstr "Nessun mirror di scaricamento" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "URL del database deve iniziare con http://, ftp:// o file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Repository non valida" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Porta Servizi Sicuri non valida" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository" msgstr "Inserisci Repository" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Inserisci stringa di identificazione Repository" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "La stringa di identificazione Repository è malformata" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Miserabile! Cosa stai cercando di rimuovere ? :-)" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "Ora dovresti premere" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "or the" msgstr "o" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 msgid "Are you sure ?" msgstr "Sei sicuro ?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 msgid "Error saving parameter" msgstr "Errore durante il salvataggio del parametro" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "not saved" msgstr "non salvato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 msgid "Please insert a new path" msgstr "Per favore inserisci un nuovo percorso" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "Please edit the selected path" msgstr "Per favore modifica il percorso selezionato" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Hai scelto di installare questo pacchetto" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 msgid "Are you supa sure?" msgstr "Sei super sicuro?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 msgid "Cannot install" msgstr "Impossibile installare" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Seleziona almeno una Repository, suvvia..." #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "Nessun pacchetto in coda" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "La coda è troppo vecchia, impossibile caricare" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" @@ -7602,39 +7606,39 @@ msgstr "" "essere rischioso e dovresti aspettare che Entropy chiuda tutti i suoi " "processi. Se sicuro di volerlo?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Interruzione della coda dei task." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 msgid "Skipping current mirror." msgstr "Salto il mirror corrente." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Pulitura cache UGC di" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "Cache UGC pulita" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "Credenziali UGC pulite" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 msgid "Exception caught" msgstr "Eccezione catturata" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "Spritz è andato in crash! Errore inatteso." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Il rapporto è stato inviato correttamente. Grazie mille!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Impossibile inviare il rapporto, sei connesso ad Internet?" diff --git a/misc/po/nl.po b/misc/po/nl.po index b9dbd7162..bb35510ca 100644 --- a/misc/po/nl.po +++ b/misc/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-02 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-26 17:46-0000\n" "Last-Translator: Andre Parhan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "gebruikers live unmask" msgid "user live mask" msgstr "gebruikers live mask" -#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:998 -#: ../../libraries/entropy.py:1044 +#: ../../libraries/entropyConstants.py:734 ../../libraries/entropy.py:1001 +#: ../../libraries/entropy.py:1047 msgid "All fine" msgstr "Alles is goed" @@ -162,10 +162,10 @@ msgstr "" "Entropy heeft een werkende sqlite+pysqlite of Python gecompileerd met sqlite " "ondersteuning nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5371 -#: ../../libraries/entropy.py:5431 ../../libraries/entropy.py:5437 -#: ../../libraries/entropy.py:5462 ../../libraries/entropy.py:5487 -#: ../../libraries/entropy.py:9008 ../../libraries/entropy.py:11109 +#: ../../libraries/entropy.py:42 ../../libraries/entropy.py:5393 +#: ../../libraries/entropy.py:5453 ../../libraries/entropy.py:5459 +#: ../../libraries/entropy.py:5484 ../../libraries/entropy.py:5509 +#: ../../libraries/entropy.py:9030 ../../libraries/entropy.py:11131 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:67 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -188,344 +188,348 @@ msgstr "oneindig" #. repository #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 #: ../../server/server_reagent.py:84 ../../server/server_reagent.py:96 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2109 ../../spritz/src/dialogs.py:2280 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2357 ../../spritz/src/dialogs.py:2652 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3355 ../../spritz/src/dialogs.py:3406 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3442 ../../spritz/src/dialogs.py:3466 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3492 ../../spritz/src/dialogs.py:3535 -#: ../../spritz/src/spritz.py:770 ../../spritz/src/views.py:895 +#: ../../spritz/src/spritz.py:773 ../../spritz/src/views.py:895 #: ../../spritz/src/views.py:1567 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../client/text_ui.py:150 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../client/text_ui.py:150 msgid "is not available" msgstr "is niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy.py:449 ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:452 ../../libraries/entropy.py:467 msgid "Cannot validate" msgstr "kan niet valideren" -#: ../../libraries/entropy.py:450 +#: ../../libraries/entropy.py:453 msgid "Please update your repositories now in order to remove this message!" msgstr "Update a.u.b. jouw repositories nu om dit bericht te verwijderen!" -#: ../../libraries/entropy.py:464 +#: ../../libraries/entropy.py:467 msgid "is corrupted" msgstr "is corrupt" -#: ../../libraries/entropy.py:544 +#: ../../libraries/entropy.py:547 msgid "" "Another Entropy instance is currently active, cannot satisfy your request." msgstr "" "Een andere instantie van Entropy is actief, ik kan je verzoek niet " "behandelen." -#: ../../libraries/entropy.py:564 +#: ../../libraries/entropy.py:567 msgid "Resources unlocked, let's go!" msgstr "Middelen ontsloten, laten we gaan!" -#: ../../libraries/entropy.py:573 +#: ../../libraries/entropy.py:576 #, python-format msgid "Resources still locked after %s minutes, giving up!" msgstr "Middelen nog steeds geblokkeerd na %s minuten, Ik geef het op!" -#: ../../libraries/entropy.py:581 +#: ../../libraries/entropy.py:584 #, python-format msgid "Resources locked, sleeping %s seconds, check #%s/%s" msgstr "Middelen geblokkeerd, slapend voor %s seconden, check #%s/%s" -#: ../../libraries/entropy.py:631 +#: ../../libraries/entropy.py:634 #, python-format msgid "Nothing to backup in etpConst with %s key" msgstr "Niets te backuppen in etpConst met sleutel %s" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "System database not found or corrupted" msgstr "Systeem database niet gevonden of corrupt" -#: ../../libraries/entropy.py:702 +#: ../../libraries/entropy.py:705 msgid "running in safe mode using empty database from RAM" msgstr " in veilige modes gebruik makend van de lege database vanaf RAM" -#: ../../libraries/entropy.py:759 ../../libraries/entropy.py:790 -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:762 ../../libraries/entropy.py:793 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "Sanity Check" msgstr "Gezondheids check" -#: ../../libraries/entropy.py:759 +#: ../../libraries/entropy.py:762 msgid "system database" msgstr "systeem database" -#: ../../libraries/entropy.py:767 +#: ../../libraries/entropy.py:770 msgid "Scanning..." msgstr "Scannen..." -#: ../../libraries/entropy.py:784 +#: ../../libraries/entropy.py:787 #, python-format msgid "Errors on idpackage %s, error: %s" msgstr "Fouten in idpackage %s, fout: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:790 +#: ../../libraries/entropy.py:793 msgid "PASSED" msgstr "VOLTOOID" -#: ../../libraries/entropy.py:798 +#: ../../libraries/entropy.py:801 msgid "CORRUPTED" msgstr "CORRUPT" -#: ../../libraries/entropy.py:839 +#: ../../libraries/entropy.py:842 msgid "bad repository id specified" msgstr "foute repository ID opgegeven" -#: ../../libraries/entropy.py:851 +#: ../../libraries/entropy.py:854 #, python-format msgid "Repository %s hasn't been downloaded yet." msgstr "Repository %s is nog niet gedownload." -#: ../../libraries/entropy.py:956 +#: ../../libraries/entropy.py:959 msgid "Cannot backup selected database" msgstr "Kan geen back-up maken van de geselecteerde database" -#: ../../libraries/entropy.py:956 ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:959 ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "permission denied" msgstr "toegang geweigerd" -#: ../../libraries/entropy.py:973 +#: ../../libraries/entropy.py:976 msgid "Backing up database to" msgstr "Back-up maken van database naar" -#: ../../libraries/entropy.py:987 +#: ../../libraries/entropy.py:990 msgid "Unable to compress" msgstr "Onmogelijk te comprimeren" -#: ../../libraries/entropy.py:990 +#: ../../libraries/entropy.py:993 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Database back-up succesvol" -#: ../../libraries/entropy.py:1007 +#: ../../libraries/entropy.py:1010 msgid "Cannot restore selected backup" msgstr "Kan geselecteerde back-up niet herstellen" -#: ../../libraries/entropy.py:1017 +#: ../../libraries/entropy.py:1020 msgid "Restoring backed up database" msgstr "Herstellen van database back-up" -#: ../../libraries/entropy.py:1032 +#: ../../libraries/entropy.py:1035 msgid "Unable to unpack" msgstr "Onmogelijk om uit te pakken" -#: ../../libraries/entropy.py:1035 +#: ../../libraries/entropy.py:1038 msgid "Database restored successfully" msgstr "Database succesvol hersteld" -#: ../../libraries/entropy.py:1068 +#: ../../libraries/entropy.py:1071 #, python-format msgid "Cleaning %s => *.dmp..." msgstr "Opruimen %s => *.dmp..." -#: ../../libraries/entropy.py:1077 +#: ../../libraries/entropy.py:1080 msgid "Cache is now empty." msgstr "Cache is nu leeg." -#: ../../libraries/entropy.py:1092 +#: ../../libraries/entropy.py:1095 msgid "Configuration files" msgstr "Configuratie bestanden" -#: ../../libraries/entropy.py:1097 +#: ../../libraries/entropy.py:1100 msgid "Scanning hard disk" msgstr "harddisk scannen" -#: ../../libraries/entropy.py:1103 +#: ../../libraries/entropy.py:1106 msgid "Cache generation complete." msgstr "Cache generatie compleet." -#: ../../libraries/entropy.py:1111 +#: ../../libraries/entropy.py:1114 msgid "Resolving metadata" msgstr "Oplossen van metadata" -#: ../../libraries/entropy.py:1129 +#: ../../libraries/entropy.py:1132 msgid "Dependencies cache filled." msgstr "Afhankelijkheden cache gevuld." -#: ../../libraries/entropy.py:1173 +#: ../../libraries/entropy.py:1176 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Checken %s" -#: ../../libraries/entropy.py:1271 +#: ../../libraries/entropy.py:1274 msgid "Libraries test" msgstr "Bibliotheken test" -#: ../../libraries/entropy.py:1286 +#: ../../libraries/entropy.py:1289 msgid "Cannot find " msgstr "Kan het niet vinden" -#: ../../libraries/entropy.py:1334 +#: ../../libraries/entropy.py:1346 msgid "Collecting broken executables" msgstr "Opzoeken van beschadigde opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy.py:1339 ../../libraries/entropy.py:7623 -#: ../../libraries/entropy.py:7660 ../../libraries/entropy.py:7675 -#: ../../libraries/entropy.py:7687 ../../libraries/entropy.py:7702 -#: ../../libraries/entropy.py:17058 ../../client/text_rescue.py:291 +#: ../../libraries/entropy.py:1351 ../../libraries/entropy.py:7645 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 ../../libraries/entropy.py:7697 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 ../../libraries/entropy.py:7724 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 ../../client/text_rescue.py:291 #: ../../client/text_rescue.py:302 ../../client/text_ui.py:826 #: ../../client/text_ui.py:827 ../../client/text_ui.py:829 #: ../../client/text_ui.py:830 ../../spritz/src/dialogs.py:5636 -#: ../../spritz/src/misc.py:87 ../../spritz/src/misc.py:348 -#: ../../spritz/src/spritz.py:974 +#: ../../spritz/src/misc.py:90 ../../spritz/src/misc.py:356 +#: ../../spritz/src/spritz.py:977 msgid "Attention" msgstr "Attentie" -#: ../../libraries/entropy.py:1340 +#: ../../libraries/entropy.py:1352 msgid "don't worry about libraries that are shown here but not later." msgstr "" "maak je geen zorgen over bibliotheken die hier worden getoond maar niet " "later." -#: ../../libraries/entropy.py:1353 +#: ../../libraries/entropy.py:1365 msgid "Scanning libraries" msgstr "Scannen van bibliotheken" -#: ../../libraries/entropy.py:1393 +#: ../../libraries/entropy.py:1399 +msgid "various broken symbols" +msgstr "" + +#: ../../libraries/entropy.py:1416 msgid "Matching broken libraries/executables" msgstr "vergelijken van gebroken bibliotheken/opstartbestanden" -#: ../../libraries/entropy.py:1713 ../../libraries/entropy.py:1900 +#: ../../libraries/entropy.py:1736 ../../libraries/entropy.py:1923 msgid "server_repos needs serverInstance" msgstr "server_repos heeft serverInstance nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:1973 +#: ../../libraries/entropy.py:1996 msgid "repodata dictionary is corrupted" msgstr "repo-data woordenboek is corrupt" -#: ../../libraries/entropy.py:2634 +#: ../../libraries/entropy.py:2656 msgid "Sorting dependencies" msgstr "Sorteren van afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy.py:2713 +#: ../../libraries/entropy.py:2735 msgid "Calculating removable depends of" msgstr "Berekenen verwijderbare afhankelijkheden voor" -#: ../../libraries/entropy.py:2863 +#: ../../libraries/entropy.py:2885 msgid "Calculating available packages for" msgstr "Berekenen beschikbare pakketten voor" -#: ../../libraries/entropy.py:2958 +#: ../../libraries/entropy.py:2980 msgid "Calculating world packages" msgstr "Berekenen wereld pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:3087 +#: ../../libraries/entropy.py:3109 msgid "not a valid method" msgstr "geen geldige methode" -#: ../../libraries/entropy.py:3428 ../../libraries/entropy.py:17251 +#: ../../libraries/entropy.py:3450 ../../libraries/entropy.py:17275 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:3430 +#: ../../libraries/entropy.py:3452 msgid "maximum failure threshold reached" msgstr "maximum aantal foutmeldingen bereikt" -#: ../../libraries/entropy.py:3456 +#: ../../libraries/entropy.py:3478 msgid "Downloading from" msgstr "Downloaden vanaf" -#: ../../libraries/entropy.py:3474 ../../libraries/entropy.py:5308 +#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5330 msgid "Successfully downloaded from" msgstr "Succesvol gedownload van" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "at" msgstr "met" -#: ../../libraries/entropy.py:3476 ../../libraries/entropy.py:5310 +#: ../../libraries/entropy.py:3498 ../../libraries/entropy.py:5332 msgid "second" msgstr "seconde" -#: ../../libraries/entropy.py:3491 ../../libraries/entropy.py:5327 +#: ../../libraries/entropy.py:3513 ../../libraries/entropy.py:5349 msgid "Error downloading from" msgstr "Fout tijdens het downloaden vanaf" -#: ../../libraries/entropy.py:3496 ../../libraries/entropy.py:5332 +#: ../../libraries/entropy.py:3518 ../../libraries/entropy.py:5354 msgid "file not available on this mirror" msgstr "bestand niet beschikbaar op deze mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:3499 +#: ../../libraries/entropy.py:3521 msgid "wrong checksum" msgstr "verkeerde controlesom" -#: ../../libraries/entropy.py:3504 ../../libraries/entropy.py:5336 +#: ../../libraries/entropy.py:3526 ../../libraries/entropy.py:5358 msgid "discarded download" msgstr "afgewezen download" -#: ../../libraries/entropy.py:3507 ../../libraries/entropy.py:5338 +#: ../../libraries/entropy.py:3529 ../../libraries/entropy.py:5360 msgid "unknown reason" msgstr "onbekende reden" -#: ../../libraries/entropy.py:3774 ../../libraries/entropy.py:17198 -#: ../../libraries/entropy.py:28429 +#: ../../libraries/entropy.py:3796 ../../libraries/entropy.py:17222 +#: ../../libraries/entropy.py:28453 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" -#: ../../libraries/entropy.py:3775 +#: ../../libraries/entropy.py:3797 msgid "Probably Portage API has changed" msgstr "Waarschijnlijk is Portage API veranderd" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "not set" msgstr "Niet ingesteld" -#: ../../libraries/entropy.py:3869 +#: ../../libraries/entropy.py:3891 msgid "have you configured make.conf properly?" msgstr "Is je make.conf juist geconfigureerd?" -#: ../../libraries/entropy.py:3927 +#: ../../libraries/entropy.py:3949 msgid "Extracting package metadata" msgstr "Uitpakken van pakket metadata" -#: ../../libraries/entropy.py:4121 +#: ../../libraries/entropy.py:4143 msgid "Package extraction complete" msgstr "Uitpakken van pakket is compleet" -#: ../../libraries/entropy.py:4151 ../../libraries/entropy.py:6073 -#: ../../libraries/entropy.py:6351 ../../libraries/entropy.py:10362 +#: ../../libraries/entropy.py:4173 ../../libraries/entropy.py:6095 +#: ../../libraries/entropy.py:6373 ../../libraries/entropy.py:10384 msgid "A valid Equo instance or subclass is needed" msgstr "Een geldige Equo instantie of subklasse is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:4172 +#: ../../libraries/entropy.py:4194 msgid "Already prepared" msgstr "Al voorbereid" -#: ../../libraries/entropy.py:4177 +#: ../../libraries/entropy.py:4199 msgid "Not yet prepared" msgstr "Nog niet voorbereid" -#: ../../libraries/entropy.py:4182 +#: ../../libraries/entropy.py:4204 msgid "Action must be in" msgstr "Actie moet zijn in" -#: ../../libraries/entropy.py:4191 +#: ../../libraries/entropy.py:4213 msgid "Checking package checksum..." msgstr "Nagaan van pakketten controlesom..." -#: ../../libraries/entropy.py:4200 +#: ../../libraries/entropy.py:4222 msgid "Package checksum matches." msgstr "Pakket controlesom komt overeen." -#: ../../libraries/entropy.py:4211 +#: ../../libraries/entropy.py:4233 #, python-format msgid "Package checksum does not match. Redownloading... attempt #%s" msgstr "" "Controlesom van Pakket komt niet overeen. Opnieuw downloaden... poging #%s" -#: ../../libraries/entropy.py:4226 +#: ../../libraries/entropy.py:4248 msgid "Cannot properly fetch package! Quitting." msgstr "Kan pakket niet juist binnenhalen! Afsluiten." -#: ../../libraries/entropy.py:4236 +#: ../../libraries/entropy.py:4258 msgid "" "Cannot properly fetch package or checksum does not match. Try download " "latest repositories." @@ -533,1103 +537,1103 @@ msgstr "" "Kan pakket niet juist binnenhalen of controlesom komt niet overeen. Probeer " "de laatste repositories te downloaden." -#: ../../libraries/entropy.py:4378 +#: ../../libraries/entropy.py:4400 msgid "Removing from Entropy" msgstr "Verwijderen van Entropy" #. in this way we filter out directories -#: ../../libraries/entropy.py:4413 +#: ../../libraries/entropy.py:4435 msgid "Collision found during removal of" msgstr "Aanvaring gevonden tijdens verwijderen van" -#: ../../libraries/entropy.py:4414 ../../libraries/entropy.py:5259 +#: ../../libraries/entropy.py:4436 ../../libraries/entropy.py:5281 msgid "cannot overwrite" msgstr "kan niet overschrijven" -#: ../../libraries/entropy.py:4441 ../../libraries/entropy.py:29434 -#: ../../libraries/entropy.py:30274 +#: ../../libraries/entropy.py:4463 ../../libraries/entropy.py:29458 +#: ../../libraries/entropy.py:30298 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: ../../libraries/entropy.py:4442 ../../libraries/entropy.py:5218 +#: ../../libraries/entropy.py:4464 ../../libraries/entropy.py:5240 msgid "Protecting config file" msgstr "Beschermen van configuratie bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:4457 +#: ../../libraries/entropy.py:4479 msgid "This package contains a badly encoded file !!!" msgstr "Dit pakket bevat een slecht gecodeerd bestand !!!" #. inject into database -#: ../../libraries/entropy.py:4725 +#: ../../libraries/entropy.py:4747 msgid "Updating database" msgstr "Database actualiseren" -#: ../../libraries/entropy.py:4758 +#: ../../libraries/entropy.py:4780 msgid "Cleaning old package files..." msgstr "Oude pakket bestanden opruimen..." -#: ../../libraries/entropy.py:4839 ../../libraries/entropy.py:9204 -#: ../../libraries/entropy.py:9718 ../../libraries/entropy.py:9792 -#: ../../libraries/entropy.py:9879 ../../libraries/entropy.py:9968 -#: ../../libraries/entropy.py:10215 ../../libraries/entropy.py:10229 -#: ../../libraries/entropy.py:10271 ../../libraries/entropy.py:10289 -#: ../../libraries/entropy.py:10318 ../../libraries/entropy.py:10331 -#: ../../libraries/entropy.py:10344 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 ../../libraries/entropy.py:9226 +#: ../../libraries/entropy.py:9740 ../../libraries/entropy.py:9814 +#: ../../libraries/entropy.py:9901 ../../libraries/entropy.py:9990 +#: ../../libraries/entropy.py:10237 ../../libraries/entropy.py:10251 +#: ../../libraries/entropy.py:10293 ../../libraries/entropy.py:10311 +#: ../../libraries/entropy.py:10340 ../../libraries/entropy.py:10353 +#: ../../libraries/entropy.py:10366 msgid "QA" msgstr "VA" -#: ../../libraries/entropy.py:4839 +#: ../../libraries/entropy.py:4861 msgid "Cannot update Portage database to destination" msgstr "Kan niet naar de Portage database bestemming updaten" -#: ../../libraries/entropy.py:4873 +#: ../../libraries/entropy.py:4895 #, python-format msgid "Cannot update Portage counter, destination %s does not exist." msgstr "Kan Portage teller niet updaten, locatie %s bestaat niet." -#: ../../libraries/entropy.py:4897 +#: ../../libraries/entropy.py:4919 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s does not exist." msgstr "Kan Portage wereld bestand niet updaten, locatie %s bestaat niet." -#: ../../libraries/entropy.py:4923 +#: ../../libraries/entropy.py:4945 #, python-format msgid "Cannot update Portage world file, destination %s is corrupted." msgstr "Kan Portage wereld bestand niet updaten, locatie %s is corrupt." -#: ../../libraries/entropy.py:5040 +#: ../../libraries/entropy.py:5062 #, python-format msgid "%s is a file when should be a directory !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s is een bestand maar moet een map zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../libraries/entropy.py:5108 +#: ../../libraries/entropy.py:5130 #, python-format msgid "%s is a directory when it should be a file !! Removing in 20 seconds..." msgstr "" "%s is een map maar moet een bestand zijn !! verwijderen in 20 seconden..." -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "File move error" msgstr "verwijder fouten" -#: ../../libraries/entropy.py:5139 +#: ../../libraries/entropy.py:5161 #, fuzzy msgid "please report" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy.py:5231 +#: ../../libraries/entropy.py:5253 msgid "Skipping file installation/removal" msgstr "Bestand installatie/verwijdering overslaan" -#: ../../libraries/entropy.py:5244 +#: ../../libraries/entropy.py:5266 msgid "Cannot check CONFIG PROTECTION. Error" msgstr "Kan CONFIG PROTECTIE niet checken. Fout" -#: ../../libraries/entropy.py:5258 +#: ../../libraries/entropy.py:5280 msgid "Collision found during install for" msgstr "Blokkade gevonden tijdens installatie van" -#: ../../libraries/entropy.py:5290 +#: ../../libraries/entropy.py:5312 msgid "Downloading" msgstr "Downloaden" -#: ../../libraries/entropy.py:5318 +#: ../../libraries/entropy.py:5340 msgid "Local path" msgstr "Lokale pad" -#: ../../libraries/entropy.py:5352 +#: ../../libraries/entropy.py:5374 msgid "Downloading archive" msgstr "Archief downloaden" -#: ../../libraries/entropy.py:5370 +#: ../../libraries/entropy.py:5392 msgid "Package cannot be fetched. Try to update repositories and retry" msgstr "" "Pakket kan niet worden binnengehaald. Probeer de repositories up-te-daten en " "probeer dan opnieuw" -#: ../../libraries/entropy.py:5385 +#: ../../libraries/entropy.py:5407 msgid "Fetch for the chosen package is not available, unknown error." msgstr "Ophalen van het gekozen pakket is niet mogelijk, onbekende fout." -#: ../../libraries/entropy.py:5394 +#: ../../libraries/entropy.py:5416 msgid "Installed package in queue vanished, skipping." msgstr "Geïnstalleerde pakket in wachtrij verdwenen, wordt overgeslagen." -#: ../../libraries/entropy.py:5410 +#: ../../libraries/entropy.py:5432 msgid "Unpacking package" msgstr "Pakket uitpakken" -#: ../../libraries/entropy.py:5418 +#: ../../libraries/entropy.py:5440 msgid "Merging package" msgstr "Pakket samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy.py:5429 +#: ../../libraries/entropy.py:5451 msgid "You are running out of disk space" msgstr "Je hebt bijna geen schijfruimte meer" -#: ../../libraries/entropy.py:5430 +#: ../../libraries/entropy.py:5452 msgid "I bet, you're probably Michele" msgstr "Ik gok dat jij Michele bent" -#: ../../libraries/entropy.py:5435 +#: ../../libraries/entropy.py:5457 msgid "An error occured while trying to unpack the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het uitpakken" -#: ../../libraries/entropy.py:5436 ../../libraries/entropy.py:5461 +#: ../../libraries/entropy.py:5458 ../../libraries/entropy.py:5483 msgid "Check if your system is healthy" msgstr "Ga na of je systeem gezond is" -#: ../../libraries/entropy.py:5450 +#: ../../libraries/entropy.py:5472 msgid "Installing package" msgstr "Pakket Installeren" -#: ../../libraries/entropy.py:5460 +#: ../../libraries/entropy.py:5482 msgid "An error occured while trying to install the package" msgstr "Een probleem deed zich voor tijdens het installeren van het pakket" -#: ../../libraries/entropy.py:5475 +#: ../../libraries/entropy.py:5497 msgid "Removing data" msgstr "Verwijderen van data" -#: ../../libraries/entropy.py:5485 +#: ../../libraries/entropy.py:5507 msgid "An error occured while trying to remove the package" msgstr "Een fout deed zich voor tijdens een poging het pakket te verwijderen" -#: ../../libraries/entropy.py:5486 +#: ../../libraries/entropy.py:5508 msgid "Check if you have enough disk space on your hard disk" msgstr "Ga na of je genoeg ruimte over hebt op je harddisk" -#: ../../libraries/entropy.py:5500 ../../libraries/entropy.py:5697 +#: ../../libraries/entropy.py:5522 ../../libraries/entropy.py:5719 msgid "Cleaning" msgstr "Opruimen" -#: ../../libraries/entropy.py:5527 +#: ../../libraries/entropy.py:5549 msgid "Compilation messages" msgstr "Compilatie berichten" -#: ../../libraries/entropy.py:5648 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 +#: ../../libraries/entropy.py:5670 ../../spritz/src/entropyapi.py:101 msgid "Fetching" msgstr "Ophalen" -#: ../../libraries/entropy.py:5654 +#: ../../libraries/entropy.py:5676 msgid "Fetching sources" msgstr "Binnenhalen van bronnen" -#: ../../libraries/entropy.py:5660 +#: ../../libraries/entropy.py:5682 msgid "Verifying" msgstr "Verifiëren" -#: ../../libraries/entropy.py:5667 +#: ../../libraries/entropy.py:5689 msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" -#: ../../libraries/entropy.py:5670 +#: ../../libraries/entropy.py:5692 msgid "Merging" msgstr "Samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy.py:5679 +#: ../../libraries/entropy.py:5701 msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: ../../libraries/entropy.py:5685 ../../client/text_rescue.py:529 +#: ../../libraries/entropy.py:5707 ../../client/text_rescue.py:529 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" -#: ../../libraries/entropy.py:5703 +#: ../../libraries/entropy.py:5725 msgid "Postinstall" msgstr "Post-installeer" -#: ../../libraries/entropy.py:5709 +#: ../../libraries/entropy.py:5731 msgid "Preinstall" msgstr "Pre-installeer" -#: ../../libraries/entropy.py:5715 +#: ../../libraries/entropy.py:5737 msgid "Preremove" msgstr "Pre-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy.py:5721 +#: ../../libraries/entropy.py:5743 msgid "Postremove" msgstr "Post-Verwijder" -#: ../../libraries/entropy.py:5781 +#: ../../libraries/entropy.py:5803 msgid "An error occured. Action aborted." msgstr "Een fout deed zich voor. Actie afgebroken." -#: ../../libraries/entropy.py:6173 ../../client/text_configuration.py:152 +#: ../../libraries/entropy.py:6195 ../../client/text_configuration.py:152 #: ../../client/text_configuration.py:162 #: ../../client/text_configuration.py:229 msgid "Automerging file" msgstr "Auto-samenvoegen van bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:6189 +#: ../../libraries/entropy.py:6211 msgid "I/O Error" msgstr "I/O-fout" -#: ../../libraries/entropy.py:6190 +#: ../../libraries/entropy.py:6212 msgid "Cannot automerge file" msgstr "Kan bestand niet auto-samenvoegen" -#: ../../libraries/entropy.py:6223 +#: ../../libraries/entropy.py:6245 msgid "Cache is corrupted" msgstr "Cache is corrupt" -#: ../../libraries/entropy.py:6299 +#: ../../libraries/entropy.py:6321 msgid "Invalid config file number" msgstr "ongeldig nummer van configuratie bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:6381 +#: ../../libraries/entropy.py:6403 #, python-format msgid "No repositories specified in %s" msgstr "Geen repositories opgegeven in %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6387 ../../libraries/entropy.py:11396 +#: ../../libraries/entropy.py:6409 ../../libraries/entropy.py:11418 #, python-format msgid "Cannot connect to %s" msgstr "Kan niet verbinden met %s " -#: ../../libraries/entropy.py:6453 +#: ../../libraries/entropy.py:6475 msgid "Repository is not listed in self.reponames" msgstr "Repository staat niet in de lijst in self.reponames" -#: ../../libraries/entropy.py:6462 +#: ../../libraries/entropy.py:6484 msgid "Wrong database compression method" msgstr "Verkeerde database compressie methode" -#: ../../libraries/entropy.py:6480 +#: ../../libraries/entropy.py:6502 #, python-format msgid "Supported items: %s" msgstr "Ondersteunde items: %s" -#: ../../libraries/entropy.py:6483 +#: ../../libraries/entropy.py:6505 #, python-format msgid "For %s, cmethod can't be None" msgstr "Voor %s, cmethode kan geen 'None' zijn" -#: ../../libraries/entropy.py:6569 ../../libraries/entropy.py:6595 -#: ../../libraries/entropy.py:6626 +#: ../../libraries/entropy.py:6591 ../../libraries/entropy.py:6617 +#: ../../libraries/entropy.py:6648 msgid "self.dbformat_eapi must be in (1,2)" msgstr "self.dbformat_eapi moet zijn in (1,2)" #. verify checksum -#: ../../libraries/entropy.py:6723 +#: ../../libraries/entropy.py:6745 msgid "Checking downloaded database" msgstr "Check gedownloade database" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 msgid "Cannot open digest" msgstr "Kan 'digest' niet openen" -#: ../../libraries/entropy.py:6733 ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:6755 ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot verify database integrity" msgstr "Kan database integriteit niet verifiëren" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "Downloaded database status" msgstr "Gedownloade database status" -#: ../../libraries/entropy.py:6741 +#: ../../libraries/entropy.py:6763 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../libraries/entropy.py:6749 +#: ../../libraries/entropy.py:6771 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "An error occured while checking database integrity" msgstr "" "Een fout deed zich voor tijdens het controleren van database integriteit" -#: ../../libraries/entropy.py:6756 +#: ../../libraries/entropy.py:6778 msgid "Giving up" msgstr "Opgeven" -#: ../../libraries/entropy.py:6776 ../../client/text_repositories.py:132 +#: ../../libraries/entropy.py:6798 ../../client/text_repositories.py:132 #: ../../client/text_repositories.py:154 msgid "Database URL" msgstr "Database URL" -#: ../../libraries/entropy.py:6783 +#: ../../libraries/entropy.py:6805 msgid "Database local path" msgstr "Lokale pad van database" -#: ../../libraries/entropy.py:6790 +#: ../../libraries/entropy.py:6812 msgid "Database EAPI" msgstr "Database EAPI" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 ../../libraries/entropy.py:7009 -#: ../../libraries/entropy.py:7024 ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 ../../libraries/entropy.py:7031 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "EAPI3 Service status" msgstr "EAPI3 Service status" -#: ../../libraries/entropy.py:6880 +#: ../../libraries/entropy.py:6902 msgid "remote database suddenly locked" msgstr "externe database opeens geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "EAPI3 Service" msgstr "EAPI3 Service" -#: ../../libraries/entropy.py:6892 +#: ../../libraries/entropy.py:6914 msgid "skipping differential sync" msgstr "overslaan van differentiële sync" -#: ../../libraries/entropy.py:6893 +#: ../../libraries/entropy.py:6915 msgid "threshold" msgstr "drempelwaarde" -#: ../../libraries/entropy.py:6924 +#: ../../libraries/entropy.py:6946 msgid "Fetching segments" msgstr "Binnenhalen van segmenten" -#: ../../libraries/entropy.py:6950 +#: ../../libraries/entropy.py:6972 msgid "Fetch error on segment" msgstr "Ophaal fout in segment" -#: ../../libraries/entropy.py:6958 ../../libraries/entropy.py:6970 +#: ../../libraries/entropy.py:6980 ../../libraries/entropy.py:6992 msgid "Service status" msgstr "Service status" -#: ../../libraries/entropy.py:6988 +#: ../../libraries/entropy.py:7010 msgid "Local status" msgstr "Lokale status" -#: ../../libraries/entropy.py:7009 +#: ../../libraries/entropy.py:7031 msgid "treeupdates data not available" msgstr "boomupdates data niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy.py:7024 +#: ../../libraries/entropy.py:7046 msgid "cannot update treeupdates data" msgstr "Kan boomupdates data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy.py:7042 +#: ../../libraries/entropy.py:7064 msgid "cannot update package sets data" msgstr "Kan pakket sets data niet updaten" -#: ../../libraries/entropy.py:7063 +#: ../../libraries/entropy.py:7085 msgid "Fetch error on segment while adding" msgstr "Ophaal fout in segment tijdens toevoegen" -#: ../../libraries/entropy.py:7073 +#: ../../libraries/entropy.py:7095 msgid "Injecting package" msgstr "Pakket injecteren" -#: ../../libraries/entropy.py:7085 +#: ../../libraries/entropy.py:7107 msgid "Packages injection complete" msgstr "Pakket injectie is compleet" -#: ../../libraries/entropy.py:7095 +#: ../../libraries/entropy.py:7117 msgid "Removing package" msgstr "Pakket verwijdering" -#: ../../libraries/entropy.py:7103 +#: ../../libraries/entropy.py:7125 msgid "Packages removal complete" msgstr "Pakket verwijdering compleet" -#: ../../libraries/entropy.py:7117 +#: ../../libraries/entropy.py:7139 msgid "Database checksum doesn't match remote." msgstr "Database controlesom komt niet overeen met externe." -#: ../../libraries/entropy.py:7118 ../../libraries/entropy.py:17315 +#: ../../libraries/entropy.py:7140 ../../libraries/entropy.py:17339 msgid "local" msgstr "lokaal" -#: ../../libraries/entropy.py:7119 +#: ../../libraries/entropy.py:7141 msgid "remote" msgstr "op afstand" -#: ../../libraries/entropy.py:7201 +#: ../../libraries/entropy.py:7223 msgid "EAPI3 Service error" msgstr "EAPI3 Service fout" -#: ../../libraries/entropy.py:7315 +#: ../../libraries/entropy.py:7337 msgid "Configuration files update error, not critical, continuing" msgstr "Configuratie bestanden update fout, niet kritisch, verdergaan" -#: ../../libraries/entropy.py:7350 +#: ../../libraries/entropy.py:7372 msgid "Something bad happened. Please have a look." msgstr "Er is iets vreselijks gebeurt. neem een kijkje." -#: ../../libraries/entropy.py:7369 +#: ../../libraries/entropy.py:7391 msgid "Skipping configuration files update, you are not root." msgstr "Overslaan van configuratie bestanden update, je bent geen root." -#: ../../libraries/entropy.py:7392 ../../libraries/entropy.py:7512 -#: ../../libraries/entropy.py:27840 ../../client/text_security.py:73 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 ../../libraries/entropy.py:7534 +#: ../../libraries/entropy.py:27864 ../../client/text_security.py:73 #: ../../client/text_smart.py:88 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: ../../libraries/entropy.py:7392 +#: ../../libraries/entropy.py:7414 msgid "Overwriting" msgstr "Overschrijven" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 msgid "variable differs" msgstr "variabele is anders" -#: ../../libraries/entropy.py:7432 ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7454 ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: ../../libraries/entropy.py:7445 +#: ../../libraries/entropy.py:7467 msgid "updating critical variables" msgstr "updaten van kritische variabelen" -#: ../../libraries/entropy.py:7495 +#: ../../libraries/entropy.py:7517 msgid "differs" msgstr "is anders" -#: ../../libraries/entropy.py:7512 +#: ../../libraries/entropy.py:7534 msgid "Reverting" msgstr "Terug draaien" -#: ../../libraries/entropy.py:7532 +#: ../../libraries/entropy.py:7554 msgid "a new release is available" msgstr "Een nieuwere versie is beschikbaar." -#: ../../libraries/entropy.py:7533 +#: ../../libraries/entropy.py:7555 msgid "Mind to install it before any other package" msgstr "Vergeet ze niet te installeren vóór enig ander pakket" -#: ../../libraries/entropy.py:7547 +#: ../../libraries/entropy.py:7569 msgid "Unpacking database to" msgstr "Uitpakken van database naar" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Cannot unpack compressed package" msgstr "Kan gecomprimeerd pakket niet uitpakken" -#: ../../libraries/entropy.py:7557 +#: ../../libraries/entropy.py:7579 msgid "Skipping repository" msgstr "Repository wordt overgeslagen" -#: ../../libraries/entropy.py:7576 +#: ../../libraries/entropy.py:7598 msgid "Downloading checksum" msgstr "Downloaden van controlesom" -#: ../../libraries/entropy.py:7587 +#: ../../libraries/entropy.py:7609 msgid "Cannot fetch checksum" msgstr "Kan controlesom niet binnenhalen" -#: ../../libraries/entropy.py:7617 +#: ../../libraries/entropy.py:7639 msgid "Current repository got suddenly locked. Download aborted." msgstr "Huidige repository blijkt opeens geblokkeerd. Download afgebroken." -#: ../../libraries/entropy.py:7623 +#: ../../libraries/entropy.py:7645 msgid "remote database got suddenly locked" msgstr "externe database blijkt opeens geblokkeerd" #. starting to download -#: ../../libraries/entropy.py:7632 +#: ../../libraries/entropy.py:7654 msgid "Downloading repository database" msgstr "Downloaden van repository database" -#: ../../libraries/entropy.py:7660 +#: ../../libraries/entropy.py:7682 msgid "database does not exist online" msgstr "database bestaat niet online" -#: ../../libraries/entropy.py:7675 +#: ../../libraries/entropy.py:7697 msgid "database is already up to date" msgstr "database reeds up to date" -#: ../../libraries/entropy.py:7687 +#: ../../libraries/entropy.py:7709 msgid "database will be ready soon" msgstr "database is binnenkort bruikbaar" -#: ../../libraries/entropy.py:7703 +#: ../../libraries/entropy.py:7725 msgid "Repository is being updated" msgstr "Repository wordt bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy.py:7704 +#: ../../libraries/entropy.py:7726 msgid "Try again in a few minutes" msgstr "Probeer opnieuw in een paar minuten" -#: ../../libraries/entropy.py:7736 +#: ../../libraries/entropy.py:7758 msgid "Injecting downloaded dump" msgstr "Injecteren van gedownloade dump" -#: ../../libraries/entropy.py:7738 ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:7760 ../../libraries/entropy.py:33448 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:258 msgid "please wait" msgstr "even wachten" -#: ../../libraries/entropy.py:7760 +#: ../../libraries/entropy.py:7782 msgid "Advisories fetch error" msgstr "'Advisories' ophaal fout" -#: ../../libraries/entropy.py:7776 +#: ../../libraries/entropy.py:7798 msgid "Downloading SSL CA certificate" msgstr "Downloaden van SSL CA certificaat" -#: ../../libraries/entropy.py:7786 +#: ../../libraries/entropy.py:7808 msgid "Downloading SSL Server certificate" msgstr "Downloaden van SSL Server certificaat" -#: ../../libraries/entropy.py:7796 +#: ../../libraries/entropy.py:7818 msgid "Downloading package mask" msgstr "Downloaden van pakket masker" -#: ../../libraries/entropy.py:7806 +#: ../../libraries/entropy.py:7828 msgid "Downloading packages system mask" msgstr "Downloaden van pakketten systeem masker" -#: ../../libraries/entropy.py:7816 +#: ../../libraries/entropy.py:7838 msgid "Downloading license whitelist" msgstr "Downloaden van licenties wittelijst" -#: ../../libraries/entropy.py:7826 +#: ../../libraries/entropy.py:7848 msgid "Downloading revision" msgstr "Download herziening" -#: ../../libraries/entropy.py:7836 +#: ../../libraries/entropy.py:7858 msgid "Downloading SPM global configuration" msgstr "Downloaden van globale SPM configuratie" -#: ../../libraries/entropy.py:7846 +#: ../../libraries/entropy.py:7868 msgid "Downloading SPM package unmasking configuration" msgstr "Downloaden van SPM pakket demaskeer configuratie" -#: ../../libraries/entropy.py:7856 +#: ../../libraries/entropy.py:7878 msgid "Downloading SPM package keywording configuration" msgstr "Downloaden van SPM pakket sleutelwoord configuratie" -#: ../../libraries/entropy.py:7866 +#: ../../libraries/entropy.py:7888 msgid "Downloading SPM package USE flags configuration" msgstr "Downloaden van SPM pakket USE vlaggen configuratie" -#: ../../libraries/entropy.py:7876 +#: ../../libraries/entropy.py:7898 msgid "Downloading SPM Profile configuration" msgstr "Downloaden van SPM Profiel configuratie" -#: ../../libraries/entropy.py:7886 +#: ../../libraries/entropy.py:7908 msgid "Downloading Notice Board" msgstr "Downloaden van Notitie Bord" -#: ../../libraries/entropy.py:7905 +#: ../../libraries/entropy.py:7927 msgid "not available, it's ok" msgstr "niet Beschikbaar, geen punt" -#: ../../libraries/entropy.py:7908 +#: ../../libraries/entropy.py:7930 msgid "not available, not much ok!" msgstr "niet beschikbaar, dat is minder!" -#: ../../libraries/entropy.py:7910 +#: ../../libraries/entropy.py:7932 msgid "available, w00t!" msgstr "Beschikbaar, w00t!" -#: ../../libraries/entropy.py:7919 ../../client/text_repositories.py:160 +#: ../../libraries/entropy.py:7941 ../../client/text_repositories.py:160 msgid "Repository revision" msgstr "Repository herziening" -#: ../../libraries/entropy.py:7935 +#: ../../libraries/entropy.py:7957 msgid "Indexing Repository metadata" msgstr "Indexeren van Repository metadata" #. let's dance! -#: ../../libraries/entropy.py:7963 +#: ../../libraries/entropy.py:7985 msgid "Repositories synchronization" msgstr "Repositories synchronisatie" -#: ../../libraries/entropy.py:8005 ../../libraries/entropy.py:21379 -#: ../../libraries/entropy.py:22004 ../../libraries/entropy.py:26583 +#: ../../libraries/entropy.py:8027 ../../libraries/entropy.py:21403 +#: ../../libraries/entropy.py:22028 ../../libraries/entropy.py:26607 msgid "A valid EquoInterface/ServerInterface based instance is needed" msgstr "" "Een geldige EquoInterface/ServerInterface gebaseerde instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:8011 +#: ../../libraries/entropy.py:8033 msgid "Now searching for broken depends" msgstr "Aan het zoeken naar gebroken afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy.py:8029 +#: ../../libraries/entropy.py:8051 msgid "scanning for broken depends" msgstr "Scannen voor gebroken afhankelijken" -#: ../../libraries/entropy.py:8068 +#: ../../libraries/entropy.py:8090 msgid "broken libraries detected" msgstr "gebroken bibliotheken gevonden" -#: ../../libraries/entropy.py:8079 +#: ../../libraries/entropy.py:8101 msgid "needs" msgstr "benodigdheden" -#: ../../libraries/entropy.py:8100 +#: ../../libraries/entropy.py:8122 msgid "Now searching for missing RDEPENDs" msgstr "Aan het zoeken naar missende RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy.py:8110 +#: ../../libraries/entropy.py:8132 msgid "scanning for missing RDEPENDs" msgstr "scannen voor missende RDEPENDs" -#: ../../libraries/entropy.py:8142 +#: ../../libraries/entropy.py:8164 msgid "is missing the following dependencies" msgstr "mist de volgende afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy.py:8164 +#: ../../libraries/entropy.py:8186 msgid "Do you want to add them?" msgstr "Wil je ze toevoegen?" -#: ../../libraries/entropy.py:8167 +#: ../../libraries/entropy.py:8189 msgid "Selectively?" msgstr "Selectief?" -#: ../../libraries/entropy.py:8182 +#: ../../libraries/entropy.py:8204 msgid "Want to add?" msgstr "Toevoegen?" -#: ../../libraries/entropy.py:8186 +#: ../../libraries/entropy.py:8208 msgid "Want to blacklist?" msgstr "Wil je deze toevoegen aan de zwarte lijst?" -#: ../../libraries/entropy.py:8200 +#: ../../libraries/entropy.py:8222 msgid "missing dependencies added" msgstr "missende afhankelijkheden toegevoegd" -#: ../../libraries/entropy.py:8379 ../../libraries/entropy.py:11569 -#: ../../libraries/entropy.py:11631 +#: ../../libraries/entropy.py:8401 ../../libraries/entropy.py:11591 +#: ../../libraries/entropy.py:11653 msgid "A valid TextInterface based instance is needed" msgstr "Een geldige TextInterface gebaseerde instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:8408 +#: ../../libraries/entropy.py:8430 msgid "connecting with user" msgstr "verbinden met gebruiker" -#: ../../libraries/entropy.py:8420 ../../libraries/entropy.py:8457 -#: ../../libraries/entropy.py:8487 +#: ../../libraries/entropy.py:8442 ../../libraries/entropy.py:8479 +#: ../../libraries/entropy.py:8509 msgid "switching to" msgstr "omschakelen naar" -#: ../../libraries/entropy.py:8448 +#: ../../libraries/entropy.py:8470 msgid "reconnecting with user" msgstr "opnieuw verbinden met gebruiker" #. create text -#: ../../libraries/entropy.py:8610 +#: ../../libraries/entropy.py:8632 msgid "Upload status" msgstr "Upload Status" -#: ../../libraries/entropy.py:8656 +#: ../../libraries/entropy.py:8678 msgid "Upload issue" msgstr "Upload problemen" -#: ../../libraries/entropy.py:8658 +#: ../../libraries/entropy.py:8680 msgid "retrying" msgstr "opnieuw proberen" -#: ../../libraries/entropy.py:8685 +#: ../../libraries/entropy.py:8707 msgid "Download status" msgstr "Download Status" -#: ../../libraries/entropy.py:8981 +#: ../../libraries/entropy.py:9003 msgid "A valid Entropy Instance is needed" msgstr "Een geldige Entropy Instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:9007 +#: ../../libraries/entropy.py:9029 msgid "Portage interface can't be loaded" msgstr "Portage interface kan niet worden geladen" -#: ../../libraries/entropy.py:9010 +#: ../../libraries/entropy.py:9032 msgid "please fix" msgstr "repareer aub" -#: ../../libraries/entropy.py:9025 +#: ../../libraries/entropy.py:9047 msgid "Valid phases" msgstr "Geldige fases" -#: ../../libraries/entropy.py:9205 +#: ../../libraries/entropy.py:9227 msgid "Cannot run External trigger for" msgstr "Kan Externe trekker niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy.py:9207 ../../libraries/entropy.py:9721 -#: ../../libraries/entropy.py:9795 ../../libraries/entropy.py:9882 -#: ../../libraries/entropy.py:9971 +#: ../../libraries/entropy.py:9229 ../../libraries/entropy.py:9743 +#: ../../libraries/entropy.py:9817 ../../libraries/entropy.py:9904 +#: ../../libraries/entropy.py:9993 msgid "Please report it" msgstr "Rapporteer het alsjeblieft" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "Please remember" msgstr "Onthoud" -#: ../../libraries/entropy.py:9261 +#: ../../libraries/entropy.py:9283 msgid "It is always better to leave Entropy updates isolated" msgstr "Het is altijd beter Entropy updates apart te installeren" -#: ../../libraries/entropy.py:9267 +#: ../../libraries/entropy.py:9289 msgid "Purging Entropy cache" msgstr "Opschonen van Entropy cache" -#: ../../libraries/entropy.py:9281 +#: ../../libraries/entropy.py:9303 msgid "Updating {conf.d,init.d} mtime" msgstr "Updaten van {conf.d,init.d} mtime" -#: ../../libraries/entropy.py:9307 +#: ../../libraries/entropy.py:9329 msgid "Configuring Binutils Profile" msgstr "Configureren van Binutils Profiel" -#: ../../libraries/entropy.py:9327 +#: ../../libraries/entropy.py:9349 msgid "Updating moduledb" msgstr "Updaten van moduledb" -#: ../../libraries/entropy.py:9335 +#: ../../libraries/entropy.py:9357 msgid "Running depmod" msgstr "Uitvoeren van depmod" -#: ../../libraries/entropy.py:9372 +#: ../../libraries/entropy.py:9394 msgid "Removing boot service" msgstr "opstart service wordt verwijderd" -#: ../../libraries/entropy.py:9390 +#: ../../libraries/entropy.py:9412 msgid "A new service will be installed" msgstr "Een nieuwe service wordt geïnstalleerd" -#: ../../libraries/entropy.py:9411 ../../libraries/entropy.py:9444 +#: ../../libraries/entropy.py:9433 ../../libraries/entropy.py:9466 msgid "Reconfiguring OpenGL" msgstr "Her configureren van OpenGL" -#: ../../libraries/entropy.py:9429 ../../libraries/entropy.py:9462 +#: ../../libraries/entropy.py:9451 ../../libraries/entropy.py:9484 msgid "Eselect NOT found, cannot run OpenGL trigger" msgstr "Eselect NIET gevonden, kan OpenGL functie niet starten" -#: ../../libraries/entropy.py:9492 ../../libraries/entropy.py:9516 +#: ../../libraries/entropy.py:9514 ../../libraries/entropy.py:9538 msgid "Configuring GRUB bootloader" msgstr "Configureren van GRUB opstartbeheerder" -#: ../../libraries/entropy.py:9493 +#: ../../libraries/entropy.py:9515 msgid "Adding the new kernel" msgstr "Voeg de nieuwe kernel toe" -#: ../../libraries/entropy.py:9517 +#: ../../libraries/entropy.py:9539 msgid "Removing the selected kernel" msgstr "geselecteerde kernel wordt verwijderd" -#: ../../libraries/entropy.py:9549 +#: ../../libraries/entropy.py:9571 msgid "Mounted /boot successfully" msgstr "/boot succesvol aangekoppeld" -#: ../../libraries/entropy.py:9560 +#: ../../libraries/entropy.py:9582 msgid "Cannot mount /boot automatically !!" msgstr "Kan /boot niet automatisch aankoppelen !!" -#: ../../libraries/entropy.py:9595 +#: ../../libraries/entropy.py:9617 msgid "Creating kernel symlink" msgstr "aanmaken van symbolische koppeling voor kernel" -#: ../../libraries/entropy.py:9597 +#: ../../libraries/entropy.py:9619 msgid "for" msgstr "voor" -#: ../../libraries/entropy.py:9629 +#: ../../libraries/entropy.py:9651 msgid "Regenerating" msgstr "Hergenereren" -#: ../../libraries/entropy.py:9645 +#: ../../libraries/entropy.py:9667 msgid "Updating environment" msgstr "Updaten van werkomgeving" -#: ../../libraries/entropy.py:9719 ../../libraries/entropy.py:9793 -#: ../../libraries/entropy.py:9880 ../../libraries/entropy.py:9969 +#: ../../libraries/entropy.py:9741 ../../libraries/entropy.py:9815 +#: ../../libraries/entropy.py:9902 ../../libraries/entropy.py:9991 msgid "Cannot run Portage trigger for" msgstr "Kan Portage functie niet starten voor" -#: ../../libraries/entropy.py:9722 ../../libraries/entropy.py:9796 -#: ../../libraries/entropy.py:9883 ../../libraries/entropy.py:9972 +#: ../../libraries/entropy.py:9744 ../../libraries/entropy.py:9818 +#: ../../libraries/entropy.py:9905 ../../libraries/entropy.py:9994 msgid "Attach this" msgstr "Koppel deze" -#: ../../libraries/entropy.py:10216 +#: ../../libraries/entropy.py:10238 msgid "Cannot find df" msgstr "Kan df niet vinden" #. 'cannot match device /dev/foo with a grub one' -#: ../../libraries/entropy.py:10217 ../../libraries/entropy.py:10231 -#: ../../libraries/entropy.py:10275 ../../libraries/entropy.py:10320 -#: ../../libraries/entropy.py:10333 ../../libraries/entropy.py:10346 +#: ../../libraries/entropy.py:10239 ../../libraries/entropy.py:10253 +#: ../../libraries/entropy.py:10297 ../../libraries/entropy.py:10342 +#: ../../libraries/entropy.py:10355 ../../libraries/entropy.py:10368 msgid "Cannot properly configure the kernel" msgstr "Kan de kernel niet juist configureren" -#: ../../libraries/entropy.py:10218 ../../libraries/entropy.py:10232 -#: ../../libraries/entropy.py:10276 ../../libraries/entropy.py:10293 -#: ../../libraries/entropy.py:10321 ../../libraries/entropy.py:10334 -#: ../../libraries/entropy.py:10347 +#: ../../libraries/entropy.py:10240 ../../libraries/entropy.py:10254 +#: ../../libraries/entropy.py:10298 ../../libraries/entropy.py:10315 +#: ../../libraries/entropy.py:10343 ../../libraries/entropy.py:10356 +#: ../../libraries/entropy.py:10369 msgid "Defaulting to" msgstr "Terugvallen naar" -#: ../../libraries/entropy.py:10230 +#: ../../libraries/entropy.py:10252 msgid "Cannot find grub" msgstr "Kan grub niet vinden" -#: ../../libraries/entropy.py:10272 +#: ../../libraries/entropy.py:10294 msgid "cannot match device" msgstr "kan het apparaat niet voldoen." -#: ../../libraries/entropy.py:10274 +#: ../../libraries/entropy.py:10296 msgid "with a grub one" msgstr "met een van grub" -#: ../../libraries/entropy.py:10290 +#: ../../libraries/entropy.py:10312 msgid "grub translation not supported for" msgstr "grub vertaling wordt niet ondersteund voor" -#: ../../libraries/entropy.py:10292 +#: ../../libraries/entropy.py:10314 msgid "Cannot properly configure grub.conf" msgstr "Kan grub.conf niet juist configureren" -#: ../../libraries/entropy.py:10319 +#: ../../libraries/entropy.py:10341 msgid "cannot match grub device with a Linux one" msgstr "Kan grub apparaat niet herkennen als een van Linux" -#: ../../libraries/entropy.py:10332 +#: ../../libraries/entropy.py:10354 msgid "cannot find generated device.map" msgstr "Kan gegenereerde 'device.map' niet vinden" -#: ../../libraries/entropy.py:10345 +#: ../../libraries/entropy.py:10367 msgid "cannot run df /boot" msgstr "Kan 'df /boot' niet starten" -#: ../../libraries/entropy.py:10887 +#: ../../libraries/entropy.py:10909 msgid "Not prepared yet" msgstr "Nog niet voorbereid" -#: ../../libraries/entropy.py:10912 +#: ../../libraries/entropy.py:10934 msgid "A valid EquoInterface instance or subclass is needed" msgstr "Een geldige EquoInterface instantie of subklasse is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:11112 +#: ../../libraries/entropy.py:11134 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../../libraries/entropy.py:11114 +#: ../../libraries/entropy.py:11136 msgid "advisory broken" msgstr "defecte 'advisory'" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 ../../libraries/entropy.py:11399 -#: ../../libraries/entropy.py:11428 ../../libraries/entropy.py:11430 -#: ../../libraries/entropy.py:11449 ../../libraries/entropy.py:11459 -#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11485 -#: ../../libraries/entropy.py:11495 ../../libraries/entropy.py:11505 -#: ../../libraries/entropy.py:11515 ../../libraries/entropy.py:11536 -#: ../../libraries/entropy.py:11546 ../../spritz/src/spritz.py:455 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 ../../libraries/entropy.py:11421 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 ../../libraries/entropy.py:11452 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 ../../libraries/entropy.py:11481 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 ../../libraries/entropy.py:11507 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 ../../libraries/entropy.py:11527 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 ../../libraries/entropy.py:11558 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 ../../spritz/src/spritz.py:458 msgid "Security Advisories" msgstr "Beveiligings Adviesen" -#: ../../libraries/entropy.py:11384 +#: ../../libraries/entropy.py:11406 msgid "testing service connection" msgstr "service connecties worden getest" -#: ../../libraries/entropy.py:11399 +#: ../../libraries/entropy.py:11421 msgid "getting latest GLSAs" msgstr "ophalen van de laatste GLSA's" -#: ../../libraries/entropy.py:11428 +#: ../../libraries/entropy.py:11450 msgid "updated successfully" msgstr "succesvol bijgewerkt" -#: ../../libraries/entropy.py:11430 +#: ../../libraries/entropy.py:11452 msgid "already up to date" msgstr "is reeds bijgewerkt." -#: ../../libraries/entropy.py:11449 +#: ../../libraries/entropy.py:11471 msgid "unable to download the package, sorry" msgstr "onmogelijk pakket te downloaden, sorry" -#: ../../libraries/entropy.py:11459 +#: ../../libraries/entropy.py:11481 msgid "Verifying checksum" msgstr "Controleren van controlesom" -#: ../../libraries/entropy.py:11471 +#: ../../libraries/entropy.py:11493 msgid "cannot download the checksum, sorry" msgstr "Kan controlesom niet downloaden, helaas" -#: ../../libraries/entropy.py:11485 +#: ../../libraries/entropy.py:11507 msgid "cannot open packages, sorry" msgstr "kan pakketten niet openen" -#: ../../libraries/entropy.py:11495 +#: ../../libraries/entropy.py:11517 msgid "cannot read the checksum, sorry" msgstr "Kan controlesom niet lezen, helaas" -#: ../../libraries/entropy.py:11505 +#: ../../libraries/entropy.py:11527 msgid "digest verification failed, sorry" msgstr "'digest' verificatie mislukt" -#: ../../libraries/entropy.py:11515 +#: ../../libraries/entropy.py:11537 msgid "verification Successful" msgstr "verificatie succesvol" -#: ../../libraries/entropy.py:11523 +#: ../../libraries/entropy.py:11545 msgid "Return status not valid" msgstr "Geef status ongeldig" -#: ../../libraries/entropy.py:11536 +#: ../../libraries/entropy.py:11558 msgid "digest verification failed, try again later" msgstr "digest verificatie mislukt, probeer het later opnieuw" -#: ../../libraries/entropy.py:11546 +#: ../../libraries/entropy.py:11568 msgid "installing" msgstr "installeren" -#: ../../libraries/entropy.py:11577 +#: ../../libraries/entropy.py:11599 msgid "Invalid backend" msgstr "Ongeldig backend-type" -#: ../../libraries/entropy.py:12053 ../../libraries/entropy.py:28633 -#: ../../libraries/entropy.py:28784 ../../libraries/entropy.py:28879 -#: ../../libraries/entropy.py:30095 +#: ../../libraries/entropy.py:12075 ../../libraries/entropy.py:28657 +#: ../../libraries/entropy.py:28808 ../../libraries/entropy.py:28903 +#: ../../libraries/entropy.py:30119 msgid "error" msgstr "fout" -#: ../../libraries/entropy.py:12055 ../../server/server_reagent.py:87 +#: ../../libraries/entropy.py:12077 ../../server/server_reagent.py:87 #: ../../server/server_reagent.py:99 msgid "not found" msgstr "niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy.py:12476 +#: ../../libraries/entropy.py:12498 msgid "Error calculating dependencies" msgstr "Fout tijdens het calculeren van afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy.py:12541 +#: ../../libraries/entropy.py:12563 msgid "missing right parenthesis" msgstr "de juiste haakjes ontbreken" -#: ../../libraries/entropy.py:12607 +#: ../../libraries/entropy.py:12629 msgid "missing atom list in" msgstr "ontbrekende atoom lijst in" -#: ../../libraries/entropy.py:12610 +#: ../../libraries/entropy.py:12632 msgid "Conditional without target in" msgstr "Voorwaardelijke zonder doel in" -#: ../../libraries/entropy.py:12640 +#: ../../libraries/entropy.py:12662 msgid "Conditional with no target" msgstr "Voorwaardelijke zonder doel" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 msgid "Empty target in string" msgstr "Leeg doel in tekenreeks" -#: ../../libraries/entropy.py:12645 ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12667 ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Deprecated" msgstr "Achterhaald" -#: ../../libraries/entropy.py:12654 +#: ../../libraries/entropy.py:12676 msgid "Nested use flags without parenthesis" msgstr "Ingebedde 'use' vlaggen zonder haakjes" -#: ../../libraries/entropy.py:12694 +#: ../../libraries/entropy.py:12716 msgid "Conditional without flag" msgstr "Voorwaardelijke zonder vlag" -#: ../../libraries/entropy.py:12710 +#: ../../libraries/entropy.py:12732 msgid "Conditional without parenthesis" msgstr "Voorwaardelijke zonder haakjes" -#: ../../libraries/entropy.py:13456 +#: ../../libraries/entropy.py:13480 msgid "Cannot bind the service" msgstr "Kan de service niet koppelen" -#: ../../libraries/entropy.py:15140 +#: ../../libraries/entropy.py:15164 msgid "Fetch" msgstr "Ophalen" -#: ../../libraries/entropy.py:15149 +#: ../../libraries/entropy.py:15173 msgid "Entropy ServerInterface must be run as root" msgstr "Entropy ServerInterface moet gestart worden als root" -#: ../../libraries/entropy.py:15189 ../../libraries/entropy.py:15340 +#: ../../libraries/entropy.py:15213 ../../libraries/entropy.py:15364 msgid "repository not configured" msgstr "repository niet geconfigureerd" -#: ../../libraries/entropy.py:15195 +#: ../../libraries/entropy.py:15219 msgid "protected repository id, can't use this, sorry dude..." msgstr "beveiligde repository ID, kan deze niet gebruiken, sorry dude..." -#: ../../libraries/entropy.py:15239 +#: ../../libraries/entropy.py:15263 msgid "migrating database path from" msgstr "migreren van database pad vanaf" -#: ../../libraries/entropy.py:15241 ../../libraries/entropy.py:31139 +#: ../../libraries/entropy.py:15265 ../../libraries/entropy.py:31163 #: ../../client/text_configuration.py:113 msgid "to" msgstr "naar" -#: ../../libraries/entropy.py:15363 +#: ../../libraries/entropy.py:15387 msgid "Your default repository is not initialized" msgstr "Je standaard repository is niet geïnitialiseerd" -#: ../../libraries/entropy.py:15374 +#: ../../libraries/entropy.py:15398 msgid "Do you want to initialize your default repository ?" msgstr "Wilt u de standaard repository initialiseren ?" -#: ../../libraries/entropy.py:15376 +#: ../../libraries/entropy.py:15400 msgid "You have taken the risk to continue with an uninitialized repository" msgstr "" "Je hebt het risico genomen om door te gaan met een ongeïnitialiseerde " "repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15396 +#: ../../libraries/entropy.py:15420 msgid "server-side repository" msgstr "server-side repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15398 +#: ../../libraries/entropy.py:15422 msgid "community repository" msgstr "communiteit repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15399 +#: ../../libraries/entropy.py:15423 msgid "Entropy Server Interface Instance on repository" msgstr "Entropy Server Interface Instantie op de repository" -#: ../../libraries/entropy.py:15404 +#: ../../libraries/entropy.py:15428 msgid "current branch" msgstr "huidige branche" -#: ../../libraries/entropy.py:15406 +#: ../../libraries/entropy.py:15430 msgid "type" msgstr "type" -#: ../../libraries/entropy.py:15415 +#: ../../libraries/entropy.py:15439 msgid "Currently configured repositories" msgstr "Huidig geconfigureerde repositories" -#: ../../libraries/entropy.py:15530 +#: ../../libraries/entropy.py:15554 msgid "Entropy database is already locked by you :-)" msgstr "Entropy database is reeds geblokkeerd door jouw :-)" #. check if the database is locked REMOTELY -#: ../../libraries/entropy.py:15537 +#: ../../libraries/entropy.py:15561 msgid "Locking and Syncing Entropy database" msgstr "Blokkeren en Synchroniseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy.py:15549 ../../server/server_activator.py:324 +#: ../../libraries/entropy.py:15573 ../../server/server_activator.py:324 msgid "Mirrors status table" msgstr "Mirrors status tabel" -#: ../../libraries/entropy.py:15558 ../../libraries/entropy.py:15561 +#: ../../libraries/entropy.py:15582 ../../libraries/entropy.py:15585 #: ../../server/server_activator.py:330 ../../server/server_activator.py:334 msgid "Unlocked" msgstr "Vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy.py:15560 ../../libraries/entropy.py:15563 +#: ../../libraries/entropy.py:15584 ../../libraries/entropy.py:15587 #: ../../server/server_activator.py:328 ../../server/server_activator.py:332 msgid "Locked" msgstr "geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy.py:15569 ../../libraries/entropy.py:15673 +#: ../../libraries/entropy.py:15593 ../../libraries/entropy.py:15697 msgid "database" msgstr "database" -#: ../../libraries/entropy.py:15571 ../../libraries/entropy.py:17373 -#: ../../libraries/entropy.py:29074 ../../libraries/entropy.py:29406 +#: ../../libraries/entropy.py:15595 ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:29098 ../../libraries/entropy.py:29430 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2129 msgid "download" msgstr "download" -#: ../../libraries/entropy.py:15580 +#: ../../libraries/entropy.py:15604 msgid "cannot lock mirror" msgstr "kan mirror niet blokkeren" -#: ../../libraries/entropy.py:15660 +#: ../../libraries/entropy.py:15684 msgid "" "Entropy database is probably empty. If you don't agree with what I'm saying, " "then it's probably corrupted! I won't stop you here btw..." @@ -1637,111 +1641,111 @@ msgstr "" "Entropy database is waarschijnlijk leeg. Als je het niet met mij eens bent, " "is hij waarschijnlijk corrupt! Maar ik zal je hier niet stoppen..." -#: ../../libraries/entropy.py:15674 +#: ../../libraries/entropy.py:15698 msgid "indexing database" msgstr "indexeren van database" -#: ../../libraries/entropy.py:15720 +#: ../../libraries/entropy.py:15744 msgid "Checking" msgstr "Controleren" -#: ../../libraries/entropy.py:15748 +#: ../../libraries/entropy.py:15772 msgid "Running dependencies test" msgstr "Uitvoeren van afhankelijkheden test" -#: ../../libraries/entropy.py:15776 ../../client/text_ui.py:1325 +#: ../../libraries/entropy.py:15800 ../../client/text_ui.py:1325 msgid "These are the dependencies not found" msgstr "Deze afhankelijkheden zijn niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy.py:15783 ../../client/text_ui.py:1329 +#: ../../libraries/entropy.py:15807 ../../client/text_ui.py:1329 msgid "Needed by" msgstr "Nodig voor" -#: ../../libraries/entropy.py:15800 +#: ../../libraries/entropy.py:15824 msgid "by repo" msgstr "bij repo" -#: ../../libraries/entropy.py:15807 +#: ../../libraries/entropy.py:15831 msgid "Every dependency is satisfied. It's all fine." msgstr "Alle afhankelijkheden zijn voldaan. Alles zit goed." -#: ../../libraries/entropy.py:15829 ../../client/text_ui.py:1375 +#: ../../libraries/entropy.py:15853 ../../client/text_ui.py:1375 msgid "System is healthy" msgstr "Systeem is gezond" -#: ../../libraries/entropy.py:15838 +#: ../../libraries/entropy.py:15862 msgid "Matching libraries with Spm, please wait" msgstr "Vergelijken van bibliotheken met Spm, even geduld" -#: ../../libraries/entropy.py:15849 +#: ../../libraries/entropy.py:15873 msgid "These are the matched packages" msgstr "Dit zijn de overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:15872 ../../libraries/entropy.py:15927 +#: ../../libraries/entropy.py:15896 ../../libraries/entropy.py:15951 msgid "Packages string" msgstr "Pakketten string" -#: ../../libraries/entropy.py:15881 +#: ../../libraries/entropy.py:15905 msgid "No matched packages" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:15891 +#: ../../libraries/entropy.py:15915 #, fuzzy msgid "Running orphaned SPM packages test" msgstr "Uitvoeren van afhankelijkheden test" -#: ../../libraries/entropy.py:15904 +#: ../../libraries/entropy.py:15928 #, fuzzy msgid "Scanning package" msgstr "pakket toevoegen" -#: ../../libraries/entropy.py:15917 +#: ../../libraries/entropy.py:15941 #, fuzzy msgid "not found anymore" msgstr "niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy.py:15950 +#: ../../libraries/entropy.py:15974 msgid "Initializing an empty database file with Entropy structure" msgstr "Initialiseren van een leeg database bestand met Entropy structuur" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "Entropy database file" msgstr "Entropy database bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:15962 +#: ../../libraries/entropy.py:15986 msgid "successfully initialized" msgstr "succesvol geïnitialiseerd" -#: ../../libraries/entropy.py:15980 +#: ../../libraries/entropy.py:16004 msgid "Invalid tag specified" msgstr "Geen geldige tag opgegeven" -#: ../../libraries/entropy.py:16000 +#: ../../libraries/entropy.py:16024 msgid "These are the packages already tagged, cannot re-tag, action aborted" msgstr "" "Dit zijn de pakketten die al zijn getagged, kan ze niet her-taggen, actie " "afgebroken" -#: ../../libraries/entropy.py:16025 +#: ../../libraries/entropy.py:16049 msgid "You cannot switch packages from/to your system database" msgstr "Je kan geen pakketten van/naar je systeem database verplaatsen" -#: ../../libraries/entropy.py:16039 +#: ../../libraries/entropy.py:16063 msgid "Preparing to move selected packages to" msgstr "Voorbereiden van verplaatsen van geselecteerde pakketten naar" -#: ../../libraries/entropy.py:16041 +#: ../../libraries/entropy.py:16065 msgid "Preparing to copy selected packages to" msgstr "Voorbereiden van kopiëren van geselecteerde pakketten naar" #. note -#: ../../libraries/entropy.py:16053 ../../libraries/entropy.py:26141 +#: ../../libraries/entropy.py:16077 ../../libraries/entropy.py:26165 #: ../../spritz/src/dialogs.py:731 ../../spritz/src/dialogs.py:3216 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:111 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: ../../libraries/entropy.py:16054 +#: ../../libraries/entropy.py:16078 msgid "" "all the old packages with conflicting scope will be removed from the " "destination repo unless injected" @@ -1749,132 +1753,132 @@ msgstr "" "alle oude pakketten met conflicterende scope zullen worden verwijderd van de " "bestemming repo behalve geïnjecteerde" -#: ../../libraries/entropy.py:16062 +#: ../../libraries/entropy.py:16086 msgid "new tag" msgstr "Nieuwe tag" #. ask to continue -#: ../../libraries/entropy.py:16080 ../../libraries/entropy.py:17146 -#: ../../libraries/entropy.py:17384 ../../libraries/entropy.py:30286 +#: ../../libraries/entropy.py:16104 ../../libraries/entropy.py:17170 +#: ../../libraries/entropy.py:17408 ../../libraries/entropy.py:30310 #: ../../server/server_reagent.py:367 ../../server/server_reagent.py:410 #: ../../server/server_reagent.py:455 msgid "Would you like to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16094 +#: ../../libraries/entropy.py:16118 msgid "switching" msgstr "Veranderen" -#: ../../libraries/entropy.py:16112 +#: ../../libraries/entropy.py:16136 msgid "cannot switch, package not found, skipping" msgstr "Kan niet wisselen, pakket niet gevonden, overslaan" -#: ../../libraries/entropy.py:16145 +#: ../../libraries/entropy.py:16169 msgid "moving file" msgstr "Bestand verplaatsen" -#: ../../libraries/entropy.py:16161 +#: ../../libraries/entropy.py:16185 msgid "loading data from source database" msgstr "laden van data vanaf source database" -#: ../../libraries/entropy.py:16181 +#: ../../libraries/entropy.py:16205 msgid "injecting data to destination database" msgstr "injecteren van data naar locatie van database" -#: ../../libraries/entropy.py:16199 +#: ../../libraries/entropy.py:16223 msgid "removing entry from source database" msgstr "verwijderen van ingang van de source database" -#: ../../libraries/entropy.py:16217 +#: ../../libraries/entropy.py:16241 msgid "successfully handled atom" msgstr "succesvol behandeld atoom" -#: ../../libraries/entropy.py:16242 ../../libraries/entropy.py:16332 +#: ../../libraries/entropy.py:16266 ../../libraries/entropy.py:16356 msgid "adding package" msgstr "pakket toevoegen" -#: ../../libraries/entropy.py:16279 ../../libraries/entropy.py:17017 +#: ../../libraries/entropy.py:16303 ../../libraries/entropy.py:17041 msgid "added package" msgstr "toegevoegd pakket" -#: ../../libraries/entropy.py:16281 +#: ../../libraries/entropy.py:16305 msgid "rev" msgstr "rev" -#: ../../libraries/entropy.py:16353 +#: ../../libraries/entropy.py:16377 msgid "Exception caught, running injection and RDEPEND check before raising" msgstr "" "Exceptie gevonden, uitvoeren van injectie en RDEPEND check voor de opkomst" -#: ../../libraries/entropy.py:16418 +#: ../../libraries/entropy.py:16442 msgid "Injecting entropy metadata into built packages" msgstr "Injecteren van entropy metadata in de gebouwde pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:16431 +#: ../../libraries/entropy.py:16455 msgid "injecting entropy metadata" msgstr "injecteren van Entropy metadata" -#: ../../libraries/entropy.py:16452 +#: ../../libraries/entropy.py:16476 msgid "injection complete" msgstr "invoeren compleet" -#: ../../libraries/entropy.py:16464 ../../libraries/entropy.py:16477 -#: ../../libraries/entropy.py:29279 +#: ../../libraries/entropy.py:16488 ../../libraries/entropy.py:16501 +#: ../../libraries/entropy.py:29303 msgid "config files" msgstr "Config bestanden" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16465 +#: ../../libraries/entropy.py:16489 msgid "checking system" msgstr "checken van systeem" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:16478 +#: ../../libraries/entropy.py:16502 msgid "there are configuration files not updated yet" msgstr "er zijn nog configuratie bestanden niet geüpdate" -#: ../../libraries/entropy.py:16509 +#: ../../libraries/entropy.py:16533 msgid "removing package" msgstr "Pakket verwijderen" -#: ../../libraries/entropy.py:16521 ../../libraries/entropy.py:29761 +#: ../../libraries/entropy.py:16545 ../../libraries/entropy.py:29785 msgid "removal complete" msgstr "verwijderen compleet" -#: ../../libraries/entropy.py:16688 +#: ../../libraries/entropy.py:16712 msgid "invalid database revision" msgstr "database revisie lijkt ongeldig." -#: ../../libraries/entropy.py:16690 +#: ../../libraries/entropy.py:16714 msgid "defaulting to 0" msgstr "terugzetten naar 0" -#: ../../libraries/entropy.py:16857 +#: ../../libraries/entropy.py:16881 msgid "Initializing Entropy database" msgstr "Initialiseren van Entropy database" -#: ../../libraries/entropy.py:16888 ../../libraries/entropy.py:30866 -#: ../../libraries/entropy.py:30884 ../../libraries/entropy.py:31079 +#: ../../libraries/entropy.py:16912 ../../libraries/entropy.py:30890 +#: ../../libraries/entropy.py:30908 ../../libraries/entropy.py:31103 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: ../../libraries/entropy.py:16889 +#: ../../libraries/entropy.py:16913 msgid "database already exists" msgstr "database bestaat al" -#: ../../libraries/entropy.py:16899 +#: ../../libraries/entropy.py:16923 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Wilt u doorgaan?" -#: ../../libraries/entropy.py:16918 +#: ../../libraries/entropy.py:16942 msgid "Dumping current revisions to file" msgstr "Huidige revisies in bestand opslaan" -#: ../../libraries/entropy.py:16935 +#: ../../libraries/entropy.py:16959 msgid "Dumping current 'treeupdates' actions to file" msgstr "Dumpen van huidige 'boomupdates' acties naar bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:16947 +#: ../../libraries/entropy.py:16971 msgid "" "Would you like to sync packages first (important if you don't have them " "synced) ?" @@ -1882,336 +1886,336 @@ msgstr "" "Wil je de pakketten eerst synchroniseren (belangrijk als je ze nog niet hebt " "gesynchroniseerd) ?" -#: ../../libraries/entropy.py:16965 +#: ../../libraries/entropy.py:16989 msgid "Reinitializing Entropy database for branch" msgstr "Herinitialiseer Entropy database voor branche" -#: ../../libraries/entropy.py:16967 +#: ../../libraries/entropy.py:16991 msgid "using Packages in the repository" msgstr "Pakketten in de repository worden gebruikt" -#: ../../libraries/entropy.py:16984 +#: ../../libraries/entropy.py:17008 msgid "analyzing" msgstr "analyseren" -#: ../../libraries/entropy.py:17019 ../../client/text_query.py:1104 +#: ../../libraries/entropy.py:17043 ../../client/text_query.py:1104 #: ../../client/text_query.py:1106 msgid "revision" msgstr "Herziening" -#: ../../libraries/entropy.py:17058 +#: ../../libraries/entropy.py:17082 msgid "cannot match" msgstr "Kan niet overeenkomen" -#: ../../libraries/entropy.py:17110 ../../libraries/entropy.py:17316 +#: ../../libraries/entropy.py:17134 ../../libraries/entropy.py:17340 msgid "Integrity verification of the selected packages" msgstr "Integriteit verificatie van de geselecteerde pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:17122 ../../libraries/entropy.py:17328 +#: ../../libraries/entropy.py:17146 ../../libraries/entropy.py:17352 msgid "All the packages in the Entropy Packages repository will be checked." msgstr "" "Alle pakketten in de Entropy Pakketten repository zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy.py:17128 +#: ../../libraries/entropy.py:17152 msgid "This is the list of the packages that would be checked" msgstr "De volgende pakketten zullen worden gecheckt." -#: ../../libraries/entropy.py:17160 +#: ../../libraries/entropy.py:17184 msgid "Working on mirror" msgstr "Bestanden op mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:17180 +#: ../../libraries/entropy.py:17204 msgid "checking hash" msgstr "checken van hash" -#: ../../libraries/entropy.py:17196 ../../libraries/entropy.py:17212 +#: ../../libraries/entropy.py:17220 ../../libraries/entropy.py:17236 msgid "digest verification of" msgstr "'digest' controle voor" -#: ../../libraries/entropy.py:17214 +#: ../../libraries/entropy.py:17238 msgid "failed for unknown reasons" msgstr "mislukt om onbekende reden" -#: ../../libraries/entropy.py:17229 ../../libraries/entropy.py:17490 -#: ../../libraries/entropy.py:27838 ../../libraries/entropy.py:27857 -#: ../../libraries/entropy.py:27891 ../../libraries/entropy.py:27906 -#: ../../libraries/entropy.py:27925 +#: ../../libraries/entropy.py:17253 ../../libraries/entropy.py:17514 +#: ../../libraries/entropy.py:27862 ../../libraries/entropy.py:27881 +#: ../../libraries/entropy.py:27915 ../../libraries/entropy.py:27930 +#: ../../libraries/entropy.py:27949 msgid "package" msgstr "pakket" -#: ../../libraries/entropy.py:17231 +#: ../../libraries/entropy.py:17255 msgid "NOT healthy" msgstr "NIET gezond" -#: ../../libraries/entropy.py:17243 ../../libraries/entropy.py:17502 +#: ../../libraries/entropy.py:17267 ../../libraries/entropy.py:17526 msgid "This is the list of broken packages" msgstr "Dit is de lijst met gebroken pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:17268 ../../server/server_reagent.py:302 +#: ../../libraries/entropy.py:17292 ../../server/server_reagent.py:302 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: ../../libraries/entropy.py:17277 ../../libraries/entropy.py:17528 +#: ../../libraries/entropy.py:17301 ../../libraries/entropy.py:17552 msgid "Number of checked packages" msgstr "Aantal gecheckte pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:17287 ../../libraries/entropy.py:17538 +#: ../../libraries/entropy.py:17311 ../../libraries/entropy.py:17562 msgid "Number of healthy packages" msgstr "Aantal gezonde pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:17297 ../../libraries/entropy.py:17548 +#: ../../libraries/entropy.py:17321 ../../libraries/entropy.py:17572 msgid "Number of broken packages" msgstr "Aantal beschadigde pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:17349 +#: ../../libraries/entropy.py:17373 msgid "available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy.py:17362 +#: ../../libraries/entropy.py:17386 msgid "upload/ignored" msgstr "upload/genegeerd" -#: ../../libraries/entropy.py:17397 +#: ../../libraries/entropy.py:17421 msgid "Starting to download missing files" msgstr "Start downloaden van missende bestanden" -#: ../../libraries/entropy.py:17407 +#: ../../libraries/entropy.py:17431 msgid "Trying to search missing or broken files on another mirror" msgstr "Aan het zoeken naar missend of beschadigde bestanden op andere mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:17427 +#: ../../libraries/entropy.py:17451 msgid "All the binary packages have been downloaded successfully." msgstr "Alle binaire pakketten zijn succesvol gedownload" -#: ../../libraries/entropy.py:17435 +#: ../../libraries/entropy.py:17459 msgid "These are the packages that cannot be found online" msgstr "De volgende pakketten kunnen niet online worden gevonden" -#: ../../libraries/entropy.py:17451 +#: ../../libraries/entropy.py:17475 msgid "They won't be checked" msgstr "Ze zullen niet worden gechecked" -#: ../../libraries/entropy.py:17470 +#: ../../libraries/entropy.py:17494 msgid "checking hash of" msgstr "checken van hash voor" -#: ../../libraries/entropy.py:17492 +#: ../../libraries/entropy.py:17516 msgid "is corrupted, stored checksum" msgstr "is corrupt, controlesom opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy.py:17558 +#: ../../libraries/entropy.py:17582 msgid "Number of downloaded packages" msgstr "Aantal gedownloade pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:17568 +#: ../../libraries/entropy.py:17592 msgid "Number of failed downloads" msgstr "Aantal gefaalde downloads" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "Please setup your branch to" msgstr "Zet a.u.b. uw branche naar" -#: ../../libraries/entropy.py:17587 +#: ../../libraries/entropy.py:17611 msgid "and retry" msgstr "en herhaal" -#: ../../libraries/entropy.py:17596 +#: ../../libraries/entropy.py:17620 msgid "Moving database (if not exists)" msgstr "Verplaatsen van database (als deze niet bestaat)" -#: ../../libraries/entropy.py:17608 +#: ../../libraries/entropy.py:17632 msgid "Switching packages" msgstr "Wisselen van pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:17634 +#: ../../libraries/entropy.py:17658 msgid "Ignoring" msgstr "negeren" -#: ../../libraries/entropy.py:17636 +#: ../../libraries/entropy.py:17660 msgid "already in branch" msgstr "Al reeds in branche" -#: ../../libraries/entropy.py:17648 +#: ../../libraries/entropy.py:17672 msgid "configuring package information" msgstr "configureren van pakket informatie" -#: ../../libraries/entropy.py:17675 +#: ../../libraries/entropy.py:17699 msgid "migration loop completed" msgstr "migratie loop compleet" -#: ../../libraries/entropy.py:17775 +#: ../../libraries/entropy.py:17799 msgid "not connected to database" msgstr "Niet verbonden met de database" -#: ../../libraries/entropy.py:17792 ../../libraries/entropy.py:19938 +#: ../../libraries/entropy.py:17816 ../../libraries/entropy.py:19962 msgid "method not implemented" msgstr "optie niet geïmplementeerd" -#: ../../libraries/entropy.py:17801 +#: ../../libraries/entropy.py:17825 msgid "no connection data" msgstr "geen verbindings data" -#: ../../libraries/entropy.py:18099 +#: ../../libraries/entropy.py:18123 msgid "not a valid directory path" msgstr "geen geldig mappen pad" -#: ../../libraries/entropy.py:19924 ../../libraries/entropy.py:19935 +#: ../../libraries/entropy.py:19948 ../../libraries/entropy.py:19959 msgid "not logged in" msgstr "niet ingelogd" -#: ../../libraries/entropy.py:19931 +#: ../../libraries/entropy.py:19955 msgid "no login data" msgstr "geen log in data" -#: ../../libraries/entropy.py:20288 +#: ../../libraries/entropy.py:20312 msgid "no username specified" msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven" -#: ../../libraries/entropy.py:20290 +#: ../../libraries/entropy.py:20314 msgid "no password specified" msgstr "geen wachtwoord opgegeven" -#: ../../libraries/entropy.py:20293 +#: ../../libraries/entropy.py:20317 msgid "empty password" msgstr "leeg wachtwoord" -#: ../../libraries/entropy.py:20295 +#: ../../libraries/entropy.py:20319 msgid "empty username" msgstr "lege gebruikersnaam" -#: ../../libraries/entropy.py:20300 +#: ../../libraries/entropy.py:20324 msgid "user not found" msgstr "gebruiker niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy.py:20304 +#: ../../libraries/entropy.py:20328 msgid "you need to login on the website to update your password format" msgstr "u moet inloggen op de website om uw wachtwoord formaat up-te-daten" -#: ../../libraries/entropy.py:20310 +#: ../../libraries/entropy.py:20334 msgid "wrong password" msgstr "verkeerd wachtwoord" -#: ../../libraries/entropy.py:20314 +#: ../../libraries/entropy.py:20338 msgid "user inactive" msgstr "gebruiker inactief" -#: ../../libraries/entropy.py:20318 +#: ../../libraries/entropy.py:20342 msgid "user banned" msgstr "gebruiker gebanned" -#: ../../libraries/entropy.py:21246 +#: ../../libraries/entropy.py:21270 msgid "database does not exist. Locking services for it" msgstr "database bestaat niet. Blokkeren van services voor hem" -#: ../../libraries/entropy.py:21264 +#: ../../libraries/entropy.py:21288 msgid "database got locked. Locking services for it" msgstr "Database is geblokkeerd. Blokkeren van services voor hem" -#: ../../libraries/entropy.py:21278 +#: ../../libraries/entropy.py:21302 msgid "unlocking and indexing database" msgstr "deblokkeren en indexeren van database" -#: ../../libraries/entropy.py:21279 +#: ../../libraries/entropy.py:21303 msgid "hash" msgstr "hash" -#: ../../libraries/entropy.py:21384 +#: ../../libraries/entropy.py:21408 msgid "A valid SystemSocketClientInterface based instance is needed" msgstr "Een geldige SystemSocketClientInterface gebaseerde instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:21397 +#: ../../libraries/entropy.py:21421 msgid "feature not supported remotely" msgstr "functie niet ondersteund op afstand" -#: ../../libraries/entropy.py:21400 ../../libraries/entropy.py:21417 -#: ../../libraries/entropy.py:21435 ../../libraries/entropy.py:21451 -#: ../../libraries/entropy.py:21488 +#: ../../libraries/entropy.py:21424 ../../libraries/entropy.py:21441 +#: ../../libraries/entropy.py:21459 ../../libraries/entropy.py:21475 +#: ../../libraries/entropy.py:21512 msgid "repo" msgstr "repo" -#: ../../libraries/entropy.py:21402 ../../libraries/entropy.py:21419 -#: ../../libraries/entropy.py:21437 ../../libraries/entropy.py:21453 -#: ../../libraries/entropy.py:21490 +#: ../../libraries/entropy.py:21426 ../../libraries/entropy.py:21443 +#: ../../libraries/entropy.py:21461 ../../libraries/entropy.py:21477 +#: ../../libraries/entropy.py:21514 msgid "arch" msgstr "arch" -#: ../../libraries/entropy.py:21404 ../../libraries/entropy.py:21421 -#: ../../libraries/entropy.py:21439 ../../libraries/entropy.py:21455 -#: ../../libraries/entropy.py:21492 +#: ../../libraries/entropy.py:21428 ../../libraries/entropy.py:21445 +#: ../../libraries/entropy.py:21463 ../../libraries/entropy.py:21479 +#: ../../libraries/entropy.py:21516 msgid "product" msgstr "product" -#: ../../libraries/entropy.py:21414 +#: ../../libraries/entropy.py:21438 msgid "service temporarily not available" msgstr "service is tijdelijk niet beschikbaar" #. command failed -#: ../../libraries/entropy.py:21432 +#: ../../libraries/entropy.py:21456 msgid "command failed" msgstr "commando mislukt" -#: ../../libraries/entropy.py:21448 +#: ../../libraries/entropy.py:21472 msgid "received wrong answer" msgstr "verkeerd antwoord ontvangen" -#: ../../libraries/entropy.py:21485 +#: ../../libraries/entropy.py:21509 msgid "cannot convert stream into object" msgstr "Kan stroom niet converteren naar object" -#: ../../libraries/entropy.py:21925 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 +#: ../../libraries/entropy.py:21949 ../../spritz/src/spritz.glade.h:215 msgid "User Generated Content" msgstr "Gebruiker Gedefinieerde Inhoud" -#: ../../libraries/entropy.py:21926 +#: ../../libraries/entropy.py:21950 msgid "sending file" msgstr "verzenden van bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:22008 +#: ../../libraries/entropy.py:22032 msgid "A valid EntropySocketClientCommands based class is needed" msgstr "Een geldige EntropySocketClientCommands gebaseerde klasse is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:22110 +#: ../../libraries/entropy.py:22134 msgid "OpenSSL Python module not available, you need dev-python/pyopenssl" msgstr "" "OpenSSL Python module niet beschikbaar, je hebt nodig: dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22265 +#: ../../libraries/entropy.py:22289 msgid "command not supported. receive aborted" msgstr "commando niet ondersteund. ontvangst afgebroken" -#: ../../libraries/entropy.py:22279 +#: ../../libraries/entropy.py:22303 msgid "malformed EOS. receive aborted" msgstr "misvormde EOS. ontvangst afgebroken" -#: ../../libraries/entropy.py:22315 +#: ../../libraries/entropy.py:22339 msgid "malformed data. receive aborted" msgstr "misvormde data. ontvangst afgebroken" -#: ../../libraries/entropy.py:22330 +#: ../../libraries/entropy.py:22354 msgid "connection timed out while receiving data" msgstr "verbinding time-out tijdens het ontvangen van data" -#: ../../libraries/entropy.py:22345 +#: ../../libraries/entropy.py:22369 msgid "connection error while receiving data" msgstr "verbindings fout tijdens het ontvangen van data" -#: ../../libraries/entropy.py:22362 +#: ../../libraries/entropy.py:22386 msgid "too many WantReadError error while receiving data" msgstr "te veel WantReadError fouten tijdens het ontvangen van data" -#: ../../libraries/entropy.py:22380 +#: ../../libraries/entropy.py:22404 msgid "syscall error while receiving data" msgstr "syscall fout tijdens het ontvangen van data" -#: ../../libraries/entropy.py:22398 +#: ../../libraries/entropy.py:22422 msgid "Reconnecting to socket" msgstr "Herstel verbinding met socket" -#: ../../libraries/entropy.py:22413 +#: ../../libraries/entropy.py:22437 msgid "Not connected to host" msgstr "Niet verbonden met host" -#: ../../libraries/entropy.py:22440 +#: ../../libraries/entropy.py:22464 msgid "" "Warning: you are using an emergency SSL interface, SSL certificate can't be " "verified. Please install dev-python/pyopenssl" @@ -2219,47 +2223,47 @@ msgstr "" "Waarschuwing: u gebruikt een gevaarlijke SSL interface, SSL certificaat kan " "niet worden geverifieerd. Installeer dev-python/pyopenssl" -#: ../../libraries/entropy.py:22451 +#: ../../libraries/entropy.py:22475 msgid "Service issuer" msgstr "Service instelling" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "Cannot connect to" msgstr "Kan niet verbinden met" -#: ../../libraries/entropy.py:22465 +#: ../../libraries/entropy.py:22489 msgid "on port" msgstr "op poort" -#: ../../libraries/entropy.py:22471 +#: ../../libraries/entropy.py:22495 msgid "Successfully connected to host" msgstr "Succesvol verbonden met host" -#: ../../libraries/entropy.py:22501 +#: ../../libraries/entropy.py:22525 msgid "Successfully disconnected from host" msgstr "Verbinding succesvol verbroken met de host" -#: ../../libraries/entropy.py:23005 +#: ../../libraries/entropy.py:23029 msgid "Calculating updates..." msgstr "Calculeren van updates..." -#: ../../libraries/entropy.py:23063 +#: ../../libraries/entropy.py:23087 msgid "Running package injection" msgstr "Uitvoeren van pakket injectie" -#: ../../libraries/entropy.py:23070 +#: ../../libraries/entropy.py:23094 msgid "Running package removal" msgstr "Uitvoeren van pakket verwijdering" -#: ../../libraries/entropy.py:23094 +#: ../../libraries/entropy.py:23118 msgid "Running package quickpkg" msgstr "Uitvoeren van pakket quickpkg" -#: ../../libraries/entropy.py:23116 +#: ../../libraries/entropy.py:23140 msgid "Adding packages" msgstr "Pakketten toevoegen" -#: ../../libraries/entropy.py:23271 +#: ../../libraries/entropy.py:23295 msgid "" "Opening database to let it run treeupdates. If you won't see anything below, " "it's just fine." @@ -2267,286 +2271,286 @@ msgstr "" "Openen van database om boom-updates te starten. Als je hieronder niets ziet, " "gaat het goed." -#: ../../libraries/entropy.py:23311 +#: ../../libraries/entropy.py:23335 msgid "Scanning" msgstr "Scannen" -#: ../../libraries/entropy.py:23329 +#: ../../libraries/entropy.py:23353 msgid "Socket error, continuing..." msgstr "Socket fout, verdergaan..." -#: ../../libraries/entropy.py:23393 ../../libraries/entropy.py:23406 +#: ../../libraries/entropy.py:23417 ../../libraries/entropy.py:23430 #: ../../server/server_activator.py:371 ../../server/server_activator.py:385 msgid "Remote Entropy Database Repository Status" msgstr "Externe Entropy Database Repository Status" -#: ../../libraries/entropy.py:23397 ../../libraries/entropy.py:23408 +#: ../../libraries/entropy.py:23421 ../../libraries/entropy.py:23432 #: ../../server/server_activator.py:373 ../../server/server_activator.py:387 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../../libraries/entropy.py:23398 ../../libraries/entropy.py:23409 +#: ../../libraries/entropy.py:23422 ../../libraries/entropy.py:23433 #: ../../server/server_activator.py:374 ../../server/server_activator.py:388 msgid "Database revision" msgstr "Database revisie" -#: ../../libraries/entropy.py:23400 ../../server/server_activator.py:377 +#: ../../libraries/entropy.py:23424 ../../server/server_activator.py:377 msgid "Database local revision currently at" msgstr "Lokale database revisie is op dit moment" -#: ../../libraries/entropy.py:26074 +#: ../../libraries/entropy.py:26098 msgid "Get a list of remotely available commands" msgstr "Haal een lijst op met extern beschikbare commando's" -#: ../../libraries/entropy.py:26080 +#: ../../libraries/entropy.py:26104 msgid "Get current queue content" msgstr "Haal huidige queue inhoud op" -#: ../../libraries/entropy.py:26082 +#: ../../libraries/entropy.py:26106 msgid "Extended results" msgstr "Uitgebreide uitkomsten" -#: ../../libraries/entropy.py:26088 +#: ../../libraries/entropy.py:26112 msgid "Get queue item using its queue unique identifier" msgstr "Haal queue item op door middel van zijn unieke queue herkenning" -#: ../../libraries/entropy.py:26089 ../../libraries/entropy.py:26095 -#: ../../libraries/entropy.py:26101 ../../libraries/entropy.py:26119 -#: ../../libraries/entropy.py:26126 ../../libraries/entropy.py:26127 -#: ../../libraries/entropy.py:26165 +#: ../../libraries/entropy.py:26113 ../../libraries/entropy.py:26119 +#: ../../libraries/entropy.py:26125 ../../libraries/entropy.py:26143 +#: ../../libraries/entropy.py:26150 ../../libraries/entropy.py:26151 +#: ../../libraries/entropy.py:26189 msgid "Queue Identifier" msgstr "Wachtrij Identifier" -#: ../../libraries/entropy.py:26094 +#: ../../libraries/entropy.py:26118 msgid "Get queue stdout/stderr using its queue unique identifier" msgstr "" "Haal queue stdout/stderr op door middel van zijn unieke queue herkenning" -#: ../../libraries/entropy.py:26100 +#: ../../libraries/entropy.py:26124 msgid "Get queued command result using its queue unique identifier" msgstr "Haal queued commando uitkomst op door zijn unieke queue herkenning" -#: ../../libraries/entropy.py:26106 +#: ../../libraries/entropy.py:26130 msgid "Remove queued commands using their queue unique identifiers" msgstr "" "verwijder commando's uit de wachtrij door middel van wachtrij unieke " "identificeeringen" -#: ../../libraries/entropy.py:26107 +#: ../../libraries/entropy.py:26131 msgid "Queue Identifiers" msgstr "Wachtrij Identifeerders" -#: ../../libraries/entropy.py:26112 +#: ../../libraries/entropy.py:26136 msgid "Toggle queue pause (True/False)" msgstr "Wissel queue pauze (Waar/Onwaar)" -#: ../../libraries/entropy.py:26113 +#: ../../libraries/entropy.py:26137 msgid "Pause or not" msgstr "Pauzeer of niet" -#: ../../libraries/entropy.py:26118 +#: ../../libraries/entropy.py:26142 msgid "Kill a running process through its queue id" msgstr "Sluit een draaiend proces via zijn queue id" -#: ../../libraries/entropy.py:26124 +#: ../../libraries/entropy.py:26148 msgid "Swap items in queue using their queue ids" msgstr "Wissel items in wachtrij door gebruik te maken van hun wachtrij id's" -#: ../../libraries/entropy.py:26133 +#: ../../libraries/entropy.py:26157 msgid "Get pinboard content" msgstr "Laad prikbord inhoud" -#: ../../libraries/entropy.py:26139 +#: ../../libraries/entropy.py:26163 msgid "Add item to pinboard" msgstr "Voeg item toe aan prikbord" -#: ../../libraries/entropy.py:26142 +#: ../../libraries/entropy.py:26166 msgid "Extended text" msgstr "Uitgebreide tekst" -#: ../../libraries/entropy.py:26148 +#: ../../libraries/entropy.py:26172 msgid "Remove item from pinboard" msgstr "Verwijder item van prikbord" -#: ../../libraries/entropy.py:26149 ../../libraries/entropy.py:26156 +#: ../../libraries/entropy.py:26173 ../../libraries/entropy.py:26180 msgid "Pinboard identifiers" msgstr "Prikbord identifeerders" -#: ../../libraries/entropy.py:26154 +#: ../../libraries/entropy.py:26178 msgid "Set pinboard items status (done/not done)" msgstr "Zet prikbord items status (klaar/niet klaar)" -#: ../../libraries/entropy.py:26157 +#: ../../libraries/entropy.py:26181 msgid "Done status" msgstr "Voltooide Status" -#: ../../libraries/entropy.py:26163 +#: ../../libraries/entropy.py:26187 msgid "Write to a remote running command stdin" msgstr "Schrijf naar een extern draaiend commando stdin" -#: ../../libraries/entropy.py:26166 +#: ../../libraries/entropy.py:26190 msgid "Write to stdout?" msgstr "Schrijf naar stdout?" -#: ../../libraries/entropy.py:26167 ../../libraries/entropy.py:26455 +#: ../../libraries/entropy.py:26191 ../../libraries/entropy.py:26479 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../../libraries/entropy.py:26222 +#: ../../libraries/entropy.py:26246 msgid "Update Spm Repository (emerge --sync)" msgstr "Update Spm Repositorie (emerge --sync)" -#: ../../libraries/entropy.py:26228 +#: ../../libraries/entropy.py:26252 msgid "Compile specified atoms with specified parameters" msgstr "Compileer gespecificeerde atomen met gespecificeerde parameters" -#: ../../libraries/entropy.py:26230 ../../libraries/entropy.py:26248 -#: ../../libraries/entropy.py:26271 ../../libraries/entropy.py:26280 -#: ../../libraries/entropy.py:26288 +#: ../../libraries/entropy.py:26254 ../../libraries/entropy.py:26272 +#: ../../libraries/entropy.py:26295 ../../libraries/entropy.py:26304 +#: ../../libraries/entropy.py:26312 msgid "Atoms" msgstr "Atomen" -#: ../../libraries/entropy.py:26231 ../../libraries/entropy.py:26249 +#: ../../libraries/entropy.py:26255 ../../libraries/entropy.py:26273 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3023 ../../spritz/src/dialogs.py:3067 msgid "Pretend" msgstr "Voordoen" -#: ../../libraries/entropy.py:26232 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 +#: ../../libraries/entropy.py:26256 ../../spritz/src/dialogs.py:3068 msgid "Oneshot" msgstr "Eenmalig" -#: ../../libraries/entropy.py:26233 ../../libraries/entropy.py:26250 +#: ../../libraries/entropy.py:26257 ../../libraries/entropy.py:26274 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3024 ../../spritz/src/dialogs.py:3069 msgid "Verbose" msgstr "Uitgebreid" -#: ../../libraries/entropy.py:26234 ../../libraries/entropy.py:26251 +#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26275 #: ../../spritz/src/dialogs.py:3025 ../../spritz/src/dialogs.py:3070 msgid "No color" msgstr "Geen kleuren" -#: ../../libraries/entropy.py:26235 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 +#: ../../libraries/entropy.py:26259 ../../spritz/src/dialogs.py:3071 msgid "Fetch only" msgstr "Alleen ophalen" -#: ../../libraries/entropy.py:26236 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 +#: ../../libraries/entropy.py:26260 ../../spritz/src/dialogs.py:3072 msgid "Build only" msgstr "Alleen maken" -#: ../../libraries/entropy.py:26237 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 +#: ../../libraries/entropy.py:26261 ../../spritz/src/dialogs.py:3073 msgid "No dependencies" msgstr "Geen afhankelijkheden" -#: ../../libraries/entropy.py:26238 +#: ../../libraries/entropy.py:26262 msgid "Custom USE" msgstr "Handmatige USE" -#: ../../libraries/entropy.py:26239 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 +#: ../../libraries/entropy.py:26263 ../../spritz/src/dialogs.py:3075 msgid "Custom LDFLAGS" msgstr "Handmatige LDFLAGS" -#: ../../libraries/entropy.py:26240 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 +#: ../../libraries/entropy.py:26264 ../../spritz/src/dialogs.py:3076 msgid "Custom CFLAGS" msgstr "Handmatige CFLAGS" -#: ../../libraries/entropy.py:26246 +#: ../../libraries/entropy.py:26270 msgid "Remove specified atoms with specified parameters" msgstr "Verwijder gespecificeerde atomen met de gespecificeerde parameters" -#: ../../libraries/entropy.py:26257 +#: ../../libraries/entropy.py:26281 msgid "Get SPM updates for the specified categories" msgstr "Haal SPM updates op voor de gespecificeerde categorieën" -#: ../../libraries/entropy.py:26258 ../../libraries/entropy.py:26264 +#: ../../libraries/entropy.py:26282 ../../libraries/entropy.py:26288 #: ../../spritz/src/views.py:44 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: ../../libraries/entropy.py:26263 +#: ../../libraries/entropy.py:26287 msgid "Get SPM installed packages for the specified categories" msgstr "" "Haal SPM geïnstalleerde pakketten op voor de gespecificeerde categorieën" -#: ../../libraries/entropy.py:26269 +#: ../../libraries/entropy.py:26293 msgid "Enable USE flags for the specified atoms" msgstr "Activeer USE vlaggen voor de gespecificeerde atomen" #. print use flags -#: ../../libraries/entropy.py:26272 ../../libraries/entropy.py:26281 +#: ../../libraries/entropy.py:26296 ../../libraries/entropy.py:26305 #: ../../client/text_query.py:1126 ../../spritz/src/dialogs.py:4170 msgid "USE flags" msgstr "USE flags" -#: ../../libraries/entropy.py:26278 +#: ../../libraries/entropy.py:26302 msgid "Disable USE flags for the specified atoms" msgstr "Deactiveer USE vlaggen voor de gespecificeerde atomen" -#: ../../libraries/entropy.py:26287 +#: ../../libraries/entropy.py:26311 msgid "Get info for the specified atoms" msgstr "Haal info op voor de gespecificeerde atomen" -#: ../../libraries/entropy.py:26293 +#: ../../libraries/entropy.py:26317 msgid "Run SPM info command" msgstr "Start SPM info commando" -#: ../../libraries/entropy.py:26299 +#: ../../libraries/entropy.py:26323 msgid "Run custom shell command" msgstr "Start handmatig shell commando" #. command col -#: ../../libraries/entropy.py:26301 ../../spritz/src/dialogs.py:663 +#: ../../libraries/entropy.py:26325 ../../spritz/src/dialogs.py:663 #: ../../spritz/src/dialogs.py:704 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: ../../libraries/entropy.py:26307 +#: ../../libraries/entropy.py:26331 msgid "Get Spm security updates information" msgstr "Haal Spm beveiliging updates informatie op" -#: ../../libraries/entropy.py:26309 +#: ../../libraries/entropy.py:26333 msgid "List type (affected,new,all)" msgstr "Lijst type (aangetast,nieuw,alles)" -#: ../../libraries/entropy.py:26315 +#: ../../libraries/entropy.py:26339 msgid "Get information about available Entropy repositories" msgstr "Haal informatie over beschikbare Entropy repositories op" -#: ../../libraries/entropy.py:26321 +#: ../../libraries/entropy.py:26345 msgid "Set default Entropy Server repository" msgstr "Zet standaard Entropy Server repository" #. Setup reponame & repofile column's -#: ../../libraries/entropy.py:26323 ../../libraries/entropy.py:26331 -#: ../../libraries/entropy.py:26340 ../../libraries/entropy.py:26358 -#: ../../libraries/entropy.py:26405 ../../libraries/entropy.py:26429 -#: ../../libraries/entropy.py:26437 ../../libraries/entropy.py:26444 -#: ../../libraries/entropy.py:26453 ../../spritz/src/views.py:1628 +#: ../../libraries/entropy.py:26347 ../../libraries/entropy.py:26355 +#: ../../libraries/entropy.py:26364 ../../libraries/entropy.py:26382 +#: ../../libraries/entropy.py:26429 ../../libraries/entropy.py:26453 +#: ../../libraries/entropy.py:26461 ../../libraries/entropy.py:26468 +#: ../../libraries/entropy.py:26477 ../../spritz/src/views.py:1628 msgid "Repository Identifier" msgstr "Repositorie Identifier" -#: ../../libraries/entropy.py:26329 +#: ../../libraries/entropy.py:26353 msgid "Get available packages inside the specified repository" msgstr "Haal beschikbare pakketten binnen de gespecificeerde repositorie op" -#: ../../libraries/entropy.py:26337 +#: ../../libraries/entropy.py:26361 msgid "Get idpackage metadata using its idpackage in the specified repository" msgstr "" "Haal idpakket metadata op via het idpakket in de gespecificeerde repositorie" -#: ../../libraries/entropy.py:26339 +#: ../../libraries/entropy.py:26363 msgid "Package Identifier" msgstr "Pakket Herkenner" -#: ../../libraries/entropy.py:26346 +#: ../../libraries/entropy.py:26370 msgid "Remove the specified Entropy package matches (idpackage,repoid)" msgstr "" "Verwijder de gespecificeerde Entropy pakket overeenkomsten (idpakket,repoid)" -#: ../../libraries/entropy.py:26348 +#: ../../libraries/entropy.py:26372 msgid "Matched atoms" msgstr "Overeenkomende atomen" -#: ../../libraries/entropy.py:26354 +#: ../../libraries/entropy.py:26378 msgid "" "Search Entropy packages using a defined set of search types in the specified " "repository" @@ -2554,35 +2558,35 @@ msgstr "" "Zoek Entropy pakketten door middel van een gegeven set van zoek types in de " "gespecificeerde repositorie" -#: ../../libraries/entropy.py:26356 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 +#: ../../libraries/entropy.py:26380 ../../spritz/src/dialogs.py:3407 msgid "Search type" msgstr "Zoeken op type" -#: ../../libraries/entropy.py:26357 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 +#: ../../libraries/entropy.py:26381 ../../spritz/src/dialogs.py:3408 msgid "Search string" msgstr "Zoek regel" -#: ../../libraries/entropy.py:26364 +#: ../../libraries/entropy.py:26388 msgid "Move or copy a package from a repository to another" msgstr "Verplaats of kopieer een pakket van de ene repositorie naar een ander" -#: ../../libraries/entropy.py:26366 +#: ../../libraries/entropy.py:26390 msgid "Package identifiers" msgstr "Pakket identifiers" -#: ../../libraries/entropy.py:26367 +#: ../../libraries/entropy.py:26391 msgid "From repository" msgstr "Vanaf repositorie" -#: ../../libraries/entropy.py:26368 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 +#: ../../libraries/entropy.py:26392 ../../spritz/src/dialogs.py:1852 msgid "To repository" msgstr "Naar repositorie" -#: ../../libraries/entropy.py:26369 +#: ../../libraries/entropy.py:26393 msgid "Copy instead of move?" msgstr "Kopieer ipv verplaatsen?" -#: ../../libraries/entropy.py:26375 +#: ../../libraries/entropy.py:26399 msgid "" "Scan Spm package changes and retrieve a list of action that should be run on " "the repositories" @@ -2590,80 +2594,80 @@ msgstr "" "Scan Spm pakket veranderingen en ontvang een lijst met acties die moeten " "worden gestart op de repositories" -#: ../../libraries/entropy.py:26381 +#: ../../libraries/entropy.py:26405 msgid "Run Entropy database updates" msgstr "Start Entropy database updates" -#: ../../libraries/entropy.py:26383 +#: ../../libraries/entropy.py:26407 msgid "Matches to add from Spm" msgstr "Overeenkomende voor toevoeging vanaf Spm" -#: ../../libraries/entropy.py:26384 +#: ../../libraries/entropy.py:26408 msgid "Matches to remove from repository database" msgstr "Overeenkomende voor verwijdering van de repositorie database" -#: ../../libraries/entropy.py:26385 +#: ../../libraries/entropy.py:26409 msgid "Matches to inject on repository database" msgstr "Overeenkomende voor injecteren in de repositorie database" -#: ../../libraries/entropy.py:26391 +#: ../../libraries/entropy.py:26415 msgid "Run Entropy dependency test" msgstr "Voer Entropy afhankelijkheden test uit" -#: ../../libraries/entropy.py:26397 +#: ../../libraries/entropy.py:26421 msgid "Run Entropy library test" msgstr "Start Entropy bibliotheken test" -#: ../../libraries/entropy.py:26403 +#: ../../libraries/entropy.py:26427 msgid "Run Entropy tree updates" msgstr "Voer Entropy boom updates uit" -#: ../../libraries/entropy.py:26411 +#: ../../libraries/entropy.py:26435 msgid "" "Scan for Mirror updates and retrieve a list of action that should be run" msgstr "" "Scan voor Mirror updates en ontvang een lijst met acties die moeten worden " "gestart" -#: ../../libraries/entropy.py:26413 +#: ../../libraries/entropy.py:26437 msgid "list of repository identifiers" msgstr "lijst van repositorie identifiers" -#: ../../libraries/entropy.py:26419 +#: ../../libraries/entropy.py:26443 msgid "Run Mirror updates for the provided repositories and its data" msgstr "Start Mirror updates voor de gegeven repositories en hun data" -#: ../../libraries/entropy.py:26421 +#: ../../libraries/entropy.py:26445 msgid "composed repository data" msgstr "samengestelde repositorie data" -#: ../../libraries/entropy.py:26427 +#: ../../libraries/entropy.py:26451 msgid "Run Entropy packages digest verification test" msgstr "Start Entropy pakketten inneem verificatie test" -#: ../../libraries/entropy.py:26430 +#: ../../libraries/entropy.py:26454 msgid "Check mode" msgstr "Check modus" -#: ../../libraries/entropy.py:26436 +#: ../../libraries/entropy.py:26460 msgid "Get repository notice board" msgstr "Haal repositorie notitie bord op" -#: ../../libraries/entropy.py:26442 +#: ../../libraries/entropy.py:26466 msgid "Remove notice board entry" msgstr "Verwijdere notitie bord invoer" -#: ../../libraries/entropy.py:26445 +#: ../../libraries/entropy.py:26469 msgid "Entry Identifiers" msgstr "Invoer Identifiers" -#: ../../libraries/entropy.py:26451 +#: ../../libraries/entropy.py:26475 msgid "Add notice board entry" msgstr "Voeg notitie bord invoer toe" #. title #. glsa title -#: ../../libraries/entropy.py:26454 ../../client/text_repositories.py:216 +#: ../../libraries/entropy.py:26478 ../../client/text_repositories.py:216 #: ../../client/text_repositories.py:248 ../../client/text_repositories.py:301 #: ../../client/text_security.py:85 ../../client/text_ugc.py:361 #: ../../client/text_ugc.py:545 ../../server/server_activator.py:145 @@ -2674,585 +2678,585 @@ msgstr "Voeg notitie bord invoer toe" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../../libraries/entropy.py:26456 +#: ../../libraries/entropy.py:26480 msgid "Notice link" msgstr "Notitie link" -#: ../../libraries/entropy.py:26588 +#: ../../libraries/entropy.py:26612 msgid "A valid SystemManagerClientCommands class/subclass is needed" msgstr "Een geldige SystemManagerClientCommands klasse/subklasse is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:26596 +#: ../../libraries/entropy.py:26620 msgid "A valid SystemManagerMethodsInterface class/subclass is needed" msgstr "Een geldige SystemManagerMethodsInterface klasse/subklasse is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 msgid "not a string" msgstr "is geen string" -#: ../../libraries/entropy.py:26633 ../../libraries/entropy.py:26635 -#: ../../libraries/entropy.py:26637 ../../libraries/entropy.py:26639 -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26657 ../../libraries/entropy.py:26659 +#: ../../libraries/entropy.py:26661 ../../libraries/entropy.py:26663 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "Please use setup_connection() properly" msgstr "Gebruik setup_connection() op de juiste manier" -#: ../../libraries/entropy.py:26639 +#: ../../libraries/entropy.py:26663 msgid "not an int" msgstr "is geen int" -#: ../../libraries/entropy.py:26641 +#: ../../libraries/entropy.py:26665 msgid "not a bool" msgstr "is geen bool" -#: ../../libraries/entropy.py:26887 +#: ../../libraries/entropy.py:26911 msgid "A valid UGCClientInterface based instance is needed" msgstr "Een geldige GGCClientInterface gebaseerde instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:26965 +#: ../../libraries/entropy.py:26989 msgid "Cannot setup cache directory" msgstr "Kan cache map niet op zetten" -#: ../../libraries/entropy.py:26967 +#: ../../libraries/entropy.py:26991 msgid "Cannot write to cache directory" msgstr "Kan niet schrijven naar de cache map" -#: ../../libraries/entropy.py:26973 +#: ../../libraries/entropy.py:26997 msgid "Cannot remove cache file" msgstr "Kan cache bestand niet verwijderen" -#: ../../libraries/entropy.py:26985 +#: ../../libraries/entropy.py:27009 msgid "Cannot write to cache file" msgstr "Kan niet schrijven naar cache bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:27151 +#: ../../libraries/entropy.py:27175 msgid "A valid EquoInterface based instance is needed" msgstr "Een geldige EquoInterface gebaseerde instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:27167 +#: ../../libraries/entropy.py:27191 msgid "repository is not available" msgstr "repository is niet beschikbaar" -#: ../../libraries/entropy.py:27174 +#: ../../libraries/entropy.py:27198 msgid "repository metadata is malformed" msgstr "repository metadata is misvormd" -#: ../../libraries/entropy.py:27230 ../../libraries/entropy.py:27275 +#: ../../libraries/entropy.py:27254 ../../libraries/entropy.py:27299 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../libraries/entropy.py:27234 +#: ../../libraries/entropy.py:27258 msgid "repository does not support EAPI3" msgstr "repository ondersteund geen EAPI3" -#: ../../libraries/entropy.py:27244 ../../spritz/src/dialogs.py:196 +#: ../../libraries/entropy.py:27268 ../../spritz/src/dialogs.py:196 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:216 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../../libraries/entropy.py:27245 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 +#: ../../libraries/entropy.py:27269 ../../spritz/src/spritz.glade.h:121 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 msgid "Please login against" msgstr "A.u.b. inloggen op" -#: ../../libraries/entropy.py:27248 ../../server/server_reagent.py:78 +#: ../../libraries/entropy.py:27272 ../../server/server_reagent.py:78 #: ../../server/server_reagent.py:81 ../../server/server_reagent.py:90 #: ../../server/server_reagent.py:93 ../../server/server_reagent.py:125 #: ../../server/server_reagent.py:145 msgid "repository" msgstr "Repository" -#: ../../libraries/entropy.py:27253 +#: ../../libraries/entropy.py:27277 msgid "login abort" msgstr "inloggen afbreken" -#: ../../libraries/entropy.py:27258 +#: ../../libraries/entropy.py:27282 msgid "connection issues" msgstr "verbindings problemen" -#: ../../libraries/entropy.py:27264 +#: ../../libraries/entropy.py:27288 msgid "Access denied. Login failed" msgstr "Toegang geweigerd. inloggen mislukt" -#: ../../libraries/entropy.py:27271 +#: ../../libraries/entropy.py:27295 msgid "Login successful. Do you want to save these credentials ?" msgstr "Inloggen succesvol. Wilt u deze gegevens opslaan ?" -#: ../../libraries/entropy.py:27461 +#: ../../libraries/entropy.py:27485 msgid "A valid ServerInterface based instance is needed" msgstr "Een geldige ServerInterface gebaseerde instantie is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:27468 +#: ../../libraries/entropy.py:27492 msgid "Entropy Server Mirrors Interface loaded" msgstr "Entropy Server Mirrors Interface geladen" -#: ../../libraries/entropy.py:27475 ../../libraries/entropy.py:27506 +#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27530 msgid "mirror" msgstr "mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:27499 ../../libraries/entropy.py:27575 +#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:27599 msgid "unlocking" msgstr "ontgrendelen" -#: ../../libraries/entropy.py:27500 ../../libraries/entropy.py:27576 -#: ../../libraries/entropy.py:28806 ../../libraries/entropy.py:28826 +#: ../../libraries/entropy.py:27524 ../../libraries/entropy.py:27600 +#: ../../libraries/entropy.py:28830 ../../libraries/entropy.py:28850 msgid "locking" msgstr "vergrendelen" -#: ../../libraries/entropy.py:27523 ../../libraries/entropy.py:28807 +#: ../../libraries/entropy.py:27547 ../../libraries/entropy.py:28831 msgid "mirror already locked" msgstr "mirror is reeds vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy.py:27536 +#: ../../libraries/entropy.py:27560 msgid "mirror already unlocked" msgstr "mirror is al vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy.py:27582 +#: ../../libraries/entropy.py:27606 msgid "mirror for download" msgstr "mirror voor download" -#: ../../libraries/entropy.py:27599 +#: ../../libraries/entropy.py:27623 msgid "mirror already locked for download" msgstr "mirror is al afgesloten voor download" -#: ../../libraries/entropy.py:27612 +#: ../../libraries/entropy.py:27636 msgid "mirror already unlocked for download" msgstr "mirror is al vrijgegeven voor download" -#: ../../libraries/entropy.py:27651 +#: ../../libraries/entropy.py:27675 msgid "for download" msgstr "voor download" -#: ../../libraries/entropy.py:27661 +#: ../../libraries/entropy.py:27685 msgid "mirror successfully locked" msgstr "mirror succesvol vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy.py:27675 +#: ../../libraries/entropy.py:27699 msgid "mirror not locked" msgstr "mirror niet vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy.py:27714 +#: ../../libraries/entropy.py:27738 msgid "mirror successfully unlocked" msgstr "mirror succesvol vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy.py:27729 +#: ../../libraries/entropy.py:27753 msgid "unlock error" msgstr "deblokkeer fout" -#: ../../libraries/entropy.py:27731 +#: ../../libraries/entropy.py:27755 msgid "mirror not unlocked" msgstr "mirror niet vergrendeld" -#: ../../libraries/entropy.py:27802 +#: ../../libraries/entropy.py:27826 msgid "connecting to download package" msgstr "verbinden om pakket te downloaden" -#: ../../libraries/entropy.py:27820 +#: ../../libraries/entropy.py:27844 msgid "downloading package" msgstr "pakket wordt gedownload" -#: ../../libraries/entropy.py:27859 +#: ../../libraries/entropy.py:27883 msgid "is not listed in the current repository database!!" msgstr "staat niet in de lijst van de huidige repository database!!" -#: ../../libraries/entropy.py:27874 +#: ../../libraries/entropy.py:27898 msgid "verifying checksum of package" msgstr "verifiëren van controlesom van het pakket" -#: ../../libraries/entropy.py:27893 +#: ../../libraries/entropy.py:27917 msgid "downloaded successfully" msgstr "succesvol gedownload" -#: ../../libraries/entropy.py:27908 +#: ../../libraries/entropy.py:27932 msgid "checksum does not match. re-downloading..." msgstr "controlesom komt niet overeen. opnieuw downloaden..." -#: ../../libraries/entropy.py:27927 +#: ../../libraries/entropy.py:27951 msgid "seems broken. Consider to re-package it. Giving up!" msgstr "" "blijkt gebroken. Denk er aan om het opnieuw in te pakken. Ik geef het op!" -#: ../../libraries/entropy.py:27957 +#: ../../libraries/entropy.py:27981 msgid "mirror doesn't have a valid directory structure" msgstr "mirror heeft geen geldige mappen structuur" -#: ../../libraries/entropy.py:27968 +#: ../../libraries/entropy.py:27992 msgid "Wrong database compression method passed" msgstr "Verkeerde database compressie methode gepasseerd" -#: ../../libraries/entropy.py:27989 +#: ../../libraries/entropy.py:28013 msgid "mirror doesn't have a valid database revision file" msgstr "mirror heeft geen geldige database revisie bestand" -#: ../../libraries/entropy.py:28047 +#: ../../libraries/entropy.py:28071 msgid "downloading notice board from mirrors to" msgstr "Downloaden van notitie bord vanaf mirrors naar" -#: ../../libraries/entropy.py:28068 +#: ../../libraries/entropy.py:28092 msgid "notice board downloaded successfully from" msgstr "notitie bord is succesvol gedownload vanaf" -#: ../../libraries/entropy.py:28092 +#: ../../libraries/entropy.py:28116 msgid "uploading notice board from" msgstr "uploaden van notitie bord vanaf" -#: ../../libraries/entropy.py:28115 +#: ../../libraries/entropy.py:28139 msgid "notice board upload failed on" msgstr "notitie bord upload gefaald op" -#: ../../libraries/entropy.py:28126 +#: ../../libraries/entropy.py:28150 msgid "notice board upload success" msgstr "notitie bord upload succesvol" -#: ../../libraries/entropy.py:28362 +#: ../../libraries/entropy.py:28386 msgid "uris must be a list instance" msgstr "uris moeten een lijst instantie zijn" -#: ../../libraries/entropy.py:28365 +#: ../../libraries/entropy.py:28389 msgid "files_to_upload must be a list or dict instance" msgstr "files_to_upload moet een lijst of 'dict' instantie zijn" -#: ../../libraries/entropy.py:28406 +#: ../../libraries/entropy.py:28430 msgid "verifying upload (if supported)" msgstr "upload verifiëren (wanneer gesupport)" -#: ../../libraries/entropy.py:28427 ../../libraries/entropy.py:28443 -#: ../../libraries/entropy.py:28462 ../../libraries/entropy.py:28478 -#: ../../libraries/entropy.py:28494 +#: ../../libraries/entropy.py:28451 ../../libraries/entropy.py:28467 +#: ../../libraries/entropy.py:28486 ../../libraries/entropy.py:28502 +#: ../../libraries/entropy.py:28518 msgid "digest verification" msgstr "'digest' verificatie" -#: ../../libraries/entropy.py:28445 +#: ../../libraries/entropy.py:28469 msgid "file not found" msgstr "bestand niet gevonden" -#: ../../libraries/entropy.py:28464 +#: ../../libraries/entropy.py:28488 msgid "so far, so good!" msgstr "tot zo ver, alles OK!" -#: ../../libraries/entropy.py:28480 +#: ../../libraries/entropy.py:28504 msgid "invalid checksum" msgstr "onjuiste controlesom" -#: ../../libraries/entropy.py:28496 +#: ../../libraries/entropy.py:28520 msgid "unknown data returned" msgstr "onbekende data teruggekregen" -#: ../../libraries/entropy.py:28522 +#: ../../libraries/entropy.py:28546 msgid "connecting to mirror" msgstr "verbinden met mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:28534 +#: ../../libraries/entropy.py:28558 msgid "changing directory to" msgstr "veranderen van map naar" -#: ../../libraries/entropy.py:28596 +#: ../../libraries/entropy.py:28620 msgid "successful" msgstr "succesvol" -#: ../../libraries/entropy.py:28613 +#: ../../libraries/entropy.py:28637 msgid "failed, retrying" msgstr "gefaald, opnieuw proberen" -#: ../../libraries/entropy.py:28647 +#: ../../libraries/entropy.py:28671 msgid "not critical" msgstr "Niet kritisch" -#: ../../libraries/entropy.py:28649 +#: ../../libraries/entropy.py:28673 msgid "continuing" msgstr "verder gaan" -#: ../../libraries/entropy.py:28676 +#: ../../libraries/entropy.py:28700 msgid "preparing uncompressed database for the upload" msgstr "voorbereiden van gedecomprimeerde database voor de upload" -#: ../../libraries/entropy.py:28683 ../../libraries/entropy.py:28707 -#: ../../libraries/entropy.py:28747 +#: ../../libraries/entropy.py:28707 ../../libraries/entropy.py:28731 +#: ../../libraries/entropy.py:28771 msgid "database path" msgstr "database pad" -#: ../../libraries/entropy.py:28700 +#: ../../libraries/entropy.py:28724 msgid "creating compressed database dump + checksum" msgstr "gecomprimeerde database dump + controlesom creëren" -#: ../../libraries/entropy.py:28713 +#: ../../libraries/entropy.py:28737 msgid "dump" msgstr "dump" -#: ../../libraries/entropy.py:28719 +#: ../../libraries/entropy.py:28743 msgid "dump checksum" msgstr "dump controlesom" -#: ../../libraries/entropy.py:28725 ../../libraries/entropy.py:28765 +#: ../../libraries/entropy.py:28749 ../../libraries/entropy.py:28789 msgid "opener" msgstr "opener" -#: ../../libraries/entropy.py:28739 +#: ../../libraries/entropy.py:28763 msgid "compressing database + checksum" msgstr "comprimeren van database + controlesom" -#: ../../libraries/entropy.py:28753 +#: ../../libraries/entropy.py:28777 msgid "compressed database path" msgstr "gecomprimeerde database pad" -#: ../../libraries/entropy.py:28759 +#: ../../libraries/entropy.py:28783 msgid "compressed checksum" msgstr "gecomprimeerde controlesom" -#: ../../libraries/entropy.py:28782 +#: ../../libraries/entropy.py:28806 msgid "cannot create mirror directory" msgstr "Kan geen mirror map aanmaken" -#: ../../libraries/entropy.py:28808 +#: ../../libraries/entropy.py:28832 msgid "waiting up to 2 minutes before giving up" msgstr "wacht nog 2 minuten voor opgeven" -#: ../../libraries/entropy.py:28827 +#: ../../libraries/entropy.py:28851 msgid "mirror unlocked" msgstr "mirror vrijgemaakt" -#: ../../libraries/entropy.py:28878 +#: ../../libraries/entropy.py:28902 msgid "Troubles with treeupdates" msgstr "Problemen met boomupdates" -#: ../../libraries/entropy.py:28881 +#: ../../libraries/entropy.py:28905 msgid "Bumping old data back" msgstr "Terug zetten van de oude gegevens" -#: ../../libraries/entropy.py:28919 ../../libraries/entropy.py:29059 +#: ../../libraries/entropy.py:28943 ../../libraries/entropy.py:29083 msgid "wrong database compression method passed" msgstr "verkeerde database compressie methode gepasseerd" -#: ../../libraries/entropy.py:28940 ../../libraries/entropy.py:29392 +#: ../../libraries/entropy.py:28964 ../../libraries/entropy.py:29416 #: ../../spritz/src/dialogs.py:2127 msgid "upload" msgstr "upload" -#: ../../libraries/entropy.py:28941 +#: ../../libraries/entropy.py:28965 msgid "preparing to upload database to mirror" msgstr "Bezig met het versturen van database naar mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:29000 ../../libraries/entropy.py:29115 +#: ../../libraries/entropy.py:29024 ../../libraries/entropy.py:29139 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: ../../libraries/entropy.py:29001 +#: ../../libraries/entropy.py:29025 msgid "failed to upload to mirror, not unlocking and continuing" msgstr "upload naar mirror gefaald, niet deblokkeren en doorgaan" -#: ../../libraries/entropy.py:29010 ../../libraries/entropy.py:29125 -#: ../../libraries/entropy.py:29842 ../../libraries/entropy.py:29903 -#: ../../libraries/entropy.py:30327 +#: ../../libraries/entropy.py:29034 ../../libraries/entropy.py:29149 +#: ../../libraries/entropy.py:29866 ../../libraries/entropy.py:29927 +#: ../../libraries/entropy.py:30351 msgid "reason" msgstr "reden" -#: ../../libraries/entropy.py:29075 +#: ../../libraries/entropy.py:29099 msgid "preparing to download database from mirror" msgstr "Bezig met binnenhalen van database vanaf de mirror" -#: ../../libraries/entropy.py:29084 +#: ../../libraries/entropy.py:29108 msgid "download path" msgstr "download pad" -#: ../../libraries/entropy.py:29116 +#: ../../libraries/entropy.py:29140 msgid "failed to download from mirror" msgstr "download vanaf mirror gefaald" -#: ../../libraries/entropy.py:29216 +#: ../../libraries/entropy.py:29240 msgid "" "At the moment, mirrors are locked, someone is working on their databases" msgstr "" "Op dit moment is iemand bezig in de databases, mirrors zijn geblokkeerd" -#: ../../libraries/entropy.py:29217 +#: ../../libraries/entropy.py:29241 msgid "try again later" msgstr "probeer later opnieuw" -#: ../../libraries/entropy.py:29228 ../../libraries/entropy.py:29244 -#: ../../libraries/entropy.py:29262 ../../libraries/entropy.py:29296 -#: ../../libraries/entropy.py:29310 ../../libraries/entropy.py:29759 -#: ../../libraries/entropy.py:29899 ../../libraries/entropy.py:29915 -#: ../../libraries/entropy.py:29935 ../../libraries/entropy.py:29959 -#: ../../libraries/entropy.py:29976 ../../libraries/entropy.py:29993 -#: ../../libraries/entropy.py:30028 ../../libraries/entropy.py:30073 -#: ../../libraries/entropy.py:30091 ../../libraries/entropy.py:30116 +#: ../../libraries/entropy.py:29252 ../../libraries/entropy.py:29268 +#: ../../libraries/entropy.py:29286 ../../libraries/entropy.py:29320 +#: ../../libraries/entropy.py:29334 ../../libraries/entropy.py:29783 +#: ../../libraries/entropy.py:29923 ../../libraries/entropy.py:29939 +#: ../../libraries/entropy.py:29959 ../../libraries/entropy.py:29983 +#: ../../libraries/entropy.py:30000 ../../libraries/entropy.py:30017 +#: ../../libraries/entropy.py:30052 ../../libraries/entropy.py:30097 +#: ../../libraries/entropy.py:30115 ../../libraries/entropy.py:30140 msgid "sync" msgstr "sync" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29229 +#: ../../libraries/entropy.py:29253 msgid "database already in sync" msgstr "database al reeds in sync" -#: ../../libraries/entropy.py:29245 ../../libraries/entropy.py:29297 +#: ../../libraries/entropy.py:29269 ../../libraries/entropy.py:29321 msgid "database sync failed" msgstr "database sync gefaald" -#: ../../libraries/entropy.py:29246 +#: ../../libraries/entropy.py:29270 msgid "download issues" msgstr "download problemen" -#: ../../libraries/entropy.py:29263 +#: ../../libraries/entropy.py:29287 msgid "database sync forbidden" msgstr "database sync niet toegestaan" -#: ../../libraries/entropy.py:29264 +#: ../../libraries/entropy.py:29288 msgid "dependencies_test() reported errors" msgstr "dependencies_test() heeft fouten gerapporteerd" #. something short please -#: ../../libraries/entropy.py:29280 +#: ../../libraries/entropy.py:29304 msgid "no configuration files to commit. All fine." msgstr "geen configuratie bestanden te doen. Alles is goed." -#: ../../libraries/entropy.py:29298 +#: ../../libraries/entropy.py:29322 msgid "upload issues" msgstr "upload problemen" -#: ../../libraries/entropy.py:29311 +#: ../../libraries/entropy.py:29335 msgid "database sync completed successfully" msgstr "database sync met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy.py:29355 +#: ../../libraries/entropy.py:29379 msgid "Local statistics" msgstr "Lokale statistieken" -#: ../../libraries/entropy.py:29362 +#: ../../libraries/entropy.py:29386 msgid "upload directory" msgstr "upload map" -#: ../../libraries/entropy.py:29364 ../../libraries/entropy.py:29375 +#: ../../libraries/entropy.py:29388 ../../libraries/entropy.py:29399 msgid "files ready" msgstr "bestanden gereed" -#: ../../libraries/entropy.py:29373 +#: ../../libraries/entropy.py:29397 msgid "packages directory" msgstr "pakketten map" -#: ../../libraries/entropy.py:29420 +#: ../../libraries/entropy.py:29444 msgid "copy" msgstr "kopie" -#: ../../libraries/entropy.py:29445 +#: ../../libraries/entropy.py:29469 msgid "Packages to be removed" msgstr "Pakketten voor verwijdering" -#: ../../libraries/entropy.py:29454 +#: ../../libraries/entropy.py:29478 msgid "Packages to be moved locally" msgstr "Pakketten die lokaal verplaatst worden" -#: ../../libraries/entropy.py:29463 +#: ../../libraries/entropy.py:29487 msgid "Packages to be uploaded" msgstr "Pakketten die worden geüpload" -#: ../../libraries/entropy.py:29473 +#: ../../libraries/entropy.py:29497 msgid "Total removal size" msgstr "Totale grootte van verwijdering" -#: ../../libraries/entropy.py:29483 +#: ../../libraries/entropy.py:29507 msgid "Total upload size" msgstr "Totale grootte van upload" -#: ../../libraries/entropy.py:29492 +#: ../../libraries/entropy.py:29516 msgid "Total download size" msgstr "Totale grootte van download" -#: ../../libraries/entropy.py:29538 +#: ../../libraries/entropy.py:29562 msgid "Remote statistics for" msgstr "Externe statistieken voor" -#: ../../libraries/entropy.py:29550 +#: ../../libraries/entropy.py:29574 msgid "remote packages" msgstr "externe pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:29552 +#: ../../libraries/entropy.py:29576 msgid "files stored" msgstr "bestanden opgeslagen" -#: ../../libraries/entropy.py:29559 +#: ../../libraries/entropy.py:29583 msgid "Calculating queues" msgstr "Bereken queues" -#: ../../libraries/entropy.py:29742 +#: ../../libraries/entropy.py:29766 msgid "removing package+hash" msgstr "pakket+hash worden verwijderd" -#: ../../libraries/entropy.py:29786 +#: ../../libraries/entropy.py:29810 msgid "copying file+hash to repository" msgstr "kopiëren van bestand+hash naar repository" -#: ../../libraries/entropy.py:29840 +#: ../../libraries/entropy.py:29864 msgid "upload errors" msgstr "upload fouten" -#: ../../libraries/entropy.py:29854 +#: ../../libraries/entropy.py:29878 msgid "upload completed successfully" msgstr "upload met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy.py:29901 +#: ../../libraries/entropy.py:29925 msgid "download errors" msgstr "download fouten" -#: ../../libraries/entropy.py:29917 +#: ../../libraries/entropy.py:29941 msgid "download completed successfully" msgstr "download met succes voltooid" -#: ../../libraries/entropy.py:29936 +#: ../../libraries/entropy.py:29960 msgid "starting packages sync" msgstr "starten van pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy.py:29961 +#: ../../libraries/entropy.py:29985 msgid "packages sync" msgstr "pakketten sync" -#: ../../libraries/entropy.py:29978 +#: ../../libraries/entropy.py:30002 msgid "socket error" msgstr "socket fout" -#: ../../libraries/entropy.py:29980 +#: ../../libraries/entropy.py:30004 msgid "on" msgstr "aan" -#: ../../libraries/entropy.py:29995 +#: ../../libraries/entropy.py:30019 msgid "nothing to do on" msgstr "Niets te doen voor" -#: ../../libraries/entropy.py:30006 +#: ../../libraries/entropy.py:30030 msgid "Expanding queues" msgstr "Uitbreidende wachtrijen" -#: ../../libraries/entropy.py:30030 +#: ../../libraries/entropy.py:30054 msgid "nothing to sync for" msgstr "niets te synchroniseren voor" -#: ../../libraries/entropy.py:30046 +#: ../../libraries/entropy.py:30070 msgid "Would you like to run the steps above ?" msgstr "Wilt u de gegeven stappen volgen ?" -#: ../../libraries/entropy.py:30075 +#: ../../libraries/entropy.py:30099 msgid "keyboard interrupt !" msgstr "toetsenbord onderbreking !" -#: ../../libraries/entropy.py:30093 +#: ../../libraries/entropy.py:30117 msgid "exception caught" msgstr "exceptie opgevangen" -#: ../../libraries/entropy.py:30118 +#: ../../libraries/entropy.py:30142 msgid "at least one mirror has been sync'd properly, hooray!" msgstr "op z'n minst is een mirror juist gesynced, Hoera! " -#: ../../libraries/entropy.py:30198 +#: ../../libraries/entropy.py:30222 msgid "tidy" msgstr "geordend" -#: ../../libraries/entropy.py:30200 +#: ../../libraries/entropy.py:30224 msgid "collecting expired packages" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:30216 +#: ../../libraries/entropy.py:30240 msgid "" "not the latest branch, skipping tidy for consistence. This branch entered " "the maintenance mode." @@ -3260,200 +3264,200 @@ msgstr "" "niet de laatste branche, overslaan van opruimen voor consistentie. Deze " "branche is in onderhoud." -#: ../../libraries/entropy.py:30228 +#: ../../libraries/entropy.py:30252 msgid "collecting expired packages in the selected branches" msgstr "verzamelen van verlopen pakketten in de geselecteerde branche's" -#: ../../libraries/entropy.py:30253 +#: ../../libraries/entropy.py:30277 msgid "nothing to remove on this branch" msgstr "Niets te verwijderen in deze branche" -#: ../../libraries/entropy.py:30264 +#: ../../libraries/entropy.py:30288 msgid "these are the expired packages" msgstr "dit zijn de verlopen pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:30300 +#: ../../libraries/entropy.py:30324 msgid "removing packages remotely" msgstr "verwijderen van pakketten op afstand" -#: ../../libraries/entropy.py:30325 +#: ../../libraries/entropy.py:30349 msgid "remove errors" msgstr "verwijder fouten" -#: ../../libraries/entropy.py:30340 +#: ../../libraries/entropy.py:30364 msgid "removing packages locally" msgstr "verwijderen van lokale pakketten" -#: ../../libraries/entropy.py:30357 +#: ../../libraries/entropy.py:30381 msgid "removing" msgstr "verwijderen" -#: ../../libraries/entropy.py:30401 +#: ../../libraries/entropy.py:30425 msgid "valid database path needed" msgstr "geldig database pad is nodig" -#: ../../libraries/entropy.py:30497 +#: ../../libraries/entropy.py:30521 msgid "Mirrors have not been unlocked. Remember to sync them." msgstr "Mirrors zijn niet gedeblokkeerd. Vergeet ze niet te synchroniseren." -#: ../../libraries/entropy.py:30584 +#: ../../libraries/entropy.py:30608 msgid "can't do that on a readonly database" msgstr "kan niet op een alleen-lezen database" -#: ../../libraries/entropy.py:30663 ../../libraries/entropy.py:30726 -#: ../../libraries/entropy.py:31098 ../../libraries/entropy.py:33975 -#: ../../libraries/entropy.py:33995 ../../client/text_rescue.py:72 +#: ../../libraries/entropy.py:30687 ../../libraries/entropy.py:30750 +#: ../../libraries/entropy.py:31122 ../../libraries/entropy.py:33999 +#: ../../libraries/entropy.py:34019 ../../client/text_rescue.py:72 #: ../../client/text_rescue.py:224 ../../client/text_rescue.py:232 #: ../../client/text_rescue.py:237 ../../client/text_ui.py:375 #: ../../client/text_ui.py:1067 msgid "ATTENTION" msgstr "ATTENTIE" -#: ../../libraries/entropy.py:30664 +#: ../../libraries/entropy.py:30688 msgid "forcing package updates" msgstr "forceren van pakket updates" -#: ../../libraries/entropy.py:30665 +#: ../../libraries/entropy.py:30689 msgid "Syncing with" msgstr "Synchroniseren met" -#: ../../libraries/entropy.py:30727 +#: ../../libraries/entropy.py:30751 msgid "forcing packages metadata update" msgstr "forceren van pakketten metadata update" -#: ../../libraries/entropy.py:30728 +#: ../../libraries/entropy.py:30752 msgid "Updating system database using repository id" msgstr "Updaten van systeem database middels repository id" -#: ../../libraries/entropy.py:30819 ../../libraries/entropy.py:31136 +#: ../../libraries/entropy.py:30843 ../../libraries/entropy.py:31160 msgid "SPM" msgstr "SPM" -#: ../../libraries/entropy.py:30820 +#: ../../libraries/entropy.py:30844 msgid "Running fixpackages" msgstr "Uitvoeren van fixpackages" -#: ../../libraries/entropy.py:30821 +#: ../../libraries/entropy.py:30845 msgid "it could take a while" msgstr "Het kan even duren" -#: ../../libraries/entropy.py:30843 +#: ../../libraries/entropy.py:30867 msgid "ENTROPY" msgstr "ENTROPY" -#: ../../libraries/entropy.py:30844 +#: ../../libraries/entropy.py:30868 msgid "action" msgstr "actie" -#: ../../libraries/entropy.py:30867 +#: ../../libraries/entropy.py:30891 msgid "Cannot complete quickpkg for atoms" msgstr "Kan quickpkg voor atomen niet afronden" -#: ../../libraries/entropy.py:30869 ../../libraries/entropy.py:31082 +#: ../../libraries/entropy.py:30893 ../../libraries/entropy.py:31106 msgid "do it manually" msgstr "doe het handmatig" -#: ../../libraries/entropy.py:30885 +#: ../../libraries/entropy.py:30909 msgid "Cannot run SPM cleanup, error" msgstr "Kan SPM opruiming niet starten, fout" -#: ../../libraries/entropy.py:30936 ../../libraries/entropy.py:31010 +#: ../../libraries/entropy.py:30960 ../../libraries/entropy.py:31034 msgid "INJECT" msgstr "INJECTEREN" -#: ../../libraries/entropy.py:30938 ../../libraries/entropy.py:31012 +#: ../../libraries/entropy.py:30962 ../../libraries/entropy.py:31036 msgid "has been injected" msgstr "is geïnjecteerd" -#: ../../libraries/entropy.py:30939 ../../libraries/entropy.py:31013 +#: ../../libraries/entropy.py:30963 ../../libraries/entropy.py:31037 msgid "You need to quickpkg it manually to update the embedded database" msgstr "Je moet handmatig quickpkg doen om de embedded database bij te werken" -#: ../../libraries/entropy.py:30940 ../../libraries/entropy.py:31014 +#: ../../libraries/entropy.py:30964 ../../libraries/entropy.py:31038 msgid "Repository database will be updated anyway" msgstr "Repository database zal toch worden geüpdate" -#: ../../libraries/entropy.py:31064 +#: ../../libraries/entropy.py:31088 msgid "repackaging" msgstr "opnieuw verpakken" -#: ../../libraries/entropy.py:31080 +#: ../../libraries/entropy.py:31104 msgid "Cannot complete quickpkg for atom" msgstr "Kan quickpkg voor atoom niet afronden" -#: ../../libraries/entropy.py:31099 +#: ../../libraries/entropy.py:31123 msgid "runTreeUpdatesQuickpkgAction did not run properly" msgstr "runTreeUpdatesQuickpkgAction is niet juist uitgevoerd" -#: ../../libraries/entropy.py:31100 +#: ../../libraries/entropy.py:31124 msgid "Please update packages manually" msgstr "update de pakketten handmatig a.u.b." -#: ../../libraries/entropy.py:31137 +#: ../../libraries/entropy.py:31161 msgid "Moving old entry" msgstr "Verplaatsen van oude ingang" -#: ../../libraries/entropy.py:33386 +#: ../../libraries/entropy.py:33410 msgid "baseinfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "baseinfo tabel niet gevonden. vermoedelijk bestaat deze niet of is corrupt." -#: ../../libraries/entropy.py:33391 +#: ../../libraries/entropy.py:33415 msgid "extrainfo table not found. Either does not exist or corrupted." msgstr "" "extrainfo tabel niet gevonden. vermoedelijk bestaat deze niet of is corrupt." -#: ../../libraries/entropy.py:33424 +#: ../../libraries/entropy.py:33448 msgid "Syncing current database" msgstr "Synchroniseren van huidige database" -#: ../../libraries/entropy.py:33436 +#: ../../libraries/entropy.py:33460 msgid "Removing entry" msgstr "Verwijderen van ingang" -#: ../../libraries/entropy.py:33451 +#: ../../libraries/entropy.py:33475 msgid "Adding entry" msgstr "Toevoegen van ingang" -#: ../../libraries/entropy.py:33489 +#: ../../libraries/entropy.py:33513 msgid "" "Repository EAPI > Entropy EAPI. Please update Equo/Entropy as soon as " "possible !" msgstr "Repository EAPI > Entropy EAPI. update Equo/Entropy zo snel mogelijk !" -#: ../../libraries/entropy.py:33507 +#: ../../libraries/entropy.py:33531 msgid "Exporting database table" msgstr "Database tabel exporteren" -#: ../../libraries/entropy.py:33546 +#: ../../libraries/entropy.py:33570 msgid "Database Export completed." msgstr "Database Export voltooid." -#: ../../libraries/entropy.py:33976 +#: ../../libraries/entropy.py:34000 msgid "cannot open Spm counter file for" msgstr "kan Spm teller bestand niet openen voor" -#: ../../libraries/entropy.py:33996 +#: ../../libraries/entropy.py:34020 msgid "counter for atom is duplicated, ignoring" msgstr "teller voor atoom is gedupliceerd, negeren" -#: ../../libraries/entropy.py:34873 +#: ../../libraries/entropy.py:34897 msgid "comparison between" msgstr "vergelijking tussen" -#: ../../libraries/entropy.py:34875 +#: ../../libraries/entropy.py:34899 msgid "and" msgstr "en" -#: ../../libraries/entropy.py:34877 ../../libraries/entropy.py:34889 +#: ../../libraries/entropy.py:34901 ../../libraries/entropy.py:34913 msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: ../../libraries/entropy.py:34878 +#: ../../libraries/entropy.py:34902 msgid "Wrong syntax for" msgstr "verkeerde invoer voor" -#: ../../libraries/entropy.py:34886 +#: ../../libraries/entropy.py:34910 msgid "from atom" msgstr "van atoom" @@ -4928,18 +4932,18 @@ msgid "Repository database checksum" msgstr "Repository database controlesom" #: ../../client/text_repositories.py:174 ../../client/text_ui.py:163 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1139 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1142 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:583 msgid "No repositories specified in" msgstr "Geen repositories opgegeven in" #: ../../client/text_repositories.py:177 ../../client/text_ui.py:166 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1144 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1147 msgid "You are not connected to the Internet. You should." msgstr "Je bent niet verbonden met het internet. Dat is een vereiste." #: ../../client/text_repositories.py:180 ../../client/text_ui.py:169 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1148 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1151 #: ../../entropy-notification-applet/src/etp_applet.py:593 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet afgehandelde exceptie" @@ -5437,7 +5441,7 @@ msgid "directory does not exist" msgstr "map bestaat niet" #: ../../client/text_smart.py:159 ../../client/text_ui.py:371 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1896 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1925 msgid "is not a valid Entropy package" msgstr "is geen geldig Entropy pakket" @@ -5555,7 +5559,7 @@ msgstr "Van nu af aan, zal elke GGI actie als deze gebruiker worden toegevoegd" msgid "Login error. Not logged in." msgstr "Log in fout. niet ingelogd." -#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:746 +#: ../../client/text_ugc.py:113 ../../spritz/src/spritz.py:749 msgid "Not logged in" msgstr "Niet ingelogd op" @@ -5810,7 +5814,7 @@ msgstr "U bedoelde(tm)" msgid "one of these below?" msgstr "een van de onderstaande?" -#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1898 +#: ../../client/text_ui.py:373 ../../spritz/src/spritz.py:1927 msgid "is not compiled with the same architecture of the system" msgstr "is niet gecompileerd met de zelfde architectuur als het systeem" @@ -5933,7 +5937,7 @@ msgstr "Download grootte" msgid "Used disk space" msgstr "Gebruikte schijf ruimte" -#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:412 +#: ../../client/text_ui.py:801 ../../spritz/src/misc.py:421 msgid "Freed disk space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" @@ -6536,7 +6540,7 @@ msgstr "Parameters" #. date col #. date #: ../../spritz/src/dialogs.py:708 ../../spritz/src/dialogs.py:729 -#: ../../spritz/src/spritz.py:730 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 +#: ../../spritz/src/spritz.py:733 ../../spritz/src/spritz.glade.h:45 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6664,7 +6668,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:727 +#: ../../spritz/src/dialogs.py:2122 ../../spritz/src/spritz.py:730 #: ../../spritz/src/spritz.glade.h:43 msgid "Database" msgstr "Database" @@ -7075,7 +7079,7 @@ msgstr "Fout tijdens het activeren van het afgeschermde pakket" msgid "Downloading sources" msgstr "Bronnen downloaden" -#: ../../spritz/src/misc.py:88 +#: ../../spritz/src/misc.py:91 msgid "" "There are packages that can't be installed at the same time, thus are " "blocking your request:" @@ -7083,11 +7087,11 @@ msgstr "" "Er zijn pakketten die niet tegelijkertijd geïnstalleerd kunnen worden. " "Volgende pakketten veroorzaken het probleem:" -#: ../../spritz/src/misc.py:130 +#: ../../spritz/src/misc.py:133 msgid "These are the needed packages" msgstr "Dit zijn de benodigde pakketten" -#: ../../spritz/src/misc.py:131 +#: ../../spritz/src/misc.py:134 msgid "" "These packages must be removed from the removal queue because they depend on " "your last selection. Do you agree?" @@ -7095,11 +7099,11 @@ msgstr "" "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de verwijderings wachtrij omdat " "ze afhankelijk zijn van je laatste selectie. Mee eens?" -#: ../../spritz/src/misc.py:170 +#: ../../spritz/src/misc.py:173 msgid "These packages must be excluded" msgstr "Deze Pakketten moeten worden uitgesloten" -#: ../../spritz/src/misc.py:171 +#: ../../spritz/src/misc.py:174 msgid "" "These packages must be removed from the queue because they depend on your " "last selection. Do you agree?" @@ -7107,7 +7111,7 @@ msgstr "" "Deze pakketten moeten worden verwijderd uit de wachtrij omdat ze afhankelijk " "zijn van je laatste selectie. Mee eens?" -#: ../../spritz/src/misc.py:349 +#: ../../spritz/src/misc.py:357 msgid "" "Some dependencies couldn't be found. It can either be because they are " "masked or because they aren't in any active repository." @@ -7115,23 +7119,23 @@ msgstr "" "Sommige afhankelijkheden konden niet worden gevonden. Wellicht zijn ze " "gemaskeerd of ontbreken in de actieve repository." -#: ../../spritz/src/misc.py:409 +#: ../../spritz/src/misc.py:418 msgid "Needed disk space" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../../spritz/src/misc.py:416 +#: ../../spritz/src/misc.py:425 msgid "These are the packages that would be installed/updated" msgstr "Volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd/geupdate" -#: ../../spritz/src/misc.py:474 +#: ../../spritz/src/misc.py:491 msgid "Freed space" msgstr "Vrijgemaakte schijfruimte" -#: ../../spritz/src/misc.py:477 +#: ../../spritz/src/misc.py:494 msgid "Needed space" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../../spritz/src/misc.py:482 +#: ../../spritz/src/misc.py:499 msgid "These are the packages that would be removed" msgstr "Volgende pakketten worden verwijderd" @@ -7153,12 +7157,12 @@ msgstr "Gebruiker configuratie" msgid "Try clicking the %s button in the %s page" msgstr "Probeer de %s knop op de %s pagina" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "Update Repositories" msgstr "Update Repositories" -#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:456 +#: ../../spritz/src/packages.py:289 ../../spritz/src/spritz.py:459 msgid "Repository Selection" msgstr "Repository Selectie" @@ -7190,56 +7194,56 @@ msgstr "Repareer zo snel mogelijk" msgid "Safe Mode" msgstr "Velige modus" -#: ../../spritz/src/spritz.py:417 +#: ../../spritz/src/spritz.py:420 msgid "Show Package Updates" msgstr "Toon Pakket Updates" -#: ../../spritz/src/spritz.py:418 +#: ../../spritz/src/spritz.py:421 msgid "Show available Packages" msgstr "Toon beschikbare Pakketten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:419 +#: ../../spritz/src/spritz.py:422 msgid "Show Installed Packages" msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:420 +#: ../../spritz/src/spritz.py:423 msgid "Show Masked Packages" msgstr "Toon gemaskeerde pakketten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:421 +#: ../../spritz/src/spritz.py:424 msgid "Show Package Sets" msgstr "Toon Pakket Sets" -#: ../../spritz/src/spritz.py:422 +#: ../../spritz/src/spritz.py:425 msgid "Show Queued Packages" msgstr "Toon in Wachtrij geplaatste pakketten" #. Setup Vertical Toolbar -#: ../../spritz/src/spritz.py:453 ../../spritz/src/views.py:1209 +#: ../../spritz/src/spritz.py:456 ../../spritz/src/views.py:1209 msgid "Packages" msgstr "Pakketten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:454 +#: ../../spritz/src/spritz.py:457 msgid "Package Categories" msgstr "Pakket Categorieën" -#: ../../spritz/src/spritz.py:457 +#: ../../spritz/src/spritz.py:460 msgid "Configuration Files" msgstr "Configuratie Bestanden" -#: ../../spritz/src/spritz.py:458 ../../spritz/src/spritz.py:507 +#: ../../spritz/src/spritz.py:461 ../../spritz/src/spritz.py:510 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:459 +#: ../../spritz/src/spritz.py:462 msgid "Package Queue" msgstr "Pakket Wachtrij" -#: ../../spritz/src/spritz.py:460 +#: ../../spritz/src/spritz.py:463 msgid "Output" msgstr "Output" -#: ../../spritz/src/spritz.py:509 +#: ../../spritz/src/spritz.py:512 msgid "" "Some configuration options are critical for the health of your System. Be " "careful." @@ -7247,69 +7251,69 @@ msgstr "" "Sommige configuratie opties zijn kritisch voor de gezondheid van jouw " "systeem. Wees voorzichtig." -#: ../../spritz/src/spritz.py:514 +#: ../../spritz/src/spritz.py:517 msgid "Advertisement" msgstr "Advertentie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:649 +#: ../../spritz/src/spritz.py:652 msgid "Error during backup" msgstr "Fout tijdens back up" -#: ../../spritz/src/spritz.py:651 +#: ../../spritz/src/spritz.py:654 msgid "Backup complete" msgstr "Back up compleet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:674 +#: ../../spritz/src/spritz.py:677 msgid "Error during restore" msgstr "Fout tijdens herstellen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:679 +#: ../../spritz/src/spritz.py:682 msgid "Restore complete" msgstr "Herstel compleet" -#: ../../spritz/src/spritz.py:689 +#: ../../spritz/src/spritz.py:692 msgid "Error during removal" msgstr "Fout tijdens verwijderen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:701 ../../spritz/src/spritz.py:710 -#: ../../spritz/src/spritz.py:719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:704 ../../spritz/src/spritz.py:713 +#: ../../spritz/src/spritz.py:722 msgid "Item" msgstr "Item" -#: ../../spritz/src/spritz.py:778 +#: ../../spritz/src/spritz.py:781 msgid "Logged in as" msgstr "Ingelogd als" -#: ../../spritz/src/spritz.py:785 +#: ../../spritz/src/spritz.py:788 msgid "UGC Status" msgstr "GGI Status" -#: ../../spritz/src/spritz.py:808 ../../spritz/src/spritz.py:834 +#: ../../spritz/src/spritz.py:811 ../../spritz/src/spritz.py:837 msgid "Error setting parameter" msgstr "Fout bij instellen waarde" -#: ../../spritz/src/spritz.py:809 +#: ../../spritz/src/spritz.py:812 msgid "An issue occured while loading a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het laden van de voorkeuren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "must be of type" msgstr "moet een reeks zijn van" -#: ../../spritz/src/spritz.py:810 ../../spritz/src/spritz.py:836 +#: ../../spritz/src/spritz.py:813 ../../spritz/src/spritz.py:839 msgid "got" msgstr "heeft" -#: ../../spritz/src/spritz.py:835 ../../spritz/src/spritz.py:1793 +#: ../../spritz/src/spritz.py:838 ../../spritz/src/spritz.py:1822 msgid "An issue occured while saving a preference" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het opslaan van de voorkeuren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:975 +#: ../../spritz/src/spritz.py:978 msgid "" "These packages are masked either by default or due to your choice. Please be " "careful, at least." @@ -7317,104 +7321,104 @@ msgstr "" "Deze pakketten zijn standaard afgeschermd of wegens jouw keuze. Wees " "voorzichtig." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1036 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1039 msgid "Generating metadata. Please wait." msgstr "Genereren van Metadata. Even geduld." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1044 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1047 msgid "Error during list population" msgstr "Fout tijdens de lijst populatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1046 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1049 msgid "Retrying in 1 second." msgstr "Opnieuw proberen in 1 seconde." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1080 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1083 msgid "Error loading advisories" msgstr "Fout bij laden van Advisories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1129 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1132 msgid "Initializing Repository module..." msgstr "Initialiseren van Repository module" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1135 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1138 msgid "You must run this application as root" msgstr "Je moet deze applicatie als root uitvoeren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1154 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1157 msgid "Errors updating repositories." msgstr "Fouten tijdens het updaten van de repositories" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1155 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 msgid "Please check logs below for more info" msgstr "Controleer onderstaande log voor uitgebreide informatie." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1158 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 msgid "Repositories updated successfully" msgstr "Repositories succesvol geupdate" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1161 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1164 msgid "All the repositories were already up to date." msgstr "Alle repositories waren reeds up to date" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1163 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 msgid "repositories were already up to date. Others have been updated." msgstr "repositories waren reeds up-to-date, de overige zijn geüpdate." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1166 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1169 msgid "sys-apps/entropy needs to be updated as soon as possible." msgstr "sys-apps/entropy dient zo spoedig mogelijk geüpdate te worden!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1174 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1177 msgid "Nothing to do. I am idle." msgstr "Niets te doen. Ik wacht." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1175 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1178 msgid "Really, don't waste your time here. This is just a placeholder" msgstr "Niets te zien hier mensen, doorlopen!" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1179 msgid "I am still alive and kickin'" msgstr "Joehoe! Ik leef nog hoor!" #. -> Get lists -#: ../../spritz/src/spritz.py:1260 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1263 msgid "Generating Metadata, please wait." msgstr "Genereren van Metadata, even geduld." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1261 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 msgid "Entropy is indexing the repositories. It will take a few seconds" msgstr "Entropy indexeert de repositories, even geduld" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1262 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1265 msgid "While you are waiting, take a break and look outside. Is it rainy?" msgstr "Terwijl je wacht kijk eens naar buiten. Regent het?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1264 ../../spritz/src/spritz.py:1270 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1267 ../../spritz/src/spritz.py:1273 msgid "Calculating" msgstr "Berekenen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "Showing" msgstr "Weergeven" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1283 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1286 msgid "items" msgstr "Items" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1307 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1310 msgid "Another Entropy instance is running. Cannot process queue." msgstr "Een ander Entropy proces draait nog. Kan verzoek niet uitvoeren." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1313 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1316 msgid "Running tasks" msgstr "Bezig met uitvoeren van taken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1321 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1324 msgid "Processing Packages in queue" msgstr "Verwerken van pakket wachtlijst" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1338 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1360 msgid "" "Attention. An error occured when processing the queue.\n" "Please have a look in the processing terminal." @@ -7423,159 +7427,159 @@ msgstr "" "wachtlijst.\n" " Kijk in het terminal venster voor meer informatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1364 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1389 msgid "No packages selected" msgstr "Geen pakketten geselecteerd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1424 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1453 msgid "The chosen package is not vulnerable" msgstr "Het gekozen pakket is niet kwetsbaar" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1432 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 msgid "Packages in Advisory have been queued." msgstr "Pakketten in 'Advisory' zijn in de wachtrij geplaatst." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1447 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1476 msgid "Packages in all Advisories have been queued." msgstr "Pakketten in alle 'Advisories' zijn in de wachtrij geplaatst." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1461 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1490 msgid "Packages not found in repositories, try again later." msgstr "Pakketten niet gevonden in de repositories, probeer het later opnieuw." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Insert URL" msgstr "Voer URL in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1592 ../../spritz/src/spritz.py:1614 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1621 ../../spritz/src/spritz.py:1643 msgid "Enter a download mirror, HTTP or FTP" msgstr "Voer een download mirror in, HTTP of FTP" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1597 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1626 msgid "You must enter either a HTTP or a FTP url." msgstr "Vul een geldige HTTP of FTP url in." -#: ../../spritz/src/spritz.py:1651 ../../spritz/src/spritz.py:1719 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1680 ../../spritz/src/spritz.py:1748 msgid "Wrong entries, errors" msgstr "Verkeerde invoer, fouten" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "You should press the button" msgstr "Je moet nu op de knop drukken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1778 #: ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "Regenerate Cache" msgstr "Hergenereer Cache" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1663 ../../spritz/src/spritz.py:1716 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 ../../spritz/src/views.py:1587 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1692 ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 ../../spritz/src/views.py:1587 msgid "now" msgstr "nu" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1669 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1698 msgid "No Repository Identifier" msgstr "Geen Repository Identifier" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1672 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1701 msgid "Duplicated Repository Identifier" msgstr "Dubbele Repository identifier" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1676 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1705 msgid "No download mirrors" msgstr "Geen download mirrors" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1678 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1707 msgid "Database URL must start either with http:// or ftp:// or file://" msgstr "Database URL moet beginnen met http://, ftp:// of file://" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1686 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1715 msgid "Repository Services Port not valid" msgstr "Repository Services Poort niet geldig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1694 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1723 msgid "Secure Services Port not valid" msgstr "Beveiligde Services Poort niet geldig" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository" msgstr "Voer Repository in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1729 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1758 msgid "Insert Repository identification string" msgstr "Voer Repository identificatie reeks in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1735 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1764 msgid "This Repository identification string is malformed" msgstr "Ongeldige Repository invoer" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1745 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1774 msgid "You! Why do you want to remove the main repository ?" msgstr "Hey! Waarom wil je de hoofdrepository verwijderen?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "You must now either press the" msgstr "Je moet een van de %s drukken" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1749 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1778 msgid "or the" msgstr "of de" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1779 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1808 msgid "Are you sure ?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1792 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1821 msgid "Error saving parameter" msgstr "Fout bij opslaan parameter" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1794 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1823 msgid "not saved" msgstr "niet opgeslagen" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 ../../spritz/src/spritz.py:1842 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1852 ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 ../../spritz/src/spritz.py:1871 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1881 ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1806 ../../spritz/src/spritz.py:1812 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1818 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1835 ../../spritz/src/spritz.py:1841 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1847 msgid "Please insert a new path" msgstr "Voer een nieuw pad in" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1842 ../../spritz/src/spritz.py:1852 -#: ../../spritz/src/spritz.py:1862 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1871 ../../spritz/src/spritz.py:1881 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1891 msgid "Please edit the selected path" msgstr "verander het geselecteerde pad" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1882 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1911 msgid "You have chosen to install this package" msgstr "Je hebt dit pakket gekozen voor installatie" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1884 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1913 msgid "Are you supa sure?" msgstr "Bent u héél zeker?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1902 +#: ../../spritz/src/spritz.py:1931 msgid "Cannot install" msgstr "Kan niet installeren" -#: ../../spritz/src/spritz.py:1994 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2030 msgid "Please select at least one repository" msgstr "Selecteer tenminste één repository" #. Check there are any packages in the queue -#: ../../spritz/src/spritz.py:2026 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2062 msgid "No packages in queue" msgstr "De wachtrij is leeg" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2066 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2107 msgid "Queue is too old. Cannot load." msgstr "De wachtrij is te oud en kon niet geladen worden." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2168 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2209 msgid "" "You have chosen to interrupt the queue processing. Doing so could be risky " "and you should let Entropy to close all its tasks. Are you sure you want it?" @@ -7583,39 +7587,39 @@ msgstr "" "Je hebt ervoor gekozen de wachtrij opbouw stop te zetten. Dit is risicovol, " "zorg ervoor dat Entropy al zijn taken kan afronden. Weet je het heel zeker?" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2176 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2217 msgid "Aborting queue tasks." msgstr "Beëindigen gegeven taken." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2182 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2223 msgid "Skipping current mirror." msgstr "mirror wordt overgeslagen." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2253 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2294 msgid "Cleaning UGC cache of" msgstr "Opruimen van GGI cache voor" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2254 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2295 msgid "UGC cache cleared" msgstr "GGI cache geleegd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2263 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2304 msgid "UGC credentials cleared" msgstr "GGI gegevens geleegd" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2340 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2381 msgid "Exception caught" msgstr "Uitzondering Opgetreden" -#: ../../spritz/src/spritz.py:2341 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2382 msgid "Spritz crashed! An unexpected error occured." msgstr "Spritz is gecrasht! Een onacceptabele fout heeft zich voor gedaan." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2350 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2391 msgid "Your report has been submitted successfully! Thanks a lot." msgstr "Je rapport is succesvol opgestuurd! Hartelijk dank." -#: ../../spritz/src/spritz.py:2352 +#: ../../spritz/src/spritz.py:2393 msgid "Cannot submit your report. Not connected to Internet?" msgstr "Kan je rapport niet versturen. Heb je wel contact met internet?"