From 723ee336f6f75f42fa468d025963b2adfe014dea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Erculiani Date: Sat, 31 Mar 2012 20:08:39 +0200 Subject: [PATCH] [Rigo] add Polish translation file (15% done) --- rigo/po/pl.po | 722 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 722 insertions(+) create mode 100644 rigo/po/pl.po diff --git a/rigo/po/pl.po b/rigo/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..fd4d614aa --- /dev/null +++ b/rigo/po/pl.po @@ -0,0 +1,722 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-31 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-31 20:08+0100\n" +"Last-Translator: Fabio Erculiani \n" +"Language-Team: Sławomir Nizio \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: POLAND\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 1419,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../RigoDaemon/app.py:565 +#, fuzzy +msgid "Not authorized" +msgstr "Nie dopasowano" + +#: ../RigoDaemon/app.py:592 +#, fuzzy +msgid "No repositories configured" +msgstr "repozytorium nieskonfigurowane" + +#: ../RigoDaemon/app.py:597 +#, fuzzy +msgid "Unhandled Exception" +msgstr "Nieobsłużony wyjątek" + +#: ../RigoDaemon/app.py:947 +#, fuzzy +msgid "Application Removal" +msgstr "Programy do usunięcia" + +#: ../RigoDaemon/app.py:1166 +#, fuzzy +msgid "Application download" +msgstr "Programy, których wersja ma zostać cofnięta" + +#: ../RigoDaemon/app.py:1258 +#, fuzzy +msgid "Application Install" +msgstr "Programy do zainstalowania" + +#: ../rigo/models/application.py:129 +#, fuzzy +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorie" + +#: ../rigo/models/application.py:866 +#: ../rigo/models/application.py:1123 +#: ../rigo/models/application.py:1163 +#: ../rigo/models/application.py:1195 +#: ../rigo/models/application.py:1261 +msgid "N/A" +msgstr "niedostępne" + +#: ../rigo/models/application.py:1131 +#: ../rigo/models/application.py:1186 +msgid "No description" +msgstr "Brak opisu" + +#: ../rigo/models/application.py:1200 +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: ../rigo/models/application.py:1206 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s is installed" +msgstr "nie jest zainstalowane" + +#: ../rigo/models/application.py:1208 +msgid "from" +msgstr "z" + +#: ../rigo/models/application.py:1238 +msgid "License" +msgstr "Licencja" + +#: ../rigo/models/application.py:1249 +#, fuzzy +msgid "Required space" +msgstr "Wyszukiwanie - wymagane" + +#: ../rigo/models/application.py:1256 +msgid "Download size" +msgstr "Rozmiar danych do pobrania" + +#: ../rigo/models/application.py:1263 +msgid "Checksum" +msgstr "Suma kontrolna" + +#: ../rigo/models/application.py:1274 +msgid "USE flags" +msgstr "Flagi USE" + +#: ../rigo/models/application.py:1278 +msgid "No use flags" +msgstr "" + +#: ../rigo/models/application.py:1296 +#, fuzzy +msgid "Runtime dependencies" +msgstr "Zależność do uruchomienia programu" + +#: ../rigo/models/application.py:1297 +#, fuzzy +msgid "Build dependencies" +msgstr "Zależność do zbudowania pakietu" + +#: ../rigo/models/application.py:1298 +#, fuzzy +msgid "Post dependencies" +msgstr "Zależność typu post" + +#: ../rigo/models/application.py:1299 +#, fuzzy +msgid "Staff dependencies" +msgstr "Sortowanie zależności" + +#: ../rigo/models/application.py:1321 +#, fuzzy +msgid "Click here for more details" +msgstr "pokazuj więcej szczegółów" + +#: ../rigo/models/application.py:1566 +#, fuzzy +msgid "Application not found" +msgstr "Opcje programu" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:67 +msgid "Good luck!" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:542 +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:544 +#, python-format +msgid "%s download failed" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:547 +#, python-format +msgid "%s install failed" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:550 +#, python-format +msgid "%s removal failed" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:554 +#, python-format +msgid "%s, not authorized" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:557 +#, python-format +msgid "%s, internal error" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:562 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s dependencies not found" +msgstr "nie znaleziono zależności" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:567 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s dependencies collision error" +msgstr "znaleziono konflikty zależności" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:572 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s dependencies not removable error" +msgstr "test zależności wykrył błędy" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:577 +#, fuzzy +msgid "An error occurred" +msgstr "Błąd związany z SPM" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:582 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:388 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:475 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:558 +msgid "Ok, thanks" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:583 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:313 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:325 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:337 +#, fuzzy +msgid "Show me" +msgstr "Pokaż wszystko" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:644 +msgid "System Upgrade Activity is being restarted" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:645 +#, fuzzy, python-format +msgid "There is %i more update" +msgid_plural "There are %i more updates" +msgstr[0] "Jest %s dostępna aktualizacja" +msgstr[1] "Są %s dostępne aktualizacje" +msgstr[2] "Jest %s dostępnych aktualizacji" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1165 +msgid "Waiting for RigoDaemon, please wait..." +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1235 +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1737 +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1955 +#, fuzzy +msgid "Another activity is currently in progress" +msgstr "Inny klient Entropy jest już uruchomiony." + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1237 +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1740 +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1958 +msgid "K thanks" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1371 +msgid "Yes, thanks" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1372 +msgid "No, sorry" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1388 +msgid "Ok then" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1420 +#, python-format +msgid "" +"%s\n" +"is part of the Base System and cannot be removed" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1480 +#, python-format +msgid "" +"%s\n" +"cannot be installed at this time due to missing/masked dependencies or dependency conflict" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1495 +#, python-format +msgid "Installing %s would cause the removal of the following Applications: %s" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1606 +#, python-format +msgid "%s action enqueued" +msgstr "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1610 +#, python-format +msgid ", %i Application enqueued so far..." +msgid_plural ", %i Applications enqueued so far..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../rigo/controllers/daemon.py:1878 +msgid "System Upgrade has begun, now go make some coffee" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:309 +#, fuzzy +msgid "Repositories Update in progress..." +msgstr "Repozytoria zostaną zaktualizowane w tle" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:321 +msgid "Application Management in progress..." +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/notifications.py:333 +msgid "System Upgrade in progress..." +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:262 +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:98 +msgid "Installing" +msgstr "Instalowanie" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:264 +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:99 +msgid "Removing" +msgstr "Usuwanie" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/work.py:271 +#, python-format +msgid ", and %d more in queue" +msgid_plural ", and %d more in queue" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:290 +#, python-format +msgid "Logged in as %s! How about your vote?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:297 +#, fuzzy +msgid "_Vote now" +msgstr "Głos" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:299 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:334 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:498 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:603 +msgid "_Later" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:307 +msgid "Login failed. Your vote hasn't been added" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:310 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:614 +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/comments.py:98 +msgid "_Ok, thanks" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:318 +#, python-format +msgid "Rate %s as %s, with %d stars?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:326 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:490 +msgid "_Ok, cool!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:332 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:496 +msgid "_No, logout!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:370 +msgid "Your vote has been added!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:373 +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:549 +msgid "Ok, great!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:380 +msgid "You already voted this Application" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:385 +#, python-format +msgid "Vote error: %s" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:471 +#, fuzzy +msgid "Entropy Web Services not available for repository" +msgstr "Usługa DBus Entropy niedostępna" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:483 +#, python-format +msgid "You are about to add a comment as %s." +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:546 +#, fuzzy +msgid "Your comment has been submitted!" +msgstr "Twój raport został pomyślnie wysłany. Dzięki wielkie." + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:555 +#, python-format +msgid "Comment submit error: %s" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:596 +#, python-format +msgid "Logged in as %s! How about your comment?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:602 +msgid "_Send now" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:611 +msgid "Login failed. Your comment hasn't been added" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:634 +msgid "No comments for this Application, yet!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:683 +#, fuzzy +msgid "Older comments" +msgstr "komentarz tekstowy" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:690 +msgid "Loading older comments..." +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:734 +msgid "No images for this Application, yet!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:742 +#, fuzzy +msgid "Older images" +msgstr "prosty obrazek" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:748 +msgid "Loading older images..." +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:813 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:823 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalacja" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:833 +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:97 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:843 +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:96 +msgid "Install" +msgstr "Instalacja" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:858 +msgid "Not available" +msgstr "Niedostępne" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:860 +#, fuzzy +msgid "Never downloaded" +msgstr "(pobieranie)" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:864 +#, fuzzy +msgid "downloads" +msgstr "pobieranie" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:912 +#, fuzzy +msgid "Want to add images, etc?" +msgstr "Chcesz dodać?" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:914 +msgid "click here!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/application.py:925 +#, fuzzy +msgid "Loading comments..." +msgstr "Załaduj zawartość" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:367 +msgid "Nothing found for" +msgstr "Brak wyników dla" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:377 +#, python-format +msgid "did you mean %s?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/controllers/applications.py:409 +msgid "Not found" +msgstr "Nie znaleziono" + +#. TRANSLATORS: this is an accessibility description for eg orca and +#. is not visible in the ui +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/buttons.py:237 +#, python-format +msgid "%(stars)d stars - %(reviews)d reviews" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/buttons.py:252 +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/buttons.py:254 +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/buttons.py:255 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/buttons.py:574 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Więce_j" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:171 +#, fuzzy, python-format +msgid "There is %d update" +msgid_plural "There are %d updates" +msgstr[0] "Jest %s dostępna aktualizacja" +msgstr[1] "Są %s dostępne aktualizacje" +msgstr[2] "Jest %s dostępnych aktualizacji" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:177 +#, fuzzy, python-format +msgid "and %d security update" +msgid_plural "and %d security updates" +msgstr[0] "Obliczanie aktualizacji bezpieczeństwa" +msgstr[1] "Obliczanie aktualizacji bezpieczeństwa" +msgstr[2] "Obliczanie aktualizacji bezpieczeństwa" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:183 +#, fuzzy +msgid "What to do?" +msgstr "Chcesz dodać?" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:186 +msgid "Updates available, how about installing them?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:189 +#, fuzzy +msgid "_Update System" +msgstr "Aktualizacje" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:190 +#, fuzzy +msgid "_Show" +msgstr "Pokazywanie" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:191 +#, fuzzy +msgid "_Ignore" +msgstr "Zignoruj" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:221 +msgid "The list of available Applications is old, update now?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:224 +msgid "Repositories should be downloaded, update now?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:227 +msgid "I dunno dude, I'd say Yes" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:230 +msgid "_Yes, why not?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:231 +msgid "_No, thanks" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:270 +msgid "You need to login to Entropy Web Services" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:274 +msgid "_Login" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:275 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:280 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:291 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:301 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:333 +msgid "Login error!" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:387 +msgid "Cannot connect to Entropy Web Services, are you connected to the interweb?" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:391 +msgid "Don't ask me..." +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:394 +#, fuzzy +msgid "_Of course not" +msgstr "Nie jesteś" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:402 +msgid "A watched pot never boils" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:462 +#, python-format +msgid "You are required to review and accept the following licenses before continuing: %s" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:467 +#, python-format +msgid "%s Application or one of its dependencies is distributed with the following licenses: %s" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:483 +msgid "Make sure to review all the licenses" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:487 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "Zaakceptowane" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:488 +#, fuzzy +msgid "Accept forever" +msgstr "Zaakceptowane" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:490 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. if apps: +#. self.add_button(_("Remove safe"), self._on_remove_safe) +#. self.add_button(_("Remove All"), self._on_remove_all) +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:615 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:632 +msgid "Several Applications, no longer maintained by this distribution, have been found on your System. Some of them might require manual review before being uninstalled. Click on the Apps to expand." +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:640 +msgid "Manual review" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/notifications.py:644 +#, fuzzy +msgid "Safe to drop" +msgstr "Tryb bezpieczny" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:399 +#, python-format +msgid "%(nr_ratings)i rating" +msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:499 +msgid "Hint: Click a star to rate this app" +msgstr "" + +#. unrated caption +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:500 +msgid "Awful" +msgstr "" + +#. 1 star rating +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:501 +msgid "Poor" +msgstr "" + +#. 2 star rating +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:502 +msgid "Adequate" +msgstr "" + +#. 3 star rating +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:503 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. 4 star rating +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/stars.py:504 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/comments.py:91 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove comment" +msgstr "Nie można usunąć dowiązania symbolicznego" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/comments.py:128 +msgid "remove" +msgstr "usuń" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/images.py:206 +msgid "Keywords" +msgstr "Słowa kluczowe" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:91 +msgid "More Info" +msgstr "" + +#: ../rigo/ui/gtk3/widgets/welcome.py:39 +msgid "Browse Applications with ease" +msgstr "" +